ВИРТУАЛЬНАЯ
СПРАВОЧНАЯ
СЛУЖБА
КОРПОРАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ НАУЧНЫХ БИБЛИОТЕК
международный проект ВСС КОРУНБ

Главная О проекте Библиотеки-участницы Помощь "Библиограф+" Публикации donate!


06.05.2024


C праздником!
Служба не работает 9 мая.
БИБЛИОТЕКИ-УЧАСТНИЦЫ КОРУНБ

всего запросов в базе из них выполнено в работе находится сегодня выполнено сегодня задано
45018 45005 11 0 0

Каталог выполненных запросов


Библиографическая запись. Библиографические списки


№ 27676  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Как правильно описать вышедшее в изд-ве «Книге» репринтное издание «Двенадцати» Александра Блока со статьёй Л. Долгополова и воспроизведением рукописи Блока и воспроизведением самой поэмы? Как описать эти издания раздельно, но вместе с тем, чтобы было понятно – что это две стороны одной медали? Как надо ссылаться на только исследование статьи Долгополова, чтобы учесть в списке его работ?
Спасибо.
Ответ: Здравствуйте. Предполагаем, что возможны следующие варианты:

Блок А.А. Двенадцать / А.А. Блок ; рис. Ю.П. Анненкова. – Факс. изд. / подгот. Л.К. Долгополова. – М. : Книга, 1980. – 88 с. (в футл.). – Факс. воспр. изд.: Пб. : Алконост, 1918. + Прил.: «Двенадцать» А. Блока в издании «Алконоста» / Л.К. Долгополов ; Черновик поэмы. 26 с. : ил., 13 л. факс.

Долгополов Л.К. «Двенадцать» А. Блока в издании «Алконоста» // «Двенадцать» А. Блока в издании «Алконоста». Черновик поэмы / подгот. Л.К. Долгополов. – М., 1980. – С. 3-25. – Является прил. к факс. воспр. изд.: Блок А. Двенадцать / рис. Ю. Анненкова. Пб., 1918.

№ 27556  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Добрый день!
Скажите, пожалуйста, как будет выглядеть библиографическое описание в пристатейном списке источников в англоязычном журнале следующие публикации? В национальной библиотеке Республики Карелия мне не смогли помочь, в библиотеке моего ВУЗа (ПетрГУ) тоже. Вы моя последняя надежда. Заранее спасибо!
1. Ивановская, И.И. Методические рекомендации для преподавателей языковых специальностей по дисциплине «Английский язык (третий год обучения) [Электронный ресурс] / И.И. Ивановская. - Петрозаводск : WebCT, 2013. - 53с.
2. Ивановская, И. И. Деловой английский как условие формирования инновационного кластера: опыт преподавания в студенческом бизнес-инкубаторе ПетрГУ / И. И. Ивановская // Классический университет в пространстве трансграничности на севере Европы: стратегия инновационного развития : материалы Международного форума (Петрозаводск, 9-13 декабря 2014 года). - Петрозаводск, 2014. - С. 41-43.
3. Ивановская, И. И. Концепт риторической компетенции при обучении английскому языку на языковых факультетах / И. И. Ивановская // Прорывные инновационные исследования : сборник статей международной научно-практической конференции (г. Пенза, 15 апреля 2016 года). – Пенза, 2016. – С. 121-127.
4. Ивановская, И. И. Понятие риторической компетенции при обучении английскому языку на языковых факультетах / И. И. Ивановская // Оптимизация иноязычного образования в школе и в вузе в контексте современных требований : материалы Х Всероссийской научно-практической конференции 22-23
Ответ: Здравствуйте. К сожалению, приведенных Вами сведений недостаточно.
На иностранные журналы Российские государственные стандарты не распространяются. Нужно ориентироваться на правила библиографического описания в конкретном журнале (как правило, представлены на сайте журнала) и принятую практику библиографирования той страны, где Вы собираетесь публиковать документ. При этом важно учитывать, на каком языке будет опубликована статья или расширенная аннотация, нужен ли перевод источников в списке литературы или достаточно транслитерации русскоязычных имен и названий.
Возможно, Вам будут также полезны следующие источники:
1. Гарвардский стиль оформления (BSI) списка литературных источников [Электронный ресурс] // Аналитика Родис : рос. науч. рецензируемые журналы : офиц. сайт изд-ва. – М., 2015. – URL: http://publishing-vak.ru/bibliography-international.htm (16.11.2016).
2. Дарчинова Г.Я. Транслитерация как одно из условий включения изданий в международные базы данных / Г.Я. Дарчинова, О.А. Аймурзаева // Университетская книга. – 2013. – Июль-Авг. – С. 86-89 ; То же [Электронный ресурс] // ООО Издательский дом «Университетская книга» : [сайт]. – М., 2013. – URL: http://www.unkniga.ru/vuz/1751-transliteraciya-kak-odno-iz-usloviy-vklyucheniya-izdaniy-v-mezhdunarodnye-bazy-dannih.html (16.11.2016).
3. Правила оформления списка литературы на английском языке (references) [Электронный ресурс] // Институт солнечно-земной физики : [сайт] / Рос. акад. наук, Сибир. отд-ние. – Иркутск, 2016. – URL: http://ru.iszf.irk.ru/images/b/b9/Оформление_списка_литературы_СЗФ.pdf (16.11.2016).

№ 27478  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Как описать главу из статьи в периодическом издании? Например: глава "В плену забвения" : [о застройке вокруг дома-музея А.И. Солженицына] из статьи
Симптомы безвластия : [об актуальных проблемах г-к Кисловодска : беседа с искусствоведом Б Розенфельдом и лауреатом Союза журналистов РФ А. Красниковым / записал Анатолий Донской] // Кавк. здравница. – 2012. – 17 нояб. – С. 1,2,5.
Ответ: Здравствуйте. К сожалению, мы не имеем возможности посмотреть документ de visu. Ориентируясь на материалы, найденные в архиве сайта газеты «Кавказская здравница» , предлагаем следующий вариант описания (интересующие Вас сведения вынесены в область примечания):
Донской А. Симптомы безвластия : [об актуал. проблемах города-курорта Кисловодска : беседа с искусствоведом Б. Розенфельдом и журналистом А. Красниковым] // Кавк. здравница. – 2012. – 17 нояб. – С. 1,2,5. – Из содерж.: В плену забвения : [о застройке вокруг дома-музея А.И. Солженицына]. С. <…>.
Также рекомендуется указывать после числа номер газеты: 17 нояб. (№ …).

№ 27138  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте! Большая просьба составить краткую затекстовую библиографическую ссылку на каждую из частей этого издания:


Флеров А.Ф. Окская флора : в 3 ч. Ч. 1 : Обзор литературы по флоре Окских губерний (Труды Императорского С.-Петербургского Ботанического Сада. СПб., 1907. Т. 27, вып. 1). СПб., 1906. С…

Флеров А.Ф. Окская флора : в 3 ч. Ч. 2: История исследования окской флоры (Труды Императорского С.-Петербургского Ботанического Сада. СПб., 1907. Т. 27, вып. 1). СПб., 1907. С…

Флеров А.Ф. Окская флора : в 3 ч. Ч. 3: Собственные исследования (Труды Императорского С.-Петербургского Ботанического Сада. Юрьев, 1908. Т. 27, вып. 2). Юрьев, 1907. С…

Мне сложно разобраться, поскольку в издании много титулов с разными датами и местом издания. Например, часть 3: Юрьев, 1907 — Юрьев, 1908. Так 1907 или 1908???
Или 1910?
Самый первый титул: Труды императорского С.-Петербургского ботанического сада. Том XXVII. СПб., 1910.

В Интернете книгу можно посмотреть здесь:
http://hk.bookzz.org/book/2423859/e397e7

Спасибо
Ответ: Здравствуйте. Действительно, случай сложный и, на наш взгляд, однозначного ответа не существует. Разнообразие титулов и мест издания связано с неизвестными нам обстоятельствами автора или издающей организации. Три выпуска 27-го тома Трудов Императорского Санкт-Петербургского Ботанического сада выходили в разные годы, но в данном случае собраны под одной обложкой. Нам представляется, что в таком случае уместна ссылка, содержащая аналитическую запись.
К сожалению, Вы не указываете вид затекстовой ссылки, нам неизвестно, нужно ли приводить общее количество страниц каждой части или страницы определенного фрагмента, на который Вы ссылаетесь, данная опция остается на Ваше усмотрение.
Не забывайте о сплошной пагинации (в ч. 1: С. 3-151 ; в ч. 2. без учета титульного листа: С. 155-286 ; в ч. 3 без учета титульных листов и дополнительного списка литературы: С. 289-698).
В ссылке также можно опустить общее количество частей книги, тогда возможны следующие варианты:
Флеров А.Ф. Окская флора. Ч. 1. Обзор литературы по флоре Окских губерний // Тр. имп. С.-Петерб. Ботанического сада. СПб., 1907. Т. 27, вып. 1. С. <…>.
Флеров А.Ф. Окская флора. Ч. 2. История исследования окской флоры // Тр. имп. С.-Петерб. Ботанического сада. СПб., 1907. Т. 27, вып. 1. С. <…>.
Флеров А.Ф. Окская флора. Ч. 3. Собственные исследования // Тр. имп. С.-Петерб. Ботанического сада. Юрьев, 1908. Т. 27, вып. 2. С. <…>.
Возможен также вариант, когда заглавие трудов отнесено в область серии, ссылки идут на каждый выпуск тома, тогда 3-я часть книги будет представлена отдельно:
Флеров А.Ф. Обзор литературы по флоре Окских губерний // Флеров А.Ф. Окская флора. Ч. 1. СПб., 1907. С. <…>. (Труды императорского Санкт-Петербургского Ботанического сада ; т. 27, вып. 1).
Флеров А.Ф. История исследования окской флоры // Флеров А.Ф. Окская флора. Ч. 2. СПб., 1907. С. <…>. (Труды императорского Санкт-Петербургского Ботанического сада ; т. 27, вып. 1).
Флеров А.Ф. Окская флора. Ч. 3. Собственные исследования. Юрьев : тип. К. Матиссена, 1908. С. <…>. (Труды императорского Санкт-Петербургского Ботанического сада ; т. 27, вып. 2).

№ 27003  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Как правильно сделать описание источника?
Справочник по водным ресурсам СССР. Т.V:Нижнее Поволжье / под общ. ред. В.Г. Глушкова. - Л., 1934. -
Глава V. Использование вод Нижнего Поволжья. 3. Водоснабжение. - С. 563-602.
Канализация г. Астрахани.
Ответ: Здравствуйте. Если мы правильно поняли, в указанном источнике Вас интересуют данные, относящиеся к канализации г. Астрахани. При просмотре de visu было выявлено, что эти данные приведены на страницах 573-574.
В таком случае, нет необходимости включать в описание главу и параграф:

[Канализация г. Астрахани] // Нижнее Поволжье / под ред. Н.В. Симонова. – Л., 1934. – С. 573-574. – (Справочник по водным ресурсам СССР : [в 18 т.] / под общ. ред. В.Г. Глушкова [и др.] ; Единая гидрометеорол. служба СССР [и др.] ; т. 5).
или
Справочник по водным ресурсам СССР : [в 18 т.] / под общ. ред. В.Г. Глушкова [и др.] ; Единая гидрометеорол. служба СССР [и др.]. – Т. 5 : Нижнее Поволжье / под ред. Н.В. Симонова. – Л. : Гос. гидрол. ин-т и Центр. бюро водного кадастра, 1934. – X, 681 с., 40 вкл. л. черт. и крас. карт. – Из содерж.: [Канализация г. Астрахани]. – С. 573-574.

Если же необходимо сослаться на приведенные Вами страницы, то возможны следующие варианты:

Использование вод Нижнего Поволжья. Водоснабжение // Нижнее Поволжье / под ред. Н.В. Симонова. – Л., 1934. – Гл. V., [разд.] 3. – С. 563-602. – (Справочник по водным ресурсам СССР : [в 18 т.] / под общ. ред. В.Г. Глушкова [и др.] ; Единая гидрометеорол. служба СССР [и др.] ; т. 5).
или
Справочник по водным ресурсам СССР : [в 18 т.] / под общ. ред. В.Г. Глушкова [и др.] ; Единая гидрометеорол. служба СССР [и др.]. – Т. 5 : Нижнее Поволжье / под ред. Н.В. Симонова. – Л. : Гос. гидрол. ин-т и Центр. бюро водного кадастра, 1934. – X, 681 с., 40 вкл. л. черт. и крас. карт. – Из содерж.: Гл. V. Использование вод Нижнего Поволжья. [Разд.] 3. Водоснабжение. – С. 563-602.

№ 26935  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Просьба помочь сделать правильную затекстовую библиографическую ссылку.
Мне нужно сосаться на издание, которое не удалось найти в Интернете в открытом доступе:
Боголюбов Н.Н. Материалы по геологии Калужской губернии : в 2 ч. Калуга, 1904.
Выписки из этой книги делала давно, и не пометила, В КАКОЙ ЧАСТИ ОНИ НАХОДЯТСЯ…
Большая просьба ответить, в какой части (в 1 или во 2) книги Боголюбова находятся:
глава V. Исследования Оливьери (меня интересуют с. 74–84);
глава XI. Исследование Меллера и Струве (с. 164, 173–174, 180);
глава XIII. Деятельность геологического комитета. Исследования последнего времени (с. 205, 209, 210, 222–225).
Спасибо
Ответ: Здравствуйте. Все интересующие Вас главы относятся к первой части книги.
В Вашем запросе имеется несоответствие указанных страниц со страницами глав: так страница 180 относится к главе XII : Исследования Земятченского и Кудрявцева (С. 179-198); С. 222-225 к Дополнениям к Первой части (С. 219-225).
Обращаем Ваше внимание на то, что сделать необходимые Вам ссылки Вы можете, обратившись к ГОСТ 7.0.5-2008 и к многочисленным ответам, данным на Ваши запросы в разделах, посвященных библиографическому описанию, Виртуальной справочной службы РНБ и Виртуальной справочной службы КОРУНБ .
Для редактирования ссылок в Вашей работе Вы также можете обратиться в Информационно-сервисный центр РНБ . Услуги предоставляются на платной основе.

№ 26921  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Просьба составить максимально краткую затекстовую библиографическую ссылку:

Кудрявцев Н. Калужская губерния // Энциклопедический словарь : в 86 т. / изд. Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. СПб, 1895. Т. 14. С. 92.

Спасибо
Ответ: Здравствуйте!
Предлагаем вариант затекстовой библиографической ссылки:
Кудрявцев Н. Калужская губерния // Энциклопедический словарь / изд.: Ф.А. Брокгауз, И.А. Ефрон. СПб., 1895. Т. 14. С. 91-97.

№ 26811  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте. Просьба ответить. В том случае, если ссылка содержит несколько источников, какими знаками препинания они должны разделяться в том случае, если каждый из источников расположен на отдельной строке - точками или точками с запятой? Если это знак точка в запятой, перед ним должен стоять пробел?
Так верно?
Адрес-календарь. Общая роспись… по всем управлениям Российской империи [на 1877–1903 гг.]. СПб., 1877–1903 ;
Адрес-календарь Калужской губернии [на 1888–1889 гг.]. Калуга, 1887, 1889 ;
Тихонова А.В. Усадьба Мачулы Реадов // Знаменитые усадьбы Смоленщины. Смоленск, 2011. С. 207–209.
Ответ: Здравствуйте. См. п.9. Комплексная библиографическая ссылка ГОСТ 7.0.5-2008 и ответы, данные на Ваши запросы №№ 26698 и 26733 .

№ 26806  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Просьба составить затекстовую библиографическую ссылку

На титуле

Остафьевский архив
князей Вяземских.
I.
Переписка князя П.А. Вяземского с А.И. Тургеневым.
1812–1819.
Издание графа С.Д. Шереметева.
Под редакцией и с примечаниями В.И. Саитова
С.–Петербург
<…>
1899

Так верно?
Тургенев А.И. Письмо князю П.А. Вяземскому. СПб., 9 апр. 1919 // Остафьевский архив князей Вяземских : издание графа С.Д. Шереметева : [в 5 т.]. СПб., 1899. Т. 1 : Переписка князя П.А. Вяземского с А.И. Тургеневым, 1812–1819. C. 214.
Ответ: Здравствуйте. Особенности составления библиографических ссылок отражены в ГОСТ 7.0.5-2008 .
Также, возможно, Вам будут полезны ответы на некоторые запросы в разделах, посвященных библиографическому описанию, Виртуальной справочной службы РНБ и Виртуальной справочной службы КОРУНБ .
Для редактирования ссылок в Вашей работе Вы также можете обратиться в Информационно-сервисный центр РНБ . Услуги предоставляются на платной основе.

№ 26799  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте.
Посмотрите, пожалуйста, ответ на мой запрос № 26771.
Просьба ответить, а почему в данном случае [в 2 т.]. — в скобках?
Ведь в этой книге на титуле (предписанном источнике информации) указано «В двух томах»
В каких случаях скобки нужны, а в каких нет?
Простите, но я никак не могу разобраться с этим вопросом.
Спасибо.
Ответ: Здравствуйте. Вы правы, на титуле данного издания указано «В двух томах». Мы сочли возможным использовать квадратные скобки, поскольку применили обычную формулу «в … т.», учитывая необходимость единообразия для всего массива ссылок.
Однако, как мы уже неоднократно упоминали в своих ответах, Вы сами принимаете решение о включении тех или иных элементов в библиографическую ссылку. Важно, чтобы набор факультативных элементов был постоянным для определенного информационного массива.