Подскажите, пожалуйста, как сократить слово "советский" в соответствии с последним ГОСТом сокращений?
Ответ:
Здравствуйте. Согласно п. 6.1 ГОСТ 7.0.12-2011 прилагательные и причастия, оканчивающиеся на -ский сокращают отсечением этой части слова. В перечень особых случаев сокращений слово «советский» не входит, следовательно, должно применяться сокращение «совет.».
Однако в практике научно-вспомогательной библиографии иногда используется сокращение «сов.». Данный вариант указан в словарях сокращений, например, в «Словаре сокращений современного русского языка» С.В. Фадеева (открыть ссылку). Если Ваша работа не требует строгого соблюдения стандарта, Вы можете применить этот вариант, оговорив его отдельно, например, вставив в общий список сокращений Вашей работы, чтобы не было противоречий ГОСТу.
Подскажите, пожалуйста, как правильно оформлять библиографические ссылки на материалы хрестоматии?
Вот мой вариант:
Лекция 3. Проблемы, достижения и противоречия нэпа (1921-1928) // Социально-экономическая история России. Хрестоматия. Том 3. Часть 2. Статьи и справочные материалы. М., 2014. С. 127.
Заранее спасибо за ответ!
Ответ:
Здравствуйте. Поскольку случай неординарный, мы сочли возможным посмотреть интересующий Вас материал de visu.
Указанная Вами лекция состоит из статьи и приложений. Статья авторская и имеет свое заглавие.
Предполагаем, что ссылка может выглядеть таким образом:
Дроздов В.В. Дискуссионные вопросы истории нэпа // Социально-экономическая история России : хрестоматия. Т. 3, ч. 2. Статьи и справочные материалы. М., 2014. С. 127.
Если для Вас важно указать название лекции:
Лекция 3. Проблемы, достижения и противоречия нэпа (1921-1928 гг.) // Социально-экономическая история России : хрестоматия. Т. 3, ч. 2. Статьи и справочные материалы. М., 2014. С. 127.
Доброе утро!
Подскажите, пожалуйста, как будет выглядеть повторная ссылка (при последовательном расположении и нет):
Шелгунов Н.В. Из прошлого и настоящего // Шелгунов Н.В., Шелгунова Л.П., Михайлов М.Л. Воспоминания: В 2 Т. М., 1967. Т.1. Воспоминания Н.В. Шелгунова. С. 110.
Заранее благодарю за помощь!
Ответ:
Здравствуйте!
В зависимости от целей и задач Вашей работы можно использовать различные способы приведения первичных и повторных ссылок в соответствие с принятыми Вами решениями (на основе ГОСТ Р 7.0.5-2008) или рекомендациями учебного заведения (периодического издания, издательства и т.д.). ГОСТ Р 7.0.5-2008 Библиографическая ссылка предлагает различные варианты приведения повторных ссылок. См. п. 8, в частности, пп. 8.4, 8.10, 8.12.
К сожалению, ГОСТ не оговаривает и не приводит пример повторной ссылки, аналогичный Вашему (аналитическое библиографическое описание – статья в томе многотомного издания).
Т.е. можно предположить, что в данном случае повторную ссылку применять нельзя.
Но, с другой стороны, можно воспользоваться п. 8.7: Повторные ссылки на статьи и другие публикации в сериальных документах оформляют согласно 8.4 (В повторной ссылке, содержащей запись на документ, созданный одним, двумя или тремя авторами, приводят заголовок, основное заглавие и соответствующие страницы).
Предлагаем варианты:
1. Аналитическое библиографическое описание в списке использованной литературы (если список приведен в конце работы):
Шелгунов Н.В. Из прошлого и настоящего // Воспоминания : в 2 т. / Н.В. Шелгунов, Л.П. Шелгунова, М.Л. Михайлов. – М., 1967. – Т. 1 : Воспоминания Н.В. Шелгунова. – С. 49–230. – (Серия литературных мемуаров).
2. Первичная ссылка:
Шелгунов Н.В. Из прошлого и настоящего // Шелгунов Н.В., Шелгунова Л.П., Михайлов М.Л. Воспоминания : в 2 т. М., 1967. Т. 1 : Воспоминания Н.В. Шелгунова. С. 110.
3. Повторная ссылка (последовательная):
Там же.
4. Повторная ссылка:
Шелгунов Н.В. Из прошлого и настоящего. С. 110.
или (если Вы применяете слова «Указ. соч.»)
Шелгунов Н.В. Указ. соч.
Обратите внимание: в повторной ссылке на другую страницу к словам «Указ соч.», «Там же» добавляют номер страницы (п. 8. 10, 8.12).
У меня вопрос по оформлению библиографических ссылок в научной работе (ВКР). Помогите, пожалуйста!
1. Как оформлять повторную библиографическую ссылку на статью в журнале?
2. Должно ли быть единообразным написание названия журналов во всей работе? В библиографическом описании некоторых статей, например, название издания указывается по-разному:
Никитина М.А. Лингвистический анализ переводов стихотворения Г. Гейне «Enfant perdu» М.Л. Михайловым и В.В. Левиком // Вестн. Моск. гос. обл. ун-та. Cер.: Лингвистика. 2012. №3. С. 95-100. или
Пономарева А.А. Усвоение и разработка заимствованных сюжетов в беллетристике (роман Жорж Санд «Жак» и русская повесть 1850-х гг.) // Вестник Томского государственного университета. 2015. №401. С. 69-78.
3. Нужно ли давать полную библиографическую ссылку на книгу, которая уже цитировалась в предыдущей главе? Или достаточно один раз за всю работу дать эту ссылку, а дальше использовать повторные?
Спасибо за помощь! Прошу прощение за беспокойство!
Ответ:
Здравствуйте! Порядок оформления библиографических ссылок, в т. ч. повторных, регламентирует ГОСТ Р 7.0.5-2008. Библиографическая ссылка.
См.: п. 8.1 «Повторную ссылку на один и тот же документ (группу документов) или его часть приводят в сокращенной форме при условии, что все необходимые для идентификации и поиска этого документа библиографические сведения указаны в первичной ссылке на него. Выбранный прием сокращения библиографических сведений используется единообразно для данного документа»; п. 8.2 «В повторной ссылке указывают элементы, позволяющие идентифицировать документ, а также элементы, отличающиеся от сведений в первичной ссылке».
Например,
первичная ссылка:
Никитина М.А. Лингвистический анализ переводов стихотворения Г. Гейне «Enfant perdu» М.Л. Михайловым и В.В. Левиком // Вестн. Моск. гос. обл. ун-та. Cер.: Лингвистика. 2012. № 3. С. 95–100.
повторная ссылка:
Никитина М.А. Лингвистический анализ переводов стихотворения Г. Гейне «Enfant perdu» М.Л. Михайловым и В.В. Левиком. С. 95.
или
Никитина М.А. Лингвистический анализ переводов стихотворения Г. Гейне «Enfant perdu» … С. 95.
При последовательном расположении первичной и повторной ссылок текст повторной ссылки заменяют словами «Там же»:
Никитина М.А. Лингвистический анализ переводов стихотворения Г. Гейне «Enfant perdu» М.Л. Михайловым и В.В. Левиком // Вестн. Моск. гос. обл. ун-та. Cер.: Лингвистика. 2012. № 3. С. 95.
Там же. С. 96.
Там же.
См. также примеры первичных и повторных ссылок в «Приложении А» ГОСТ Р-5.7 2008.
Название периодического издания можно сокращать по п. 7.3.3 ГОСТ 7.1-2003.
Сокращения регламентируются ГОСТ Р 7.0.12-2011 Библиографическая запись. Сокращение слов и словосочетаний на русском языке. и ГОСТ 7.11-2004 Библиографическая запись. Сокращение слов и словосочетаний на иностранных европейских языках.
В настоящее время существует тенденция составления библиографических описаний без использования сокращений. Но в рамках одной работы должно быть единообразие.
Если в Вашей ВКР помимо подстрочных ссылок приведен список использованной литературы, то, на наш взгляд, допустимо приводить в другой главе повторные ссылки.
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно оформляются первичные и вторичные ссылки на авторефераты диссертаций и диссертации? В ГОСТе-2008 примеров не нашлось. Нужно ли указывать университет, направление и т.п.? Приведите, пожалуйста, примеры. Большое спасибо за помощь!
Ответ:
Здравствуйте. При описании авторефератов и диссертаций в сведениях об ответственности имя автора приводят, начиная с фамилии (в других случаях – с инициалов), название научного учреждения заключается в квадратные скобки, код специальности приводится при необходимости. Однако для обеспечения компактности в ссылке эти элементы можно опустить. Вы сами принимаете решение о включении тех или иных элементов в библиографическую запись, сообразуясь с целями и задачами, которые Вы ставите перед собой в работе.
Титова С.В. Лингвопоэтическая значимость словосочетания в описаниях внешности персонажей : (на материале англ. прозы 18-20 вв.) : автореф.дис. … канд. филол. наук. М., 1989. 23 с.
Повторную ссылку приводят в сокращенной форме (см. п. 8 ГОСТ 7.05-2008 )
Титова С.В. Лингвопоэтическая значимость словосочетания в описаниях внешности персонажей. C. 19.
или
Титова С.В. Лингвопоэтическая значимость … С. 19.
При последовательном расположении первичной и повторной ссылок текст повторной ссылки заменяют словами «Там же»:
Там же. С. 19.
Подскажите, пожалуйста, правильно ли я оформляю ссылки в этих 2 случаях (мне это нужно для выпускной квалификационной работы):
1) Первичная ссылка на многотомное издание:
Представление доказательств преступности имперского правительства представителем обвинения от США полковником Р. Стори // Нюрнбергский процесс: Сб. материалов: В 8 Т. М.: Юридическая литература, 1987-1999. Т. 7. Нюрнбергский процесс: Материалы по делу преступных организаций нацистской Германии 1997. С. 59.
Подскажите, пожалуйста, как будет выглядеть повторная ссылка в этом случае?
2) Я не нашла в ГОСТе 2008 г. правила оформления ссылок на иностранные архивы и составила вот такую ссылку:
Report № CSDIC 140/M/13, 8 Dec. 1944: German Military Chaplains // NARA, CSDIC. Box 656. Folder 1 of RG 165. Entry 179. P. 3
National Archives and Records Administration - NARA, Combined Services Detailed Intelligence Center - CSDIC
В этой ссылке я указала всю известную мне идентифицирующую информацию, но, боюсь, составила ее неправильно. Подскажите, пожалуйста, как лучше оформить?
Заранее спасибо!
Ответ:
Здравствуйте.
Напоминаем Вам, что в рамках обращения в Виртуальную справочную службу единовременно рассматривается только один тематический, фактографический или библиографический запрос (п. 5.4 Положения о Корпоративной виртуальной справочной службе универсальных научных библиотек ).
1. Мы сочли возможным просмотреть интересующий Вас документ de visu.
Обращаем Ваше внимание на то, что том 7 не имеет отдельного заглавия.
Кроме того, страница 59 относится к материалу «Представление доказательств преступности руководящего состава нацистской партии (НСДАП) представителем обвинения от США полковником Р. Стори» (с. 26-86). А материал под названием «Представление доказательств преступности имперского правительства представителем обвинения от США полковником Р. Стори» размещен на страницах 86-111.
Предлагаем вариант первичной ссылки:
Представление доказательств преступности имперского правительства представителем обвинения от США полковником Р. Стори // Нюрнбергский процесс : cб. материалов. М., 1997. Т. 7. С. 86-111.
В данном случае в ссылке Вы можете не указывать количество томов. Или же указать, если это важно для Вашей работы:
Представление доказательств преступности имперского правительства представителем обвинения от США полковником Р. Стори // Нюрнбергский процесс : cб. материалов. В 8 т. Т. 7. М., 1997. С. 86-111.
или
Представление доказательств преступности имперского правительства представителем обвинения от США полковником Р. Стори // Нюрнбергский процесс : cб. материалов : в 8 т. М., 1997. Т. 7. С. 86-111.
Предполагаем, что повторная ссылка может быть составлена следующим образом:
Представление доказательств преступности имперского правительства представителем обвинения от США полковником Р. Стори // Нюрнбергский процесс … Т. 7. С. 87.
Или, если позволяют цели и задачи Вашей работы, может быть применено такое сокращение:
Представление доказательств преступности имперского правительства … С. 90.
Более краткое сокращение не представляется возможным, поскольку все материалы данного раздела 7 тома имеют названия, начинающиеся со слов «Представление доказательств преступности …».
Еще раз хотим отметить, что при составлении ссылки значительную роль имеет контекст описания, то есть полнота библиографических сведений о документе, представленных в тексте Вашей работы. Также важно, собираетесь ли Вы ссылаться только на данную публикацию или на другие материалы издания (см. ответ на Ваш запрос в ВСС КОРУНБ № 31483 ).
2. Организация зарубежных архивов отличается от российской. Это отличие влияет на описание архивных источников. Главное в описании архивных документов – возможность определить его местонахождение и идентифицировать его. К сожалению, мы не нашли текста или описания приводимого Вами архивного документа в сети и не имеем возможности посмотреть его de visu. Соответственно, можем опираться только на предоставленные Вами сведения. На наш взгляд, составленная Вами ссылка является правильной. Единственное замечание касается символа, обозначающего номер. В практике научно-вспомогательной библиографии при описании на английском языке вместо № применяется N или No. В США номер обозначают знаком #.
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, правильно ли я оформляю первичную ссылку на статью из этого сборника (https://www.jstor.org/stable/j.ctt128790t)? Я задействую разные статьи из него, мне стоит каждый раз указывать полное название сборника или можно давать сокращенную ссылку?
Leffler S. Christ in Germany’s Third Reich: The Nature, the Path, and the Goal of the German Christian Church Movement // M.M. Solberg (edit.). A Church Undone: Documents from the German Christian Faith Movement, 1932-1940. Augsburg Fortress Publishing, 2015. P. 359.
И подскажите, пожалуйста, как будет выглядеть повторная ссылка в этом случае?
Заранее огромное спасибо!
Ответ:
Здравствуйте. К сожалению, Вы не указываете, где публикуется работа, в которой Вы собираетесь давать ссылку на интересующие Вас статьи. Например, на иностранные журналы Российские государственные стандарты не распространяются. Нужно ориентироваться на правила библиографического описания в конкретном журнале (обычно представлены на сайте журнала) и принятую практику библиографирования той страны, где Вы собираетесь публиковать документ.
Если речь идет о соблюдении отечественных стандартов, то при оформлении ссылки следует руководствоваться ГОСТ 7.0.5-2008 , при этом важен тип ссылки и контекст описания. В зависимости от полноты информации в тексте Вашей работы, Вы можете каждый раз приводить аналитическую ссылку:
Leffler S. Christ in Germany’s Third Reich : the Nature, the Path, and the Goal of the German Christian Church Movement // A Church Undone : documents from the German Christian Faith Movement, 1932-1940 / ed. by M.M. Solberg. Minneapolis, Minn., 2015. P. 359.
В этом случае при повторной ссылке Вы можете применить сокращения:
Например, сократить название идентифицирующего источника:
Leffler S. Christ in Germany’s Third Reich : the Nature, the Path, and the Goal of the German Christian Church Movement // A Church Undone … P. 360.
При повторной ссылке на одну и ту же статью Вы можете применить такое сокращение:
Leffler S. Christ in Germany’s Third Reich … P. 360.
При последовательном расположении первичной и повторной ссылок, содержащих аналитические библиографические записи на разные публикации, включенные в один и тот же идентифицирующий документ, в повторной ссылке вместо совпадающих библиографических сведений об идентифицирующем документе приводят «Ibid.» (от ibidem – там же) (см. п. 8.11 ГОСТ 7.05-2008).
Althaus P. Political Christianity on the Thuringian «German Christians» // Ibid. P. 365.
При наличии в тексте библиографических сведений о составной части (т.е., об авторе и заглавии статьи) Вы можете ссылаться только на идентифицирующий документ (см. п. 6.2.1):
A Church Undone : documents from the German Christian Faith Movement, 1932-1940 / ed. by M.M. Solberg. Minneapolis, Minn. : Augsburg Fortress, 2015. P. 359.
Повторные ссылки в таком случае также приводятся в сокращении (см. п. 8.1 и п. 8.4):
A Church Undone … P. 365.
или при последовательном расположении:
Ibid. P. 365.
Как правильно описывается издание: на название или на автора (Иванов Г. К. Русская поэзия в отечественной музыке (до 1917 года): Справочник. Или Русская поэзия в отечественной музыке (до 1917 года): Справочник. / Сост. Г. К. Иванов) и как точнее указать – в двух выпусках или томах?
Ответ:
Здравствуйте. В данном случае все зависит от целей и задач, которые Вы ставите в своей работе. По традиции в научно-вспомогательной библиографии такие издания описываются на заглавие, однако, согласно п. 5.1. ГОСТ 7.80-2000 имя составителя может быть приведено в заголовке.
Иванов Г.К. Русская поэзия в отечественной музыке (до1917 года) : справочник : [в 2 вып.] / сост. Г.К. Иванов. – М. : Музыка : Советский композитор, 1966-1969.
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, можно ли при описании законодательного акта писать "в действ.редакции", не указывая при этом дату последней редакции документа?
Например:
Трудовой кодекс Российской Федерации от 30.12.2001 № 197-ФЗ (ред. от 31.12.2017)
И нужно ли писать дату последней редакции?
Спасибо за ответ!
Ответ:
Здравствуйте! Законодательные материалы в списке использованных источников и в ссылках оформляются в соответствии с общей методикой составления библиографического описания. Если в источнике присутствует дата последней редакции документа, она приводится в описании. Если Вы ссылаетесь на более раннюю редакцию, необходимо указать ее дату. При этом, на наш взгляд, дату последней редакции приводить не обязательно.
Добрый день!
Как нам правильно сделать акцент в библиографическом описании статьи, освещающей совещание руководителей библиотек, на выступлении конкретного докладчик, а именно:
Бородин О. В преддверии реформы. К чему движется отрасль? : совещ. рук. федер. и центр. регион. б-к России [25-26 окт. 2011, г. Санкт-Петербург]/ О. Бородин // Библиотека. - 2011. - №12. - С.1-12. - Из содерж.: о докладе М.Д. Афанасьева "За границами культурного многообразия. Экстремистская литература в библиотеке" ; с. 6.
Будем очень благодарны. Спасибо.
Ответ:
Здравствуйте. К сожалению, в рамках Виртуальной справочной службы нет возможности просмотреть интересующую Вас статью de visu. Мы можем ориентироваться только на приведенные Вами данные.
Предлагаем следующий вариант описания:
Бородин О. В преддверии реформы. К чему движется отрасль? : совещ. рук. федер. и центр. регион. б-к России, [С.-Петербург, 25-26 окт. 2011] // Библиотека. – 2011. – № 12. – С. 1-12. – Из содерж.: [о докладе М.Д. Афанасьева «За границами культурного многообразия. Экстремистская литература в библиотеке»]. – С. 6.