Добрый день! Подскажите, пожалуйста, eaba3239 в иностранных журналах считается как обозначение страниц? Как правильно записывать эти данные? Например, в таком описании
Damisah, E. Astrocytes and microglia play orchestrated roles and respect phagocytic territories during neuronal corpse removal in vivo [Техt] / E. Damisah, R. Hill, A. Rai [et al.] // Science Advances. – 2020. – Vol. 6, N 26 : eaba3239. – P. 1-12.
Благодарю!
Ответ:
Здравствуйте. Это «обозначение, присвоенное производителем ресурса», т. е. «другой идентификатор ресурса» (п. 5.9.3.1 ГОСТа Р 7.0.100-2018). Согласно ГОСТу, при описании составной части этот условно-обязательный элемент если приводят, то после области заглавия и сведений об ответственности. Однако у данной статьи есть DOI, который частично совпадает с издательским обозначением, и, на наш взгляд, является более важным идентификатором. Также обратите внимание, что общее обозначение материала [Техt] более не используется, если авторов более трех – составная часть описывается под заглавием, а пагинация в данной статье отдельная.
Astrocytes and microglia play orchestrated roles and respect phagocytic territories during neuronal corpse removal in vivo / E. Damisah, R. Hill, A. Rai [et al.]. – DOI 10.1126/sciadv.aba3239 // Science Advances. – 2020. – Vol. 6, N 26. – P. 1-12 (pag. var.).
Здравствуйте. Как правильно оформить ссылку по ГОСТу 7.05.2008 на внутренний документ организации. Например, Устав ПАО "Мурманский траловый флот"? Спасибо
Ответ:
Здравствуйте. Все зависит от целей и задач Вашей работы. Такие документы относятся к разряду неопубликованных. Если в тексте работы приведены все сведения, необходимые для идентификации документа, то библиографическую ссылку и/или библиографическое описание можно не приводить.
Если описание приводится, то оно составляется в зависимости от того, представлен ли Устав на сайте организации, или хранится в администрации или архиве учреждения.
В первом случае приводится ссылка на составную часть электронного ресурса, имеющего открытый или локальный доступ. Во втором – делается описание согласно пункту 11 ГОСТ Р 7.0.5-2008 (описание архивных документов). Главным при описании архивного документа является возможность определить его местонахождение и таким образом идентифицировать его. Сведения о поисковых данных документа содержат указание на место хранения.
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, следующее. Если я в тексте делаю ссылку на источник в квадратных скобках типа: [Лотман, 1978, с. 10], а не через номер в списке литературы, и если мне надо сослаться на закон или стандарт, или ещё что, то как я должна это сделать? Какую часть из названия указанных документов (закона или стандарта) я должна написать?
Ответ:
Здравствуйте. К сожалению, ГОСТ Р 7.0.5-2008. Библиографическая ссылка. Общие требования и правила составления не дает прямых указаний для данного случая. Сообразуясь с логикой и положениями ГОСТа, предполагаем, что в подобных случаях для нормативных и правовых документов следует приводить обозначение или вид документа, его номер, включающий дату утверждения (для патентов также – название страны, выдавшей документ), страницу, т.е. данные, позволяющие его однозначно идентифицировать в списке и дающие минимальную характеристику источника для читателя. Также полагаем, что для сохранения единообразия и удобства использования объемного списка литературы указанные в отсылках сведения следует использовать в качестве заголовка записи.
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, как оформляются ссылки на собрание сочинений на английском языке? Если можно, с примером и указанием ГОСТа, где можно это посмотреть. Заранее спасибо!
Ответ:
Здравствуйте. Для научных работ, опубликованных в России, библиографическое описание и библиографические ссылки на русском и иностранных языках оформляются согласно российским стандартам. Библиографическое описание регламентирует ГОСТ Р 7.0.100-2018, который можно скачать на сайте Российской книжной палаты (открыть ссылку). Для научно-вспомогательной библиографии допустимо использование только обязательных элементов стандарта. Библиографическую ссылку оформляют по ГОСТ Р 7.0.5-2008 . Сокращения слов и словосочетаний на европейских языках регламентируются ГОСТ 7.11-2004 .
При этом нужно иметь в виду, что ГОСТ Р 7.0.100 не распространяется на правила составления библиографических ссылок, однако влияет на некоторые элементы, их составляющие. При оформлении ссылок необходимо учитывать тип ссылки и контекст описания.
Варианты библиографического описания:
Pushkin A.S. The complete works of Alexander Pushkin. In 15 volumes. Vol. 1 : Lyric poems: 1813-1820 / ed. board: Iain Sproat [et al.]. – Downham Market : Milner a. co, 2001. – 319 p.
или
Pushkin A.S. Lyric poems: 1813-1820 / A.S. Pushkin ; ed. board: Iain Sproat [et al.]. – Downham Market : Milner a. co, 2001. – 319 p. – (The complete works of Alexander Pushkin : in 15 volumes ; vol. 1).
В библиографических ссылках предписанный знак точку и тире заменяют точкой и стараются учитывать принцип лаконизма. Возможны следующие варианты:
Pushkin A.S. The complete works of Alexander Pushkin. In 15 volumes. Vol. 1 : Lyric poems: 1813-1820. Downham Market : Milner a. co, 2001. 319 p.
или
Pushkin A.S. Lyric poems: 1813-1820. Downham Market : Milner a. co, 2001. 319 p. (The complete works of Alexander Pushkin : in 15 volumes ; vol. 1).
При ссылке на конкретное стихотворение можно указать соответствующие страницы в приведенной ссылке или составить ссылку на стихотворение как составную часть ресурса.
Здравствуйте! Есть ли единые требования для оформления дипломной работы для учащихся профессионально-технического образования в ПТО Беларуси? Меня интересуют книги, методические рекомендации и электронные ресурсы. Спасибо за помощь
Ответ:
Здравствуйте! С этим вопросом рекомендуем обратиться непосредственно в Ваше учебное заведение, к научному руководителю. Примеры оформления различных изданий Вы можете найти в издании:
Оформление библиографического списка к научной работе : метод. рекомендации / Нац. б-ка Беларуси ; сост.: Т. А. Ерохо, С. Н. Кондратович, А. Ю. Толкачева ; ред. Е. Е. Долгополова. – Минск : Нац. б-ка Беларуси, 2015. – 65 с. Шифр НББ: 1Н//537997(039)*1Н//539402(039)
«Образцы оформления библиографического описания в списке источников, приводимых в диссертации и автореферате» на сайте Высшей аттестационной комиссии Республики Беларусь (открыть ссылку).
Подскажите, пожалуйста, правильно ли я оформила ссылку для списка литературы по ГОСТ-2008?
Langner I. Papst Pius XII. und Berlin // Eugenio Pacelli – Papst Pius XII. : Ausstellungskatalog / Die Papstausstellung (23. Januar bis 7. M?rz 2009, Schloss Charlottenburg). – S. 66–73.
Заранее благодарю за ответ!
Ответ:
Здравствуйте. Для составления актуального описания необходимо ориентироваться на предписанные источники информации. Приведенное Вами описание вызывает ряд вопросов, которые невозможно разрешить без просмотра ресурса de visu.
Единственное, что можно указать на данный момент: согласно пункту 4.9.1 ГОСТ Р 7.0.5-2008 «допускается предписанный знак точку и тире, разделяющий области библиографического описания, заменять точкой», что, как правило, и используется в практике научно-вспомогательной библиографии:
Langner I. Papst Pius XII. und Berlin // Eugenio Pacelli – Papst Pius XII. : Ausstellungskatalog / Die Papstausstellung (23. Januar bis 7. März 2009, Schloss Charlottenburg). S. 66-73.
Подскажите, пожалуйста, как расставляются в списке литературы наименования, начинающиеся с артиклей или Nr.? Т.е. если название сборника "Die Kirche...", его поместить на букву D или K? Или название документа "Nr. 354. Kopf an Weller, 31. April 1918, Regensburg" - его поместить на N или на K?
Ответ:
Здравствуйте. Стандарты не регулируют оформление списка литературы. При составлении списка по алфавитному принципу мы руководствуемся правилами, которые отражены в следующей статье:
Мильчин А.Э. Алфавитный порядок расстановки элементов // Издательский словарь-справочник / А.Э. Мильчин. – 2-е изд., испр. и доп. – Москва, 2003. – С. 35-37. Полный текст статьи представлен на сайте «Академик : словари и энциклопедии на Академике».
Заглавия на иностранном языке согласно традиции указываются в алфавитном списке без учета артиклей перед первым словом заглавия.
Относительно второго примера дать определенный ответ без просмотра документа de visu не представляется возможным. В большинстве случаев номер документа выносится в соответствующую область описания.
Ответ:
Здравствуйте. ГОСТ Р 7.0.5-2008 не рассматривает особенности приведения ссылок на архивные документы из зарубежных архивов. При составлении ссылки мы можем ориентироваться на пункт 11 (Особенности составления библиографических ссылок на архивные документы) ГОСТ Р 7.0.5 но не можем установить элементы поисковых данных и обозначения, принятые в конкретном архивохранилище, в данном случае в Баварском государственном главном архиве.
Ссылка, которую Вы указываете, ведет на DFG Viewer – сервис для отображения оцифрованных ресурсов из удаленных хранилищ. Описания ресурса на сервисе не приводится. Предполагаем, что более информативной и раскрывающей содержание документа будет ссылка на страницу сайта Баварского государственного главного архива, где представлено описание цифровой копии интересующего Вас документа. Интерактивная ссылка со страницы сайта ведет к первой странице интересующего Вас ресурса на сервисе DFG Viewer.
Предлагаем следующий вариант описания:
Die Berufung von Monsignore Alberto Vassallo di Torregrossa zum Apostolischen Nuntius in München und seine Mission // Bayerisches Hauptstaatsarchiv. Kap.-Bezeichnung: 2.3.4.2.17.1 Gesandtschaft Päpstlicher Stuhl 1. 1925-1932 гг. 119 Bilder. URL: https://www.gda.bayern.de/findmitteldb/Archivalie/664977/ (дата обращения: 04.03.2021). Доступ через DFG Viewer.
При ссылке на конкретную страницу (изображение) документа вместо общего количества страниц Вы указываете номер изображения, например, Bild 7.
Ответ:
Здравствуйте. Приведенная Вами ссылка ведет на общий цифровой архив отчетов Чезаре Орсениго.
Предлагаем следующие варианты:
Berichte des Apostolischen Nuntius Cesare Orsenigo aus Deutschland 1930 bis 1939 / Dt. Hist. Inst. im Rom, Kommiss. für Zeitgeschichte Bonn und dem Arch. Segreto Vaticano ; hrsg. von T. Brechenmacher // Deutschen Historischen Instituts in Rom : [сайт]. Roma, 2009-2015. URL: http://orsenigo-edition.dhi-roma.it/denqOrsenigo/index.php (дата обращения: 03.03.2021).
Berichte des Apostolischen Nuntius Cesare Orsenigo aus Deutschland 1930 bis 1939 / hrsg. von T. Brechenmacher // Deutschen Historischen Instituts in Rom : [сайт]. Roma, 2009-2015. URL: http://orsenigo-edition.dhi-roma.it/denqOrsenigo/index.php (дата обращения: 03.03.2021).
Ответ:
Здравствуйте.
Предлагаем следующие варианты:
Описание для списка литературы:
Театрально-концертная деятельность фронтовых бригад на Северном флоте и в г. Полярный в годы Великой Отечественной войны // Городской историко-краеведческий музей город Полярный : [сайт]. – Полярный, [2015]. – 9 с. – (Знаменательные даты в истории флота). – URL: http://museum-polar.ru/wp-content/uploads/2015/04/teatr.deyatelnost.pdf (дата обращения: 17.02.2021).
Для подстрочной ссылки согласно пункту 4.9.1. ГОСТ Р 7.0.5-2008 допускается предписанный знак точку и тире, разделяющий области библиографического описания, заменять точкой; согласно пункту 4.9.2. допускается не использовать квадратные скобки. Если в тексте диссертации недостаточно сведений о ресурсе, речь идет о более полной записи, позволяющей облегчить идентификацию объекта ссылки:
Театрально-концертная деятельность фронтовых бригад на Северном флоте и в г. Полярный в годы Великой Отечественной войны // Городской историко-краеведческий музей город Полярный : сайт. Полярный, 2015. 9 с. URL: http://museum-polar.ru/wp-content/uploads/2015/04/teatr.deyatelnost.pdf (дата обращения: 17.02.2021).
Вместо общего количества страниц файла Вы можете сослаться на конкретные страницы.
Если в тексте имеются сведения о составной части ресурса, то согласно пункту 6.2.1. в подстрочной ссылке допускается указывать сведения только об идентифицирующем документе:
Городской историко-краеведческий музей город Полярный : [сайт]. Полярный, 2015. URL: http://museum-polar.ru/wp-content/uploads/2015/04/teatr.deyatelnost.pdf (дата обращения: 17.02.2021).
Если в тексте помимо библиографических сведений о составной части приводятся сведения, идентифицирующие электронный ресурс удаленного доступа, в подстрочной ссылке допускается указывать только его электронный адрес (пункт 6.2.2):