ВИРТУАЛЬНАЯ
СПРАВОЧНАЯ
СЛУЖБА
КОРПОРАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ НАУЧНЫХ БИБЛИОТЕК
международный проект ВСС КОРУНБ

Главная О проекте Библиотеки-участницы Помощь "Библиограф+" Публикации donate!


БИБЛИОТЕКИ-УЧАСТНИЦЫ КОРУНБ

всего запросов в базе из них выполнено в работе находится сегодня выполнено сегодня задано
48170 48157 11 0 2

Архив выполненных запросов


№ 31388  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Добрый день! Помогите, пожалуйста, подобрать список литературы с 2011 по 2018 г. для реферата на тему "Самостоятельная работа студентов как особая форма организации учебного процесса в вузе".Заранее, спасибо!
Ответ: Здравствуйте. См. ответы на запросы №№ 11808, 28946, 29970.

№ 31387  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте! можно вариант от этой книги pdf выслать, или саму книгу, у меня там статья а самой книги нет.
Ознобишинские чтения (2; 2004, Инза).
Вторые Ознобишинские чтения : сб. материалов Юбилейной междунар. науч.-практ. конф., посвящ. 200-летию Д.П. Ознобишина (14-15 мая 2004 г., Инза). – Инза ; Самара : СГПУ, 2004. – 29 см.
Т. 2 / науч. ред. О.М. Буранок, В.Н. Шкунов. – 2004. – 280 с. : ил., фото. – 200 экз.
Ответ: Здравствуйте. По интересующему Вас вопросу лучше обратиться в «Центр комплексного библиотечно-информационного обслуживания» Омской ГОНБ им. А. С. Пушкина (E-mail: mbo@omsklib.ru, тел. 24-59-97). Услуга платная.

№ 31386  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Добрый день!
На Вашем сайте размещена информация о семейном фонде Эйхгольц, Фонд № 303. http://www.bfrz.ru/?mod=arhiv&fond_id=412 В частности, там говорится о наличие в нем воспоминаний А.А. Эйхгольца «Записки Александра Александровича Эйхгольца», фотографий и родословной Hemmelmann Helene. Прошу Вас сообщить, как можно ознакомится с этими документами.
С уважением,
Петр.
Ответ: Здравствуйте! Этот архив в настоящее время открыт для исследователей.
Для того, чтобы ознакомится с интересующими Вас документами, необходимо записаться в библиотеку Дома русского зарубежья им. А. Солженицына (иметь при себе паспорт), предоставить отношение с места работы или учебы и заполнить на месте (в библиотеке) бланк заявления на разрешение работать с архивом Дома русского зарубежья. После того, как главный хранитель подпишет разрешение на работу с архивом, Вы можете заказывать документы из архива. Архивные описи находятся в читальном зале библиотеке, здесь же производится и выдача документов.
Наш адрес: Москва, ул. Нижняя Радищевская, д. 2. метро – Таганская-кольцевая. Читальный зал находится на 2-ом этаже. каб. 214.
Часы работы: 12-19; выходной: суббота, воскресенье, последняя среда каждого месяца – санитарный день.

№ 31385  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, найти как можно больше литературы по теме: реклама на национальных языках (татарский, чувашский, удмуртский и т.д.)
Ответ: Здравствуйте! Предлагаем по Вашей теме следующую литературу (источники – ЭК РНБ, НЭБ Киберленинка, Elibrary, БД МАРС, ПС Гугл, Яндекс):
1. Айдерова Т.Э. Лингвокультурная специфика рекламного слогана в поликультурном регионе // Научный диалог: Молодой ученый : сб. науч. тр. по материалам XIII междунар. науч. конф. – 2018. – С. 37-42. ; Доступен в НЭБ Elibrary (открыть ссылку).
2. Будниченко Л.А. Имиджевая реклама в региональном медийном пространстве (на материале СМИ Чувашской Республики) / Л.А. Будниченко, Г.В. Вакку // Информационное поле современной России: практики и эффекты. – Казань : Казан, ун-т, 2016. – С. 136-144. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://kpfu.ru/staff_files/F1503431580/Informpole_2016.pdf#page=136 (04.05.2018).
3. Будниченко Л.А. Социальная реклама на национальном языке как инновационная технология // Знак: проблемное поле медиаобразования. – 2017. – № 2 (24). – С. 35-48. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sotsialnaya-reklama-na-natsionalnom-yazyke-kak-innovatsionnaya-tehnologiya (04.05.2018).
4. Гафурова А.А. Национальные топонимы в татарских рекламных текстах // Вестн. ТГГПУ. – 2011. – № 23. – С. 132-136. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/natsionalnye-toponimy-v-tatarskih-reklamnyh-tekstah (04.05.2018).
5. Сабирова Л.Р. Современное состояние национальной рекламы в республике Татарстан // Российские СМИ и журналистика в новой реальности : материалы Междунар. науч.-практ. конф. – 2011. – С. 302-305. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://kpfu.ru/docs/F475435366/6..Sovremen..sostoyanie.nacian..reklamy.v.RT_.2011_.Ural.pdf (04.05.2018).
6. Хамидуллина Г.Н. Особенности использования языковых средств в татарских рекламных текстах // Вестн. Казанского техн. ун-та. – 2011. – № 24. – С. 315-319. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-ispolzovaniya-yazykovyh-sredstv-v-tatarskih-reklamnyh-tekstah (04.05.2018).
См. также ответ за запрос № 31311.

№ 31384  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Необходимо подобрать источники для дипломной работы на тему: Свободные экономические зоны. Международный опыт.
Ответ: Здравствуйте! Предлагаем Вам список литературы, поиск производился по ЭК РГБ, РНБ, НЭБ, НЭБ e-Laibrary.ry, БД ИНИОН РАН, ЭК МГУ, ЭК СпбГЭУ, ПС Yndex, Google
1. Баранов В.И. Свободные экономические и офшорные зоны (экономико-правовые вопросы зарубежной и российской практики) : учеб. пособие / В.И. Баранов, Г.М. Костюнина. – М. : Магистр : НИЦ ИНФРА-М, 2016. – 560 с.
2. Гринь А.А. От свободной экономической зоны «Шеннон» к свободной экономической зоне «Ирландия» // Современные организационно-экономические тенденции и проблемы развития Европейского Севера : сб. материалов Междунар. науч.-практ. конф. – Мурманск, 2015. – С. 86-91.
3. Еленко А.Е. Анализ зарубежного опыта создания свободных экономических зон / А.Е. Еленко, А.В. Кравченко // АНИ: экономика и управление. – 2016. – Т. 5, № 3 (16). – С. 111-114 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: (открыть ссылку) (03.05.18)
4. Корнейко О.В. Зарубежная практика формирования и функционирования свободных портов / О.В. Корнейко, М.А. Фурсиенко // Междунар. журнал прикладных и фундаментальных исслед. – 2016. – № 4/6. – С. 1163-1167 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: (открыть ссылку) (03.05.18)
5. Костюнина Г.М. Свободные экономические зоны в мире и России. – М. : МГИМО (У) МИД России, каф. МЭО и ВЭС МГИМО(У) МИД России, 2008. – 139 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.ehd.mgimo.ru/IORManagerMgimo/file?id=99044B3D-B93D-6C66-93F1-D97C2781EBCE (03.05.18)
6. Меджидов З.У. Зарубежный опыт функционирования особых экономических зон // Вестн. ВуиТ. – 2016. – №1 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/zarubezhnyy-opyt-funktsionirovaniya-osobyh-ekonomicheskih-zon-1 (03.05.18).
7. Олейников И.А. Свободные экономические зоны в мире / И.А. Олейников, Е.В. Видищева // Современная наука: проблемы и пути их решения : сб. материалов Междун. науч.-практ. конф. – Кемерово, 2015. – С. 453-456.
8. Перова М.К. Инвестиционный опыт североамериканской зоны свободной торговли // Экон. анализ: теория и практика. – 2015. – № 29 (428). – С. 35-46 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/v/investitsionnyy-opyt-severoamerikanskoy-zony-svobodnoy-torgovli (03.05.18)
9. Пилипюк Ю.Н. Анализ международного опыта применения свободных экономических зон // Актуальные вопросы экономических наук : сб. материалов LIX Междун. науч.-практ. конф. – Новосибирск, 2017. – С. 31-38.
10. Сероштан М.В. Международный опыт типологизации свободных экономических зон // Экон. и гуманитар. науки. – 2017. – № 2 (301). – С. 104-109.
11. Тяпышев О.Г. Особенности "зоны контакта" между центром и периферией в мировой экономике (на примере мексикано-американского приграничья) // БИКИ. – 2015. – № 1 (10047) (январь-март). – С. 43 – 53.
12. Хакимов А.Х. Особые экономические зоны: международные аспекты функционирования // Экономика и упр. – 2016. – № 11 (133). – С. 38-42.

№ 31383  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Необходимо подобрать библиографию для курсовой по теме «Семантический анализ группы синонимов discover, find out, learn”
Ответ: Здравствуйте. См. ответ на запрос № 31357.

№ 31382  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, литературу по теме "Исторический обзор переводов и адаптаций западноевропейских сказок". Это параграф ВКР, планирую писать его на примере сказок братьев Гримм и Шарля Перро.
Большое спасибо заранее!
Ответ: Здравствуйте! Предлагаем список литературы по Вашей теме (источники поиска – ЭК РНБ, БД ИНИОН РАН по литературоведению, БД МАРС, БД НОУНБ, ИПС Яндекс):
1. Айзикова И.А. Сюжеты и нарратив переводных сказок В.А. Жуковского // Нарративные традиции славянских литератур. – Новосибирск, 2009. – С. 184-203.
На материале переводов В.А. Жуковского сказок братьев Гримм и Ш. Перро, опубликованных в 1826 г. в журнале "Детский собеседник".
2. Алташина В.Д. Перевод как интертекст: сказки Ш. Перро в переводе Е. Урсынович (1897) // Индустрия перевода. – 2016. – № 1. – С. 247-253 ; Доступ к полному тексту после регистрации (открыть ссылку).
3. Алташина В.Д. Поэтические моралите сказок Шарля Перро: трудности перевода // Переводческий дискурс: междисциплинарный подход : материалы I Всерос. науч.-практ. конф. / гл. ред. М.В. Норец. – Симферополь, 2017. – С. 3-8 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://perevod.cfuv.ru/pdf/sbornik-2017.pdf (03.05.18).
4. Власов С.В. К истории переводов названия сказки "Cendrillon" и других названий сказок Ш. Перро из сборника "Сказки матушки Гусыни" // Древняя и Новая Романия. – 2015. – Т. 15, № 1. – С. 591-607 ; Доступ к полному тексту после регистрации (открыть ссылку).
5. Клементьева А.С. И.С. Тургенев – переводчик : дис. … канд. филол. наук / Клементьева А.С. – Томск, 2007. – 234 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/turgenev-perevodchik (03.05.18).
6. Кузьмина О.А. Сказки Ш. Перро в переводе И.С. Тургенева / О.А. Кузьмина, Л.В. Подагуц // Проблемы лингвистики, методики обучения иностранным языкам и литературоведения в свете межкультурной коммуникации : материалы междунар. науч.-практ. интернет-конф. – Орел, 2017. – С. 46-51.
7. Литвинцев В.Л. Особенности русских переводов волшебной сказки "Золушка" Шарля Перро из сборника "Сказки матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времен с поучениями" // Инновационные компетенции и креативность в психологии и педагогике : сб. материалов междунар. науч.-практ. конф. / отв. ред. А.А. Сукиасян. – Уфа, 2018. – С. 137-139 ; Доступ к полному тексту после регистрации (открыть ссылку).
8. Литвякова Н.В. Сказки братьев Гримм, Э.Т.А. Гофмана и В. Гауфа в русской рецепции XIX–XXI веков (к постановке проблемы) // Вестн. Томского гос. пед. ун-та. – 2012. – № 9. – С. 161-165 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/v/skazki-bratiev-grimm-e-t-a-gofmana-i-v-gaufa-v-russkoy-retseptsii-xix-xxi-vekov-k-postanovke-problemy (03.05.18).
9. Селиверстова К.А. Перевод сказки братьев Я. и В. Гримм "Rotkappchen" с немецкого языка на русский и английский языки в аспекте критики перевода / К.А. Селиверстова, О.А. Парфенова // Интерактивная наука. – 2017. – № 2. – С. 172-176 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/v/perevod-skazki-bratiev-ya-i-v-grimm-rotkappchen-s-nemetskogo-yazyka-na-russkiy-i-angliyskiy-yazyki-v-aspekte-kritiki-perevoda (03.05.18).
10. Тургенев и "Волшебные сказки" Шарля Перро в России / коммент. и разъяснения И. Дмитришин // И. С. Тургенев : новые исследования и материалы / отв. ред.: Н. П. Генералова, В. А. Лукина. – М. ; СПб., 2012. – Вып. 3 : К 150-летию романа "Отцы и дети". – С. 506-526.
См. также ответы на запросы № № 5802 (открыть ссылку), 19666 (открыть ссылку), 22027 (открыть ссылку) в Архиве ВСС РНБ «Спроси библиографа».
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.

№ 31381  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


здравствуйте!я пишу диплом на тему "особенности услуг и специфика их продвижения на внешних рынках"какую литературу вы можете посоветовать
Ответ: Здравствуйте! Предлагаем для изучения (источники поиска: ЭК НББ, Электрон. Науч. б-ка eLIBRARY.RY, ПС Google Scholar):
1. Воробьев М. С. Стратегии вывода брендов на внешние рынки // Трансп. дело России. – 2010. – № 8. – С. 78–83 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/strategii-vyvoda-brendov-na-vneshnie-rynki (29.04.2018).
2. Грошев И. В. Особенности создания и продвижения бренда на мировом рынке / И. В. Грошев, А. А. Краснослободцев // Проблемы соврем. экономики. – 2013. – № 2. – С. 205–211 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-sozdaniya-i-prodvizheniya-brenda-na-mirovom-rynke (29.04.2018).
3. Имшинецкая И. А. Инструкция по продвижению услуг, или Как продать невидимку? / И. А. Имшинецкая. – Ростов н/Д. : Феникс, 2011. – 203 с. Шифр НББ: 1//324527(039)
4. Каточков В. М. Структурно-функциональные особенности современного рынка услуг // Рос. предпринимательство. – 2013. – № 12. – С. 126–131. Шифр НББ:3ОК8722
5. Попов Е. В. Продвижение товаров и услуг : учеб. пособие / Е. В. Попов. – М. : Финансы и статистика, 2001. – 318 с. Шифр НББ: 1ОК239167
6. Стаханов В. Н. Маркетинг сферы услуг : учеб. пособие / В. Н. Стаханов, Д. В. Стаханов. – М. : Эксперт. бюро и др., 2001. – 155 с. Шифр НББ: 1ОК238825
7. Фролова Е. Д. Особенности интернационализации деятельности компаний в сфере профессиональных деловых услуг / Е. Д. Фролова, И. А. Родионова, М. Ю. Шишминцев // Вестн. Рос. ун-та дружбы народов. Сер.: Экономика. – 2012. – № 2. – С. 29–38 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-internatsionalizatsii-deyatelnosti-kompaniy-v-sfere-professionalnyh-delovyh-uslug (29.04.2018).
8. Харламова И. Ю. Особенности маркетинга услуг // Экономика и упр.: анализ тенденций и перспектив развития. – 2013. – № 4. – С. 127–131.
9. Шумаев В. А. Маркетинговые и логистические подходы к продвижению товаров и услуг на внешние рынки в условиях глобализации // Сервис plus. – 2009. – № 1. – C. 44–52 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/marketingovye-i-logisticheskie-podhody-k-prodvizheniyu-tovarov-i-uslug-na-vneshnie-rynki-v-usloviyah-globalizatsii (29.04.2018).
10. Юрченко Н. А. Управление продвижением российских образовательных услуг на внешний рынок на основе инновационных стратегий / Н. А. Юрченко, О. Ю. Ворожбит, В. А. Осипов // Соврем. исслед. соц. проблем. – 2012. – № 12. – С. 1–15 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/upravlenie-prodvizheniem-rossiyskih-obrazovatelnyh-uslug-na-vneshniy-rynok-na-osnove-innovatsionnyh-strategiy (29.04.2018).
Являясь жительницей Минска, Вы можете обратиться за консультацией к дежурному библиографу отдела справочно-информационного обслуживания Национальной библиотеки Беларуси, либо заказать подбор литературы по Вашей теме в этом же отделе.

№ 31380  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Литература для написания курсовой на тему"Русская народная сказка как средство формирования коммуникативной компетенции у иностранных обучающихся".
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу (источники – НЭБ elibrary.ru, НЭБ Киберленинка, ИПС Google):
1. Арышева Т.М. Русская народная сказка на занятиях по русскому языку как иностранному : из опыта работы // Проблемы современной аграрной науки : материалы междунар. заочной науч. конф. – 2015. – С. 250-215 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.kgau.ru/new/all/konferenc/konferenc/2014/g17.pdf (03.05.18)
2. Барсукова-Сергеева О.М. Русская народная сказка как инструмент формирования коммуникативной компетенции иностранных учащихся // Рус. яз. за рубежом. – 2013. – № 4. – С. 28-35 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://docplayer.ru/71092910-Kazhdyy-inostranec-izuchaya-russkiy-yazyk.html (03.05.18)
3. Большакова Н.Г. Русская сказка в текстах для чтения при обучении иностранных учащихся РКИ // Вестн. Центра междунар. образования Моск. гос. ун-та. Филология. Культурология. Педагогика. Методика. – 2011. – Т. 4, № 4. – С. 121-123.
4. Кун Ай Лин Проблемы обучения чтению русских волшебных сказок в китайской аудитории // Изв. РГПУ им. А.И. Герцена. – 2008. – №77. – С. 329-333 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/problemy-obucheniya-chteniyu-russkih-volshebnyh-skazok-v-kitayskoy-auditorii (03.05.18).
5. Матвеенко В.Э. Использование русских народных сказок в процессе обучения студентов-филологов РКИ с учетом современных технологий // Вестн. РУДН. Сер.: Рус. и иностр. яз. и методика их преподавания. – 2013. – №4. – С. 72-80 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/ispolzovanie-russkih-narodnyh-skazok-v-protsesse-obucheniya-studentov-filologov-rki-s-uchetom-sovremennyh-tehnologiy (03.05.18).
6. Матвеенко В.Э. Лингвокультурологический потенциал экранизированных русских народных сказок в преподавании русского языка как иностранного // Материалы XVII Междунар. конф. студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов» (12–15 апреля 2010 г.) / МГУ им М.В. Ломоносова. – М., 2010 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.philol.msu.ru/~smu/work/science-day/2010/24-2.pdf (03.05.18)
7. Матвеенко В.Э. Изучение русских народных сказок на занятиях по РКИ как способ познания русской философской мысли // Бюл. науки и практики. – 2016. – № 4(5). – С. 288-294 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://zenodo.org/record/54617#.WurUntSFOUk (03.05.18)
8. Мельник Ю.А. Мультфильм-сказка на занятии по русскому языку как иностранному: проблемный подход // Вестн. ТГГПУ. – 2016. – №3 (45). – С. 190-195 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/multfilm-skazka-na-zanyatii-po-russkomu-yazyku-kak-inostrannomu-problemnyy-podhod (03.05.18).
9. Назаренко Е.Б. Русская народная сказка на уроках русского языка как иностранного / Е.Б. Назаренко, Д.В. Халявина // Молодой ученый. – 2016. – №28. – С. 929-933 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://moluch.ru/archive/132/36812/ (03.05.18)
10. Орлова Е.В. Формирование межкультурной компетентности на занятиях по русскому языку // Междунар. конф. и VII междунар. науч.-практ. семинар «Многоязычие и межкультурная коммуникация: вызовы XXI века» (Прага, 11-13 октября 2013). – Прага, 2013 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://bilingual-online.net/index.php?option=com_content&view=article&id=1092%3Akongress-bilingual-bilium&catid=35%3Atema-mesyaca&Itemid=6&lang=de (03.05.18)
11. Орлова Г.В. Потенциал детской литературы в формировании коммуникативной компетенции при обучении РКИ // Язык, культура, менталитет: проблемы изучения в иностранной аудитории : сб. науч. ст. XV междунар. науч.-практ. конф. / Рос. гос. пед. ун-т им. А. И. Герцена. – 2016. – С. 275-278.
12. Подосинникова А.А. Реализация потенциала народной педагогики профессионально – коммуникативного обучения иностранных студентов – филологов // Изв. ТулГУ. Гуманит. науки. – 2013. – № 1. – С. 400-404 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/realizatsiya-potentsiala-narodnoy-pedagogiki-professionalno-kommunikativnogo-obucheniya-inostrannyh-studentov-filologov (03.05.18)
13. Титова Ж.Н. Сказки народов мира : учеб. пособие для иностранных студентов второго сертификационного уровня обучения : [гриф] / ФГОУ ВПО ИвГСХА им. акад. Д.К. Беляева, ГОУ ВПО Иван. гос. мед. акад. Минздравсоцразвития. – Иваново, 2011. – 87 с.
14. Шилько Т. Народная сказка в процессе обучения русскому языку как иностранному // Теория и практика преподавания русского языка как иностранного / И. Попадейкина, Рафал Чахор (ред.). – Вроцлав, 2012. – С. 169-177 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://ip-r.org/wp-content/uploads/2013/02/Popadeykina-Czachor-red-Teoria-i-praktika-RKI.pdf (03.05.18)

№ 31379  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Добрый день!Помогите пожалуйста подобрать литературу для выполнения курсовой работы:Роль флоризмов в художественных и публицистических текстах современных писателей (З.Прилепин,Е.Водолазкин,Л.Улицкая).Заранее спасибо!
Ответ: Здравствуйте. К сожалению, предоставить список литературы по Вашей теме в рамках Виртуальной службы не представляется возможным, т. к. запрос сформулирован слишком узко и требует углубленного разыскания. Предлагаю краткий список литературы более общего характера (источники: ЭК ЧОУНБ, РГБ; поисковые системы: Yandex, Google; портал Арбикон):
1. Жулькова К. А. Флоропоэтология в работах К.И. Шарафадиной : (сводный реферат) // Соц. и гуманитар. науки. Отеч. и зарубежная лит. Сер. 7: Литературоведение : реферат. журн. – 2014. – № 1. – С. 71-78 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://xn--c1akas7b.xn--80apatbber.xn--p1ai/wp-content/uploads/2018/02/2014_%D0%A0%D0%96_%D0%9B%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80_1_27_%D1%8F%D0%BD%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8F.pdf (29.04.2018)
2. Куликова И. С. Мир русской природы в мире русской литературы. Слова – названия растений в русской художественной картине мира / И. С. Куликова. – СПб. : Наука : Сага, 2006. – 479 с.
3. Лапшина О. Г. Компонентный состав предметных фразеологических единиц со значением социальной характеристики человека // Вестн. Челяб. гос. ун-та. – 2009. – № 30 (168). – С. 123-128. – (Филология. Искусствоведение. Вып. 35.) ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://docplayer.ru/amp/36474551-Komponentnyy-sostav-predmetnyh-frazeologicheskih-edinic-so-znacheniem-socialnoy-harakteristiki-cheloveka.html (29.04.2018)
4. Насалевич Т. В. Лексические особенности портретных описаний в различных типах текста // Вісник Запорізького нац. ун-ту. Сер. Філологічні науки. – 2005. – № 1. – С. 154-161 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://web.znu.edu.ua/herald/issues/2005/2005-fil-1.pdf (29.04.2018)
5. Ничипорчик А. Экзотизмы-флоризмы в романе Ф. Искандера «Сандро из Чегема» // Слова ў мове, маўленні, тэксце : зборнік навуковых артыкулаў / Брэсц. дзярж. ун-т імя А. С. Пушкіна ; пад агульнай рэд. Н.Р. Якубук ; рэдкал.: Я.І. Абрамава [і інш.]. – Брэст : БрДУ, 2015. – С. 288-291 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://lib.brsu.by/sites/default/files/%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%20%D1%9E%20%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B5,%20%D0%BC%D0%B0%D1%9E%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%96,%20%D1%82%D1%8D%D0%BA%D1%81%D1%86%D0%B5%202015.pdf#page=364 (29.04.2018)
6. Сердюкова Е. В. Флоризмы в русской языковой картине мира // Изв. высш. учеб. заведений. Северо-Кавказский регион. Сер. Общественные науки. – 2007. – № 1. – С. 49-52 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/florizmy-v-russkoy-yazykovoy-kartine-mira (29.04.2018)
7. Четверикова О. В. Семантический потенциал флоризмов в поэтической речи Н.А. Заболоцкого // Приоритетные направления развития науки и образования : материалы IX Междунар. науч.-практ. конф. (Чебоксары, 26 авг. 2016 г.) / редкол.: О.Н. Широков [и др.] – Чебоксары : Интерактив плюс, 2016. – № 2 (9). – С. 194-197 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://interactive-plus.ru/e-articles/269/Action269-113018.pdf (29.04.2018)
8. Четверикова О. В. Флоризмы и их семантико-функциональный потенциал в прозе И. Штокмана / О. В. Четверикова, С. А. Попова // Язык и культура. – Новосибирск, 2016. – № 25. – С. 167-172 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://sdo.nvsu.ru/pluginfile.php/170520/mod_resource/content/0/Osobennosti_vosprijatija_kategorii_22nedoskazannost_understatement_22_v_britanskoi_nemeckoi_i_russkoi_lingvokulturakh.pdf (29.04.2018)