Какие ещё произведения, помимо романов эпопеи, были написаны Прустом? Введены ли они в научный оборот?
Опубликованы ли дневники, записные книжки, письма (переписка)?
Кто был редактором, переводчиками?
Можно ли ознакомиться с содержанием, если там были предисловия, послесловия, комментарий, на каких страницах они были напечатаны, были ли в книгах иллюстрации?
Сколько стоили книги и каков был их тираж?
Какие известны отзывы на издания?
Можно ли ознакомиться с ними в интернете?
Спасибо.
Ответ:
Здравствуйте. Отклики/рецензии на сочинения в открытом доступе не найдены. Предлагаем краткий список литературы переведенных книг (ЭК РГБ, ЭК РНБ, ЭК ВГБИЛ, ИПС ЯНДЕКС, ЭК Французской нац. б-ки)
1. Пруст М. Заметки об искусстве и литературной критике / Марсель Пруст ; пер. с фр. Т.В. Чугуновой ; ст. М. Мамардашвили. – Москва : РИПОЛ классик, cop. 2016. – 360, [1] с. : ил., портр.
2. Пруст М. Молодой Пруст в письмах (1885-1907) / Марсель Пруст ; cост. А. Михайлова ; пер. с фр. и коммент. Е. Гречановой. – Санкт-Петербург : Лимбус пресс, cop. 2019. – 570, [1] с. – Библиография в подстрочных примечаниях – Указатель имен: с. 552-571. 1500 экз.
3. Пруст М. Памяти убитых церквей / Марсель Пруст ; пер. с фр. И. Кузнецовой ; вступ. ст., коммент. С. Н. Зенкина. – Москва : Согласие, 1999. – 164 с. 3000 экз. – Электрон. копия доступна в соц. сети «ВКонтакте». URL: https://vk.com/doc9915777_670628607?hash=sKW1ZZ4oS54zux5AcE3KeEjRyAIMUNqxZE1m1qZxEcD&dl=AiLOaio0ETPz81ITzh7EArudpxt8J4U37KpAJ06sycD (дата обращения: 10.12.2024).
4. Пруст М. Письма [1896-1921] / Марсель Пруст ; пер. с фр. Г. Зингера. – Москва : Гласность, 2002. – 351 с., [8] л. фот. тт. II-XXIV. – Алф. указ.: с. 341-349. 3000 экз. – Электрон. копия доступна на сайте электрон. б-ки “Im werden”. URL: https://imwerden.de/pdf/proust_pisma_2002__ocr.pdf (дата обращения: 10.12.2024).
5. Пруст М. Письма соседке / Марсель Пруст ; примеч. Эстель Годри и Жана-Ива Тадье ; предисл. Жана-Ива Тадье ; предисл. к рус. изд. Михаила Яснова ; пер. с фр. Алины Масалевой]. – Санкт-Петербург : Лимбус Пресс : Изд-во К. Тублина, 2018. – 98, [1] с. : ил., портр. – Именной указ.: с. 96-97. 3000 экз.
6. Пруст М. Портреты художников и музыкантов. Стихотворения / Марсель Пруст ; пер. В. Ладогина ; подстроч. пер., предисл. и коммент. С. Нефёдова. – Санкт-Петербург ; Москва : Летний сад, 2001. Текст парал.: фр., рус. 2000 экз. – Содерж. (открыть ссылку)
7. Пруст М. Против Сент-Бёва : статьи и эссе / Марсель Пруст ; пер. с фр. Т.В. Чугуновой. – Москва : ЧеРо, 1999. – 222 с. : ил., портр. 2500 экз. – Электрон. копия доступна на сайте «Djvu.online». URL: https://djvu.online/file/XF8GKnA2UqHwU (дата обращения: 10.12.2024).
8. Пруст М. Таинственный корреспондент и другие ранее не публиковавшиеся новеллы / Марсель Пруст ; ред. текста, предисл. и примеч. профессора Страсб. ун-та Люка Фрэсса ; пер. с фр. и коммент. С.Л. Фокина. – Москва : Текст, 2021. – 187, [2]с.
9. Пруст М. Три письма / Марсель Пруст ; пер. с фр., вступ. и коммент. Елены Баевской // Иностранная литература. – 2009. – № 3. – С. 272-281. – Электрон. копия доступна на сайте «RoyalLib». URL: https://royallib.com/read/prust_marsel/tri_pisma.html#0 (дата обращения: 10.12.2024).
10. Пруст М. Утехи и дни / Марсель Пруст ; пер. с фр. Е. Тараховской и Г. Орловской ; предисл. Е. Ланна. – Санкт-Петербург ; Москва : Летний сад, 2000. – 189, [2] с. 1000 экз. – Электрон. копия доступна на сайте «Djvu.online». URL: https://djvu.online/file/ScIPcBankgTZQ (дата обращения: 10.12.2024).
--------------
11. Львов К. Марсель Пруст: лихой дуэлянт, англоман и ценитель армейской атмосферы // Горький Медиа : сетевое изд. – Москва, 28.10.2020. – URL: https://gorky.media/reviews/marsel-prust-lihoj-duelyant-angloman-i-tsenitel-armejskoj-atmosfery/ (дата обращения: 10.12.2024).
Аннот.: О книге «Молодой Пруст в письмах (1885-1907)»
12. Гречаная Е. 10 цитат из писем Марселя Пруста : о связи декольте и чемоданов, карьере брокера, истине в мире чувств и попытках вырваться из-под опеки матери. Как вымысел и правда переплетаются в письмах Марселя Пруста // Arzamas : сайт. – Москва, 13.01.2021. – URL: https://arzamas.academy/mag/916-proust (дата обращения: 10.12.2024).
13. Письма Пруста (1896 – 1921) в переводе Георгия Зингера ("Гласность", 2002) // Paslen : [блог пользователя блог-платформы LiveJournal]. – [Б.м.], 15.10.2015. – URL: https://paslen.livejournal.com/1983392.html (дата обращения: 10.12.2024).
Поиск информации о возможных откликах/рецензиях, можно заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку) – услуги предоставляются на платной основе.
Существуют ли исследования, статьи, характеризующие современный перевод последнего романа М. Пруста на русский язык?
Можно ли ознакомиться с ними в интернете?
Какие издания предоставляют читателям полную прустовскую эпопею?
Спасибо.
Ответ:
Здравствуйте. Исследования, статьи, характеризующие современный перевод последнего романа М. Пруста «Обретённое время» на русском языке, в открытом доступе не найдены.
Необходим просмотр печатных библиографических источников, что является работой, невозможной в рамках Виртуальной службы.
Поиск информации можно заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку) – услуги предоставляются на платной основе.
Задавался ли кто-нибудь вопросом, в чём причина, почему, несмотря на ряд попыток перевести книги Пруста, эта работа у нас в стране ни разу в 20 в. не была осуществлена до конца? Существуют ли публикации об этом, и исследование, обзор, сравнение разных переводов?
Можно ли их скачать?
Какие известны отзывы на издания?
Можно ли ознакомиться с ними в интернете?
Спасибо.
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем следующую информацию (источники – ИПС Яндекс):
1. Баевская Е. Когда я перевожу, мне важно, чтобы человек понял, о чем я, и не заскучал» : переводчик Елена Баевская о семинаре Эльги Линецкой, Ефиме Эткинде и переводе Ростана и Пруста // Реальное время : сетевое изд. – 15.04.2018. – URL: https://realnoevremya.ru/articles/95906-perevodchik-elena-baevskaya-o-tom-kak-ne-nado-perevodit (дата обращения: 09.12.2024).
2. В каком переводе читать Пруста? // Армен и Фёдор / канал пользователя соц. сети ВКонтакте. – [Б.м.], 10.08.2022. – URL: https://vk.com/wall-169194635_5152 (дата обращения: 09.12.2024).
3. Захарян А. Марсель Пруст и его роман // Пятая волна : независимый [электрон.] лит. журн. – 2024. – № 3. – URL: https://www.5wave-ru.com/volume-3-6-2024/09 (дата обращения: 09.12.2024).
Из содерж.: Какой перевод “Поисков” выбрать.
4. Кто и зачем делает новые переводы классики : Марсель Пруст "В поисках потерянного времени // ВКонтакте : соц. сеть. – [Б.м.], 01.12. 2016. – URL: https://vk.com/wall-111526893_4824 (дата обращения: 09.12.2024).
5. Ласкина Н. Марсель Пруст и роман «В поисках утраченного времени». Биография автора и русские переводы романа // Level One : курсы по культуре и науке : сайт. – Санкт-Петербург, 2024. – URL: https://levelvan.ru/pcontent/proust-7/bio (дата обращения: 09.12.2024).
6. Лозинская Е. Парадокс перевода в романе Марселя Пруста "В поисках потерянного времени» // Вестник Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н.А. Добролюбова. – 2007. – № 1. – С. 215-221. – Электрон. копия доступна на сайте науч. электрон. б-ки eLIBRARY.RU. URL: https://elibrary.ru/download/elibrary_14809344_54589059.pdf (дата обращения: 09.12.2024). – Доступ после регистрации.
7. Любимова М.Ю. Мария Никитична Рыжкина – переводчик издательства «Всемирная литература» (Марсель Пруст и другие) // Литературный факт. -
2023. – № 2 (28). – С. 218-240. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/mariya-nikitichna-ryzhkina-perevodchik-izdatelstva-vsemirnaya-literatura-marsel-prust-i-drugie (дата обращения: 09.12.2024).
8. Михайлов А.Д. Русская судьба Марселя Пруста // Марсель Пруст в русской литературе : сборник / Всерос. гос. б-ка иностр. лит. им. М.И. Рудомино ; сост. О.А. Васильева, М.В. Линдстрем ; авт. вступ. ст. А.Д. Михайлов. – Москва, 2000. – С. 6-43. – Электрон. копия доступна на сайте «Djvu.online». URL: https://djvu.online/file/5IxBt3w9t87KI (дата обращения: 09.12.2024).
Аннот.: О переводах и переводчиках М. Пруста: см. с. 27-36.
9. Рыбина М.С. Русский рецепт пирожного «Мадлен» или история о том, как переводили М. Пруста // Пространство книги : сб. науч. ст. по материалам Всерос. науч.-просвет. проекта-лектория / сост.: А.Р. Бикбулатова ; отв. ред. А.М. Фатхутдинова. – Уфа, 2018. – С. 20-27. – Электрон. копия доступна на сайте науч. электрон. б-ки eLIBRARY.RU. URL: https://elibrary.ru/download/elibrary_36758078_97963082.pdf (дата обращения: 09.12.2024). – Доступ после регистрации.
10. Viktor Krysov. Сравни два перевода Пруста // Viktor Krysov : [блог пользователя блог-платформы LiveJournal]. – [Б.м.], 12.02.2017. – URL: https://viktor-krysov.livejournal.com/21685.html (дата обращения: 09.12.2024).
11. Vlasova Viktoria. Парфманьяк читает Пруста: сложности перевода : [очерк] // Fragrantica : сайт. – San Diego, СА, 05.06.2024. – URL: https://www.fragrantica.ru/news/Parfman-ak-citaet-Prusta-sloznosti-perevoda-15677.html (дата обращения: 09.12.2024).
-----------------
Сафонов В. Глава 1-5. Миф о Марселе Прусте не может жить вечно
1. (открыть ссылку) 2. (открыть ссылку)
3. (открыть ссылку) 4/5. (открыть ссылку).
Кто из переводчиков в СССР и России обращался к переводу эпопеи М. Пруста?
Можно ли скачать эти книги?
Кто был редактором, переводчиками?
Можно ли ознакомиться с содержанием, если там были предисловия, послесловия, комментарий, на каких страницах они были напечатаны, были ли в книгах иллюстрации?
Сколько стоили книги и каков был их тираж?
Какие известны отзывы на издания?
Можно ли ознакомиться с ними в интернете?
Спасибо.
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем информацию (источник – ИПС Яндекс)
Самые известные переводы романа на сегодняшний день это:
1) А.А. Франковского, А.В. Федорова (неполный: было переведено 5 томов из 7, лично Франковский (1888-1942): 1, 3, 5 книги) А.В. Федоров (1906-1997): 2, 4 кн.
2) Николай Любимов [1912-1992]. неоконченный: он успел перевести 6 томов из 7, последний, седьмой в этой серии, перевела А. Смирнова.
3) Елена Баевская. Переводит заново.
4) Один роман из эпопеи: «Под сенью девушек в цвету» был переведен: Л.Я. Гуревич (1866-1940), совместно с С.Я. Парнок (1885-1933) и Б.А. Гривцовым (1885-1950), в 1927 г.
----------------------------------
Пруст М. В поисках за утраченным временем / Марсель Пруст. – Ленинград : Academia, 1927. – 2 т.
Т. 1. В сторону Свана. 2 : роман / пер. и предисл. А.А. Франковского. – 1927. – 334 с., 1 л. ил.
Т. 1. В сторону Свана. 3 : роман / пер. и предисл А.А. Франковского. – 1927. – 290, 3 с., 1 л. ил.
Т. 2. Под сенью девушек в цвету : роман / пер. и предисл. Б.А. Грифцова. – 1928. – 341, 3 с.
***
Пруст М. Собрание сочинений : в 4 т. / Марсель Пруст ; предисл. А.В. Луначарского. – [Ленинград] : Время, [1934]-1938 (тип. им. Володарского).
Т. 1. В поисках за утраченным временем. В сторону Свана / пер. А.А. Франковского. – XII, 501, [2] c., 6 вкл. л. илл., портр. 4 р. 50 к. пер. 1 р. 50 к.
Т. 2. В поисках за утраченным временем. Под сенью девушек в цвету / пер. А. Федорова. – 556, [3] c. 8-00 р.
Т. 3. Германт / пер. А.А. Франковского ; вступ. ст. Н. Рыковой. – 1936. – 710 с. 9 р. 50 к.
Т. 4. Содом и Гоморра / пер. А.В. Федорова и Н.П. Суриной. – 1938. – 552 с. 10300 экз. 8 р. 50 к.
Т. 5. Пленница : завершение изд. 1930-х гг. / пер. А. Франковского. – 1998. – 284 с.
***
Изд. в переводе Н.M. Любимова.
Пруст М.В поисках утраченного времени / Марсель Пруст ; пер. с фр. Н. Любимова ; предисл. Б. Сучкова ; коммент.: М. Толмачева. – Москва : Худож. лит., 1973-. (Зарубежный роман XX века).
Кн. 1: По направлению к Свану. – 1973. – 459 с. : ил. 100000 экз.
Кн. 2: Под сенью девушек в цвету. – 1976. – 553 с. : ил. 100000 экз.
Кн. 3: У Германтов. – 1980. – 647 с. : ил. 3 р. 20 к. 50000 экз.
Кн. 4: Содом и Гоморра. – 1987. – 557 с. 3 р. 10 к. 30000 экз.
Кн. 5: Пленница. – 1990. – 450 с. 4 р. 50 к. 50000 экз.
Кн. 6. Беглянка ; пер. с фр. Н. Любимова. – Москва : Крус, 1993. – 381, [2] с.
***
Последний роман из эпопеи:
Пруст М. Обретенное время : роман / Марсель Пруст ; пер. с фр. А. Смирновой. – Санкт-Петербург : ИНАПРЕСС, 2000. – 381, [1] с. – (В поисках утраченного времени). 2000 экз.
Пруст М. Обретенное время / Марсель Пруст ; пер. с фр. А.И. Кондратьева. – Москва : Наталис, 1999. – 350, [1] с. : ил., портр.
***
Е. Баевская.
Пруст М. Комбре / Марсель Пруст ; пер. с фр. Е. Баевской. – Санкт-Петербург : Азбука-классика, 2008. – 299, [3] с.
Пруст М. Под сенью дев, увенчанных цветами : роман / Марсель Пруст ; пер. с фр. Елены Баевской. — Санкт-Петербург : Азбука, Азбука-Аттикус, cop. 2018. — 700, [2] с.
Пруст М. Сторона Германтов / Марсель Пруст; пер. с франц. Е. Баевской. Москва : Иностранка, Азбука-Аттикус, 2020. 672 с.
Пруст М. В сторону Сванна / Марсель Пруст ; пер. с фр. Елены Баевской. – Санкт-Петербург : Азбука : Азбука-Аттикус, cop. 2023. – 572, [2] с. – (В поисках утраченного времени) 2000 экз.
----------------
1. Ариас-Вихиль М.А. О первом в России переводе романа М. Пруста «В сторону Свана» (по материалам издательства «Всемирная литература»). – DOI 10.22455/2541-8297-2023-28-265-288 // Литературный факт. – 2023. – № 2 (28). – C. 265-288. – Электрон. копия доступна на сайте «История изд-ва "Всемир. лит.". URL: https://vsemirka-doc.ru/images/IstoriaIzuchenia/12_Arias-Vihil_265-288.pdf (дата обращения: 07.12.2024)
2. Баевская Е. В. Новый "Сирано" и новый Пруст: как решиться и как выполнить // Шаги. – 2019. – № 3. – С. 171-179. – Электрон. копия доступна на сайте журн. URL: https://steps.ranepa.ru/files/95/a688f7b269c551bfb74f0e5c21407f1b (дата обращения: 07.12.2024)
3. Дашевский Г. Пропасти перевода. Между Прустом и современностью уже нет резонанса считает Григорий Дашевский // Коммерсантъ-Weekend. – 2008. – № 40. – Электрон. версия доступна на сайте издат. дома «Коммерсантъ». – URL: https://www.kommersant.ru/doc/1040636 (дата обращения: 07.12.2024)
Аннот.: Новый перевод "Комбре" — первой части первого тома "Поисков потерянного времени" Марселя Пруста.
4. Мавлевич Н. Переводчица Елена Баевская о названии «Под сенью дев, увенчанных цветами», любви к Прусту и скрытых цитатах // Афиша Daily : сайт. – Москва, 12.01.2017. – URL: https://daily.afisha.ru/culture/4176-o-nazvanii-pod-senyu-dev-uvenchannyh-cvetami-lyubvi-k-prustu-i-skrytyh-citatah /(дата обращения: 07.12.2024)
5. Мильчина В. Что сказал Пруст // Издательский дом “Коммерсантъ” : сайт. – Москва, 12.12.2008. – URL: https://www.kommersant.ru/doc/1091080 (дата
обращения: 07.12.2024)
6. Михайлов А.Д. Русская судьба Марселя Пруста // Омилия : междунар. литературный клуб : сайт. – Москва, 2024. – URL: https://omiliya.org/article/russkaya-sudba-marselya-prusta-ad-mikhailov.html (дата обращения: 07.12.2024)
На какие языки переведена эпопея М. Пруста, не считая русского?
Можно ли скачать эти книги?
Кто был редактором, переводчиками?
Можно ли ознакомиться с содержанием, если там были предисловия, послесловия, комментарий, на каких страницах они были напечатаны, были ли в книгах иллюстрации?
Сколько стоили книги и каков был их тираж?
Какие известны отзывы на издания?
Можно ли ознакомиться с ними в интернете?
Спасибо.
Ответ:
Здравствуйте. В открытом доступе роман Марселя Пруста в переводах на иностранных языках не найден. См. запрос № 46650. Список составлен по данным из ЭК Французской нац. б-ки.
Какая существует справочная литература по героям эпопеи М. Пруста?
Можно ли скачать эти книги?
Кто был редактором, переводчиками?
Можно ли ознакомиться с содержанием, если там были предисловия, послесловия, комментарий, на каких страницах они были напечатаны, были ли в книгах иллюстрации?
Сколько стоили книги и каков был их тираж?
Какие известны отзывы на издания?
Можно ли ознакомиться с ними в интернете?
Спасибо.
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем следующую информацию (источник – ЭК Французской нац. б-ки, ИПС Яндекс, ГУГЛ)
1. Даррюла Ж. Марсель Пруст. В поисках утраченного времени : есть предложения по хронологии // Jdarriulat : персон. сайт Жака Даррюла. – Clermont-Ferrand, 2024. – URL: https://www.jdarriulat.net/Auteurs/Proust/ChronoProust.html (дата обращения: 05.12.2024).
2. Daudet Ch. Repertoire des personnages de «A la recherche du temps perdu». — Paris : Gallimard, 1927. – 176 p. – Электрон. копия доступна на сайте электрон. б-ки “Gallica”. URL: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k96138734.texteImage (дата обращения: 05.12.2024).
3. Ellison D.R. A reader's guide to Proust's “In search of lost time” / David Ellison. – Cambridge ; New York : Cambridge University Press, 2010. – xiv-214 р.: ил
4. Erman M. Bottins proustiens. Personnages et lieux dans «A la recherche du temps perdu» / М. Erman. – Paris : Gallimard, 2016. – 240 p. – Bibliogr.: p. 235-238.
Аннот.: Справочник персонажей романа.
5. Kilmartin T A guide to Proust / comp. by Terence Kilmartin. – London : Chatto and Windus : Hogarth press, 1983. – VIII-193 p.
6. Magill М. Repertoire des references aux arts et a la litterature dans “A la recherche du temps perdu” de Marcel Proust suivi d'une analyse quantitative et narrative / par Michele M. Magill. – Birmingham (Ala.) : Summa publications, 1991. – 257 p.
Аннот.: Справочник ссылок на искусство и литературу в книге Марселя Пруста "В поисках утраченного времени" с последующим количественным и повествовательным анализом.
7. Список персонажей цикла романов «В поисках утраченного времени» // Wikipedia : свободная энцикл. / Фонд Викимедиа. – СА, Сан-Франциско, 2024. – URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Список_персонажей_цикла_романов_«В_поисках_утраченного_времени» (дата обращения: 05.12.2024).
Аннот.: Смотреть в Яндексе.
-----------------------------
Путеводитель по Прусту (хронология) – оглавление (открыть ссылку).
Какие существуют переводы, научные издания текстов эпопеи М. Пруста на др. языках, кроме русского, с примечаниями?
Можно ли скачать эти книги?
Кто был текстологом, редактором, комментатором?
Можно ли ознакомиться с содержанием, если там были предисловия, послесловия, комментарий, на каких страницах они были напечатаны, были ли в книгах иллюстрации?
Сколько стоили книги и каков был их тираж?
Какие известны отзывы на издания?
Можно ли ознакомиться с ними в интернете?
Спасибо.
Ответ:
Здравствуйте. Научные издания не найдены. Предлагаем список изданий романа с переводом на европейские языки (источники – ЭК Французской нац. б-ки, ЭК б-ки Конгреса США, ЭК Британской нац. б-ки)
1. Proust M. Auf der Suche nach der verlorenen Zeit : Bd. 3. Die Gefangene. – Buhergilde Gutenberg, 1976 – 1426 р.
2. Proust М. Auf der Suche nach der verlorenen Zeit / Marcel Proust ; Deutsch von Eva Rechel-Mertens – Frankfurt am Main : Suhrkamp Verlag, 1964. 13 t. нем.яз
3. Proust М. Gattungsgrenzen und Epochenschwelle / Marcel Proust ; Matei Chihaia, Ursula Hennigfeld (Hg.). – Paderborn : Wilhelm Fink, 2014. – 256 p. : 20 ill. нем. яз.
4. Proust М. W poszukiwaniu straconego czasu / Marcel Proust : wydanie II. -Warszawa : Pa?stwowy Instytut wydawniczy, 1965. – 7 т.
5. Proust М. Alla ricerca del tempo perduto / Marcel Proust ; edizione diretta da Luciano De Maria ; annotata da Alberto Beretta Anguissola e Daria Galateria ; traduzione di Giovanni Raboni. – Milano : A. Mondadori, 1983 -1993. 4 т. итал.яз
6. Proust М. Aro galduaren bila / Marcel Proust ; Jean-Baptiste Orpustan-ek euskarara itzulirik. – Baigorri [i.e. Saint-?tienne-de-Ba?gorry] : ZTK, impr. 2013.- баскский яз.
7. Proust М. En busca del tiempo perdido / Marcel Proust. – Salamanca : Alianza, 2005-2006. 3 т. исп. яз.
8. Proust М. Pа sporet av den tapte tid / Marcel Proust ; oversatt til norsk av Anne-Lisa Amadou. – Oslo : Helge Erichsen, 1968. норв. яз.
9. Proust М. Az eltunt id? nyomaban : 7 vol. / Marcel Proust ; ford?totta: A. Gyergyai. – Budapest, 1967. – 615 p. венг. яз.
10. Proust М. In search of lost time / Marcel Proust ; ed. and annotated by William C. Carter ; The C.K. Scott Moncrieff trans. – New Haven : Yale University Press, 2013. – 4 vol.
11. Proust M. In search of lost time: Vol. 1. The Way of Swann / Michel Proust ; trans. in English by C. K. Scott Moncrieff, Terence Kilmartin ; revised by D.J. Enright. – New York : Random Hous, Inc, 1992. – 605 р. – Электрон. версия доступна на сайте «Интернет-архива». URL: https://standardebooks.org/ebooks/marcel-proust/in-search-of-lost-time/c-k-scott-moncrieff/text/single-page (дата обращения: 04.12.2024).
----------------
В поисках yтраченного времени // Wikipedia : свободная энцикл. / Фонд Викимедиа. – СА, Сан-Франциско, 2024. – URL: https://en.wikipedia.org/wiki/In_Search_of_Lost_Time (дата обращения: 04.12.2024).
Марсель Пруст : cтраница oнлайн-книг (открыть ссылку)
Дополнительный поиск информации можно заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку) – услуги предоставляются на платной основе.
Какие издания текстов эпопеи М. Пруста на французском языке считаются научно подготовленными, с примечаниями?
Можно ли скачать эти книги?
Кто был текстологом, редактором, комментатором?
Можно ли ознакомиться с содержанием, если там были предисловия, послесловия, комментарий, на каких страницах они были напечатаны, были ли в книгах иллюстрации?
Сколько стоили книги и каков был их тираж?
Какие известны отзывы на издания?
Можно ли ознакомиться с ними в интернете?
Спасибо.
Ответ:
Здравствуйте. Информация, полностью соответствующая теме запроса, не найдена. В открытом доступе рецензии не найдены. В книгах, изданных за рубежом, тираж и цена в выходных данных не указывается, соответственно, в библиографическом описании их также нет. В списке представлены книги из ЭК Франц. нац. б-ки с наиболее полным справочным аппаратом (источники – ЭК РГБ, ЭК РНБ, ЭК Французской нац. б-ки, ИПС Яндекс)
1. Команда Пруста (Еquipe Proust) // Институт современных текстов и рукописей (Institut des textes et manuscrits modernes) : сайт. – Париж, 2024. – URL: http://www.item.ens.fr/proust/ (дата обращения: 04.12.2024).
Аннот.: Институт занимается изучением творчества Марселя Пруста.
2. Proust M. А la recherche du temps perdu. T. I-III / Marcel Proust; texte partiellement ineedit., base sur des Autographes manuscrits, des variantes, des notes critiques; introduction, annotations, index des noms de personnages et des noms geographiques, chronologie de P. Clarac et A. ferre ; preface. A. Morua. Paris: Gallimard, 1954. – 3 vol. (XLIV-1008 р. ; 1224 р. ; 1321 р.
3. Prous M. Du cote de chez Swann / Marcel Proust ; preface par Jean Milly ; edition du texte, introduction, notes, chronologie et bibliographique par Bernard Brun et Anne Herschberg Pierrot ; ed. revue et mise а jour. – Paris : Flammarion 2009. – 1 vol. (XII-671 p.) : ill., couv. ill. en coul.
4. Proust M. A l'ombre des jeunes filles en fleurs / Marcel Proust ; edition etablie sous la direction de Jean Milly ; edition du texte, introduction, notes et bibliographie de Daniele Gasiglia-Laster. – Paris : Flammarion, 2019. – 2 vol. 372, 446 p. – Bibliogr. p. 437-442.
5. Proust M. Le cote de Guermantes I / Marcel Proust ; texte etabli par Jo Yoshida ; preface par Bernard Raffalli,... ; notes avec la collab. de Martine Reid,.... – Paris : R. Laffont, cop. 1987.- 1 vol. (981 p.) : couv. ill. en coul.
6. Proust M. Le cote de Guermantes / Marcel Proust ; ed. presentee, etablie et annotee par Thierry Laget et Brian Rogers. – Paris : Gallimard, 1988. – 2 vol., 354 p., 421 p. : couv. ill. en coul.
7. Proust M. Le cote de Guermantes I et II / Marcel Proust ; texte etabli, presente et annot. par Bernard Brun. – Paris : Librairie g?n?rale fran?aise, 1992. – 699 p.: couv. ill. en coul.
8. Proust M. Sodome et Gomorrhe I et II / Marcel Proust ; texte etabli, presente et annot. par Fran?oise Leriche. – Paris : Librairie generale fran?aise, 1993.
9. Proust M. Sodome et Gomorrhe. I et II / Marcel Proust ; edition etablie, presentee et annotee par Alexandre de Vitry. – Paris : le Livre de poche, DL 2024. – 984 p. – Bibliogr.: p. 955-968.
10. Proust M. La prisonniere : 1ere partie de "Sodome et Gomorrhe". III / Marcel Proust ; etablissement du texte, introduction, bibliographie et chronologie par Jean Milly. – 4 ed. revue et mise a jour. – Paris : Flammarion, 2015. – 558 p.
11. Proust M. La prisonniere / Marcel Proust ; ed. du texte, chronologie, introd., bibliogr. par Jean Milly. – Paris : Flammarion, 1984. – 554 p.
12. Proust M. La fugitive / Marcel Proust ; edition critique par Luc Fraisse. – Paris : Classiques Garnier, 2017. – 1159 p.
13. Proust M. La Fugitive / Marcel Proust ; ed. du texte, introd., bibliogr. et chronologie par Jean Milly. – Paris : Flammarion, 1986. – 441 p. – Precedemment paru sous le titre : " Albertine disparue ". – En appendice, dossier de presse. – Bibliogr. p. 431-433.
Аннот.: Ранее публиковался под заголовком: "Пропавшая Альбертина". – В приложении, подборка материалов для прессы.
14. Proust M. Le temps retrouvе / Marcel Proust ; еdition du texte, introduction, bibliographie, chronologie, notes et annexes par Bernard Brun ; еd. corrigеe et mise а jour en. – Paris : Flammarion, 2011. – 525 p. : couv. ill.
Дополнительный поиск информации можно заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку) – услуги предоставляются на платной основе
Здравствуйте!Скажите пожалуйста,какую литературу мне надо использовать для написания моей магистрерской диссертации на тему "Марсель Пруст читатель Льва Толстого"?
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем источники по интересующей Вас теме. При поиске использовались: Электронные каталоги РГБ, РНБ, Владимирской областной научной библиотеки; Электронная научная библиотека eLibrary; ИНИОН РАН по общественным наукам (открыть ссылку); поисковая система Yandex.
1.Ерофеев В. В. Толстой в оценке и восприятии Пруста // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. – 1978. – Т. 37, № 4. – С. 298-307; То же Ерофеев В. В. В лабиринтах проклятых вопросов. – М. : Советский писатель, 1990. – С. 421-440.
2.Кибальник С. А. Газданов и Толстой (О романе «Вечер у Клэр») [Электронный ресурс] // Новая русская литература. Виртуальная исследовательская лаборатория : [сайт]. – [Б.м., б.г.]. – URL: http://www.newruslit.ru/literaturexx/gazdanov/s.a.kibalnik.-gazdanov-i-tolstoi/at_download/file (21.03.2012).
3. Кушнер А. Наш Пруст [Электронный ресурс] // Новый мир. – 2001. – № 8. – URL: http://magazines.russ.ru/novyi_mi/2001/8/kush.html (21.03.2012).
4. Моруа А. В поисках Марселя Пруста (с использованием малоизвестных материалов) : [биография] / [пер. Л. Ефимов]. – СПб. : Лимбус Пресс, 2000. – 382 с.
5.Пруст М. Из литературного архива // Диапазон. – М., 1991. – № 3. – С. 200-209.
6.Ребеккини Д. Толстой как подражатель Достоевского в цикле романов Пруста "В поисках утраченного времени" // Толстой или Достоевский? – СПб., 2003. – С. 216-223.
7.Резник В. Марсель Пруст (1871 – 1922). (Из книги «Пояснения к тексту») [Электронный ресурс] // Folio Verso. Литературно-художественный проект : [сайт]. – [Б.м., б.г.]. – URL: http://www.folioverso.ru/misly/2009_3/rezhik_prust.htm (21.03.2012).
8.Субботина Г. А. Лев Толстой в переписке Марселя Пруста // Русская литература в мировом культурном и образовательном пространстве. – СПб., 2008. – Т. 1, ч. 1. – С. 226-232.
9.Таганов А. Н. Русская тема в творчестве Пруста // Наваждения : к истории "русской идеи" во французской литературе ХХ века. – М., 2005. – С. 24-35.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.