ВИРТУАЛЬНАЯ
СПРАВОЧНАЯ
СЛУЖБА
КОРПОРАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ НАУЧНЫХ БИБЛИОТЕК
международный проект ВСС КОРУНБ

Главная О проекте Библиотеки-участницы Помощь "Библиограф+" Публикации donate!


БИБЛИОТЕКИ-УЧАСТНИЦЫ КОРУНБ

всего запросов в базе из них выполнено в работе находится сегодня выполнено сегодня задано
45645 45631 12 0 1

Архив выполненных запросов


№ 11751  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, литературу для написания статьи на тему :" Типы коммуникативного поведения". Спасибо
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем список литературы (источники поиска – ЭК РГБИ, РГБ, РНБ, ВОУНБ, ПС Яндекс, Google).
1.Американское коммуникативное поведение / [под ред. И.А. Стернина, М.А. Стерниной]. – Воронеж : МИОН, 2001. – 223 с. – (Коммуникативное поведение) (Межрегиональные исследования в общественных науках).
2.Лазуренко Е.Ю. Профессиональное коммуникативное поведение: экспериментальное исследование : автореф. дис. … канд. филол. наук / Лазуренко Е.Ю. ; [Воронеж. гос. ун-т]. – Воронеж, 2006. – 18 с.
3.Лемяскина Н.А. Коммуникативное поведение младшего школьника / Н.А. Лемяскина, И.А. Стернин. – Воронеж : Центр.-Чернозем. кн. изд-во, 2000. – 194 с. – (Коммуникативное поведение).
4.Прохоров Ю.Е. Русские: коммуникативное поведение / Ю.Е. Прохоров, И.А. Стернин. – 3-е изд., испр. – М. : Наука, 2007. – 326 с. : табл.
5.Прохоров Ю.Е. Русское коммуникативное поведение / Ю.Е. Прохоров, И.А. Стернин ; Гос. ин-т рус. яз. им. А.С. Пушкина. – М. : Гос. ин-т рус. яз., 2002. – 277 с.
6.Стернин И.А. Понятие коммуникативного поведения и проблемы его исследования // Русское и финское коммуникативное поведение. – Воронеж, 2000. – С. 4–20 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://commbehavior.narod.ru/RusFin/RusFin2000/Sternin1.htm (06.02.12).
7.Хань Тан. Особенности коммуникативного поведения китайцев в сфере делового общения // Рус. яз. за рубежом. – 2010. – № 6. – С. 65–67.
8.Цуй Юй. Сравнительное описание китайского и русского коммуникативного поведения // Вопр. гуманитар. наук. – 2011. – № 3. – С. 147–149.

№ 11750  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте! Помогите пожалуйста найти литературу для курсовой работы по теме:"Индивидуальное библиотечное обслуживание в библиотеках разных типов". Спасибо.
Ответ: Здравствуйте. Вам был дан ответ на Ваш запрос в ВСС РНБ, № 16955.

№ 11749  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Добрый день! Помогите подобрать литературу по теме:"Органы местного самоуправления и институты гражданского общества как субъекты формирования бренда города" к вопросу - Культурно-образовательные ресурсы геобрендинга, на примере вуза. Спасибо.
Ответ: Здравствуйте. Запрос сформулирован очень узко, требует углубленного разыскания. Предлагаем краткий список литературы для первоначального ознакомления (источники – НЭБ, ИПС Goodle, БД "Статьи" СОУНБ им. В. Г. Белинского):
1. Волкова А.И. Разработка имиджевой стратегии муниципального образования (на примере Петропавловск–камчатского городского округа) // Вестн. Камчат. гос. техн. ун–та. – 2010. – № 14. – С. 43–50.
2. Гумберидзе Н. Брединг города // Власть и о-во. – 2011. – Т. 2, № 18. – С. 75–85.
3. Для Свердловской области готовят новый туристический бренд [Электронный ресурс] // Верхотурье–сити : [сайт]. – 2012. – URL: http://верхотурье–сити.рф/news/2012–01–26–223 (06.02.2012).
4. Замятина Н.Ю. Использование имиджевых ресурсов города для создания концепции бренда (на примере г. Большой камень) // Бренд–менеджмент. – 2011. – № 3. – С. 178–185.
5. Российские города придумывают себе бренды // Вестн. Нац. академии туризма. – 2011. – № 2. – С. 4–4.
6. Симахин Е. Колесо бренда [Электронный ресурс] : формирование бренда Перми // Business–class : [сайт]. – Пермь, 2007. – URL: http://www.business–class.su/article.php?id=3568 (06.02.2012).
7. Тимофеев М.Ю. Брендинг городов в современной россии: семантика и прагматика // Вестн. Иванов. гос. ун–та. – 2011. – № 2. – С. 37–46.
8. Фадеева Л.А. Борьба за конструирование региональной идентичности: пермский случай // Вестн. Перм. ун–та. Сер.: Политология. – 2011. – № 2. – С. 43–51.
9. Шаромов А. Как создается и продвигается бренд региона // Корпоративная имеджелгия. – 2008. – № 4 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.marketing.spb.ru/lib–special/case/kmad_brand.htm (06.02.2012).
10. Шумилов Е.Ф. Мифологизация гипертекста уральского города–завода (на примере Ижевска) // Вестн. Удмурт. ун–та. – 2005. – № 12. – С. 94–99.
11. Юхова В. Брендовая идея : как из рос. глубинки сделать конфетку // Итоги. – 2011. – № 39 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.itogi.ru/russia/2011/39/169947.html
12. Яшина Е.З. Стратегия управления имиджем города с целью повышения его инвестиционной привлекательности // Вестн. Самар. гос. экон. ун–та. – 2007. – № 9. – С. 143–147.
Являясь жителем Екатеринбурга, Вы можете обратиться за консультацией по поиску информации в справочно–библиографический отдел ОУНБ им. В. Г. Белинского (открыть ссылку).

№ 11748  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Пожалуйста, помогите мне в подборе литературы, в том числе в электронном виде, по теме: "Интернет как форма коммуникации и познания мира". (тема по курсу "Философия и методология науки").
Заранее спасибо.
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем Вас следующий список литературы (источники поиска: БД ИНИОН РАН, БД МАРС, ЭК НББ, ИПС Nigma):
1. Аноприенко А.Я. Новое познание в новом мире: научные исследования и высшее образование в условиях информационной супермагистрали [Электронный ресурс] // Computer Networks in Higher Education : TEMPUS/TACIS Conf., Kyiv, 26–28 May 1997 / Nat. Technical Univ. of Ukraine. – Kyiv, 1997. – URL: http://www.tup.km.ua/KONFER/DONETSK2.DOC (07.02.12)
2. Борщев В.Б. Научная коммуникация в век Интернета / В.Б. Борщев, Р.С. Гиляревский // Научн.-техн. информ. Сер. 2, Информ. процессы и системы. – 1999. – № 10. – С. 2–6. Шифр НББ: 3ОК1442.
3. Кликушина Н.Ю. Понятие виртуальной реальности в курсе истории и философии науки // Эпистемология и философия науки. – 2009. – Т. 22, № 4. – С. 86–102 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://journal.iph.ras.ru/4-09.pdf (07.02.12).
4. Микешина Л.А. Новые методологии: компьютеризация, системный подход, синергетика // Философия науки: Современная эпистемология. Научное знание в динамике культуры. Методология научного исследования : учеб. пособие / Л.А. Микешина. – М., 2005. – Гл. 11. – С. 363–391.
5. Миронов В.В. Коммуникационное пространство как фактор трансформации современной культуры и философии // Вопр. философии. – 2006. – № 2. – С. 27–43. Шифр НББ: 3ОК452.
6. Мирообразование и личностные феномены Интернет-коммуникации / В.Х Манеров [и др.] ; Рос. гос. пед. ун-т. – СПб., 2006. – 191 с.
7. Юхвид А.В. Виртуология: гносеологические и социально-философские аспекты // Соц.-гуманитар. знания. – 2008. – № 3. – С. 103–113. Шифр НББ: 3ОК1449.
Являясь жителем Минска, Вы можете обратиться за консультацией к библиографам Национальной библиотеки Беларуси.

№ 11747  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Помогите, пожалуйста, подобрать список литературы к диплому на тему: возможность перевода комического в художественной литературе.
Ответ: Здравствуйте. См. ответ на запрос № 11713.

№ 11745  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Помогите, пожалуйста написать доклад для выступления на НПК по теме "Художественные образы в сказках народов мира"
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем список литературы по Вашей теме ( источники: ПС Yandex, Google, БД МАРС):
1. Алексеева О.П. Виртуальная бытийность сказки в культуре : дис. … канд. филос. наук / Алексеева О.П. – Ростов н/Д, 2006. – 160 с. ; Оглавление, введение, заключение, список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/virtualnaya-bytiinost-skazki-v-kulture (06.02.2012).
2. Гончарова Е.П. Семиотический подход к исследованию сказки // Гуманитар. и соц.-экон. науки. – 2009. – № 6. – С. 93-97.
Аннот.: В статье рассматриваются интерпретации и особенностей функционирования сказочных символов в современной культуре.
3. Ильчук Н.П. Северный ветер рассказывает сказки // Ребенок в дет. саду. – 2007. – № 6. – С. 88-95.
Аннот.: Фольклор народов Крайнего Севера.
4. Краюшкина Т.В. Тема грязного тела и мытья в русских народных волшебных сказках : (на материале фольклора Сибири и Дальнего Востока) // Традиц. культура. – 2010. – № 1. – С. 18-27.
Аннот.: На материале русских народных волшебных сказок Сибири и Дальнего Востока анализируется группа мотивов грязного тела и мытья. Описаны классификация и признаки указанной группы мотивов, прослежена связь с традиционной культурой.
5. Репнякова Н.Н. Система образов животных в китайских народных сказках : дис. … канд. филол. наук / Репнякова Н.Н. – Омск, 2001. – 191 с. ; Оглавление, введение, заключение, список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/sistema-obrazov-zhivotnykh-v-kitaiskikh-narodnykh-skazkakh (06.02.2012).
6. Репринцева Н.И. Прецедентные имена в ономастическом пространстве английской народной сказки // Вестн. Ун-та Рос. акад. образования. – 2011. – № 2. – С. 51-54 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.vestnikurao.ru/pics/File/pdf/VESTNIK_URAO_2-2011r.pdf (06.02.2012).
7. Тарбаева Г.М. Бурятские народные сказки как средство формирования основ межкультурного общения младших школьников // Вестн. Бурят. гос.ун-та. – 2009. – Вып. 15. – С. 238-244. Аннот.: Рассматриваются возможности использования бурятских народных сказок как универсального средства межкультурного общения, воспитания и обучения.
8. Хусаинова Г.Р. В сказке быль, поэзия, урок... // Народ. творчество. – 2009. – № 4. – С. 55-60.
Аннот.: О современном состоянии сказочной традиции а башкирских регионах. Самый распространенный сказочный сюжет – о мачехе и падчерице.
9. Ясевич Т. За тысячу миль: спектакль по мотивам ирландской народной сказки // Праздник в шк. – 2011. – № 8. – С. 14-22.
Аннот.: Творческая разработка посвящена теме лени. Самостоятельно Вы можете ознакомиться с материалами сайта "Сказки" (открыть ссылку), с ресурсам , указанными в Посте Блога "Библиограф+" (открыть ссылку). См. также ответы на запросы №№ 591, 2198, 3782, 4274, 7777, 11256 Архива ВСС КОРУНБ.

№ 11744  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте! Не могли бы вы помочь с материалами для дипломной работы на следующую тему: "Проблема передачи табуированной лексики на русский язык (на материале англоязычных фильмов)".
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем следующий список литературы по Вашей теме (источники поиска – ЭК РНБ, БД ИНИОН РАН по языкознанию, БД МАРС, ИПС Google):
1. McCaughey. K. From goats to bastards: profanity and its contexts // Коммуникация в диалоге культур. – Самара, 2002. – P. 40-45.
2. Бугорская Ю.А. Ошибки при переводе англоязычных художественных фильмов // Теория языка и межкультурная коммуникация. – Курск, 2006. – Вып. 6. – С. 8-11.
3. Бузаджи Д.М. Норма ненормативного. Ругаемся адекватно // Мосты = Bridges. – 2006. – № 1. – C. 43-55.
4. Голодная В.Н. The usage of taboo lexemes in positive contexts // Прагматика в лингвистике и методике. – Пятигорск, 2009. – Вып. 2. – P. 64-71.
5. Гоблин (Пучков Дмитрий). Я не призываю материться. Я – за права авторов : [интервью с известным переводчиком Гоблином (Дмитрием Пучковым)] / записал А. Колобаев // Смена. – 2008. – № 9. – С. 36-39.
6. Горшкова В.Е. Перевод в кино / В.Е. Горшкова ; Иркут. гос. лингв. ун-т. – Иркутск, 2006. – 278 с. – Библиогр.: с. 248-276.
7. Гусарова И.Б. Вторичная номинация в английских кинематографических текстах XX века : дис. … канд. филол. наук / Гусарова И.Б. – СПб., 2003. – 177 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Библиогр. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/vtorichnaya-nominatsiya-v-angliiskikh-kinematograficheskikh-tekstakh-xx-veka (06.02.2012).
8. Зыкова А.В. Особенности перевода кино- и видеофильмов // VII Ломоносовские студенческие и аспирантские чтения : материалы выступлений, 26-28 апр. 2005 г. / Помор. гос. ун-т им. М.В. Ломоносова. – Архангельск, 2005. – С. 50-51 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://inyaz.pomorsu.ru/science/tezis/tezis2005.doc (06.02.2012).
9. Коростелева А.А. Функциональная роль средств коммуникативного уровня русского языка в интерпретации переводного фильма : дис. ... канд. филол. наук / Коростелева А.А. – М., 2008. – 312 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Библиогр. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/funktsionalnaya-rol-sredstv-kommunikativnogo-urovnya-russkogo-yazyka-v-interpretatsii-perevo (06.02.2012).
10. Кудрявцев А.Ю. Англо-русский словарь табуированной лексики и эвфемизмов : 14000 слов и выражений : [новейшая лексика, современные фразеологизмы, рифмованный сленг, эксплетивы] / А.Ю. Кудрявцев, Г.Д. Куропаткин. – Минск : ООО "Кузьма", 2003. – 380 с.
11. Лабус Л.А. Лингвистические особенности перевода кинофильмов с английского языка на русский : метод. пособие для учителей англ. яз. / Л.А. Лобус. – Калининград, 2007. – 5 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://school.baltinform.ru/files/3/documents_3914_file.doc (06.02.2012).
12. Лизенко И.И. Гендерный аспект неконвенциональной лексики в английском и русском языках : дис. … канд. филол. наук / Лизенко И.И. – Пятигорск, 2004. – 193 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Библиогр. [Электронный ресурс] – URL: http://www.dissercat.com/content/gendernyi-aspekt-nekonventsionalnoi-leksiki-v-angliiskom-i-russkom-yazykakh (06.02.2012).
13. Матасов Р.А. Перевод кино/видео материалов : лингвокультурологические и дидактические аспекты : дис. ... канд. филол. наук / Матасов Р.А. – М., 2009. – 211 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Библиогр. [Электронный ресурс] – URL: http://www.dissercat.com/content/perevod-kinovideo-materialov-lingvokulturologicheskie-i-didakticheskie-aspekty (06.02.2012).
14. Муругова Е.В. Основные проблемы табуированной лексики в современном английском языке // Личность, речь и юридическая практика. – Ростов н/Д, 2004. – Вып. 7. – С. 223-227. – Библиогр.: с. 227.
15. Совина Е.А. Божба и ругательства как контактоподдерживающая реакция на сообщение в русском и английском языках // Слово. Грамматика. Речь. – М., 2002. – Вып. 4. – С. 84-92 – Библиогр.: с. 91-92.
16. Шарапова В.В. Методика перевода кинофильмов с английского языка на русский [Электронный ресурс] / В.В. Шарапова, В.Г. Фатеева // Прикладна лінгвістика 2010 : проблеми і рішення : материалы конф. / Нац. ун-т кораблебудування. – [Николаев, 2010]. – URL: http://linguistics.nuos.edu.ua/news/metodika-perevoda-kinofilmov-s-angliiskogo-yazyka-na-russkii (06.02.2012).
Также смотрите ответы на запросы № 1155, 2680, 2770, 3789 в Архиве ВСС КОРУНБ.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.

№ 11743  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте! Девичья фамилия моей бабушки Клаус, в Москаленском районе (если не ошибаюсь) есть село Клаус. Я бы хотела как можно больше узнать об истории семьи Клаус и села Клаус. Подскажите, если это возможно,источники.
Ответ: Здравствуйте. В краеведческом каталоге ОГОНБ им. А.С. Пушкина выявлены следующие публикации, связанные с историей д. Клаус Москаленского района Омской области:
1. Поминова Н.Г. Москаленская земля: страницы истории. – Омск : ООИПКРО, 2001. – С. 468. Шифр ОГОНБ 63.3(2Р53-Ом) П 552 С2112208 К
2. Смирнова Т.Б. История немецких населенных пунктов Москаленского района Омской области // Сибирская деревня: история, современное состояние, перспективы развития : материалы VI Междунар. науч.-практ. конф.: в 3 ч. – Омск, 2006. – Ч. 1. – С. 160-163 Шифр ОГОНБ 63.3(2Р5) С341 С2181761 К
3. Список населенных мест Сибирского края. – Новосибирск, 1928. – С. 164. Шифр ОГОНБ 312(57) С-72 29931
Для выяснения более подробной информации Вы можете обратиться в Москаленскую районную библиотеку (moskalenkilib@mail.ru). На сайте Исторического архива Омской области (открыть ссылку) Вы можете заказать справку о своих предках.

№ 11742  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здраствуйте.Помогите пожалуйста с подбором литературы для написания курсовой работы по дисциплине стилистика немецкого языка на тему "Официально-деловой стиль в немецком языке".
Ответ: Здравствуйте. См. ответ на запрос № 5013.