ВИРТУАЛЬНАЯ
СПРАВОЧНАЯ
СЛУЖБА
КОРПОРАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ НАУЧНЫХ БИБЛИОТЕК
международный проект ВСС КОРУНБ

Главная О проекте Библиотеки-участницы Помощь "Библиограф+" Публикации donate!


27.04.2024

C праздником!
Служба не работает 1 мая.

БИБЛИОТЕКИ-УЧАСТНИЦЫ КОРУНБ

всего запросов в базе из них выполнено в работе находится сегодня выполнено сегодня задано
44948 44939 9 0 0

Каталог выполненных запросов


Юридическая лингвистика


№ 1175  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте, уважаемая библиотека. Я работаю над статьей по теме "термины права" и нуждаюсь в списке литературы на английском и немецком языках. Буду благодарен за помощь. Олег Никонов.
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем выборочный список литературы по теме Вашего запроса (источники – БД ИНИОН по государству и праву; по языкознанию, БД Oxford University Press, ЭК Зональной научной библиотеки Воронежского гос. ун-та):
1. Bix B. Law, language, and legal determinacy / Brian Bix. – Oxford : New York : Clarendon Press ; Oxford University Press, 1993. – x, 221 p.
2. Endicott T.A.O. Linguistic indeterminacy : [лингвистические проблемы правового языка, терминология] // Oxford j. of legal studies. – Oxford, 1996. – Vol. 16, № 4. – P. 667-697.
3. Gibbons J. Forensic linguistics : an introduction to language in the justice system / John Gibbons. — Malden : Blackwell Publishing, 2003. — VIII, 337 p. : fig. — (Language in society / gen. ed. Peter Trudgill ; 32). — Библиогр.: с. 310-326. — Указ.: с. 327-337.
4. Golding M.P. The significance of rights language : [значение языка прав: концептуально-исторический ] // Philos. topics. – Fayetteville, 1990. – Vol. 18, № 1. – P. 53-78.
5. Huhn W.R. Assessing the constitutionality of laws that are both content-based and content-neutral: The emerging constitutional calculus : [к вопросу о необходимости учитывать совокупность ряда фактических составляющих при оценке конституционности закона или любого другого правительственного решения: проблемы специфической терминологии] // Indiana law j. – Bloomington, 2004. – Vol. 79, № 4. – P. 801-861.
6. Language in the legal process / ed. by Janet Cotterill. – New York : Palgrave, 2002. – xvii, 276 p.
7. Looking it up: dictionaries and statutory interpretation // Harvard law rev. – Cambridge (Mass.), 1994. – Vol. 107, № 6. – P. 1437-1453.
8. Patterson N.D.M. Dworkin on the semantics of legal and political concepts // Oxford j. of legal studies. – Oxford, 2006. – Vol. 26, № 3. – P. 545–557.
9. Shaffer T.L. Is this appropriate? : [терминология, теория права; юридический термин "appropriate" и возможность его применения] // Duke law j. / T.L. Shaffer, J.B. Meister. – Durham (N.C.), 1997. – Vol. 46, № 4. – P. 781-814.
10. Solan L. The language of judges / Lawrence M. Solan. – Chicago : University of Chicago Press, c1993. – xii, 218 p. – (Language and legal discourse.).
11. Tiersma P.M. Legal language / Peter M. Tiersma – Chicago, Ill. ; London : University of Chicago Press, 1999. – vii, 314 p.
12. Waldron J. "Transcendental nonsense" and system in the law // Columbia law rev. – N.Y., 2000. – Vol. 100, № 1. – P. 16-53.
13. Watkins C. "In the enterstices of Procedure" : Indo-Europ. legal language a. comparative law // Studien zum indogermanischen Wortschatz. – Innsbruck, 1987. – P. 305-314.
14. Wennstrom B. The lawyer and language : [проблемы использования правовой терминологии и единообразия ее толкования;научные исследования] / transl. by Carroll R., Harrison D. – Uppsala : Uppsala univ., 1994. – [4], V, 235 p.
15. Koller P. Soziale Guter und soziale Gerechtigkeit // Theorien der Gerechtigkeit. – Stuttgart, 1994. – S. 79-104.
16. Pfordten D. von der. Sein, Werten, Sollen // Arch. fur Rechts- u. Sozialphilosophie. – Wiesbaden, 1993. – Bd. 79, № 1. – S. 48-69.
17. Staats- und Verwaltungsorganisation in Deutschland / Bayerische Verwaltungsschule, Bundesakademie fur offentliche Verwaltung im Bundesministerium des Innern. — 2. Aufl. — Munchen ; Bonn : Б.и., 1994. — 270 s.
Для дополнения списка другими источниками рекомендуем провести самостоятельный поиск:
- в БД ИНИОН по государству и праву; по языкознанию (открыть ссылку).
В поле «общий словарь» вводите наиболее значимые для темы слова. Например, «термин*» и «прав*» или «язык» и «прав». В поле «язык» – название языка.
- Scirus for scientific information only (открыть ссылку)
Выбираете расширенный поиск. В поле «all of the word» вводите, например, «legal AND language AND ("legal terminology")».
- SpringerLink (европейские научные журналы) (открыть ссылку).
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.

№ 1171  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте, уважаемая библиотека. Я нуждаюсь в библиографическом списке по теме дипломной работы "Особенности языка науки (на примере научных юридических текстов)". Прошу помочь по языку юридической науки. Заранее спасибо. Воронцова Инга.
Ответ: Здравствуйте. К сожалению, предоставить исчерпывающий список литературы по Вашей теме в рамках виртуальной службы не представляется возможным, т.к. тема сформулирована узко, требует углубленных разысканий. Предлагаем список литературы, которая поможет в изучении темы (источники: ЭК РНБ, ЭК НБ РК, БД ИНИОН по государству и праву; по языкознанию, портал Юридическая Россия, поисковые системы Google, Яndex):
1. Ахметов Р.Р. Язык юридической науки в XXI век (социально-функциональный анализ) // Язык науки XXI века : материалы науч. конференции, посвященной 200-летию со дня рождения О. Конта. – Уфа, 1998 ; Содерж.: [Электронный ресурс]. – URL: http://www.rbtl.ru/konkurs/bagautdinov/bgu/4.htm (31.01.08).
2. Баженова Е.Л. Научный текст как система субтекстов : автореф. дис. … д-ра филол. наук / Баженова Е.А. ; [Урал. гос. ун-т им. А.М. Горького]. – Екатеринбург, 2001. – 42 с.
3. Вартанова Л.Р. Функционально-стилистические возможности юридических текстов (научная речь) [язык науки; английский язык] // Лингвистика и межкультурная коммуникация. – Ставрополь, 1999. – С. 43-45.
4. Вахитова Г.В. Способы передачи внутренней экспрессивности текста (на материале юридической литературы на русском и английском языках) : автореф. канд. ... филол. наук / Вахитова Г.В. ; Башкир. гос. ун-т. – Уфа, 2007 – 23 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.bashedu.ru/autoreferat/aref2007_97.doc (31.01.08).
5. Вдовина О.А. Языковые особенности научного текста по международным отношениям: на материале английского языка : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Вдовина О.А. ; Моск. гос. ун-т им. М.В. Ломоносова. – М., 2007. – 20 с.
6. Голева Т.С. Русский язык. Научный стиль речи. Юридический профиль : учеб. пособие / Т.С. Голева ; Акад. упр. МВД России. – М., 1997. – 302 с.
7. Горбачева Е.В. О языковых требованиях к юридическому тексту // Бюл. М-ва юстиции РФ. – 2003. – № 4. – С. 76-83.
8. Данилевская Н.В. Чередование старого и нового знания как механизм развертывания научного текста (Аксиологический аспект) : автореф. дис. … д-ра филол. наук / Данилевская Наталия Васильевна ; [Урал. гос. пед. ун-т]. – Екатеринбург, 2006. – 47 с.
9. Деревнин А.А. Знаковая система выражения права и ее особенности [о знаковой системе выражения права, которая охватывает собой как общеязыковые, так и специальные юридические средства закрепления права] // Акад. юрид. журн. – 2000. – № 1 (1). – С. 54–56. – Библиогр. в подстрочных ссылках.
10. Жалдак Н.Н. Практическая логика и научное правовое сознание (статья) // Вестн. Белгор. ун-та потреб. кооперации. – 2004. – № 3. – С. 22–32 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.bsu.edu.ru:8815/files/Zhaldak4.doc (31.01.08).
11. Ивакина Н.Н. Юридические клише и штампы // Функционирование языка в различных типах текста. – Пермь, 1989. – С. 149-158.
12. Иоселиани М.В. Выражение транспозиционного значения процессуальности в юридических текстах [язык научной литературы] // Сб. материалов V Междунар. симпозиума по проблемам говорения, 4-6 мая, 1986 г., Йена (ГДР). – Тбилиси, 1988. – С. 237-241.
13. Костанди Е. Тип связи и тип текста [особенности организации нехудожественных текстов юридического и правового характера] // Тр. по рус. и славян. филологии. Н.С., Лингвистика. – Tartu, 2001. – № 5. – С. 19-32.
14. Научный стиль речи : (На материале юрид. текстов) / Н.М. Воробьева, В.Б. Антонова, Т.К. Мухина и др. ; МГУ им. М.В. Ломоносова. – М. : Изд-во Моск. ун-та, 1992. – 89 с.
15. Кривнова О.Ф. Научная речь как объект и материал фонетического исследования // Тр. междунар. конф. «Функциональные стили звучащей речи», 5-7 сентября 2005 года, Москва, МГУ им. М.В. Ломоносова. – М. : МГУ, 2005 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.philol.msu.ru/~otipl/SpeechGroup/publications/krivnova-2005-2006/nauchnaya_rech_mgu_final.doc (31.01.08).
16. Научный стиль. Анализ особенностей стиля [Электронный ресурс] // Русский язык и культура речи : [сайт]. – [Б.м., 2007]. – URL: http://www.shpora07.narod.ru/stil/science.htm (31.01.08).
17. Савельев И.Е. О бытовании в научных юридических текстах слов, однокоренных со словом "детерминизм" и употребляемых в качестве "причинных" терминов // Юрид. образование и наука. – 2006. – № 1. – С. 22–26. – Библиогр.: с. 26.
18. Романов А.К. К вопросу о культурной функции правоведения // Вестн. Моск. гос. ун-та. Сер. 21. Управление (гос-во и общество). – 2006. – № 3. – С. 4-11 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.spa.msu.ru/images/File/Vestnik/Romanov.pdf (31.01.08).
19. Усынина Е.Е. Лексико-грамматические особенности научно-учебных текстов для юристов // III Житниковские чтения. – Челябинск, 1999. – Ч. 1. – С. 257.
20. Усынина Е.Е. Научный юридический текст: от создания до публикации : учеб. пособие / Е.Е. Усынина ; Челяб. юрид. ин-т М-ва внутр. дел Рос. Федерации. – Челябинск, 1999. – 85 с. – Библиогр.: с. 74-84.
21. Черданцев А.Ф. Логико-языковые феномены в праве, юридической науке и практике / А.Ф. Черданцев. – Екатеринбург : Наука, 1993. – 189 с.
22. Шпаковская Е.Е. Нормативный аспект юридического текста // Юрислингвистика-3: Проблемы юрислингвистической экспертизы : межвуз. сб. науч. трудов. – Барнаул, 2002. – С. 148 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://irbis.asu.ru/mmc/golev/24.ru.shtml (31.01.08).
23. Язык и стиль научной литературы : межвуз. сб. темат. сб. науч. тр. / Калинин. гос. ун-т ; [редкол.: А.Л. Пумпянский (отв. ред.) и др.]. – Калинин : КГУ, 1987. – 79 с. – Библиогр. в примеч. в конце ст.
Рекомендуем также провести самостоятельный поиск на сайте «Юрислингвистика: на стыке языка и права» (открыть ссылку).
Возможно, будут полезны: библиография с сайта "Филологического факультета Пермского гос. ун-та"
(открыть ссылку),
статья с сайта "Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ)" (открыть ссылку),
фрагменты статьи с сайта "Informika.ru" (открыть ссылку),
материалы сайта "Школа научной мысли" (открыть ссылку).

№ 1118  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте. Попытаюсь уточнить вопрос 1103.Обсценность я понимаю как синоним ненормативности,неприличности. Эти признки определяют состав определенных правонарушений, и я хотел бы выяснить то содержание, которое вкладывают в эти термины те или иные авторы. Буду благодарен за помощь. С. Букреев
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем список литературы, которая поможет в изучении Вашей темы (источники – ЭК РНБ, поисковые системы Rambler, Google):
1. Голев Н.Д. Юридизация естественного языка как лингвистическая проблема // Юрислингвистика-2. Русский язык в его естественном и юридическом бытии. – Барнаул, 2000. – С. 8-40 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.philology.ru/linguistics2/golev-00.htm (20.01.08).
2. Голев Н.Д. Юридический аспект языка в лингвистическом освещении // Юрислингвистика-1. Проблемы и перспективы. – Барнаул, 1999. – С. 11-58 – Из содерж.: 3. Некоторые проблемы "юридизации" языка: языковые нормы и закономерности в системе права ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.philology.ru/linguistics2/golev-99.htm (20.01.08).
3. Жельвис В.И. Поле брани : Сквернословие как социальная проблема в языках и культурах мира / В.И. Жельвис. – М. : Ладомир, 2001. – 2-е изд., перераб. и доп. – 349 с. – Библиогр.: с. 342-347.
4. Жельвис В.И. Слово и дело: юридический аспект сквернословия // Юрислингвистика-2. Русский язык в его естественном и юридическом бытии. – Барнаул, 2000. – С. 194-206 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.philology.ru/linguistics2/zhelvis-00.htm (20.01.08).
5. Китаев-Смык Л.А. Социально-психологические аспекты употребления матерной речи // Вопр. психологии. – 2007. – N 6. – С. 120-127.
6. Леонтьев А.А. О психолингвистической экспертизе // Методология современной психолингвистики : сб. ст. – М. : Барнаул, 2003 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://psycholing.narod.ru/monograf/leon-psy-hrest.htm (20.01.08).
7. Об обсценных выражениях русского языка // Левин Ю.И. Избранные труды. Поэтика. Семиотика / Ю.И. Левин. – М., 1998. – С. 809-819 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.philology.ru/linguistics2/levin-98.htm (20.01.08).
8. Понятие чести и достоинства, оскорбления и ненормативности в текстах права и средств массовой информации / отв. ред. А.К. Симонов, науч. ред. А.Р. Ратинов. – М. : Изд-во "ПРАВА ЧЕЛОВЕКА", 1997 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.gdf.ru/books/books/dign/index.html (20.01.08).
9. Сафонова Ю.А. Словесная канитель: полемические заметки эксперта-лингвиста, навеянные Постановлением Верховного Суда РФ // Журналист. – 2005. – N 9. – С. 81-83 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.journalist-virt.ru/mag.php?s=200509811&prn=1 (20.01.08).
10. Цена слова : из практики лингвистических экспертиз текстов СМИ в судебных процессах по защите чести, достоинства и деловой репутации / Гильдия лингвистов-экспертов по документац. и информ. спорам, Фонд защиты гласности ; [ авт.-сост.: А. Н. Баранов и др.]. – 3-е изд., испр. и доп. – М. : Галерия, 2002. – 423 с. – Библиогр.: с. 387-413 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.gdf.ru/books/books/cena_slova3/content.htm#top (20.01.08).
11. Шарифуллин Б.Я. Обсценная лексика: терминологические заметки // Речевое общение : вестн. рос. ритор. ассоциации. – Красноярск, 2000. – № 1(9). – С. 108-111 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://library.krasu.ru/ft/ft/_articles/0070226.pdf (21.01.08).
12. Юрислингвистика-3: проблемы юрислингвистической экспертизы : межвуз. сб. науч. тр. / Алт. гос. ун-т. Лаб. юрлингвистики и развития речи Алт. госун-та ; [отв. ред. Н.Д. Голев]. – Барнаул : Изд-во АГУ, 2002. – 261 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://irbis.asu.ru/mmc/golev/ (21.01.08).
13. Юрислингвистика-5: юрислингвистические аспекты языка и лингвистические аспекты права : межвуз. сб. науч. ст. / Лаб. юрислингвистики и развития речи Алт. гос. ун-та, Ассоц. лигвистов-экспертов и преподавателей "Лексис" ; [отв. ред. Н.Д. Голев]. – Барнаул : Изд-во АлтГУ, 2004. – 355 с. – Библиогр.: с. 298-338 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://irbis.asu.ru/mmc/juris5 (21.01.08).
Рекомендуем для самостоятельного ознакомления материалы сайта Юрислингвистика: на стыке языка и права (открыть ссылку), возможно, будут полезны материалы Словарно-энциклопедического сайта (открыть ссылку) и (открыть ссылку)
Являясь жителем Санкт-Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной консультацией к библиографам группы литературы и искусства РНБ.

№ 1114  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте. Прошу помочь в составлении спсика литературы по теме моей дипломной работы "Имя и закон", находящейся на пересечении языка и права. И. Антонова
Ответ: Здравствуйте. Ваш запрос очень узкий, в рамках виртуальной справки выполнить его не представляется возможным. Можем предложить несколько публикаций (источники поиска – БД ИНИОН, ЭК РНБ, ЭК РГБ, поисковые системы Яндекс, Google):
1. Голев Н.Д. Юридический аспект языка в лингвистическом освещении // Юрислингвистика-1. Проблемы и перспективы. – Барнаул, 1999. – С. 11-58; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.philology.ru/linguistics2/golev-99.htm (21.01.08).
2. Пергамент А. Изменение фамилии ребенка // Сов. юстиция. – М., 1988. – N 18. – С.14-15.
3. Романов А.А. Имя собственное в политике: язык власти и власть языка / А.А. Романов, Е.Г. Романова, Н.Ю. Воеводкин ; АН Рос. Федерации. Ин-т языкознания, Твер. гос. ун-т. – М. : Лилия, 2000. – 111 с.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.

№ 1074  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Добрый день, уважаемая библиотека. Я нуждаюсь в библиографической поддержке по теме "Особенности юридической терминологии". Заранее признательна, Авдеева Алена
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем список литературы по теме Вашего запроса (источники – ЭК РГБ, РНБ, БД ИНИОН, поисковая система Google):
1. Бондарева Н.А. Прикладные аспекты моделирования терминологии : дис. ... канд. филол. наук / Бондарева Н.А. – СПб., 2003. – 213 с.
2. Быкова С.Е. Тезаурусное моделирование юридической терминологии : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Быкова С.Е. ; Урал. гос. пед. ун-т. – Екатеринбург, 2006. – 19 с.
3. Гришенкова Ю.А. Юридический термин как языковой и социокультурный феномен : дис. ... канд. филол. наук / Гришенкова Ю.А. – Ярославль, 2006. – 291 с.
4. Губаева Т.В. Язык и право : искусство владения словом в проф. юрид. деятельности / Т.В. Губаева. – М. : НОРМА, 2003. – 157 с.
5. Малько А.В. Двоичность юридической информации и язык законодательства // Правоведение. – СПб., 1993. – N 1. – С. 80-88.
6. Малюкова Е.В. Определение объема юридической терминологии в конгитивном аспекте [Электронный ресурс] // Картина мира: язык, литература, культура : сб. науч. ст. / отв. ред. М.Г. Шкуропацкая. – Бийск : РИО БПГУ им. В.М. Шукшина, 2005. – URL: http://www.bigpi.biysk.ru/ff/readarticle.php?article_id=32 (14.01.08).
7. Малюкова Е.В. Юридическая терминология в системоцентрическом и антропоцентрическом аспектах : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Малюкова Е.В. ; Кемеров. гос. ун-т. – Кемерово, 2005. – 21 с.
8. Милославская Д. Юридические термины и их интерпретация [Электронный ресурс] // Ростовская электронная газ. – Ростов н/Д, 1999. – № 21 (27). – 6 нояб. – URL: http://www.relga.rsu.ru/n27/rus27_1.htm (14.01.08).
9. Некрасова Т.В. Юридические термины Law Terms / Т.В. Некрасова ; Регион. открытый соц. ин-т. – Курск : Изд-во РОСИ, 2004. – 39 с.
10. Пантелеева Т.Ю. Язык законодательства, его лексические реалии и интерпретации : дис. ... канд. филол. наук / Пантелеева Т.Ю. – Краснодар, 2003. – 160 с.
11. Прянишникова Е.А. Очерк развития терминологии уголовного и исправительно-трудового законодательства // Пробл. совершенствования сов. законодательства. – М., 1988. – N 39. – С. 77-91.
12. Тарасова Т.И. Проблемы лингводидактики и язык права : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Тарасова Т.И. ; Моск. гос. ун-т им. М.В. Ломоносова. – М., 2003. – 25 с.
13. Савицкий В.М. Язык процессуального закона : вопр. терминологии / В.М. Савицкий ; под ред. А.Я. Сухарева ; АН СССР, Ин-т гос-ва и права. – М. : Наука, 1987. – 288 с.
14. Спасов Б. Юридическая терминология // Дьржава и право. – 1988. – N 2/3. – С. 18-26.
15. Трушина Е.В. Терминосистемы криминалистики и криминологии в рамках когнитивного терминоведения : дис. ... канд. филол. наук / Трушина Е.В. – Екатеринбург, 2005. – 185 с.
16. Хижняк С.П. Правовая терминология и проблемы ее упорядочения // Правоведение. – Л., 1990. – N 6. – С. 67-71.
17. Хижняк С.П. Юридическая терминология : формирование и состав / С.П. Хижняк ; под ред. Л.И. Баранниковой ; М-во общ. и проф. образования Рос. Федерации. – Саратов : Изд-во Сарат. ун-та, 1997. – 134 с.
18. Черекаев А.В. Юридическая терминология в российском публичном праве : проблемы применения и совершенствования : дис. ... канд. юрид. наук / Черекаев А.В. – М., 2004. – 173 с.
19. Шпаковская Е.Е. Нормативный аспект юридического текста [Электронный ресурс] // Юрислингвистика-3: Проблемы юрислингвистической экспертизы : межвуз. сб. науч. тр. – Барнаул : Изд-во АлтГУ, 2002. – URL: http://irbis.asu.ru/mmc/golev/24.ru.shtml (14.01.08).
20. Яцюк Т. О точности словосочетаний в языке права // Сов. юстиция. – М., 1991. – N 5. – С. 31.

№ 1043  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте, уважаемая Корпорация универсальных библиотек. Благодарю за ваше внимание. Я уточняю вопрос 1007. Не могли бы вы помочь мне в составлении списка работ на немецком и английском языках по теме "Особенности юридического немецкого и английского языков"? Н. Князько.
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем по Вашей теме следующую литературу (источники – электронный каталог Тульской ОУНБ, база данных по языкознанию ИНИОН РАН, поисковая система Google):
1. Баскакова М.А. Толковый юридический словарь: право и бизнес (русско-английский, англо-русский) = Legal glossary: business and law (Russian-English, English-Russian) / М.А. Баскакова. – 8-е изд., перераб. и доп. М. : Финансы и статистика, 2000. – 704 с. – Библиогр.: с. 699.
2. Назарова Н.Б. Practice in Consumer Law / Н.Б. Назарова, Е.В. Коробова. – М. : [б.и.], 2003. – 130 с.
3. Федорова И.Г. Юридические понятия и категории в английском языке: legal terminology / И.Г. Федорова, Г.П. Толстопятенко. – 2-е изд., испр. и доп. – Обнинск : Титул, 2000. – 432 с.
4. Федорова Л.М. Английский язык для юристов : учеб. пособие для студ. юрид. вузов / Л.М. Федорова, Н.Н. Немчина, С.Н. Никитаев. – М. : Экзамен, 2002. – 127 с.
5. Block G. Legal language, lay meanings // Etc. – San Francisco, 1986. – Vol. 43, N 2. – P. 169-174.
6. Just English. Английский для юристов : учеб. пособие / Ю.Л. Гуманова, Королева В.А., М.Л. Свешникова и др. ; под ред. Т.Н. Шишкиной ; МГУ им. М.В. Ломоносова. – М. : Теис, 1996. – 197 с.
7. Kobler G. Juristisches Worterbuch : Fur Studium u. Ausbildung. – Munchen : Vahlen, 2001. – 10., neubearb. Aufl. – XVI, 587 s. – (Vahlen Studienr. Jura). – Bibliogr.: s. 585-587.
8. Law enforcement terminology [Electronic resource] // Wikipedia : the free encyclopedia. – Miami : The Wikimedia Foundation Inc., [2001]. – URL: http://en.wikipedia.org/wiki/Category:Law_enforcement_terminology (29.12.07).
9. Sarcevic S. Terminological incongruency in legal dictionaries for translation // BudaLEX'88 proceedings. – Budapest, 1990. – P. 439-446. – Bibliogr.: p. 445-446.
10. Sarcevic S. New approach to legal translation. – The Hague etc. : Kluwer law intern., 1997. – XIII, 308 p. – Bibliogr.: p. 281-298.
11. Scott W.T. Decoding deciding: Law and semiotics // Semiotica. – B. ; N.Y., 1993. – Vol. 96, N 1/2. – P. 173-179. – Bibliogr.: p. 179.
12. Seebold E. [Recensio] // Ztschr. fur Dialektologie u. Linguistik. – Wiesbaden, 1991. – Jg. 58, H. 2. – S. 205-207.

№ 1029  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


уважаемая корпорация. Прошу помочь в составлении библиографического списка по теме "Юридические термины, совпадающие по форме с общенародными словами".М. Лыкова
Ответ: Здравствуйте. К сожалению, предоставить список литературы по Вашей теме в рамках Виртуальной службы не представляется возможным, т. к. запрос сформулирован слишком узко и требует углубленного разыскания. Предлагаем вам примерный список литературы (источники : ЭК НБ РК, ЭК РНБ, БД по государству и праву ИНИОН РАН, Google):
1. Афанасьева И.В. Акценты и приоритеты в дефиниции понятий «брак» и «семья» и их значение для юридической науки и практики // Семейное и жилищное право. – 2006. – № 1. – С. 30-33.
2. Голев Н.Д. Взаимодействие естественного и юридического языка как базовая проблема юрислингвистики // Алтайские лингвистические страницы : [сайт]. – Кемерово, [б.г.]. – URL: http://lingvo.asu.ru/golev/articles/z09.html (27.12.07).
3. Губаева Т.В. Язык и право : искусство владения словом в профессиональной юридической деятельности / Т.В. Губаева. – М. : Норма, 2007. – 156 с. – Библиогр. в подстроч. примеч.
4. Деревнин А.А. Юридические термины в праве // Акад. юрид. журн. – 2001. – № 4. – С. 10–13.
5. Зайцева С.Г. Злоупотребление правом. К вопросу о соотношении слова и понятия // Юрист. – 2002. – N 1. – С. 2-5. – Библиогр.: с. 4-5.
6. Картухин В.Ю. Отдельные аспекты использования юридической терминологии как средства законодательной техники в правотворчестве субъектов РФ // Гос. власть и местное самоупр. – 2005. – N 8. – С. 25-28.
7. Пиголкин А.С. Язык советского закона и юридическая терминология // Правоведение. – 1968. – № 5. – С. 45–51. – Библиогр. в подстрочных примечаниях ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://law.edu.ru/article/article.asp?articleID=1133999 (27.12.07).
8. Хижняк С.П. Правовая терминология и проблемы ее упорядочения // Правоведение. – 1990. – № 6. – С. 67–71. – Библиогр. в подстрочных примечаниях ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://law.edu.ru/article/article.asp?articleID=156556 (27.12.07).

№ 1019  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


библиография по теме " Искусство публичного "судебного" красноречия
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем Вам список литературы (источники: ЭК КемОНБ, БД МАРС, поисковая система Nigma):
1. Алексеев Н.С. Ораторское искусство в суде / Н.С. Алексеев. – Л. : ЛГУ, 1989. – 192 с.
2. Аминов И.И. Педагогика в деятельности русских судебных ораторов // Закон и право. – 2006. – N 3. – С. 63-64.
3. Баишева З.В. Выражение ораторского «я» в обвинительных речах А.Ф. Кони // «Черные дыры» в Рос. законодательстве. – 2004. – N 1. – С. 403-405.
4. Баишева З. Психолого-риторические основы убедительности обвинительной речи // Законность. – 2004. – N 2. – С. 23-26.
5. Введенская Л.А. Риторика для юристов : учеб. пособие / Л.А. Введенская. – Ростов н/Д : Феникс, 2006. – 568 c.
6. Володина С.И. Общие положения о юридической риторике как искусстве и области знаний // Основы гос-ва и права. – 2002. – N 4. – С. 73-77.
7. Ивакина Н.Н. Культура судебной речи : учеб. пособие / Н.Н. Ивакина. – М. : Бек, 1995. – 323 с.
8. Ивакина Н.Н. Основы судебного красноречия (риторика для юристов) : учеб. пособие /
Н.Н. Ивакина. – М. : Юристъ, 2000. – 383 с.
9. Кони А.Ф. Искусство речи на суде // Закон. – 2005. – N 9. – С. 98-105.
10. Никонов В. Выступления следователей в судебных заседаниях // Законность. – 2006. – N 6. – С. 27-28.
11. Ораторское искусство – неотъемлемая часть правосудия // Закон & бизнес. – 2004. – № 18 (642) ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://ru.zib.com.ua/article/1083326958945/ (25.12.07).
12. Пугина О. Словесность в юриспруденции как фактор стабилизации юридического образования // Альма Матер. – 2002. – N 6. – С. 31-32.
13. Рязанцева Л. Искусство публичного выступления: как я говорю? // Б-ка. – 2005. – N 7. – С. 42-46.
14. Сергеич П. Искусство речи на суде / П. Сергеич. – Тула : Автограф, 2000. – 320 с.
15. Соболева А. Образ русского судебного оратора // Рос. юстиция. – 2002. – N 2. – С. 63-66.

№ 1007  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте, уважаемая Корпорация универсальных библиотек. Не могли бы вы помочь мне в составлении списка работ на иностранных языках по теме "Особенности юридического языка". Н. Князько.
Ответ: Здравствуйте. К сожалению, предоставить список литературы по Вашей теме не представляется возможным, т.к. Вы не указали интересующие языки. Предлагаем самостоятельно осуществить поиск по следующим ресурсам:
1. ЭК РНБ (открыть ссылку). Выбираете базу данных "Книги на иностранных языках", область поиска "Все поля", вводите ключевые слова, соответствующие Вашей теме, с усечением * и оператором присоединения "И".
2. БД ИНИОН РАН по языкознанию (открыть ссылку).
3. Портал "Юридическая Россия" (открыть ссылку).

№ 981  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте, уважаемая библиотека. Меня интересует понятие "толкование текстов права". Не могли бы вы помочь мне с поиском литературы по этому вопросу на иностранных языках. Спасибо. Оксана Агуреева.
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем краткий список литературы (источники: БД ИНИОН РАН "Государство и право"):
1. Aceves W.J. Ambiguities in plurilingual treaties: a case study of article 22 of the 1982 Law of the Sea Convention // Ocean development a. intern. law. – N.Y., 1996. – Vol. 27, N 3. – P. 187-233.
Аннотация: Проблема аутентичности толкования разноязычных текстов международных договоров.
2. Balkin J.M. Deconstructive practice and legal theory // Yale law j. – New Haven, 1987. – Vol. 96, N 4. – P. 743-786.
Аннотация : Возможности интерпретации правовых текстов методом, предложенным современным французским философом Ж. Дерридой.
3. Lachmayer F. Visualisierung in der Rechtswissenschaft // Praktische Vernunft und Rechtsanwendung = Legal system and practical reason. – Stuttgart, 1994. – S. 156-159.
Аннотация : Проблемы преодоления языковых барьеров при переводе и толковании иностранных правовых текстов во избежание коммуникативных потерь.
4. Zielinski M. Decoding legal text // Polish contributions to the theory and philosophy of law. – Amsterdam, 1987. – P. 165-177.
Аннотация: Проблемы декодирования (интерпретации) правовых текстов: анализ западных и польских исследований.
Являясь жителем Екатеринбурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией в отдел литературы на иностранных языках ОУНБ им. В. Г. Белинского(открыть ссылку).