Здравствуйте. Помогите составить правильное библиографическое описание книги: Малыш. А. Доде. СПб., 1914 г. на французском языке. Спасибо.
Ответ:
Здравствуйте. Полнота и строгость библиографического описания во многом зависят от целей и задач, которые Вы ставите перед собой в работе и от требований Ученого совета научного учреждения или редакции издания, где будет опубликована работа.
В порядке исключения мы сочли возможным посмотреть издание de visu. Предлагаем вариант описания 9-го издания. Необходимо отметить, что имеется совершенно идентичное 8 издание, без перемен, вышедшее также в 1914 году.
Daudet A. Le petit chose = Доде А. Малыш : сокращенный текст [на фр. яз.] с введением [на рус. яз.], сборником слов и оборотов, расположенных в порядке французского текста, и алфавитным словарем : [в 2 ч.] / Альфонс Додэ ; обраб. Б.Ф. Кленце. – 9-е изд., без перемен. – Санкт-Петербург : С.А. Манштейн, 1914. – (Избранные произведения немецких и французских писателей для классного и домашнего чтения / под ред. С.А. Манштейна).
Для научно-вспомогательной библиографии Вы можете также сократить сведения, относящиеся к заглавию:
Daudet A. Le petit chose = Доде А. Малыш : сокр. текст [на фр. яз.] с введ. [на рус. яз.], сб. слов и оборотов, располож. в порядке фр. текста, и алф. слов. : [в 2 ч.] / Альфонс Додэ ; обраб. Б.Ф. Кленце. – 9-е изд., без перемен. – Санкт-Петербург : С.А. Манштейн, 1914. – (Избранные произведения немецких и французских писателей для классного и домашнего чтения / под ред. С.А. Манштейна).
Здравствуйте. Не могли бы вы помочь мне в следующем вопросе - уточнить у публикации страницы: Белозеров Т. Летняя песенка : стихи // Звездочка : календарь для октябрят. - М., 1979. - 1980. - С. ???. Заранее спасибо
Ответ:
Здравствуйте.
Белозеров Т. Летняя песенка : стихи // Звездочка : календарь для октябрят. – Москва, 1980 (1979). – С.26.
Какие франкоязычные издательства выпускали книги Прилепина?
Кто был в них переводчиками?
Спасибо.
Ответ:
Здравствуйте. Предоставляем ответ на Ваш запрос. Вначале приводим место издания и издательство. В скобках – название произведения, автор и имя переводчика (traduit du russe par)
•Publication : Paris : ?d. des Syrtes, impr. 2007 (Pathologies [Texte imprim?] : roman / Zakhar Prilepine ; traduit du russe par Jo?lle Dublanchet)
•Publication : Paris : ?d. des Syrtes, impr. 2009 (Le p?ch? [Texte imprim?] : roman / Zakhar Prilepine ; traduit du russe par Jo?lle Dublanchet)
•Publication : Paris : ?d. de la Diff?rence, DL 2014 (Je viens de Russie [Texte imprim?] / Zakhar Prilepine ; chroniques traduites du russe par Marie-H?l?ne Corr?ard. Traduction de : ? pri?el iz Rossii)
•Publication : Paris : ?ditions de la Diff?rence, DL 2015 (De gauche, jeune et m?hant [Texte imprim?] / Zakhar Prilepine ; chroniques traduites du russe par Marie-H?l?ne Corr?ard et Monique Slodzian. Traduction de : Letu?ie burlaki)
•Publication : Paris : ?ditions de la Diff?rence, DL 2017 (Journal d'Ukraine [Texte imprim?] / Zakhar Prilepine ; traduit du russe par Monique Slodzian. Traduction de : Ne ?u?a? smuta Odin den? – odin god)
•Publication : Arles : Actes Sud, impr. 2009 ( San?kia [Texte imprim?] : roman / Zakhar Prilepine ; traduit du russe par Jo?lle Dublanchet)
•Publication : Arles : Actes Sud, impr. 2011, (Des chaussures pleines de vodka chaude [Texte imprim?] : nouvelles / Zakhar Prilepine ; traduit du russe par Jo?lle Dublanchet)
•Publication : Arles : Actes Sud, impr. 2012 (Le singe noir [Texte imprim?] : roman / Zakhar Prilepine ; traduit du russe par Jo?lle Dublanchet)
•Publication : Arles : Actes Sud, DL 2017 (L'archipel des Solovki [Texte imprim?] : roman / Zakhar Prilepine ; traduit du russe par Jo?lle Dublanchet. Traduction de : Obitel?)
•Publication : Arles : Actes Sud, DL 2017 (Des chaussures pleines de vodka chaude [Texte imprim?] : nouvelles / Zakhar Prilepine ; traduit du russe par Jo?lle Dublanchet)
•Publication : Arles : Actes Sud, DL 2015 (Une fille nomm?e Agla? [Texte imprim?] : nouvelles / Zakhar Prilepine ; traduites du russe par Jo?lle Dublanchet)
•Publication : Gen?ve : ?ditions des Syrtes, impr. 2016 (Pathologies [Texte imprim?] : roman / Zakhar Prilepine ; pr?face in?dite de Zakhar Prilepine ; traduit du russe par Jo?lle Dublanchet. Traduction de : Patologuii)
•Publication : Gen?ve : ?ditions des Syrtes, DL 2018 (Ceux du Donbass [Texte imprim?] : chroniques d'une guerre en cours / Zakhar Prilepine ; traduit du russe par Mich?le d'Arsin ; pr?face de Monique Slodzian ; postface de Daria Snichkina. Traduction de : Vsio, chto doljno razrechitsa : khronika idousche? von?ny)
•Publication : Gen?ve : ?ditions des Syrtes, DL 2018 (Le p?ch? [Texte imprim?] : avec deux nouvelles in?dtes / Zakhar Prilepine ; traduit du russe par Jo?lle Dublanchet. Traduction de : Grekh)
•Publication : Gen?ve : ?ditions des Syrtes, DL 2018 (Pathologies [Texte imprim?] : roman / Zakhar Prilepine ; pr?face de Zakhar Prilepine ; traduit du russe par Jo?lle Dublanchet. Traduction de : Patologii)
•Publication : Gen?ve : ?ditions des Syrtes, DL 2019 (Officiers et po?tes russes. Tome 1 [Texte imprim?] / Zakhar Prilepine ; traduit du russe et annot? par Jean-Christophe Peuch)
При поиске использовались каталоги Национальной библиотеки Франции
Здравствуйте, помогите, пожалуйста, уточнить библиографическое описание.
Чистяков Б.А., Крылов И.Н. Руководство по изготовлению, сборке и установке деревянных пролетных строений / [Сост. Техн. отд. Мостового упр. Главдорупра Красной Армии] ; Гл. дор. упр. Красной Армии. Мостовое упр. - Москва : Воен. изд-во, 1945 (тип. им. Тимошенко). - 108 с. : черт. ; 19 см.
Есть ли информация о редакторе?
(Руководство по изготовлению, сборке и установке деревянных пролетных строений [Текст] / под ред. К. Х. Толмачева. - М. : Воениздат, 1945.)
Ответ:
Здравствуйте! На обороте титульного листа укзано: под ред. инженер-капитана, канд. техн. наук К. Х. Толмачева.
Какие англоязычные издательства выпускали книги Прилепина?
Кто был в них переводчиками?
Спасибо.
Ответ:
Здравствуйте. Предоставляем ответ на Ваш запрос. К сожалению, фамилии переводчиков указаны не везде. При поиске использовались каталоги Британской библиотеки, Библиотеки Конгресса США.
1.Fedor Julie. Spinning Russia's 21st Century Wars : Zakhar Prilepin and his «Literary Spetsnaz» // The RUSI journal. – 2018. – Volume 163, Issue 6 (November 2nd). – P. 18-27.
2.Moukhin I. My Moscow : photographs / Igor Moukhin ; introduction by Zakhar Prilepin – Amsterdam : Schilt ; London : Thames & Hudson [distributor], [2012]. – 195 p. – Notes: Translated from Russian. Formerly CIP.
3.Prilepin Z. PATHOLOGIES // Index on censorship. – 2006. – Vol. 35, N 1. – P. 94-99.
4.Prilepin Z. Sankya. – London : Glagoslav Publications, 2014. – 343 p. – Notes: Translated from Russian. Formerly CIP.
5.Prilepin Z. Sin / [translated by Simon Patterson together with Nina Chordas ; edited by Nina Chordas]. – London : Glagoslav Publications Ltd., c2012. – 256 p.
6.Read.Russia! : an anthology of new voices / edited by Elena Shubina ; introduction by Antonina W. Bouis. – New York : Read Russia, Inc. : Overlook Press, c2012. – 448 p. – From Contents: Whatever day of the week it happens to be / Zakhar Prilepin ; translated by Simon Patterson and Nina Chordas.
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, когда была выпущена первая книга памяти о сотрудниках органов внутренних дел, погибших в ВОВ. Спасибо.
Ответ:
Здравствуйте! Сложно ответить на Ваш вопрос, так как книги памяти, посвященные сотрудникам органов внутренних дел, выходили под разными названиями в разных регионах России, например: "Книга памяти о сотрудниках органов внутренних дел Читинской области не вернувшихся с войны", Чита, 1995; "Книга памяти : Россия, Краснодарский край : о сотрудниках органов и подразделений внутренних дел Кубани, погибших, умерших и пропавших без вести при исполнении воинского и служебного долга в годы Великой Отечественной войны 1941-1945 гг.", Краснодар, 2008; "Герои Отечества навсегда! : книга светлой памяти и сердечной благодарности : [Участникам Великой Отечественной войны 1941-1945 гг., победившим гитлеровский фашизм], Москва, 2005; "Книга памяти сотрудников органов контрразведки, погибших и пропавших без вести в годы Великой Отечественной войны 1941?1945 гг., Москва, 1995 и др. Рекомендуем проконсультироваться в Центре "Возвращенные имена" : a.razumov@nlr.ru.
Помогите, пожалуйста уточнить нгомера страниц:
Петрова Г.Н. Творчество и судьба // Волга : независимая общественно-политическая газета Астраханской области. Астрахань, 1996. № 8 (22728), № 9 (22729).
Спасибо.
Ответ:
Здравствуйте! Предлагаем полное описание статей из газет (Источники-картотека краеведческих периодических изданий АОНБ им. Н.К. Крупской) :
1. Петрова Г. Творчество и судьба // Волга : независимая общественно-полит. газ. Астраханской области. – Астрахань, 1996. – 16 янв. (№ 8). – С. 3.
2. Петрова Г. Творчество и судьба // Там же. – 1996. – 17 янв. (№ 9). – С. 3.