Добрый день! Подскажите, пожалуйста, наличие литературы по тематике "Обновление современного немецкого языка".
Заранее благодарен.
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем следующий список литературы (источники – БД ИНИОН РАН по языкознанию, БД «e-Library», Yandex, Google ):
1.Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики : материалы ежегод. междунар. науч. конф., Екатеринбург, 4-5 февраля 2011 г. / Урал. гос. пед. ун-т. – Екатеринбург, 2011. – Ч. I. – 287 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://ifl.uspu.ru/images/stories/books/sbornik_1_2011.pdf (14.12.12)
2.Боброва И.А. Язык молодежи – источник обновления литературного языка: (На материале нем. яз.) // Высшая школа: гуманитарные науки и гуманистические основы образования и воспитания. – Чита, 1996. – Ч. 5. Лингвистика. – С. 80-83
3.Никитина О.А. Взаимодействие процессов неосемантизма с процессами заимствования в словарном составе (на материале семантических неологизмов немецкого языка новейшего времени в области компьютерных и информационных технологий) // Вестн. Томск. гос. ун-та. – 2009. – № 328. – С. 20-26 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.lib.tsu.ru/mminfo/000063105/328/image/328-020.pdf (14.12.12)
4.Никитина О.А. Развитие новых значений слов на основе метафорического переноса как один из способов обновления словарного состава немецкого языка (на материале глаголов и глагольных единиц – семантических неологизмов конца XX – начала XXI в.) // Вестн. Вят. гос. гуманит. ун-та. – Киров, 2009. – № 3(2). – С. 76-81 ; Аннотация [Электронный ресурс]. – URL: http://elibrary.ru/item.asp?id=13029335 (14.12.12)
5. Пащенко М.В. Способы пополнения глагольного лексикона в современном немецком языке : дис. … канд. филол. наук / Пащенко М.В. – Самара, 2009. – 191 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/sposoby-popolneniya-glagolnogo-leksikona-v-sovremennom-nemetskom-yazyke (14.12.12)
6. Пичкур А.И. Прагматика обновления пространственных метафор в политическом дискурсе (На материале текстов немецких СМИ) // Прагматика форм речевого общения. – Самара, 2001. – C. 25-32
7. Шелковина И.П. Обновление лексики современного немецкого языка путем аббревиации // Сб. науч. тр. Сер. Гуманит. и социал.-экон. науки. – Ставрополь, 2001. – Вып 6. – С. 117-119
8. Шемчук Ю.М. Обновление культурных кодов в немецком языке // Вестн. Моск. гос. гуманит. ун-та им. М.А. Шолохова. Филол. науки. – 2011. – № 4. – С. 89-92 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://mggu-sh.ru/sites/default/files/shemchuk_4_2011.pdf (14.12.12)
9.Шемчук Ю.М. Обновление общеупотребительных номинаций в немецком языке // Из лингвопрагматики. – М., 2000. – С. 121-133.
Ссписок публикаций автора (открыть ссылку).
См. также ответ на запрос N12151 в Архиве нашей службы.
здравствуйте,уважаемые сотрудники государственной публичной библиотеки им. Салтыкова-Щедрина!
при исследовании работ Франческа Петрарка, основоположника гуманизма в Западной Европе, мне необходимы его страницы рукописей. возможно,у Вас есть электронный ресурс,где размещены фотографии рукописей?
заранее спасибо!
Ответ:
Здравствуйте. Обратитесь непосредственно к сотрудникам Отдела рукописей РНБ (открыть ссылку).
Здравствуйте, помогите с литературой для курсовой "Психология творческого мышления. Виды, развитие." Спасибо.
Ответ:
Здравствуйте! Предлагаем Вам список литературы (источники: ПС GOOGL, БД МАРС, ЭК РГБ, ЭК КемОНБ, БД eLIBRARY
1. Верченко И.А. Психологические особенности творческого мышления студентов в процессе индивидуального и совместного решения учебных задач / И.А. Верченко, В.В. Гагай // Мир науки, культуры, образования. – 2010. – № 4-2. – С. 128-133
2. Дункер К. Психология продуктивного (творческого) мышления // Эксперимент и инновации в шк. – 2009. – № 6. – С. 35-37.
3. Ермакова Ж.Е. Становление и развитие проблемы творческого мышления // Вестн. Челябинского гос. пед. ун-та. – 2009. – № 6. – С. 78-85.
4. Ильин Е.П. Психология творчества, креативности, одаренности / Е.П. Ильин. – СПб. : Питер, 2009 . – 444 с.
5. Кашапов М.М. Психология творческого мышления профессионала / М.М. Кашапов. – М. : ПЕР СЭ, 2006. – 687 с.
6. Матюшкина А.А. Творческое мышление как предмет исследования в отечественной психологии: научные школы О. К. Тихомирова, А. М. Матюшкина, А. Я. Пономарева // Вестн. Моск. ун-та. – 2008. – № 2. – С. 102-112.
7. Меерович М. Технология творческого мышления / М. Меерович, Л. Шрагина. – М. : Альпина Бизнес Букс, 2008. – 494 с.
8. Орлова С.Н. Психологические факторы развития творческого мышления личности / С.Н. Орлова. – Красноярск : Сибирский гос. технол. ун-т, 2009. – 285 с.
9. Пономарев Я.А. Психология творческого мышления / Я.А. Пономарев. – М. : АПН РСФСР, 1960. – 351 с.
10. Ручкова Н.А. Определение понятия «творческое мышление» в научной литературе по психологи / Н.А. Ручкова, И.А. Ледовских // Вестн. Костромского гос. ун-та им. Н.А. Некрасова. – 2010. – Т. 16, № 3. – С. 310-316. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://ksu.edu.ru/images/stories/3-2010%281%29.pdf (13.12.12)
11. Симановский А.Э. Развитие творческого мышления детей: популярное пособ. для родителей и педагогов / А.Э. Симановский. – М. : Академкнига, 2002. – 167 с.
12. Урусова М.Ю. Теоретические основы развития художественно-творческого мышления личности // Науч. пробл. гуманитар. исслед. – 2010. – № 3. – С. 189-194
13. Чернецкая Н.И. К проблеме интеграции психологических теорий творческого мышления // Вестн. Балтийского федерального ун-та им. И. Канта. – 2009. – № 5. – С. 45-50
14. Чернецкая Н.И. Творческое мышление в системе понятий современной психологии // Гуманизация образования. – 2009. – № 1. – С. 115-120.
15. Чернецкая Н.И. Творческое мышление школьников: особенности, диагностика и развитие / Н.И. Чернецкая. – Иркутск : Изд-во Иркутского гос. ун-та, 2007. – 146 с.
Являясь жителем Челябинска, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам Челябинской областной научной библиотеки.
Здравствуйте, уважаемый библиографы!
Приступаю к написанию дипломной работы, пожалуйста, помогите с литературой. Тема: "Освещение конфликтных ситуаций в условиях полиэтнического региона".
Ответ:
Здравствуйте. См. ответы на запросы №№ 1559, 6022, 14291, 2958, 12253.
Здравствуйте, уважаемые помощники!
Прошу Вас помочь мне найти переведенные на русский язык "Песни шотландской границы" Вальтера Скотта. Т.к., к сожалению, самостоятельный многочасовой поиск в интернете ничего не дал.
Также прошу помочь подобрать материалы о переводе на русский язык произведений, входящих в данный сборник.
Заранее благодарю.
Ответ:
Здравствуйте! Полностью книга Вальтера Скотта "The Minstrelsy of the Scottish Border", вышедшая на англ. яз. в 1802-1803 гг., в переводе на рус. яз. не издавалась. Существует большое количество переводов шотландских народных баллад разных авторов:
Вдова из Ашерс-Велл : шотл. баллада / пер. Вл.Захарова // К востоку от солнца: стихи и переводы. – Новосибирск, 2004. – Вып. 6. – С. 68-69.
Битва при Оттербурне : шотл. баллада/ пер. Ю.Петрова // Бернс Р. Стихотворения. – М., 1976. – С. 217-221.
Ворон к ворону летит / пер. А.С. Пушкина // Пушкин А.С. Полн. собр. соч.- М., 1936. – Т. 2. – С. 66.
Сэр Патрик Спенс / пер. О. Румера // Мастера поэтического перевода ХХ в. – СПб., 1997. – С. 201-203.
Для более полного выявления необходимого материала, являясь жителем Петербурга, Вы можете посетить нашу библиотеку, обратиться в Генеральный систематический каталог в главном здании РНБ (пл. Островского, 1) и ознакомиться с разделом "Шотландская литература". Вам смогут помочь библиографы группы литературы по филологии, педагогики и искусству в новом здании (Московский пр., 165) и в главном здании.
Здравствуйте.Пожалуйста,помогите подобрать справочную литературу для написания курсовой работы на тему : «Особенности перевода на русский язык лексических стилистических средств в интерлюдии Д. Голсуорси "Последнее лето Форсайта "»
Ответ:
Здравствуйте. К сожалению, Ваш запрос слишком узкий и ответить на него в рамках Виртуальной справочной службы не представляется возможным. Предлагаем выборочный список литературы, которая может помочь в раскрытии Вашей темы (источники – ЭК РГБ, РНБ; НЭБ E-librarary.ru; ИНИОН РАН; ИПС Yandex.):
1. Виноградов В.С. Лексические вопросы перевода художественной прозы / В.С.Виноградов. – М. : Высш. шк., 1978. – 350 с.
2. Воропанова М.И. Анализ новеллы Голсуорси «Последнее лето Форсайта» // Практические занятия по зарубежной литературе : метод. пособие для пед. ин-тов / Моск. гос. пед. ин-т им. В. И. Ленина. – М., 1972. – С. 163–176
3. Галь Н. Слово живое и мертвое / Нора Галь. – М. : София, 2003. – 601 с.
4. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка / И.Р. Гальперин. – М. : Изд-во лит. на иностр. яз., 1958. – 459 с. ; Скачать (открыть ссылку).
5. Денисова О.К. К вопросу о некоторых путях создания выразительности в художественном тексте : (на материале рассказов Д. Голсуорси) // Проблемы лингвистического анализа текста и коммуникации. – Иркутск, 1987. – С. 76–83.
6. Кунин А.В. О переводе английских фразеологизмов в англо-русском фразеологическом словаре [Электронный ресурс] : [в т.ч. на примере произведений Дж. Голсуорси] // Итальянистика в Беларуси : [сайт] / С. Б. Логит. – [Минск], 2000-2005. – URL: http://belpaese2000.narod.ru/Trad/kunin_fra.htm (13.12.2012).
7. Левицкая Т.Р. Теория и практика перевода с английского на русский / Т.Р. Левицкая, А.М. Фиттерман. – М. : Изд-во лит. на иностр. яз., 1963. – 262 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.norma-tm.ru/library1.html (13.12.2012).
8. Складчикова Н.В. Перевод слов и свободных словосочетаний с метафорическим содержанием с английского языка на русский : (на материале трилогии Дж. Голсуорси The Forsyte Sage) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Н.В.Складчикова. – Л., 1982. – 18 с.
9. Стефанишина Я.А. Стилистические выразительные средства в романе Дж. Голсуорси "Собственник" и их перевод на русский язык : дис. ... канд. филол. наук / Стефанишина Я.А. – М., 2005. – 200 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/stilisticheskie-vyrazitelnye-sredstva-v-romane-dzh-golsuorsi-sobstvennik-i-ikh-perevo... (13.12.2012).
Являясь жителем Санкт-Петербурга, Вы можете обратиться за помощью к библиографам РНБ.
Здравствуйте! Я пишу курсовую работу под названием "Особенности продвижения музеев современного искусства".
Меня интересует литература по следующим сферам: 1) PR в социокультурной сфере 2)музейное дело 3)PR в музеной сфере 4)по возможности PR в музеях современного искусства (это может быть литература на английском или любые статьи). Большое спасибо!
Ответ:
Здравствуйте. См. ответы на запросы №№ 3899, 6280, 9834, 12290, 13058.
помогите, пожалуйста, с подбором литературы на тему "Ресурсы по культуре и искусству в Челябинской публичной библиотеке"
Ответ:
Здравствуйте. К сожалению, литературы по интересующей Вас теме не существует. Советуем обратиться в Отдел литературы по искусству (ОЛИ) ЧОУНБ за индивидуальной консультацией.
Тел.: 8 (351) 266-05-18, e-mail: oli@chelreglib.ru. Заведующая – Шерстобитова Светлана Геннадьевна.
Здравствуйте,уважаемые библиотекари! Обращаюсь к Вам за помощью. Помогите пожалуйста, подобрать литературу для написания дипломной работы по теме:"Компьютерный сленг в сфере бытового общения". Заранее благодарю.
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующие издания (источники – ЭК РГБ, ЭК РНБ, БД ИНИОН РАН, НЭБ eLibrary, ИПС Яндекс, ИПС Google):
1. Барт М.В. Словообразовательные модели современного русского компьютерного жаргона : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01, 10.02.19 / Барт Мария Вячеславовна ; [место защиты: Кур. гос. ун-т]. – Тула, 2010. – 228 с. – Библиогр.: с. 191-228 ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/slovoobrazovatelnye-modeli-sovremennogo-russkogo-kompyuternogo-zhargona (13.12.2012).
2. Виноградова Н.В. Компьютерный жаргон в аспекте гендер-лингвистических исследований // Исслед. по славян. яз. – 2002. – № 7. – С. 111-124 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.philology.ru/linguistics2/vinogradova-02.htm (13.12.2012), URL: http://www.computerrarium.narod.ru/text0003.html (13.12.2012).
3. Занадворова А.В. Особенности семантики и сочетаемости лексики "компьютерного обихода" (по материалам разговорной речи и жаргона) // Семантика и прагматика языковых единиц. – Калуга, 2004. – С. 22-30.
4. Королева Л.Ю. Сленг как коммуникативная составляющая компьютерного дискурса = Slang as a communicative component of computer discourse : монография / Л.Ю. Королева ; М-во образования и науки Рос. Федерации, Гос. образоват. учреждение высш. проф. образования "Тамб. гос. ун-т им. Г. Р. Державина". – Тамбов : Изд-во ТГУ, 2010. – 90 с. : ил., табл. – Библиогр.: с. 83-90.
5. Кравчук В.Н. Почем сидюк для писюка (или немного о компьютерном жаргоне) [Электронный ресурс] // Независимый автомобильный сайт города Бреста. – Брест, 2003. – URL: http://www.autobrestkvn.narod.ru/sleng.htm (13.12.2012).
6. Кутузов А.Б. Модель функционирования терминологического сленгизма в дискурсе сетевых форумов : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.21 / Кутузов Андрей Борисович. – Тюмень, 2006. – 173 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/model-funktsionirovaniya-terminologicheskogo-slengizma-v-diskurse-setevykh-forumov (13.12.2012).
7. Лихолитов П.В. Компьютерный жаргон // Рус. речь. — 1997. — № 3. – С. 43-49 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.gramota.ru/biblio/magazines/rr/28_357 (13.12.2012), URL: http://linguistic.ru/index.php?id=136&op=content (13.12.2012).
8. Милеева М.Н. Особенности современного компьютерного сленга / Милеева М.Н., Угарова О.В. // Вестн. гуманитар. фак. Иван. гос. хим.-технол. ун-та. – 2007. – № 2. – С. 143-148 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.isuct.ru/e-publ/vgf/sites/ru.e-publ.vgf/files/2007/vgf-2007-02-143.pdf (13.12.2012).
9. Охова И.А. Компьютерный жаргон и его некоторые семантические особенности (на материале английского и русского языков) [Электроныый ресурс] // Университетские чтения – 2008 / Пятиг. гос. лингвист. ун-т. – Пятигорск, 2008. – Ч. VI. – URL: http://www.pglu.ru/lib/publications/University_Reading/2008/VI/uch_2008_VI_00028.pdf (13.12.2012).
10. Попов А.Е. Компьютерный жаргон как социолингвистическое явление // Филол. вестн. – Майкоп, 2002. – № 4. – С. 118-121.
11. Смирнов Ф.О. Искусство общения в Интернет. Краткое руководство / Ф.О. Смирнов. – М. : Вильямс, 2006. – 240 с. : ил. – Из содерж.: Гл. 6. Компьютерные словечки, или Некарманный разговорник для пользователей Сети ; Фрагмент [Электронный ресурс]. – URL: http://books.google.ru/books?id=Zs_tysJEu4IC&lpg=PP1&hl=ru&pg=PP1&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false (13.12.2012).
12. Шкапенко Т.М. Русский "тусовочный" как иностранный : учеб. пособие / Т. Шкапенко, Ф. Хюбнер. – Калининград : ФГУИПП Янтар. сказ, 2003. – 198 с. : ил. – Список интернет-источников в конце кн.
13. Юнаковская А.А. Компьютерный жаргон: словообразовательный аспект // Рус. словесность. – 2009. – № 2. – С. 70-75.
14. Язык, личность, деятельность: взгляд молодых исследователе : материалы III Всерос. науч.-практ. конф. молодых учен. с междунар. участием, г. Киров, 3-4 апр. 2012 г. / Федер. гос. бюджетное образоват. учреждение высш. проф. образования "Вят. гос. гуманитар. ун-т" ; [редкол.: Г.Г. Буторина, Е.Е. Макарова]. – Киров : Изд-во Вят. гос. гуманитар. ун-та, 2012. – 159 с. : ил., табл. – Из содерж.: Способы образования современного компьютерного жаргона в русском языке.
См. также ответы на запросы №№ 8285 , 9566 ВСС КОРУНБ и пост в блоге "Библиограф+" (открыть ссылку).
Подбор литературы по определенной тематике можно заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.