ВИРТУАЛЬНАЯ
СПРАВОЧНАЯ
СЛУЖБА
КОРПОРАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ НАУЧНЫХ БИБЛИОТЕК
международный проект ВСС КОРУНБ

Главная О проекте Библиотеки-участницы Помощь "Библиограф+" Публикации donate!


БИБЛИОТЕКИ-УЧАСТНИЦЫ КОРУНБ

всего запросов в базе из них выполнено в работе находится сегодня выполнено сегодня задано
45079 45074 5 14 9

Каталог выполненных запросов


Библиографическая запись. Библиографические списки


№ 24751  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Как правильно описать сборник с тремя произведениями разных авторов? Можно ли вынести в заголовок сведения о первом авторе? (Моуэт, Ф. Не кричи: "Волки!" / Ф. Моуэт. Невинные убийцы / Дж. и Г. ван Лавик-Гудолл. Человек находит друга / К. Лоренц).
Ответ: Здравствуйте. Важно учитывать, что полнота библиографического описания зависит от характера Вашей работы, от конкретных целей и задач, которые Вы перед собой ставите, или, например, от требований Ученого совета научного учреждения.
Если речь идет о записи для каталога, то согласно п. 4.7.1.2. гл. 45 Российских правил каталогизации в качестве основной точки доступа выбирается имя первого автора.
Если же Вы оформляете запись для списка литературы, то согласно п. 5.2.7.2.1. ГОСТ 7.1.-2003 возможно следующее описание:

Не кричи: «Волки!» / Ф. Моуэт ; пер. с англ. Г.Н. Топоркова. Невинные убийцы / Дж. ван Лавик-Гудолл, Г. ван Лавик-Гудолл ; пер. с англ. М.Н. Ковалевой. Человек находит друга / К. Лоренц ; пер. с англ. И.Г. Гуровой. – 3-е изд. – М. : Мир, 1982. – 408 с., 32 л. ил.

№ 24640  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Мой вопрос относится к библиографическому описанию. (Добрый вечер! Подскажите, пожалуйста, какие условные разделительные знаки ставятся между наименованиями организаций без структурных подразделений и возглавляющей организации, например, между разными университетами или институтами?)
Например, (/ Белоцерковцева Лариса Дмитриевна ; науч. консультант А. Н. Стрижаков ; Московская мед. акад. им. И. М. Сеченова ; Сургут. гос. ун-т.)в сведениях об ответственности между академией и университетом должна стоять запятая (,)или точка с запятой (;)?
Ответ: Здравствуйте. Данные сведения относятся к однородным и, согласно п. 5.2.6.4. ГОСТ 7.1-2003 , внутри группы отделяются запятыми:

/ Л.Д. Белоцерковцева ; науч. консультант А.Н. Стрижаков ; Моск. мед. акад. им. И.М. Сеченова, Сургут. гос. ун-т.

№ 24637  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте, Уважаемые библиографы!
Обращаюсь к Вам с вопросом связанным с методикой составления библиографического описания на статьи, размещенные в НЭБ, репозиториях.
Если мы используем статью размещенную в eLIBRARY.RU, репозитории УВО, КиберЛенинке, где, помимо самой статьи, отдельно даются выходные сведения (автор, заглавия, названия издания в котором опубликована статья, год издания, номер а также страницы), необходимо ли давать при библиографическом описании статьи такие сведения как: режим доступа и дата доступа. Или же мы можем указывать библиографическое описание непосредственно самого издания, в котором напечатана статья, игнорируя при этом саму платформу, на которой она размещена. Несмотря на то, что мы не работали с самим источником (de visu). Ведь большинство ресурсов (репозитории) уже предлагают готовое библиографическое описание издания, а также полный аналогичный печатному варианту электронный вариант журнала. Какой из вариантов более правомерен в рамках научной деятельности.
Спасибо Вам за подробный ответ с указанием нормативно-правовых источников по данному вопросу!
Ответ: Здравствуйте. Осмелимся предположить, что нормативно-правовых источников, которые регулировали бы подобный вопрос, не существует. Все зависит от Ваших собственных предпочтений или, например, от требований Ученого совета научной организации.
Статьи, размещенные на сайтах научных электронных библиотек и репозиториев вузов, как правило, имеют печатные источники.
При этом ссылки на печатные издания являются наиболее авторитетными.
Стоит учитывать, что «готовое библиографическое описание издания» на сайтах электронных библиотек не всегда соответствует ГОСТам.
Если для Вас важно подчеркнуть, что Вы работаете именно с электронной копией, представленной в конкретной электронной библиотеке, Вы можете составить комбинированное библиографическое описание.

Ерохин В.Н. «Единственность бытия» в контексте пространственно-временных отношений «Стихотворений Юрия Живаго» Б.Л. Пастернака / В.Н. Ерохин, А.А. Дударева // Вестн. Твер. гос. ун-та. Серия: Филология. – 2010. – Вып. 5. – С. 106-113 ; То же [Электронный ресурс] // Репозиторий Тверского Госуниверситета : [сайт]. – Тверь, 2010. – URL: http://eprints.tversu.ru/1335/1/106-113_Ерохин.pdf (дата обращения: 11.11.2015).

В данном случае вместо формулировки «Режим доступа» мы используем аббревиатуру «URL» (Uniform Resource Locator – унифицированный указатель ресурса), которая регламентируется ГОСТ 7.0.5-2008 и кажется нам более уместной, в том числе, и для библиографического описания.

№ 24463  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте. Если в источнике (журнальной статье) указан автор: Кудряшева А.А, как правильно при описании статьи после заглавия и косой черты указывать: / А.А. Кудряшева или / Кудряшева А.А.?
По ГОСТу 7-1 – 2003 вроде бы нужно, как в источнике / Кудряшева А.А, но на сайте СКУНБ после косой черты идет / А.А. Кудряшева:

Кудряшева, А. А.
Современные экологические проблемы человечества и новые научно-практические достижения для эффективного их устранения / А. А. Кудряшева // Вестник экологического образования в России.– 2014.– № 1 (71).– С. 15-18.
http://opac.skunb.ru/index.php?url=/notices/index/IdNotice:888140/Source:default

Так, вероятно, дает программа электронного каталога. Как правильно?
Ответ: Здравствуйте.
Вы правы, согласно п. 5.2.6.2. ГОСТ 7.1-2003 сведения об ответственности записывают в той форме, в какой они указаны в предписанном источнике информации.
Но не стоит забывать, что при составлении библиографических списков литературы важным условием является единообразие в оформлении.
Важно также учитывать, что полнота библиографического описания зависит от характера Вашей работы, от конкретных целей и задач, которые Вы перед собой ставите, или, например, от требований Ученого совета научного учреждения.
В то же время, ГОСТ содержит значительное количество факультативных элементов, оговоренных словами «как правило» и «факультативный элемент», что позволяет некоторое отступление от формального принципа в определенных случаях (конечно, с соблюдением унификации элементов списка).
Допустимо для конкретной работы исключить некоторые элементы, например, не приводить запятую после фамилии автора, опустить общее обозначение материала ([Текст]).
То же касается фамилии единственного автора в сведениях об ответственности составной части документа в аналитической записи. Согласно п. 7.2.5.2 ГОСТ 7.1-2003 ее можно опустить.
В таком случае библиографическая запись будет выглядеть так:

Кудряшева А.А. Современные экологические проблемы человечества и новые научно-практические достижения для эффективного их устранения // Вестн. экол. образования в России. – 2014. – № 1. – С. 15-18.

№ 23936  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте, уважаемые специалисты.
Читала, что в библиографической деятельности и ГОСТы соблюдать надо, и учитывать, что они ориентированы на поиск в ЭК, и т.д. Но все же интересует Ваше мнение по следующему вопросу.
Подскажите, пожалуйста, как правильно составить запись для библиографического указателя, если по ГОСТу она выглядит так:
Иванов К. Средневековые замок, город, деревня и их обитатели / Константин Иванов. - Москва : Ломоносовъ, 2015. - 222, [2] с. : ил. - (История. География. Этнография).
В частности интересует: 1) в сведениях об ответственности автора указывать как на тит. л. или вместо имени - инициалы? 2) Количество страниц: 222, [2] или 224? 3) А если это же издание, но в список литературы для дипломной работы, например, разместить?
Спасибо.
Ответ: Здравствуйте. Мы не устаем повторять, что полное библиографическое описание согласно ГОСТ 7.1-2003, включающее в себя ISBN, ISNN, формат издания, тираж и проч., предназначено для каталогов, на практике же в научно-вспомогательной библиографии, как правило, не применяется.
Несмотря на декларируемую жесткость ГОСТов, они содержат значительное количество факультативных элементов, оговоренных словами «как правило» и «факультативный элемент», что позволяет некоторое отступление от формального принципа в определенных случаях (конечно, с соблюдением унификации элементов списка).
Стоит оговориться, что, давая рекомендации, мы высказываем мнение, сообразуясь со своим опытом работы с ГОСТами, с изменяющимися условиями, практикой применения и пытаясь руководствоваться логикой, функциональной необходимостью и здравым смыслом.
Мы не знаем тематики и структуры Вашего библиографического указателя.
В любом случае, решение о применении факультативных элементов согласно ГОСТу остается за библиографирующим учреждением, то есть за Вами.
При этом не стоит забывать о том, что важным условием является единообразие в оформлении библиографических записей.
Если речь идет о строгом соблюдении ГОСТа для указателя, то предложенный Вами вариант также нуждается в корректировке:

Иванов, К. Средневековые замок, город, деревня и их обитатели [Текст] / Константин Иванов. – Москва : Ломоносовъ, 2015. – 222, [2] с. : ил. – (История. География. Этнография).

Предлагаем вариант библиографической записи, который, на наш взгляд, может быть применен и для библиографического указателя, и для списка литературы к дипломной работе:

Иванов К.А. Средневековые замок, город, деревня и их обитатели / К.А. Иванов. – М. : Ломоносовъ, 2015. – 224 с. – (История. География. Этнография).

№ 23865  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


мне нужен Перечень библиографических описаний под заголовком индивидуального автора можно ли найти это на сайте
Ответ: Здравствуйте. Просмотрите ответы на запросы Архива ВСС. В списках литературы есть необходимые Вам записи.

№ 23780  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, как в списке использованной литературы правильно указать в качестве источника информации отчет зарубежной исследовательской фирмы (по ГОСТУ-2008)?
Ответ: Здравствуйте. По ГОСТ 7.0.5-2008 оформляется совокупность затекстовых ссылок. Список использованной литературы оформляется по ГОСТ 7.1-2003 .
В данном ГОСТе отдельно не оговариваются правила библиографического описания для неопубликованных документов, к которым относятся отчеты по НИР. Но в приложении А приведены примеры библиографических записей в том числе и таких документов.
В зависимости от целей и задач Вашей работы, от требований Ученого совета научного учреждения и т.д. Вы можете опустить некоторые факультативные элементы, например, общее обозначение материала [Текст].
Если речь идет о совокупности затекстовых библиографических ссылок, то запись оформляется в соответствии с ГОСТ 7.1. с учетом п. 4.9.1 ГОСТ 7.0.5-2008: допускается предписанный знак точку и тире, разделяющий области библиографического описания, заменять точкой.
Особенности оформления затекстовой библиографической ссылки представлены в п. 7. ГОСТ 7.0.5-2008.
К сожалению, Вы не приводите данных об отчете, и мы не имеем возможности проанализировать эти данные и предложить Вам варианты библиографической записи или ссылки.
Пример из Приложения А ГОСТ 7.1-2003:
Формирование генетической структуры стада [Текст] : отчет о НИР (промежуточ.) : 42-44 / Всерос. науч.-исслед. ин-т животноводства ; рук. Попов В. А. ; исполн.: Алешин Г. П. [и др.]. – М., 2001. – 75 с. – Библиогр.: с. 72–74. – № ГР 01840051145. – Инв. № 04534333943.
Возможные варианты:
Библиографическое описание:
Формирование генетической структуры стада : отчет о НИР (промежуточ.) : 42-44 / Всерос. науч.-исслед. ин-т животноводства ; рук. Попов В.А. ; исполн.: Алешин Г.П. [и др.]. – М., 2001. – 75 с. – № ГР 01840051145. – Инв. № 04534333943.
Библиографическая ссылка:
Формирование генетической структуры стада : отчет о НИР (промежуточ.) : 42-44 / Всерос. науч.-исслед. ин-т животноводства ; рук. Попов В.А. ; исполн.: Алешин Г.П. [и др.]. М., 2001. 75 с. № ГР 01840051145. Инв. № 04534333943.

Возможно, для Вашей работы также будет полезен ГОСТ 7.11-2004 Библиографическая запись. Сокращения слов и словосочетаний на иностранных европейских языках .

№ 23779  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как правильно составить библиогр. описание на статью, автор которой не указан в источнике, но установлен по устному заявлению автора? Под заголовком, в квадратных скобках в сведениях об ответственности и с указанием "Авт. текста не указан" в примечаниях ИЛИ под заглавием, без сведений об ответственности, но с указанием в примечаниях "Авторство принадлежит И. И. Иванову"? Спасибо.
Ответ: Здравствуйте. Согласно ГОСТ 7.1-2003 библиографические сведения указывают в описании в том виде, в каком они даны в источнике информации. Недостающие уточняющие сведения формулируют на основе анализа документа и приводят в квадратных скобках во всех областях библиографического описания, кроме области примечания (п.4.8.3).
Источники вне документа используют, если необходимая информация не доступна из главного источника или источников, сопровождающих документ. Сведения могут быть заимствованы из опубликованных библиографических записей на документ (каталогов библиотек, музеев и т. п., библиографических указателей и баз данных); других источников вне документа (например, справочных изданий, авторитетных файлов, метаданных) (п. 4.8.2).
Сведения, вызывающие сомнение, приводят в описании с вопросительным знаком, заключенным в квадратные скобки (п. 4.11.2).
Предполагаем, что устное заявление автора, не подкрепленное опубликованными источниками, может являться основанием для включения данных в заголовок только по п. 4.11.2. Например, [Иванов И.И.?].
Фамилию единственного автора в сведениях об ответственности в аналитическом описании можно не повторять (п. 7.2.5.2).
Сведения же, приводимые в области примечания, заимствуют из любого источника информации и в квадратные скобки не заключают. Текст примечания не регламентируется (п. 5.8).
Таким образом, Вы сами принимаете решение о включении данных сведений в библиографическую запись.

№ 23332  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Возвращаясь к вопросу № 22903.
Ни в издательской аннотации на стр. 2, ни в Предисловии на стр. 4 никаких указаний об используемом ГОСТе нет. На стр. 3. Приведено Содержание. Там говорится: авторский указатель – стр. 203. Сокращённо – как автор. указ. Если вы считаете Шнайдермана «автором», то зачем в издательской аннотации после «автор» стоит точка? Если перед автором указаны три составителя, что делал «автор»? А если ваш «автор» – автор всего указателя, каковы функции составителей, перечисленных ранее? Почему автор указан не на первом месте? Почему, если он один автор (как Л. Толстой), его фамилия не вынесена ни на переплёт, ни на титульный лист? Вам это не приходило в голову? Если вы возьмёте в руки ежемесячные указатели института (по экономике; по праву и др.), то в предисловии говорится, что они описывают издания по ГОСТ 7.1.— 1984 года. Согласно этим правилам указываются три составителя, а двое остались не указаны – посмотрите стр. 2, в верхней части листа после организации. Правильнее было бы указать: Авторские вспом. указ. сост. Шнайдерман М. Б. – тогда вопросов было бы меньше. С их стороны, конечно, неправильно, и они поступили непорядочно, что не указан истинный автор-составитель, чей труд они редактировали (а не «составляли»). Если внимательно изучить библиографию, то вы не найдёте примеров описания изданий по последнему ГОСТу 2003 г. Ну и в конце концов мне известен настоящий автор (составитель). Первые 4 фамилии – только ред-ры периода 1979 – 2005 (около 450 с.
Ответ: Здравствуйте! В Ваших замечаниях отсутствует собственно запрос, относящийся к тематике русского зарубежья. Для подобных случаев в информационной системе ВСС КОРУНБ предназначено специальное поле «Ваши комментарии для библиографа».
В фонде Дома русского зарубежья отсутствует данное издание для составления подробного описания «de visu». ГОСТы системы СИБИД предусматривают гибкость и вариативность использования элементов при составлении библиографической записи. В соответствии с Федеральным законом Российской Федерации N 184-ФЗ от 27.12.2002 (в ред. от 23.06.2014) «стандартизация осуществляется в соответствии с принципами ДОБРОВОЛЬНОГО применения документов в области стандартизации» (ст. 12). Не являясь уполномоченной инстанцией, ответственной за разработку и использование государственных стандартов, Дом русского зарубежья им. А.Солженицына считает продолжение дискуссии на эту тему контрпродуктивным и нецелесообразным. Спасибо за интерес к проекту ВСС КОРУНБ.

№ 23004  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Прошу оказать помощь коллегам из библиотеки Горного университета.
Как оформить ссылку в статье сделав сводное описание всех частей.
Система минералогии. Т.1. Полутом 1 : Элементы, сульфиды, сульфосоли / Пер. с англ.: М.Н.Балашовой и др. - М. : Изд-во иностранной литературы, 1950. - 608 с. : ил.
Система минералогии. Т.1. Полутом 2 : Окислы и гидроокислы / Пер. с англ.: В.И.Михеева и др. - М. : Изд-во иностранной литературы, 1951. - 419 с
Система минералогии. Т.2. Полутом 1 : Галоиды, карбонаты, нитраты, иодаты, бораты, сульфаты / Пер. с англ.: М.Н.Балашовой и др. - М. : Изд-во иностранной литературы, 1953. - 773 с.
Система минералогии. Т.2. Полутом 2 : Селенаты и теллуараты, селениты и теллуриты, хроматы, фосфаты, арсенаты и ванадаты, антимонаты; антимониты и арсениты, оксисоли ванадия, молибдаты и вольфраматы, органические соединения / Пер. с англ.: Н.П.Григорьевой и др. - М. : Изд-во иностранной литературы, 1954. - 591 с
Дэна, Дж.Д.
Система минералогии. Т. 3 : Минералы кремнезема / Дж.Д.Дэна, Э.С.Дэна, К.Фрондель ; пер. с англ.: С.С.Чекина, В.В.Наседкина ; под ред. и с предисл. П.П.Смолина. - М. : Мир, 1966. - 430 с. : ил.
Ответ: Здравствуйте, уважаемые коллеги. Следует учитывать, что библиографическое описание зависит от характера работы, от целей и задач, которые вы перед собой ставите, и от требований источника, в котором будет опубликована статья.
Ссылка может быть такой:

Система минералогии : [в 3 т.] / Дж.Д. Дэна, Э.С. Дэна, Ч. Пэлач [и др] : пер. с англ. М., 1951-1966.

Если же для Вас принципиально важно указание всех частей, переводчиков, пагинации и т.д., вероятно, возможно комплексное описание:

Система минералогии : [в 3 т.] / Дж.Д. Дэна, Э.С. Дэна, Ч. Пэлач [и др]. Т. 1, полут. 1 : Элементы, сульфиды, сульфосоли / пер. с англ. М.Н. Балашовой [и др.]. М. : Изд-во иностр. лит., 1951. 608 с. ; Т. 1, полут. 2 : Окислы и гидрокислы / пер. с англ. В.И. Михеева [и др]. М. : Изд-во иностр. лит., 1951. 419 с. ; Т. 2, полут. 1 : Галоиды, карбонаты, нитраты, иодаты, бораты, сульфаты / пер. с англ. М.Н. Балашовой [и др.]. М. : Изд-во иностр. лит., 1953. 774 с. ; Т. 2, полут. 2 : Селенаты и теллураты, селениты и теллуриты, хроматы, фосфаты, арсенаты и ванадаты, антимонаты, антимониты и арсениты, оксисоли ванадия, молибдаты и вольфраматы, органические соединения / пер. с англ. Н.П. Григорьевой [и др.]. М. : Изд-во иностр. лит., 1954. 591 с. ; Т. 3 : Минералы кремнезема / пер. с англ. С.С. Чекина, В.В. Наседкина. М. : Мир, 1966. 430 с.

В любом случае, вы сами принимаете решение о включении тех или иных сведений в библиографическую ссылку.