курсовая работа на тему: "дифференциальные английские и русские пословицы как отражение культурных различий."помогите,пожалуйста!
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующие издания (ЭК РГБ, ЭК РНБ, ЭК МГОУНБ, ЭБ диссертаций, БД ИНИОН РАН, ИПС Яndex):
1. Беркнер С.С. Универсальное и национально-культурное в афоризмах и пословицах : на материале англ. и рус. яз. / С.С. Беркнер, А.В. Субботина // Динамический аспект лингвистических исследований : III Житник. чтения : материалы Всерос. науч. конф. 21-23 апр. 1999 г. : [в 2 ч.] / [отв ред. Е.И. Голованова]. – Челябинск, 1999. – Ч. 1. – С. 64-69.
2. Гриченко Л.В. Русские и английские пословицы побудительной семантики : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Гриченко Людмила Владимировна. – Ростов н/Д, 2006. – 199 с.
3. Долгова И.А. Особенности лексико-семантических противопоставлений в пословичных изречениях // Вестн. Ленингр. ун-та. Сер. 2, История, языкознание, литературоведение. – 1987. – Вып. 1. – С. 100-102.
4. Дубровская О.Г. К проблеме отражения национального самосознания в пословично-поговорочном фонде русского и английского языков // Лингвистические аспекты речевой культуры / Тюм. гос. ун-т ; [редкол.: Н.К. Фролов (отв. ред.) и др.] – Тюмень, 2000. – С. 27-33. – Библиогр.: с. 33.
5. Залялеева А.Р. Английские и русские пословицы и поговорки с компонентом "муж" // Русская и сопоставительная филология: взгляд молодых : сб. ст. молодых ученых / [отв. ред. Н.А. Андрамонова] ; Казан. гос. ун-т. – Казань, 2001. – С. 156-162. – Библиогр.: с. 162.
6. Залялеева А.Р. Сопоставительный анализ английских и русских пословиц и поговорок с компонентами "мужчина" и "женщина" // Учен. зап. Казан. гос. ун-та. – Казань, 2002. – Т. 143. – С. 137-141.
7. Иванова Е.В. "Карта мира" в английских и русских пословицах : опыт когнитив. анализа // Проблемы филологии и методики преподавания иностранных языков : сб. науч. ст. / С.-Петерб. гос. ун-т экономики и финансов ; [отв. ред. В.А. Ямшанова]. – СПб., 1999. – Вып. 3. – С. 126-131.
8. Карасик В.И. Нормы поведения в социолингвистическом аспекте : [анализ рус. и англ. пословиц] // Проблемы теории и методики преподавания иностранных языков : межвуз. сб. науч. тр. / Помор. гос. ун-т им. М.В. Ломоносова ; [редкол.: Кузнецова Т.Я. и др.]. – Архангельск, 1997. – С. 49-61. – Библиогр.: с. 61.
9. Копотев М.В. Структура именного предиката в пословице: (к вопр. о соотношении языка и мышления) : [безглагол. двусостав. конструкции в рус. яз. и аналогич. им конструкции в дат. и англ.] // Язык и поэтика фольклора : докл. междунар. конф., 15-18 сент. 1999 г. / [редкол.: З.К. Тарланов и др.]. – Петрозаводск, 2001. – С. 192-198.
10. Котова М.Ю. Русско-славянский словарь пословиц с английскими соответствиями / М.Ю. Котова ; С.-Петерб. гос. ун-т ; под ред. П.А. Дмитриева. – СПб. : Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2000. – 358 с.
11. Мамонтов А.С. Номинативные единицы – афоризмы : (пословицы, поговорки) в аспекте сопоставит. лингвострановедения : [на материале рус. и англ. яз.] // Вестн. Моск. ун-та = Bull. Moscow state univ. Сер. 19, Лингвистика и межкульт. коммуникация = Linguistic a. intercultural communication. – 2002. – № 2. – С. 88-97.
12. Модестов В.С. Английские пословицы и поговорки и их русские соответствия = English proverbs and sayings with their Russian equivalents : 5-е изд., стер. / В.С. Модестов. – М. : Рус. яз., 2007. – 467 с.
13. Орлянская Т.Г. Национальная культура через призму пословиц и поговорок : на материале япон., рус. и англ. яз. // Вестн. Моск. ун-та = Bull. Moscow state univ. Сер. 19, Лингвистика и межкульт. коммуникация = Linguistic a. intercultural communication. – 2003. – № 3. – С. 27-51.
14. Писко К.И. Роль метафорического переноса в английских пословицах с названиями стран, городов и их жителей : [в сопоставлении с рус.] // Филология и проблемы преподавания иностранных языков : сб. науч. ст. – М., 2006. – Вып. 2. – C. 164-168.
15. Рындина А.Ю. Русские и английские фразеологизмы и пословицы в их мотивации продуктов питания // Лингводидактические и семантические проблемы изучения национально-культурной ценностной картины мира : материалы 46 науч.-метод. конф. "XXI век – век образования" /[редкол. : Т.Н. Ломтева (отв. ред.) и др.]. – Ставрополь : Изд-во Ставроп. гос. ун-та, 2001. – С. 205-213.
16. Скаредова, А. Использование пословиц в речи как средство воздействия на собеседника : [на материале англ. и рус. яз.] // О вы, которых ожидает Отечество : сб. науч. тр. аспирантов, соискателей / Самар. гос. пед. ин-т им. В.В. Куйбышева ; [редкол. : О.М. Буранок (отв. ред.) и др.]. – Самара, 2005. – Вып. 6. – C. 232-237.
17. Созинова Э.М. Пословицы и поговорки как историко-этнографический источник : (на материале башкир., рус. и англ. паремий) // Башкирский фольклор : исслед. материалы. – Уфа, 2004. – Вып. 5. – С. 183-199. – Библиогр.: с. 199.
18. Федорова Т.В. Русский акцент в интонационном оформлении английских пословиц и поговорок // Билингвизм, интерференция, акцент : межвуз. сб. науч. тр. / Иван. гос. ун-т ; [Г.М. Вишневская (отв. ред.) и др.]. – Иваново, 2005. – С. 87-91.
19. Яркова С.В. Роль пословиц, поговорок и фразеологических единиц в формировании личности и национального характера : [на материале рус., нем. и англ. яз.] // От текста к контексту : межвуз. сб. науч. работ : XIII Ершов. чтения ; [отв. ред. В.Н. Евсеев]. – Ишим, 2003. – С. 88-92. – Библиогр.: с. 92.
20. Ясюкевич Е.Н. Виды паремийной образности : на материале рус. и англ. пословиц и поговорок // Весн. Беларус. дзярж. ун-та. Сер. 4, Фiлалогiя. Журналiстыка. Педагогiка. – Мiнск, 2002. – № 1. – С. 49-53.
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, правильно оформить следующие источники:
1.Российский гуманитарный энциклопедический словар (РГЭС) ― 3 Т. — М. : Гуманит. изд. центр ВЛАДОС : Филол. фак. С.-Петерб. гос. ун-та, 2002. ― 704 с.
2.148. Трошева Т. Б. Формирование рассуждения в процессе развития научного стиля русского литературного язика (сопоставительно с другими функциональными разновидностями) ― Пермь : Перм. ун-т., 1990. ―
3. 35. Данилевская Н. В. Развернутые вариативные повторы как средство развертывания научного текста / Н. В. Данилевская. ― Пермь: 1992 – с
А в этих источниказ нужно указать ФИО автора полностью:
1. Зубов А. В. О языковых способах выражения категории оценки в современном английском языке : автореф. дис. на соискание науч. степени канд. филол. наук : спец. 10.02.04 “Германские языки” / А. В. Зубов — М., 1974. — 24 с.
2. Макарова М. М. Средства связи самостоятельных предложений в научно-технической речи современного немецкого языка : автореф. дис. на соискание науч. степени канд. филол. наук : спец. 10.02.04 “Германские языки” / М. М. Макарова. — М., 1960. — 22 с.
Большое спасибо!
Ответ:
Здравствуйте. К сожалению, найти полное имя и отчество А.В. с помощью доступных ресурсов не удалось. Мы рекомендуем Вам обратиться к Летописи авторефератов диссертаций за соответствующий период времени (каталоги РГБ, РНБ, ИНИОН, ИПС Yandex):
1. Российский гуманитарный энциклопедический словарь : в 3 т. / [редкол.: П.А. Клубков (гл. ред.) и др.]. – М. : Владос ; СПб. : Филол. фак. С.-Петерб. гос. ун-та, 2002. – Т. 3 : П-Я. – 702 с.
2. Трошева Т.Б. Формирование рассуждения в процессе развития научного стиля русского литературного языка XVIII- XX вв. (сопоставительно с другими функциональными разновидностями) / Т.Б. Трошева. – Пермь : Изд-во Перм. гос. ун-та, 1999. – 207 с.
3. Данилевская Н.В. Вариативные повторы как средство развертывания научного текста / Н.В. Данилевская. – Пермь : Изд-во Перм. ун-та, 1992. – 144 с.
4. Макарова Мария Михайловна (открыть ссылку).
Литература и печатные источники для разработки курса "Связи с общественностью в Интернете"
Ответ:
Здравствуйте. Надеемся, что предлагаемые публикации помогут Вам в разработке курса (источники: ЭК, БД "Статьи" СОУНБ, ПС Google):
1. Ашарапова Е.В. Связи с общественностью в среде Веб 2. 0 // Маркетинговые коммуникации. – 2008. – № 3. – С. 138-143.
2. Бартон Ш. Пресс-релиз для блоггера? : живые журналы как новый медиа-носитель // PR в России. – 2005. – № 8. – С. 2-3.
3. Бартон Э. Пресс-релизы или блоги? Как привлечь внимание журналиста в эпоху господства Интернета // Там же. – 2006. – № 4. – С. 2-5.
4. Бочаров М. Глубокая вспашка : (блоги и блогосфера как новое поле для PR-технологий) // Советник. – 2007. – № 11. – С. 12-16.
5. Быков И.А. Интернет-технологии в связях с общественностью [Электронный ресурс] // Илья Анатольевич Быков : [сайт]. – СПб., 2005-2009. – URL: http://bykov.socionet.ru/public/Bykov_InternetTechPR.html (02.12.09).
6. Герасимюк Т. Интернет как среда и инструмент реализации паблик рилейшнз // Маркетинг в России и за рубежом. – 2002. – № 5. – С. 35-41 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.mavriz.ru/articles/2002/5/153.html (02.12.09).
7. Замарацкая С.П. Интернет как современный и очень действенный инструмент PR // Реклама. Теория и практика. – 2008. – № 3. – С. 170-179.
8. Интернет PR [Электронный ресурс] // Public relations : [сайт]. – [Б.м.], 2005-2009. – http://stanlykajurov.narod.ru/internetpr.htm (02.12.09).
9. МакКоннел Б. Эпидемия контента. новые инструменты гражданских маркетологов // PR в России. – 2007. – № 9. – С. 2-6.
10. Пенькова М. Каковы перспективы использования PR в Интернете // Советник. – 2006. – № 2. – С. 14-17.
11. Предеин А. М. Анализ эффективности PR в интернет-СМИ Екатеринбурга // Изв. Уральского гос. экон. ун-та. – 2009. – № 2. – С. 193-198.
12. Серов В. PR-стратегия в Интернете : с чего начать // Интернет-маркетинг. – 2003 – № 1. – С. 34-37.
13. Соловьев Л. PR в Интернете, или что должен знать специалист по связям с общественностью, работая во Всемирной Сети // Там же. – 2003 – № 1. – С. 29-33.
14. Сурков А. Интегрированные маркетинговые коммуникации и роль интернет-ресурса в продвижении бренда // Там же. – 2005 – № 1. – С. 13-18.
15. Успенский В.И. Интернет-маркетинг / В.И. Успенский. – СПб. : Изд-во СПГУЭиф, 2003. – Из содерж.: Реклама, стимулирование сбыта и связи с общественностью в Интернете ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.aup.ru/books/m80/9.htm (02.12.09).
16. Филлипс Д. PR в Интернете / Дэвид Филлипс ; [пер. с англ. И. Гаврилова]. – М. : Гранд : Фаир-Пресс, 2004. – 319 с.
17. Хейг М. Электронный Public relations / Мэтт Хейг ; [пер. с англ. В. Кашникова]. – М. : ГРАНД : Фаир-пресс, 2002. – 192 с.
18. Шилова А. PR в масштабах Рунета // Пресс-служба. – 2009. – № 1. – С. 61-63.
19. Штернберг Е.А. PR и реклама в Интернете // Интернет-маркетинг. – 2008. – № 6. – С. 372-381.
На сайте Новосибирского государственного университета есть "Библиотека по рекламе" (открыть ссылку).
Являясь жителем Екатеринбурга, Вы можете обратиться за дополнительной консультацией в справочно-библиографический отдел СОУНБ им. В. Г. Белинского (открыть ссылку).
подскажите, пожалуйста, литературу, для анализа повести Ч.Диккенсона "Рождественская песнь в прозе" в аспекте реализации принципов романтической и реалистической эстетики.заранее спасибо!
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем список литературы для начала работы над темой (источники – ЭК РНБ, ЭК НБ РК, БД ИНИОН, Google, Nigma):
1. Боборыкина Т.А. Художественный мир повестей Чарльза Диккенса / Т.А. Боборыкина. – СПб. : Гиппократ, 1996. – 137 с.
2. Боголепова Т.Г. Поздний Диккенс и школа "обыденного реализма": философско-эстетические аспекты // Социал. и гуманит. науки на Дальнем Востоке = Social a. humanity sciences of the Far East. – Хабаровск, 2005. – № 1. – С. 115-118.
3. Бурова И.И. Этические основы рождественских повестей Диккенса // Литература в контексте культуры. – СПб., 1998. – С. 113-120.
4. Гениева Е.Ю. ДИККЕНС // История всемирной литературы. – М., 1989. – Т. 1. – С. 120-130 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.philology.ru/literature3/genieva-89b.htm (03.12.09).
5. Ивашова В.В. Творчество Диккенса / В.В. Ивашова. – М. : Изд-во Моск. ун-та, 1954. – 470 с.
6. Карпов А.С. «Рождественская песнь в прозе»: игра и жизнь Чарльза Диккенса // Филол. науки. – 1998. – № 4. – С. 31-40.
7. Кретова А. Дядя Скрудж и дядя Страх в «Рождественской песни в прозе» Ч. Диккенса и в святочном рассказе Н.С. Лескова «Зверь». Опыт изучения святочной прозы на уроке литературы // Литература. – 2001. – № 1 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://lit.1september.ru/articlef.php?ID=200100102 (03.12.09).
8. Михновец Н.Г. Рождественская тема и построение парадоксов : (Ч. Диккенс – Ф. Достоевский) // Русская классика: между архаикой и модерном. – СПб., 2002. – С. 63-73.
9. Мураткина Е.Л. К проблеме своеобразия "Рождественского гимна в прозе" Чарлза Диккенса // Вестн. Костром. гос. ун-та им. Н.А. Некрасова. – Кострома, 2005. – № 12. – C. 134-138.
10. Николаева О.В. Жанровая природа «Рождественской песни в прозе» Ч. Диккенса // Весы : альманах. – Балашов, 2004. – № 29 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.bfsgu.ru/1ob-sv/6structura/pawel/KAF/Literat/kaf-lit-idan1.html (04.12.09).
11. Потанина Н.Л. "Рождественская песнь в прозе": игра и жизнь Чарльза Диккенса // Филол. науки. – 1998. – № 4. – С. 31-39 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.3.letops.z8.ru/sience/Essay/text13.htm) (03.12.09).
12. Потанина Н.Л. Эстетические позиции Диккенса: проблема творческого воображения // Эстетические концепции русских и зарубежных писателей. – Красноярск, 1996. – С. 52-62. – Библиогр.: с. 61-62.
13. Тайна Чарльза Диккенса: Библиографические разыскания / сост. Е.Ю. Гениева, Б.М. Парчевская (раздел "Диккенс в русской печати") ; отв. ред., предисл. и вступ. ст. Е.Ю. Гениева. – М. : Книжная палата, 1990. – 536 с. ; Предисловие и вступ. ст. [Электоронный ресурс]. – URL: http://www.libfl.ru/about/dept/bibliography/display.php?file=books/dickens2.html (04.12.09).
14. Федоров А.А. Идейно-эстетические аспекты развития английской прозы (70-е-90-е гг. XIX вв.) / А.А. Федоров. – Свердловск : Изд-во Урал. Ун-та, 1990. – 188 с.
15. Швачко М.В. Особенности поэтики сказки и ее роль в произведениях Ч. Диккенса и Л. Толстого (на примере рассказов "Рождественская песнь в прозе" Диккенса и "Чем люди живы" Толстого) // Слово и мысль Льва Толстого. – Казань, 1993. – С. 38-48.
16. Уилсон Э. Мир Чарльза Диккенса / Энгус Уилсон ; [вступ. ст. В. Ивашевой ; пер. и коммент. Р. Померанцевой и В. Харитонова]. – М. : Прогресс, 1975. – 319 с. – Из содерж.: Гл. IV. Рождественские повести ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.belousenko.com/books/dickens/Wilson_Dickens.htm (04.12.09).
здравствуйте! Помогите разобрать вопрос -этнический стиль в современном костюме? Какой литературой или ссылками я смогу воспользоваться, заранее спасибо.
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем по Вашему запросу следующую литературу (источники – ЭК Российской государственной библиотеки по искусству; БД ИНИОН РАН; ИПС Nigma, Google):
1. Аброзе Е.А. Индустрия моды в условиях глобализации культуры : дис. ... канд. культурологии : 24.00.01 / Аброзе Евгений Артурович. – СПб, 2006. – 168 с. – Из содерж.: Влияние национальных культур на европейскую моду XX-XXI веков.
2. Абутилипова Л.Н. Использование национальных элементов при разработке современной одежды : учеб. пособие / Л.Н. Абутилипова, М.В. Свиринавичюс, Г.А. Кадырова и др. – Казань : Казанский гос. технол. ун-т, 2000. – 80 с.
3. Аркадьева А. Этношик // S: Style. Show-room. Shoe-business. – 2002. – № 3. – C. 10-11.
Аннотация: Этническая тема в молодежной моде летнего сезона 2002 года.
4. Даль В. Фестиваль ЭТНОМОДА-2008 : из интервью с Наталией Шостиной – продюсером фестиваля ЭТНОМОДА-2008 [Электронный ресурс] // KAMWA: этнофутуристический фестиваль : [сайт]. – Пермь, 2009. – URL: http://kamwa.ru/publications/18/ (02.12.09).
5. Затулий А.И. Использование этнических элементов костюма малых народов Дальнего Востока для создания современной авангардной одежды // Россия и Китай на дальневосточных рубежах : материалы второй междунар. науч. конф. – Благовещенск, 2002. – С. 150-153.
6. Затулий А.И. Костюм народов стран Азиатско-Тихоокеанского региона в контексте высокой моды // Текстильная пром-сть. – 2007. – № 4. – С. 67-72.
7. Иванова П. Этнические темы // Имидж. Престиж. Мода. – 2002. – № 1. – C. 12-13.
Аннотация: Из истории возникновения этно-стиля, варианты проявления этнических мотивов в костюме.
8. Калашникова Н.М. Народный костюм в контексте культуры XX века (традиции – мода – стиль) // Народный костюм и современная молодежная культура : сб. ст. – Архангельск, 1999. – С. 18-28.
9. Нодир Б. Традиционные мотивы в современной моде (на примере творчества дизайнеров моды Л. Бабаевой, С. Амир, Л. Сайфи) // San'at. – 2005. – № 1 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.sanat.orexca.com/rus/archive/1-05/traditional_motives.shtml (02.12.09).
10. Птицына А. Этностиль Балнур Асановой // Ателье Rundschau. – 2005. – № 5. – С. 24.
Аннотация: Об авторской коллекции казахского дизайнера Б. Асановой (сезон осень-зима 2005 / 2006), представленной на Неделе моды в Москве.
11. Стар И. Этнический костюм северных народов и современная мода // Историческое пространство России: инерция и трансформация. – Челябинск, 2003. – С. 126-128.
12. Этнический стиль в одежде [Электронный ресурс] // Ретро мода. История моды. Стиль ретро : [сайт]. – [Б.м.], 2008. – URL: http://www.retromoda.ru/styles/ethnic/ethnic-style.html (02.12.09).
Ответ:
Здравствуйте! Данное издание хранится в фондах:
- Российской Национальной библиотеки (источник – Генеральный алфавитный каталог книг на русском языке (1725 – 1998):
Абелева И.Ю. В помощь взрослым заикающимся : пособие для самостоятельной работы над речью / И.Ю. Абелева, Л.П. Голубева, А.Я. Евгенова и др. – изд. 2-е. – М. : Просвещение, 1969. – 327 с. (Шифр РНБ: 69-5/5424).
- Национальной библиотеки Украины им. В.И. Вернадского (источник – Сканований генеральний алфавітний каталог)
Абелева И.Ю. В помощь взрослым заикающимся : пособие для самостоятельной работы над речью / И.Ю. Абелева, Л.П. Голубева, А.Я. Евгенова и др. – изд. 2-е. – М. : Просвещение, 1969. – 327 с. (Шифр: ВА106597).
Здравствуйте , помогите пожалуйста со списком лит-ры на тему "способы образования новых слов в молодежном сленге(на базе немецкого и русского языков)" Заранее большое спасибо!!!
Ответ:
Здравствуйте! Предлагаем список литературы по Вашей теме (источники поиска: ЭК РНБ, БД ИНИОН РАН по языкознанию, БД МАРС, ИПС Nigma):
1. Авакова М. К вопросу образования новых слов в современном молодежном сленге (на материале «Толкового словаря молодежного сленга» Т.Г. Никитиной) [Электронный ресурс] // Славянский научно-просветительский центр : [сайт]. – Тбилиси, 2006. – URL: http://www.slavcenter.ge/art/?p=20060620-101717 (01.12.09).
2. Агузарова К. Молодежный сленг // Дарьял. – 2004. – № 6 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.darial-online.ru/2004_6/aguzar.shtml (01.12.09).
3. Альбова З.В. Современный молодежный сленг – вариант разговорной речи, не совпадающей с нормой литературного языка, и особенности его функционирования // Науч. обозр. – 2009. – № 3. – С. 67-70. – Библиогр.: с. 70 (4 назв.).
4. Джеус Н.А. Лексико-семантическое словообразование в молодежном сленге : автореф. дис. … канд. филол. наук / Джеус Н.А. ; Кубанский гос. ун-т. – Краснодар, 2008. – 26 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.kubsu.ru/index.php/rus/content/download/5423/21209/file/%D0%90%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B5%D1%84%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%20%D0%94%D0%B6%D0%B5%D1%83%D1%81%20%D0%9D.%D0%90..doc (01.12.09).
5. Казачкова Е.М. Формирование и функционирование молодежного сленга в лингвокультурной среде : (на примере Астраханской области) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Казачкова Е.М. ; [РУДН]. – М., 2006. – 17 с. – Библиогр.: с. 16 (8 назв.).
6. Карасева А.И. Роль и функции эрратива в интернет-сленге // Мониторинг общественного мнения. – 2008. – № 2 (86). – С. 129-141.
7. Кроморенко Г.И. О тенденциях формирования экспрессивной части лексикона молодежного языка Германии : (по материалам словаря Х. Эманна "Engeil" [2005]) // Лексика и лексикография. – М., 2007. – Вып. 18. – С. 105-124. – Библиогр.: с. 122-124.
8. Кульпина Л.Ю. Особенности словообразования в немецком и русском молодежном сленге // Лингвистические теории и технологии обучения иностранному языку в высшей школе. – Хабаровск, 1999. – С. 36-39.
9. Левикова С.И. Молодежный сленг как своеобразный способ вербализации бытия // Бытие и язык. – Новосибирск, 2004. – С. 167-173 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.philology.ru/linguistics2/levikova-04.htm (01.12.09).
10. Любицкая Е.В. Сленг: региональные черты и процессы англизации : (на материале речи молодежи г. Ставрополя и Красногвард. района Ставропол. края) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Любицкая Е.В. ; [Ставроп. гос. ун-т]. – Ставрополь, 2005. – 18 c. – Библиогр.: с. 17-18 (14 назв.).
11. Матарыкина Н.Д. Неологизмы немецкого молодежного сленга на рубеже XX – XXI веков : автореф. дис. … канд. филол. наук / Матарыкина Н.Д. ; [Моск. пед. гос. ун-т]. – М., 2005. – 16 с. – Библиогр.: с. 16 (5 назв.).
12. Матюшенко Е.Е. Современный молодежный сленг: формирование и функционирование : автореф. дис. … канд. филол. наук / Матюшенко Е.Е. ; [Волгогр. гос. пед. ун-т]. – Волгоград, 2007. – 26 с. – Библиогр.: с. 25-26 (8 назв.).
13. Мегентесов С.А. Игровое словотворчество в молодежном сленге: фонетический аспект / С.А. Мегентесов, С.В. Сидорков // Науч. мысль Кавказа. – Ростов н/Д, 2006. – № 1. – С. 221-226.
14. Олейник О.В. Немецкие сленгизмы в свете неологической теории : автореф. дис. … канд. филол. наук / Олейник О.В. ; [Самар. гос. пед. ун-т]. – Самара, 2006. – 23 с. – Библиогр.: с. 22-23 (6 назв.).
15. Розина Р.И. Семантическое развитие слова в русском литературном языке и современном сленге : глагол / Р.И. Розина. – М. : Азбуковник, 2005 (М. : Московская типография № 2). – 301 с. : табл. – Библиогр.: с. 290-301.
16. Россихина М.Ю. Заимствования как источник пополнения молодежного жаргона в русском и немецком языках (на материале словарей XIX-XXI вв.) // Филол. науки. – 2008. – № 5. – С. 89-96. – Библиогр.: с. 96 (22 назв.).
17. Рубцова Е.А. Лингвокультурологический анализ молодежного сленга начала XXI века : (на материале печатных СМИ) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Рубцова Е.А. ; [Рос. ун-т дружбы народов]. – М., 2009. – 18 с. – Библиогр.: с. 17 (7 назв.).
18. Федяева Н.Д. Лексика середины в молодежном сленге : (на материале "Большого словаря молодежного сленга" С.И. Левиковой) // Язык и коммуникация. – Омск, 2005. – Вып. 1. – С. 55-61.