ВИРТУАЛЬНАЯ
СПРАВОЧНАЯ
СЛУЖБА
КОРПОРАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ НАУЧНЫХ БИБЛИОТЕК
международный проект ВСС КОРУНБ

Главная О проекте Библиотеки-участницы Помощь "Библиограф+" Публикации donate!


БИБЛИОТЕКИ-УЧАСТНИЦЫ КОРУНБ

всего запросов в базе из них выполнено в работе находится сегодня выполнено сегодня задано
45060 45042 14 3 12

Каталог выполненных запросов


Язык СМИ


№ 3795  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте. Тема моей дипломной работы "Гороскоп в СМИ как персуазивный текст". Буду весьма признателен, если поможете подобрать литературу. Спасибо.
Ответ: Здравствуйте. Тема Вашего запроса сформулирована очень узко, требует глубокого разыскания и просмотра документов de visu. Предлагаем Вам издания общего характера для начала работы над темой (источники – ЭК МГОУНБ, ЭК РНБ, ЭК РГБ, ЭК СКБР, ИПС Google):
1. Богомолова Н.Н. Социальная психология массовой коммуникации : учеб. пособие : для студентов вузов, обучающихся по направлению и специальности "Психология" / Н.Н. Богомолова. – М. : Аспект Пресс, 2008. – 191 с.
2. Голоднов А.В. Когнитивные основы персуазивной коммуникации : на примере немецкояз. рекламы автомобилей // Когнитивная лингвистика : ментал. основы и языковая реализация : сб. статей к юбилею профессора Н.А. Кобриной / отв. ред. Н.А. Абиева, Е.А. Беличенко. – СПб., 2005. – Ч. 2. Текст и перевод в когнитивном аспекте. – С. 21-34.
3. Голоднов А.В. Лингвопрагматические особенности персуазивной коммуникации : на примере соврем. немецкояз. рекламы : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Голоднов Антон Владимирович. – СПб., 2003. – 247 с.
4. Гончарова Е.А. Персуазивность и способы ее языковой реализации в дискурсе рекламы // Studia Linguistica. – СПб., 2000. – Вып. 10. – С. 54-92.
5. Денисюк Е.В. Манипулятивное речевое воздействие: коммуникативно-прагматический аспект : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Денисюк Елена Викторовна. – Екатеринбург, 2003. – 200 с.
6. Карпова О.В. Астрологический прогноз как жанр массовой литературы. Образ читателя-потребителя // Филология в системе современного университетского образования : материалы науч. конф. 22 – 23 июня 2004 г. – М., 2004. – Вып. 7. – С. 252–254 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.natapa.msk.ru/philology/issue7/karpova.htm, (29.04.09).
7. Клушина Н.И. Лингвистика убеждения: интенциональные категории публицистического текста [Электронный ресурс] // Медиаскоп : [электрон. журн.]. – 2008. – № 1. – URL: http://mediascope.ru/node/67, (29.04.09).
8. Клушина Н. И. Убеждение и манипулирование : разграничение понятий // Рус. речь. – 2007. – № 5. – C. 50-53.
9. Леонтьев А.А. Прикладная психолингвистика речевого общения и массовой коммуникации / А.А. Леонтьев ; под ред. А.С. Маркосян [и др.]. – М. : Смысл, 2008. – 271 с.
10. Оптимизация речевого воздействия / [ Н.А. Безменова и др.] ; отв. ред. Р.Г. Котов. – М. : Наука, 1990. – 239 с.
11. Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации / [Е.Ф. Тарасов и др.] ; отв. ред. Ф.М. Березин, Е.Ф. Тарасов. – М. : Наука, 1990. – 135 с.
12. Савицкайте Е.H. Дискурсивные характеристики прогностических текстов : на материале немецких гороскопов : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Савицкайте Елена Романовна. – Воронеж, 2006. – 239 с.
13. Цуканова И.В. Трансляция форм народной религиозности региональными печатными СМИ // Вестн. Воронеж. гос. ун-та. Сер. Филология. Журналистика. – 2006. – № 2. – С. 231-234.
14. Язык СМИ как объект междисциплинарных исследований : тезисы докл. Междунар. научн. конф., 25-27 окт. 2007 г. – М. : Изд. Моск. Ун-та, 2001. – 140 с.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной консультацией к библиографам РНБ. Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-Сервисном Центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.

№ 3692  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Помогите, пожалуйста, с материалами для дипломной работы по теме "Особенности манипулятивных приемов в рекламных текстов (на примере печатных СМИ)"
Ответ: Здравствуйте! Предлагаем список литературы по Вашей теме (источники: БД НОУНБ, БД МАРС, ЭК НБ РНБ, БД ИНИОН, ЭК РГБ, БД «Арбикон», ИПС Яндекс, Nigma).
1. Авдеева Н.Н. Влияние телевизионной рекламы на детей и подростков / Н.Н. Авдеева, Н.А. Фоминых // Человек. – 2003. – № 1. – С. 106-109 : ил.
2. Васильевич А.П. Оценка характеристик рекламного текста, связанных с эффективностью его восприятия / А.П. Васильевич, С.Н. Леденева // Изв. Акад. наук. Сер. лит. и яз. – 2005. – Т. 64, № 2. – С. 47-56.
3. Вязовов Д. Мошенничество на контекстной рекламе [Электронный ресурс] / Д. Вязовов, К. Болецкая // PRinNET : [сайт компании]. – М., 25.06.07. – URL: http://prinnet.ru/joom/content/view/19/31/ (13.04.09).
4. Геращенко Л.Л. Манипуляции в современной рекламе / Лариса Геращенко. – М., 2006 (Можайск (Моск. обл.). – 182 с.
5. Геращенко Л.Л. Азбука рекламы : [манипуляции, восприятие рекламы, привлечение внимания к рекламе, позитивная реклама] / Лариса Геращенко. – М., 2005. – 317 с. : ил.
6. Дзялошинский И.М. Манипулятивные технологии в масс-медиа // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10, Журналистика. – 2005. – № 1. – С. 29-54 ; № 2. – С. 56-74.
7. Дудина М.Г. Умозаключения как средство речевого воздействия в тексте : (на материале текстов рекламы) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Дудина М.Г. ; РАН, Ин–т языкознания. – М., 2000. – 18 с.
8. Дымшиц М.Н. Манипулирование покупателем / М.Н. Дымшиц. – М. : Омега-Л, 2004. – 252 с.: ил.
9. Лазовская Н.В. Языковая игра в рекламных текстах // Социокультурные проблемы языка и коммуникации : cб. науч. тр. – Саратов, 2005. – Вып. 2. – С. 151-156.
10. Пальчикова Т.В. Языковая игра в современной рекламе // Семантика слова и семантика текста. – М., 2005. – Вып. 6. – С. 187-196.
11. Петров В. Реклама как инструмент манипуляции / В. Петров, С. Петров // ОБЖ. Основы безопасности жизни. – 2008. – № 4. – С. 53-57.
12. Пронина Е.Е. Девиантная реклама // Вестн. Моск. ун-та. Сер.10, Журналистика. – 2002. – № 3.- С. 43-53.
13. Психология рекламы [Электронный ресурс] // А. Я. Психология. Azps.ru. : [сайт]. – [Б. м., б. г.]. – URL: http://azps.ru/articles/pr/ (13.04.09).
14. Родионов В. Манипуляция: игры, в которые играют все / В. Родионов, Е. Лангуева // Шк. психолог. Прил. к газ. "Первое сентября". – 2005. – № 5. – С. 7-9 ; № 6. – С. 33-36 ; № 7. – С. 44-47.
15. Романюха С. Приемы речевого убеждения в рекламе : психоаналитический подход // Рекламодатель: теория и практика. – 2006. – № 1. – С. 52-58.
16. Руднев В.П. В компании с толстяком: реклама и текст // Отеч. зап. – 2002. – № 2 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.strana-oz.ru/?numid=3&article=185 (13.04.09).
17. Семаан Н.В. Рекламная коммуникация: от реальности к мифу : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Семаан Н.В. ; МГУ им. М.В. Ломоносова, Фак. журналистики, Каф. экон. журналистики и рекламы. – М., 1997. – 24 с.
18. Суздальцева В.Н. О прилагательном “новый”, словах-манипуляторах и о манипулятивной функции языка // Журналистика и культура рус. речи. – 2006. – № 1. – С. 5-18.
19. Трушина Л.Е. Эксплуатация страстей человека в рекламе // Философский Петербург / Акад. гуманит. исслед. – М., 2004. – C. 396-411.
20. Язык рекламы [Электронный ресурс] // Стилистика : [сайт]. – М., 2005. – URL: http://www.stilistika.by.ru/34.shtm (13.04.09).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной консультацией к библиографам РНБ.

№ 3679  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте! Не могли бы вы мне помочь в поиске литературы для написания дипломной работы на тему: "Социальная ответственность журналиста: лингвистический аспект". Заранее благодарна! Спасибо!
Ответ: Здравствуйте. Тема Вашего запроса сформулирована очень узко. Предлагаем список литературы для начала работы над темой (источники поиска – ЭК РНБ, РГБ, ВОУНБ, НБ МГУ, БД ИНИОН).
1. Данова О.В. Социальная ответственность средств массовой информации в современном российском обществе : автореф. дис. … канд. социол. наук : Спец. 22.00.06 / Данова О.В. ; [Сарат. гос. техн. ун-т]. – Саратов, 2004. – 18 с.
2. Лазутина Г.В. Профессиональная этика журналиста : учеб. пособие. – М. : Аспект Пресс, 2006. – 2-е изд., перераб. и доп. – 240 с. : схем.
3. Социальная ответственность журналиста : опыт современного прочтения проблемы : [сб. ст.] : в 2 ч. Ч. 1: Межпрофессиональная экспертиза концепта и контекста / [под ред. Ю.В. Казакова]. – М. : Стратегия, 2003. – 181 с.
4. Социальная практика и журналистский текст. – М. : МГУ, 1990. – 173 с.
5. Теплюк В.М. Социальная ответственность журналиста. – М. : Мысль, 1984. – 207 с.
6. Тернер С. Социально-ответственная журналистика: особенности формирования понятия в условиях транзитивного общества // Социальные взаимодействия в транзитивном обществе. – Новосибирск, 2003. – Вып. 5. – С. 228–239.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.

№ 3524  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте! Не могли бы вы помочь мне со списком литературы для научной работы по теме "Формирование футбольного жаргона в современном русском языке". Заранее огромное спасибо.
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем список литературы, который, возможно, поможет в работе над темой Вашего запроса (источники – ЭК РНБ, ЭК НБ РК, БД ИНИОН, Google) :
1. Бобровская Г.В. Лингвистический комментарий к футбольным баталиям // Рус. речь. – 2005. – № 6. – С. 56-61.
2. Елистратов А.А. Лексические средства отображения корпоративной культуры спортсменов : дис. ... канд. филол. наук / Елистратов А.А. – Челябинск, 2005. – 229 с.
3. Истрате П. Лингвостилистические и риторические особенности спортивного репортажа как жанра СМИ (на материале футбольного репортажа) : дис. ... канд. филол. наук / Петру И. – М., 2006. – 204 с.
4. Истрате П. Стилистический синтаксис спортивного репортажа: (на материале футбольных комментариев В. Синявского и В. Гусева) // Проблемы современного филологического образования. – М. ; Ярославль, 2005. – Вып. 6. – С. 49-55. – Библиогр.: с. 54-55.
5. Истрате П. Футбольная лингвистика // Образование в регионах России и СНГ. – 2004. – № 3. – С. 37-38. – (Образование в регионах России). – Библиогр. в сносках.
6. Истрате П. Футбольная терминология как результат функционирования терминов в системах разных языков // Рус. яз. за рубежом. – 2005. – № 1/2. – С. 66-69 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.russianedu.ru/aab3238922bcc25a6f606eb525ffdc56/0c0e6a3e3498670be594e4717ec36d7b/magazineclause.pdf (23.03.09).
7. Никитина Т.Г. Футбольный словарь сленга / Т.Г. Никитина, Е.И. Рогалева. – М. : АСТ : Астрель, 2006. – 317 с.
8. Рылов А.С. Особенности микросистемы футбольных терминов // Термины в языке и речи. – Н. Новгород, 1994. – С. 58-62.
9. Рылов А.С. Терминологическая система "Футбол" в русском языке : дис. ... канд. филол. наук / Рылов А.С. – Н. Новгород, 1998. – 250 с.
10. Халеева С.А. Типологические и конкретно-языковые черты в просодии спортивного радиокомментария : Экспериментально-фонетическое исследование на материале британских, американских и русских футбольных репортажей : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Халеева С.А. ; Пятигор. гос. лингвист. ун-т. – Пятигорск, 2006. – 16 с.
См. также материалы Википедии (открыть ссылку).
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.

№ 3392  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте! Помогите пожалуйста подобрать литературу для курсовой работы "Уровень современного представления научной литературы в сети Интернет (научная коммуникация в Интернете)". Если возможно, ссылки на текст книг\статей, так как нет доступа к библиотеке (материал на английском языке также подойдет).
Заранее спасибо!
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем Вам следующие материалы (источники – БД МГОУНБ, ЭК РГБ, ИПС Google, ИПС Яndex):
1. Баркова О.В. Формирование электронной библиотеки как направление развития научных коммуникаций [Электронный ресурс] // Б-ки нац. акад. наук: пробл. функционирования, тенденции развития. – Киев, 2005. – Вып. 3. – URL: http://www.nbuv.gov.ua/articles/2005/05bovrnk.html (11.03.09).
2. Виноградов М.А. Научная деятельность в эпоху Интернет [Электронный ресурс] // Сервер экономического факультета / Алт. Гос. ун-т. – Барнаул, 2008. – URL: http://www.econ.asu.ru/pdf/sci_i-net.pdf (11.03.09)
3. Кастельс М. Информационная эпоха: экономика, общество и культура : пер. с англ. / Кастельс М. ; под науч. ред О.И. Шкаратана. – М. : ГУ ВШЭ, 2000. – 607 с.
4. Марков А. Результаты научных исследований должны быть открыты для всех [Электронный ресурс] // Элементы : [сайт]. – [Б. м.], 2005-2007. – URL: http://elementy.ru/news/430618 (11.03.09).
5. Марков А. Научная информация должна быть открытой [Электронный ресурс] // Радио Свобода : [сайт]. – [Б.м.], 2009. – URL: http://www.svobodanews.ru/content/Article/158050.html (11.03.09).
6. Полянин А.Д. Электронные публикации и основные физико-математические ресурсы Интернета / А.Д. Полянин, А.И. Журов // EqWorld. Мир математических уравнений : [сайт] / гл. ред.: А.Д. Полянин. – [Б. м.], 2004-2008. – URL: http://eqworld.ipmnet.ru/ru/info/sci-edu/PolyaninZhurov2007.htm (11.03.09).
7. Создание электронной библиотеки русскоязычных научных статей / А. Васильев [и др.] // Интернет-математика 2007 : сб. работ участников конкурса науч. проектов по информ. поиску / [отв. ред. П.И. Браславский]. – Екатеринбург : Изд-во Урал. ун-та, 2007. – С. 37-45 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://download.yandex.ru/IMAT2007/kozlov.pdf (11.03.09).
8. Тилвол М. Изучение общения ученых через Интернет // Науч. и техн. б-ки. – 2004. – № 8. – С. 67-76.
9. Цапенко И.П. Информационно-коммуникационные технологии в науке / И.П. Цапенко, С.Б. Шапошник // Вестн. Рос. акад. наук. – 2006. – Т. 76, № 10. – С. 927-937.
10. Шукаева Л. Революция в распространении научной литературы [Электронный ресурс] // Стратег.Ру : сетевое изд. – [Б.м.], 2002-2005. – URL: http://stra.teg.ru/lenta/innovation/280 (11.03.09).
11. Eysenbach G. Citation Advantage of Open Access Articles // PLoS Biology. – 2006. – № 5 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://biology.plosjournals.org/perlserv/?request=get-document&doi=10.1371/journal.pbio.0040157 (11.03.09).
12. MacCallum C.J. When Is Open Access Not Open Access? // PLoS Biology. – 2007. – № 5 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://biology.plosjournals.org/perlserv/?request=get-document&doi=10.1371%2Fjournal.pbio.0050285 (11.03.09).
Рекомендуем ознакомиться с Каталогом научных ресурсов (открыть ссылку).
Подбор литературы по определенной тематике можно заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.

№ 3188  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Пожалуйста помогите найти. семантика цветообозначений в газетных статьях (на примере немецкого языка)
Ответ: Здравствуйте. Ваш запрос сформулирован очень узко. Предлагаем выборочный список литературы более общего характера (источники – ЭК РГБ, РНБ, поисковая система Яндекс, Google):
1. Баширова З.Р. Немецкие фразеологизмы, содержащие в своей семантике элемент цветообозначения, и особенности их перевода на русский язык // Иноязычное образование в 21 веке : сб. ст. по материалам междунар. науч.-практ. Интернет-конференции. – Тобольск : ТГПИ им. Д.И. Менделеева, 2008. – С. 121-123 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://window.edu.ru/window_catalog/pdf2txt?p_id=28286&p_page=13 (10.02.09).
2. Василевич А.П. Исследование лексики в психолингвистическом эксперименте : на материале цветообозначения в языках различных систем / А.П. Василевич ; отв. ред. В.Н. Телия ; Акад. наук СССР, Ин-т языкознания. – М. : Наука, 1987. – 138 с.
3. Гайдукова Т.М. Цветообозначения человека и частей его тела (на материале современ. нем. яз.) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Гайдукова Т.М. ; Нижегород. гос. лингвист. ун-т им. Н.А. Добролюбова. – Н. Новгород, 2008. – 23 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.lunn.ru/?id=4564 (10.02.09).
4. Крепель В.И. Взаимодействие языковых и внеязыковых факторов в процессе фразеологической номинации : (на материале нем. фразеол. единиц с цветообозначающим компонентом) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Крепель В.И. ; Киев. гос. пед. ин-т иностр. яз. – Киев, 1986. – 24 с.
5. Люкина Е.В. Номинативное пространство фразеологических единиц с компонентами цветообозначения в немецком и английском языках : когнитивно-номинативный аспект : дис. … канд. филол. наук / Люкина Е.В. – М., 2004. – 233 с.
6. Люкина Е.В. Фразеологизмы с компонентами цветообозначения в семантической структуре лексикона немецкого и английского языков // Фразеологические науки в МГИМО : сб. науч. тр. / отв. ред. Л.Г. Кашкуревич. – М. : МГИМО (У) МИД России, 2003. – С. 112-122.
7. Привалова И.В. Социокультурный аспект концепций современного дизайна ФРГ и Западного Берлина : автореф. дис. … канд. искусствоведения / Привалова И.В. – М., 1990. – 13 с.
8. Халий Д.Р. Лингвистические особенности национально-маркированных фразеологических оборотов в немецком языке и их социокультурный аспект // Вестн. Ун-та Рос. акад. образования. – 2006. – № 3. – С. 83-91.
9. Шевцова В.А. Русская и немецкая фразеология с прилагательными-цветообозначениями : (зависимости между свойствами фразеологизмов и активностью цветообозначений) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Шевцова В.А. ; Белорус. гос. ун-т. – Минск, 2004. – 21 с.
10. Шевцова В.А. Русские и немецкие фразеологизмы с компонентами- цветообозначениями в аспекте семантической слитности // Весн. Беларус. дзярж. ун-та. Сер. 4. Фiлалогiя. Журналiстыка. Педагогiка. – Мiнск, 2004. – № 1. – C. 82-87.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной консультацией к библиографам РНБ.

№ 3159  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, подобрать список литературы для написания курсовой работы на тему "Влияние английского языка на французскую спортивную терминологию( на материале французских и канадских СМИ)". Спасибо.
Ответ: Здравствуйте. Ваша тема сформулирована очень узко и требует углубленного разыскания. Предлагаем следующую литературу для начала работы (источники – электронный каталог Тульской ОУНБ, база данных по языкознанию ИНИОН РАН, поисковая система Google):
1. Гынин В.И. Некоторые характерные особенности заимствований в спортивной терминологии // Научная речь. – М., 1988. – С. 89-98. – Библиогр.: с. 98.
2. Истрате П. Футбольная терминология как результат функционирования терминов в системах разных языков // Рус. яз. за рубежом. – 2005. – № 1/2. – C. 66-69 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.russianedu.ru/aab3238922bcc25a6f606eb525ffdc56/0c0e6a3e3498670be594e4717ec36d7b/magazineclause.pdf (05.02.09).
3. Лопатникова Н.Н. Лексикология современного французского языка / Н.Н. Лопатникова. – М. : Высш. шк., 2006. – 333 с.
4. Сизикова Л.В. Влияние культурно-спортивных традиций англо-американского социума на фразеологизацию спортивных терминологических сочетаний и их функционирование в текстах спортивной тематики // Высшая школа : гуманитар. науки и гуманист. основы образования и воспитания. – Чита, 1996. – Ч. 5. Лингвистика. – С. 74-77.
5. Bosse-Andrieu J. Les emprunts a l'anglais dans la presse ecrite quebecoise / J. Bosse-Andrieu, P. Cardinal // Le francais en contact avec l'anglais. – P., 1988. – P. 79-89. – Bibliogr.: p. 88-89.
6. Delisle J. Les anglicismes insidieux // Le francais en contact avec l'anglais. – P., 1988. – P. 147-158.
7. Lagueux P.-A. La part des emprunts a l'anglais dans la creation neologique, en France et au Quebec // Le francais en contact avec l'anglais. – P., 1988. – P. 91-111.
8. Le mot de la fin : la fin d'un mot // Rev. fr. de sociologie. – P., 1991. – A. 32, N 4. – P. 624.
9. Kilyeni A. Quelques observations sur la terminologie du football [Electronic resource] // Faculty of Letters, History and Theology : [site]. – Timisoara, 2003-2005. – URL: http://www.litere.uvt.ro/documente_pdf/aticole/uniterm/uniterm5_2007/Kilyeni_Annamaria.pdf (05.02.09).
10. Martel P. Les textes journalistiques quebecois sont-ils «envahis» par les emprunts critiques a l’anglais? / P. Martel, H. Cajolet-Laganiere, M.-F. Langlois // Terminigramme. – [S.a.]. – N 97/98. – P. 47-70 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.olf.gouv.qc.ca/ressources/bibliotheque/ouvrages/norme_medias_9798_term/terminogramme_media_MartelCajoletLaganiere.pdf (05.02.09).
11. O'Neil Ch. Quelques exemples d'emploi de l'anglais dans le francais contemporain // L'anglais: langue etrangere ou langue seconde?. – Strasbourg, 1985. – P. 131-136.

№ 2976  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте.
Прошу вас о помощи. Я пишу курсовую работу на тему : «использование сленга в молодежных телепередачах».
Литературы специальной конечно же нет, но может есть какие-то варианты, которые смогут мне помочь!
Ответ: Здравствуйте. Ваша тема сформулирована очень узко и требует углубленного разыскания. Предлагаем для начала работы обратиться к следующей литературе (источники поиска – БД ИНИОН, ЭК РНБ, поисковые системы Яндекс, Google):
1. Береговская Э.М. Молодежный сленг: формирование и функционирование // Вопр. языкознания. – 1996. – № 3. – С. 32–41.
2. Галиева Э.И. Что такое лингвоэкология // Изв. вузов. Архитектон. – 2004. – № 7 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://archvuz.ru/magazine/Numbers/2004_02/template_article?ar=K01-20/k09 (13.01.09).
3. Головистикова А. Деградация русского языка // Право и жизнь. – 2006. – № 102 (12) ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.law-n-life.ru/arch/102_Golovistikova.doc (13.01.09).
4. Иванова Т.А. О бедах современного русского языка // С.-Петерб. ун-т. – 2008. – № 9 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.spbumag.nw.ru/2008/09/15.shtml (13.01.09).
5. Пеллих И.В. Молодежный сленг как социальная разновидность речи // Вестн. Адыгейского гос. ун-та. – 2008. – Вып. 1 (29). – С. 106-108.
6. Тихонравов И. Образцовая ли речь звучит в эфире? // С.-Петерб. ун-т. – 2008. – № 9 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.spbumag.nw.ru/2008/09/9.shtml (13.01.09).
7. Шаховский В.И. Унижение языком в контексте современного коммуникативного пространства России // Мир рус. слова. – 2007. – № 1/2. – С. 40-44.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.

№ 2951  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Помогите пожалуйста найти материалы. Пишу кусовую на тему "Текст СМИ как отражение информационной культуры журналиста"
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем список публикаций по Вашей теме (источники: каталоги РГБ, ИНИОН, ВОУНБ, ИПС Яndex):
1. Аз Б. «Вопрос наполнения трубы» // Журналист. – 2006. – № 1. – С. 82-83.
2. Аз Б. Стримингуют сквотеры ризотто, ФАС на ЖАСО выложил ИИБ // Там же. – 2006. – № 4. – С. 81-82.
3. Двинянинова Г.С. Общенациональная и региональная специфика информационных программ британского телевидения: сравнительный анализ / Г.С. Двинянинова, А.М. Ефимова // Национальный менталитет и языковая личность. – Пермь, 2002. – С. 150-161.
4. Луканина М.В. Текст средств массовой информации и конвергенция // Политическая лингвистика. – Екатеринбург, 2006. – Вып. 20. – С. 205-214 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.philology.ru/linguistics2/lukanina-06.htm (29.12.08).
5. Мкртчян Т.Ю. Речевое поведение журналистов в политическом теле- и радиоинтервью: на материале русского и английского языков : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Мкртчан Т.Ю. – Ростов нД, 2004. – 24 с.
6. Муравьева Н.В. Язык конфликта / Н.В. Муравьева. – М., 2002 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.rusexpert.ru/books/lang/content.htm (29.12.08).
7. Олешко Е.В. Современная газета: текст, смысл, эмоции // Изв. Уральского гос. ун-та. – 2006. – № 45. – С. 238-247 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://proceedings.usu.ru/?base=mag/0045(03_20-2006)&xsln=showArticle.xslt&id=a27&doc=../content.jsp (29.12.08).
8. Проблемы и перспективы воспитания языковой культуры и формирования языковой личности молодого журналиста и филолога Евразийского пространства : тр. междунар. науч.-практ. конф. : IV Молодежный информ. форум «Кольцо Евразии», 17-20 мая 2006 года, Москва. – М. : Изд-во Рос. ун-та дружбы народов, 2006. – 408 с.
9. Старобахин Н. Говорить правильно или говорить как все? // Журналистика и культура рус. речи. – М., 2003. – № 3. – С. 30-33.
10. Узунова Ю. Роль СМИ в формировании языковой культуры общества // Alma Mater. – 2006. – № 3. – С. 19-22.
11. Чжан Цзюньсян. Речевая структура информационных жанров в современной газете: На материале «Известий» и «Московского комсомольца» : дис. ... канд. филол. наук / Чжан Цзуюньсян. – М., 2005. – 224 с.
12. Электронная журналистика: стратегии повышения качества журналистского образования : [монография] / Е.С. Дорощук и др. – Казань : Казанский гос. ун-т, 2007. – 239 с.
13. Ярыгина Н. Филологическая культура как показатель качества журналистского образования [Электронный ресурс] // Relga : науч.-культурол. журн. – 2001. – № 20 (74). – URL: http://www.relga.ru/Environ/WebObjects/tgu-www.woa/wa/Main?textid=402&level1=main&level2=articles (29.12.08).

№ 2934  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Добрый день!!!Помогите, пожалуйста, найти литературу к дипломной работе :"Способы сохранения функции воздействия текстов СМИ на читателей при переводе английских газет" Заранее огромное спасибо!!!
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем следующий список литературы по Вашей теме (источники поиска: ЭК НББ, БД МАРС, ИНИОН, БД «East View publications»):
1. Абакова Т.Н. Парадигматические отношения и семантико-прагматические особенности эвфемизмов и дисфемизмов современного английского языка: на материале текстов британской прессы : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Абакова Т.Н. ; Сарат. гос. акад. права. – Саратов, 2007. – 22 с.
2. Алимов В.В. Общественно-политический перевод : пособие / В.В. Алимов, Ю В. Артемьева. – М. : URSS : КомКнига, 2007. – 269 с.
3. Боасиако А.А. Некоторые лингвистические проблемы перевода политических текстов: (на материале языков английского и акан) // Актуал. проблемы соврем. лингвистики : конф. аспирантов и молодых ученых, Москва, 26 нояб. 1996 г. / Рос. акад. наук, Ин-т языкознания, Совет молодых ученых ; редкол.: Е.С. Кубрякова [и др.]. – М., 1999. – С. 79–84.
4. Боброва С.Е. Письменный перевод как один из методов обучения иностранному языку в рамках курса по англоязычной прессе // В помощь изучающим иностранные языки : сб. ст. / Рос. ун-т дружбы народов ; отв. ред. Н.М. Фирсова. – М., 1997. – С. 53–60.
5. Ганеев Б.Т. Mass Media English: читаем англ.-амер. прессу: англ. яз. в СМИ (на англ. яз.) / Б.Т. Ганеев. – Уфа : Изд-во Башк. гос. пед. ун-та, 2005. – 160 с.
6. Демидова И.А. Средства выражения побудительной модальности в русском и английском языках: на материале газет : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 ; 10.02.19 / Демидова И.А. ; Рос. гос. ун-т им. И. Канта. – Калининград, 2005. – 24 с.
7. Еремина Е.А. Англоязычный газетный дискурс: множественность кодов прагматического воздействия // Вестн. Моск. гос. лингвист. ун-та. – 2007. – № 521. – С. 57–67.
8. Казакова Т.А. Краткая библиография по переводоведению (на русском языке) [Электронный ресурс] // Союз переводчиков России: Санкт-Петербургское отделение. – 2000–2006. – URL: http://www.utr.spb.ru/publications/Kazakova_bibl_trans.htm (24.12.08).
9. Косарева Н.В. Отражение в переводе аналоговых различий между британским и американским вариантами английского языка: на материале газет. публикаций в сети Интернета // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 19, Лингвистика и межкультур. коммуникация. – 2006. – № 1. – С. 96–111.
10. Маганов А.С. Передача английских конструкций с придаточными предложениями, вводимыми сочетанием "предлог+союз what", при переводе на русский язык: на материале прессы и художественной литературы : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / Маганов А.С. ; Моск. гос. лингвист. ун-т. – М., 2003. – 18 с.
11. Мазирка И.О. Погружение в мир прессы : [для изучающих англ. яз.] / И.О. Мазирка. – М. : Изд-во МГОУ, 2008. – 224 с.
12. Медведева Л.М. Некоторые языковые особенности английских газет : учеб. пособие / Л.М. Медведева, Н.С. Хван. – Волгоград : Политехник, 2006. – 83 с.
13. Орлов Г.А. Материализация "разговорности" в информационно-публицистическом дискурсе и некоторые проблемы перевода: (на материале англоязычной прессы) // Учен. зап. Сер. Лингвистика. Межкультур. коммуникация. Перевод : сб. науч. тр. / Регион. открытый соц. ин-т. – Курск, 1997. – Вып. 1. – C. 64–74.
14. Телень Э.Ф. Газета в современном мире : пособие по англ. яз. / Э.Ф. Телень. – М. : Высш. шк., 1991. – 159 с.
15. Телень Э.Ф. Язык английской и американской прессы / Э.Ф. Телень, М.Ю. Полевая. – М. : Высш. шк., 2006. – 117 с.
16. Тюрина Н.А. Компенсация при переводе газетно-публицистических текстов / Н.А. Тюрина. – Смоленск : Универсум, 2005. – 158 с.
17. Ухтомский А.В. Приемы и методы перевода фразеологизмов: на материале современной английской прессы : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Ухтомский А.В. ; Воен. ун-т Мин-ва обороны Рос. Федерации. – М., 2007. – 20 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.phido.ru/ViewDiss.aspx?Disser_ID=3113 (24.12.08).
18. Учитесь переводить и анализировать английские тексты: Translate and summarize : учеб.-метод. пособие для студентов 2-го курса, магистратуры и аспирантов / Моск. гос. ун-т, Фак. вычисл. математики и кибернетики ; сост. Е.А. Горшечникова [и др.], под ред. Л.Б. Саратовской, А.А. Макаровой. – М. : МАКС Пресс, 2004. – 163 с.
19. Хикман Дж. Явление интертекстуальности в газетных заголовках и их перевод // Социокультурные проблемы перевода : сб. науч. тр. / Воронеж. гос. ун-т. – Воронеж, 2006. – Вып. 7, ч. 1. – С. 141–156.
20. Читаем и переводим газеты и журналы: русский язык – english, english – русский язык : учеб. пособие для филол. профиля / Е.В. Полищук [и др.]. – М. : Флинта : Наука, 2004. – 125 с.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.