ВИРТУАЛЬНАЯ
СПРАВОЧНАЯ
СЛУЖБА
КОРПОРАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ НАУЧНЫХ БИБЛИОТЕК
международный проект ВСС КОРУНБ

Главная О проекте Библиотеки-участницы Помощь "Библиограф+" Публикации donate!


БИБЛИОТЕКИ-УЧАСТНИЦЫ КОРУНБ

всего запросов в базе из них выполнено в работе находится сегодня выполнено сегодня задано
44933 44924 5 9 8

Каталог выполненных запросов


Восточные языки


№ 44124  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Помогите подобрать литературу по теме:"Репрезентация концепта "Одежда" в русских и китайских пословицах". Пожалуйста не предлагайте источники с закрытым доступом например: лань или елайберри, спасибо. Если можно предоставляется только электронные ресурсы, не книжные , спасибо
Ответ: Здравствуйте! Ваша тема сформулирована очень узко. Публикации в рамках Виртуальной службы по заданным параметрам не выявлены. Предлагаем более общие материалы (источники – ИПС Яндекс, Google):
1. Мушаева О.К. Национальная одежда в калмыцкой и китайской лингвокультурах / О.К. Мушаева, В.А. Навашева, А.Х. Корнеева // Вестник КалмГУ. – 2021. – № 3 (51). – С. 114-125. – Электронная копия доступна на сайте КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/natsionalnaya-odezhda-v-kalmytskoy-i-kitayskoy-lingvokulturah (дата обращения: 30.01.2024).
2. Ягафарова Л.Т. Топонимические концепты моды (на примере русского и китайского языков) / Л.Т. Ягафарова, С.Ю. Глушкова // Вестник ВятГУ. – 2017. – № 12. – С. 163-165. – Электронная копия доступна на сайте КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/toponimicheskie-kontsepty-mody-na-primere-russkogo-i-kitayskogo-yazykov (дата обращения: 30.01.2024).
Рекомендуем обратиться к ответам на запросы № 3746, 8457.

№ 43154  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте, мне нужен подбор литературы к курсовой работе по теме "Особенности развития арабского языка в сфере информационных технологий"
(Лингвистика, востоковедение)
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем для изучения (источники поиска: ЭК НББ, ИПС Google Scholar, Электрон. б-ка диссертаций- disserCAT ):
1. Аль-Нами Б. А. Адаптация информационной продукции в современном мире // Изв. СПбГЭТУ ЛЭТИ. – 2014. – № 6. – С. 50–54 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://izv.etu.ru/assets/files/izvestiya-n-6_14_p050-054.pdf (06.10.2023).
2. Белова А. Г. Арабский язык как классификационный термин // Вестн. Ин-та востоковедения РАН. – 2018. – № 5. – С. 151–156 ; Аннотация [Электронный ресурс]. – URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=36835792 (06.10.2023).
3. Берникова О. А. Арабский язык и проблемы локализации // Евраз. Союз Ученых. – 2015. – № 12-4. – С. 38–41 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/arabskiy-yazyk-i-problemy-lokalizatsii (06.10.2023).
4. Зайнуллин Г. Г. Влияние развития информационных технологий на лексические системы арабского, английского и русского языков / Г. Г. Зайнуллин, А. Г. Гилемшина // Филол. науки. Вопр. теории и практики. – 2017. – № 2-2. – С. 126–131 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/vliyanie-razvitiya-informatsionnyh-tehnologiy-na-leksicheskie-sistemy-arabskogo-angliyskogo-i-russkogo-yazykov
5. Квантовая семантическая модель поиска текста на арабском языке / Ш. Алаа [и др.] // Науч.-техн. вестн. информ. технологий, механики и оптики. – 2021. – Т. 21, № 1. – С. 102–108 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kvantovaya-semanticheskaya-model-poiska-teksta-na-arabskom-yazyke (06.10.2023).
6. Синькова О. М. Способы словообразования компьютерной терминологии в арабском литературном языке: на материале современной прессы : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.22 / Синькова Оксана Михайловна. – М., 2007. – 147 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: https://www.dissercat.com/content/sposoby-slovoobrazovaniya-kompyuternoi-terminologii-v-arabskom-literaturnom-yazyke-na-materi (06.10.2023).
7. Сухоруков А. Н. Лексические и грамматические закономерности образования терминологии научного стиля в арабском языке (на примере терминологии информационных технологий)/ А. Н. Сухоруков, М. И. Халед // Соврем. пед. образование. – 2021. – № 1. – С. 152–157 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/leksicheskie-i-grammaticheskie-zakonomernosti-obrazovaniya-terminologii-nauchnogo-stilya-v-arabskom-yazyke-na-primere-terminologii (06.10.2023).
8. Умарова Н. Арабский язык в интернет коммуникации // Вост. факел. – 2020. – Т. 1, № 1. – С. 99–107 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://inlibrary.uz/index.php/eastern-torch/article/view/13272 (06.10.2023).
9. Шальнева В. А. Ранние этапы формирования терминосистемы информационных технологий // Вестн. Воронеж. гос. ун-та. Сер.: Лингвистика и межкультур. коммуникация. – 2016. – № 4. – С. 61–65 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/rannie-etapy-formirovaniya-terminosistemy-informatsionnyh-tehnologiy (06.10.2023).
10. Эль сабрути Р. Р. К вопросу о функционировании современной арабской терминологии // Яз. и культура. – 2016. – № 3. – С. 105–116 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/k-voprosu-o-funktsionirovanii-sovremennoy-arabskoy-terminologii (06.10.2023).
Составление списка литературы (платно) также можно заказать on-line (открыть ссылку). Рекомендуем при необходимости воспользоваться платной услугой Национальной библиотеки Беларуси – Электронной доставкой документов (открыть ссылку).

№ 42978  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Можете пожалуйста подобрать литературу к теме дипломной работы: "Сравнительный анализ языковых средств выразительности ( английский и китайский языки) на материале американского сериала "Доктор Хаус" и китайской дорамы "Белый замок".
Ответ: Здравствуйте! Ваша тема очень узкая и требует углубленного изучения. Предлагаем для изучения материалы общего характера (источники поиска: ЭК НББ, ИПС Google Scholar, Науч. электрон. б-ка eLIBRARY.RU):
1.Джекмен Я. Доктор Хаус: официальный гид по сериалу / Я. Джекмен ; пер. с англ. Т. О. Новиковой. – М. : Эксмо, 2010. – 344 c. Шифр НББ: 1//315879(039)
2.Загадка доктора Хауса – человека и сериала : сб. ст. / под ред. Л. Уилсон ; пер. с англ. С. Силинского. – СПб. [и др.] : Питер, 2010. – 281 с. Шифр НББ: 1//239855(039)
3.Исраилова И. Изучение грамматической составляющей английского языка при просмотре аутентичных фильмов // О-во и инновации. – 2021. – Т. 2, № 4/S. – С. 717–724 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/izuchenie-grammaticheskoy-sostavlyayuschey-angliyskogo-yazyka-pri-prosmotre-autentichnyh-filmov (04.09.2023).
4.Кабакова А. В. Особенности формирования экранного образа врача в англоязычном кинематографе на примере американского сериала «Доктор хаус» // Актуал. проблемы гуманитар. и естеств. наук. – 2016. – № 7-3. – С. 36–40 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-formirovaniya-ekrannogo-obraza-vracha-v-angloyazychnom-kinematografe-na-primere-amerikanskogo-seriala-doktor-haus/viewer (04.09.2023).
5.Максимюк Е. В. Функциональные особенности реализации жанра «обвинения» в речевом дискурсе начальника (на материале сериала «House, MD») // Антропологический поворот: теории и практики : сб. тр. междунар. науч. конф., Орёл, 15–17 апр. 2021 г. : в 2 ч. / Орл. гос. ин-т культуры ; отв. ред.: А. В. Овсянников, А. Г. Пастухов, Т. В. Струкова. – Орёл, 2021. – Ч. 2. – С. 137–148 ; Аннотация [Электронный ресурс]. – URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=47470433&selid=47470447 (04.09.2023).
6.Невзорова М. С. Коммуникативная ситуация устного профессионального общения в рамках англоязычного медицинского дискурса // Науч. диалог. – 2017. – № 3. – С. 68–80 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kommunikativnaya-situatsiya-ustnogo-professionalnogo-obscheniya-v-ramkah-angloyazychnogo-meditsinskogo-diskursa (04.09.2023).
7.Павлова Ю. Б. Специфика перевода феномена иронии (на материале американского телесериала «Доктор Хаус») // Евраз. Союз Ученых. – 2014. – № 7-7. – С. 67–69 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/spetsifika-perevoda-fenomena-ironii-na-materiale-amerikanskogo-teleseriala-doktor-haus/viewer (04.09.2023).
8.Плевако С. В. Поэтика телесериала «Доктор Хаус» (США, 2004–2012): нарратив, мифология, прагматика // Учен. зап. Забайк. гос. ун-та. Сер.: Филология, история, востоковедение. – 2013. – № 2. – С. 196–204 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/poetika-teleseriala-doktor-haus-ssha-2004-2012-narrativ-mifologiya-pragmatika/viewer (04.09.2023).
9.Хаус и философия: все врут! / Г. Джейкоби [и др.] ; пер. с англ. М. Вторниковой. – М. : Юнайтед Пресс, 2010. – 243 с. Шифр НББ: 1//296884(039)
10.Шемякина А. А. Способы выражения сарказма в современном английском языке (на материале сериала «Доктор Хауc») // Человек в информационном пространстве : сб. науч. ст. XVI Всерос. (с междунар. участием) междисциплинар. науч.-практ. конф., Ярославль, 15–17 нояб. 2018 г. / Яросл. гос. пед. ун-т ; под общ. ред. Т. П. Курановой. – Ярославль, 2019. – С. 389–392.
Составление списка литературы (платно) также можно заказать on-line (открыть ссылку). Рекомендуем также при необходимости воспользоваться платной услугой Национальной библиотеки Беларуси – Электронной доставкой документов (открыть ссылку).

№ 42959  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Помогите подобрать литературу по теме "Языковые средства выразительности в китайском медицинском дискурсе"
Ответ: Здравствуйте. Предоставить список литературы, точно соответствующий Вашей теме, в рамках Виртуальной службы не представляется возможным, т. к. запрос сформулирован слишком узко и требует углубленного разыскания. Мы предлагаем список источников, которые помогут в работе над темой. Поиск производился по электронным библиотекам: Киберленинка, Elibrary.ru, Национальная электронная библиотека.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
1. Вепрева И.Т. Аксиосфера социального рекламного плаката о коронавирусе в России и Китае / И.Т. Вепрева, Ян Чжибин // Научный диалог. – 2023. – № 2. – С. 102-123. – Электрон. копия доступна на сайте науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/aksiosfera-sotsialnogo-reklamnogo-plakata-o-koronaviruse-v-rossii-i-kitae (дата обращения: 03.09.2023).
2. Дубинина М.Н. Семантический анализ лозунгов эпохи пандемии в Китае // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2021. – № 2. – С. 475-483. – Электрон. копия доступна на сайте науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/semanticheskiy-analiz-lozungov-epohi-pandemii-v-kitae (дата обращения: 03.09.2023).
3. Гуань Шаоянь. Исследование взаимодействия мультимодальной метафоры и мультимодальной метонимии в китайских противопандемийных карикатурах // Политическая лингвистика. – 2022. – № 5(95). – С. 213-220. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/issledovanie-vzaimodeystviya-multimodalnoy-metafory-i-multimodalnoy-metonimii-v-kitayskih-protivopandemiynyh-karikaturah?ysclid=lm3tlp626m144017964 (дата обращения: 03.09.2023).
4. Гун Тяньи. Лингвокогнитивный анализ образа рекламируемого объекта (на материале русских и китайских медицинских коммерческих рекламных текстов) // Международный научно-исследовательский журнал. – 2017. – № 11-2 (65). – С. 13-18. – Электрон. копия доступна на сайте науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/lingvokognitivnyy-analiz-obraza-reklamiruemogo-obekta-na-materiale-russkih-i-kitayskih-meditsinskih-kommercheskih-reklamnyh-tekstov (дата обращения: 03.09.2023).
5. Гун Тяньи. Манипулятивное воздействие в русских и китайских медицинских коммерческих рекламных текстах: лингвокультурологический аспект // Научный диалог. – 2017. – № 11. – С. 38-52. – Электрон. копия доступна на сайте науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/manipulyativnoe-vozdeystvie-v-russkih-i-kitayskih-meditsinskih-kommercheskih-reklamnyh-tekstah-lingvokulturologicheskiy-aspekt (дата обращения: 03.09.2023).
6. Желтухина М.Р. Мода на биологически активные добавки и тренажеры: воздействие медиарекламы на адресата через популяризацию базовых ценностей китайской лингвокультуры / М. Р. Желтухина, А. В. Украинская, О.Д. Шмелева // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2016. – № 12-2 (66). – С. 101-104. – Электрон. копия доступна на сайте науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/moda-na-biologicheski-aktivnye-dobavki-i-trenazhery-vozdeystvie-mediareklamy-na-adresata-cherez-populyarizatsiyu-bazovyh-tsennostey (дата обращения: 03.09.2023).
7. Желтухина М.Р. Основные вербальные характеристики китайской и русской медицинской и косметической медиарекламы: лингвокультурная специфика / М. Р. Желтухина, О. Д. Шмелева // Известия ВГПУ. – 2017. – № 4 (117). – С. 136-140. – Электрон. копия доступна на сайте науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/osnovnye-verbalnye-harakteristiki-kitayskoy-i-russkoy-meditsinskoy-i-kosmeticheskoy-mediareklamy-lingvokulturnaya-spetsifika (дата обращения: 03.09.2023).
8. Желтухина М.Р. Современная китайская фармацевтическая и косметическая медиареклама : стилистический аспект / М.Р. Желтухина, О.Д. Шмелева // Россия – Китай : история и культура : VIII Междунар. науч.-практ. конф. – Казань : ЯЗ, 2015. – С. 94-96.
9. Касымова О.П. Медицинский дискурс в современной лингвистике / О.П. Касымова, Л.А. Линник // Вестник Башкирского университета. – 2017. – Т. 22, № 3. – С. 767-773. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/meditsinskiy-diskurs-v-sovremennoy-lingvistike?ysclid=lm3tp5l5db333336894 (дата обращения: 03.09.2023).
10. Краевская И.О. Сопоставительный анализ метафорических моделей цектообозначений человеческого тела (на материале русского, английского и китайского языков) / И.О. Краевская, С.Б. Владимирова, И.В. Михайлова // Вестник ТГПУ. – 2022. – № 6 (224). – С. 52-61. – Электрон. копия доступна на сайте науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sopostavitelnyy-analiz-metaforicheskih-modeley-tsvetooboznacheniy-chelovecheskogo-tela-na-materiale-russkogo-angliyskogo-i (дата обращения: 03.09.2023).
11. Семенова А.В. Лингвокультурные характеристики социальной рекламы вакцинации в Китае / А.В. Семенова, С.В. Саргылана // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2022. – № 12. – С. 4041-4046. – Электрон. копия доступна на сайте науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/lingvokulturnye-harakteristiki-sotsialnoy-reklamy-vaktsinatsii-v-kitae (дата обращения: 03.09.2023).
12. Чжан Тао. Особенности речевого воздействия в китайской социальной рекламе, направленной на пропаганду санитарных норм в условиях пандемии коронавируса (на материале уличных агитационных плакатов) / Чжан Тао, Н.Н. Кошкарова // Политическая лингвистика. – 2020. – № 6 (84). – С. 108-116. – Электрон. копия доступна на сайте науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-rechevogo-vozdeystviya-v-kitayskoy-sotsialnoy-reklame-napravlennoy-na-propagandu-sanitarnyh-norm-v-usloviyah-pandemii (дата обращения: 03.09.2023).
13. Шмелева О.Д. Специфика воздействия медицинской и косметической рекламы в современном китайском и русском медиадискурсе : автореф. дис. … канд. филол. наук / Шмелева О.Д. – Москва, 2017. – Электрон. копия доступна на сайте Моск. гор. ун-та. URL: https://www.mgpu.ru/wp-content/uploads/2017/11/SHmeleva_Avtoreferat-dissertatsii_19.12.2017.pdf (дата обращения: 03.09.2023).

№ 42726  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Добрый день, уважаемые библиотекари! Помогите, пожалуйста, найти литературу о концепте "греха" в Японии. Лучше если эта литература будет касаться концепта "греха" на примере переводов Библии на японский язык. Понимаю, что литературы очень мало на эту тему, но очень нужно хоть что-то около этой темы найти. Заранее спасибо!
Ответ: Здравствуйте. К сожалению, ответить на Ваш запрос в полном объеме в рамках Виртуальной службы не представляется возможным, т.к. он сформулирован слишком узко. Предлагаем материалы более общего характера для начала работы над темой (источники – ЭК РГБ, Науч. электрон. б-ка eLibrary, «КиберЛенинка», ИПС Яндекс, Google):
1. Аракава Д. Синтоизм и традиционные ценности японцев // Россия и АТР. – 2005. – № 1. – С. 63-74. – Электронная копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sintoizm-i-traditsionnye-tsennosti-yapontsev (дата обращения: 05.06.2023).
2. Бесстремянная Г.Е. Христианство и Библия в Японии / Г.Е. Бесстремянная. – Москва : Отдел внешних церковных связей Моск. Патриархата, 2006. – 318 с. [2] с. : ил.
3. Бесстремянная Г.Е. Христианство и переводы Библии в Японии // Альфа и Омега. – 2006. – № 2 (46). – С. 135-136. – Электронная копия доступна на портале Правмир. URL: https://www.pravmir.ru/hristianstvo-i-perevodyi-biblii-v-yaponii/ (дата обращения: 05.06.2023).
4. Борисова А.С. Анализ средств художественной выразительности в японском тексте Книги Псалтирь : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Борисова Анастасия Сергеевна ; [Место защиты : МГУ им. М.В. Ломоносова]. – Москва, 2019. – 22 с. – Электронная копия доступна на сайте РГБ. URL: https://viewer.rsl.ru/ru/rsl01010218944?page=1&rotate=0&theme=white (дата обращения: 05.06.2023).
5. Борисова А.С. Концептуальная метафора в японских переводах книги Псалтирь // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2015. – № 12-3 (54). – С. 39-41. – Электронная копия доступна авторизированным пользователям на сайте изд-ва Грамота. URL: https://www.gramota.net/articles/issn_1997-2911_2015_12-3_08.pdf (дата обращения: 05.06.2023).
6. Китагава Дж.М. Религия в истории Японии / Джозеф М. Китагава ; пер. с англ. Н.М. Селиверстова. – Санкт-Петербург : Наука, 2005. – 588 с. – Электронная копия доступна на сайте общества «Россия – Япония». URL: http://russiajapansociety.ru/wp-content/uploads/2017/10/book-2005-kitagawa.pdf (дата обращения: 05.06.2023).
7. Кохов П.Ю. Святитель Николай (Касаткин) о проблеме взаимопонимания русского и японского народов // Актуальные вопросы общественных наук : социология, политология, философия, история. – 2014. – № 35. – С. 132-141. – Электронная копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/svyatitel-nikolay-kasatkin-o-probleme-vzaimoponimaniya-russkogo-i-yaponskogo-narodov (дата обращения: 05.06.2023).
8. Накамура Юдзиро. Зло и грех в японской культуре. Еще раз об «АУМ Синрике» / Юдзиро Накамура ; пер. Л. Ермаковой // Иностранная литература. – 1997. – № 8. – С. 227-241.
9. Тарасенко В.Е. О японской культуре стыда // Язык и социальная динамика. – 2011. – № 11-2. – С. 47-51. – Электронная копия доступна авторизированным пользователям на сайте Науч. электрон. б-ки eLIBRARY.RU. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=22885160 (дата обращения: 05.06.2023).
10. Яроцкая Ю.А. История православного перевода Библии в Японии // Скрижали. Серия : Ветхозаветные исследования. – 2014. – Вып. 8. – С. 97-106. – Электронная копия доступна на сайте альманаха «Скрижали». URL: http://luhot.ru/uploads/%D0%A1%D0%BA%D1%80%D0%B8%D0%B6%D0%B0%D0%BB%D0%B8-8/Iarockaya.pdf (дата обращения: 05.06.2023).
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.

№ 42606  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте, я пишу научную исследовательскую работу по теме "Лингвокультурологические особенности японских песен". Найдите пожалуйста литературу по этой теме.
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем для начала работы список литературы (источники поиска: ИПС Google, Google Академия, Yandex, НЭБ КиберЛенинка, Elibrary, ЭК РГБ):
1. Бреславец Т.И. Прекрасные песни прошлого: классическая поэзия Японии : монография / Т.И. Бреславец ; Дальневост. федер. ун-т, Каф. японоведения. – Владивосток : Изд-во ДВФУ, 2020. – 312, [2] с.
2. Бреславец Т.И. Традиция в японской поэзии: (классический стих танка) : [о книге Фудзивара Тэйка «Прекрасные песни нашего времени»] / Т.И. Бреславец. – Владивосток : Изд-во Дальневост. ун-та, 1992. – 114,[2] с.
3. Бушнева Т.В. Художественное своеобразие древнеяпонской поэзии (на примере поэтического образа яшмы и жемчуга) // Вестник Челябинского государственного университета. – 2014. – № 10 (339). – С. 33-36. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/hudozhestvennoe-svoeobrazie-drevneyaponskoy-poezii-na-primere-poeticheskogo-obraza-yashmy-i-zhemchuga (дата обращения: 16.05.2023).
Аннот.: Рассмотрен начальный этап развития японской поэзии на примерах песен первой японской поэтической антологии «Манъёсю» («Собрание мириад листьев», VIII в.).
4. Данилова Ю.Н. Восприятие пространства и времени в японской культуре // Вестник Курганского государственного университета. – 2011. – № 3 (22). – С. 78-82. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/vospriyatie-prostranstva-i-vremeni-v-yaponskoy-kulture (дата обращения: 16.05.2023).
Аннот.: Рассматриваются лингвистические особенности японских песен «вака» и «танка».
5. Девять ступеней вака : японские поэты об искусстве поэзии / изд. подгот. И.А. Боронина. – Москва : Наука, 2016. – 428 с.
6. Долин А.А. Песни «веселых кварталов» как литературный феномен эпохи Эдо // Японские исследования. – 2019. – № 2. – С. 40-62. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/pesni-vese-lyh-kvartalov-kak-literaturnyi-fenomen-epohi-edo (дата обращения: 16.05.2023).
7. Ермакова Л.М. Японская песня и понятие лирики // Ассоциация японоведов : сайт. – 2023. – URL: http://www.japanstudies.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=274&Itemid=71 (дата обращения: 16.05.2023).
8. Ермакова Л.М. Речи богов и песни людей: ритуально-мифологические истоки японской литературной эстетики / Л.М. Ермакова ; Рос. акад. наук, Ин-т востоковедения. – Москва : Вост. лит., 1995. – 271,[1] с.
9. Торопыгина М.В. Бухта песен : шесть глав о средневековой японской поэзии / М.В. Торопыгина ; Рос. акад. наук, Ин-т востоковедения. – Санкт-Петербург : Гиперион, 2020. – 428, [3] с.
10. Мурахвери А.О. Песни странствий в ранней японской поэзии (антология «Хатидайсё», 1235 г.) // Вестник Санкт-Петербургского государственного университета. Серия 13, Востоковедение. Африканистика. – 2016. – № 4. – С. 72-81. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/pesni-stranstviy-v-ranney-yaponskoy-poezii-antologiya-hatidaysyo-1235-g (дата обращения: 16.05.2023).
11. Пермякова Т.Н. Анализ семантических трансформаций прецедентных имен-антропонимов в японском песенном дискурсе / Т.Н. Пермякова, А.А. Буракова // Современное педагогическое образование. – 2020. – № 7. – С. 130-136. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/analiz-semanticheskih-transformatsiy-pretsedentnyh-imen-antroponimov-v-yaponskom-pesennom-diskurse (дата обращения: 16.05.2023).
12. Плужникова П.Д. Песня как лингвокультурное пространство в преподавании японского языка // Синергия наук : междунар. электрон. науч. журн. – 2018. – № 22. – С. 1422-1426. – Электрон. копия доступна на сайте журнала. URL: http://synergy-journal.ru/archive/article2041 (дата обращения: 16.05.2023).
13. Торопыгина М.В. Поэтические «Прятки»: песни-шарады и акростих в японской традиционной поэзии вака // Японские исследования. – 2016. – № 4. – С. 4-22. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/poeticheskie-pryatki-pesni-sharady-i-akrostih-v-yaponskoy-traditsionnoy-poezii-vaka (дата обращения: 16.05.2023).
Аннот.: В статье рассматриваются песни-шарады буцумэйка (моно-но на). Японские песни вака представлены своей наиболее распространенной формой – короткими, состоящими из 31 слога стихотворениями танка.
14. Голубинская (Клобукова) Н.Ф. Традиционная вокальная поэзия дзи-ута как зеркало японской поэтики // Окно в Японию : сайт. – 2004. – URL: http://www.ru-jp.org/golubinskaya01.htm (дата обращения: 16.05.2023).
15. Трубникова Н.Н. Еще раз о «Чудесной силе песен»: поучительные рассказы о поэтах в «Сборнике наставлений в десяти разделах» // Ежегодник Япония. – 2017. – № 46. – С. 307-329. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/esche-raz-o-chudesnoy-sile-pesen-pouchitelnye-rasskazy-o-poetah-v-sbornike-nastavleniy-v-desyati-razdelah (дата обращения: 16.05.2023).
Аннот.: Обсуждается подход к толкованию «родных песен» вака, представленный в «Сборнике наставлений в десяти разделах» («Дзиккинсё»).

№ 39343  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте, буду благодарна за помощь в поиске литературы для курсовой работы по теме "Особенности интернет-сленга в современном китайском языке"
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем следующий список литературы (источники поиска: ИПС Google, Google Академия, Yandex, НЭБ Elibrary.ru, НЭБ КиберЛенинка):
1. Ван Синхуа. Новые лексические единицы в современном китайском интернет-сленге // Филологические науки в России и за рубежом : материалы V Междунар. науч. конф. (г. Санкт-Петербург, дек. 2017 г.). – Санкт-Петербург, 2017. – С. 26-31. – Электрон. копия доступна на сайте изд-ва «Молодой ученый». URL: https://moluch.ru/conf/phil/archive/258/13323/ (дата обращения: 21.03.2022).
Аннот.: В статье рассматривается процесс пополнения современного китайского интернет-сленга новыми лексическими единицами на основе варьирования лексического значения слова и появления новых лексико-семантических вариантов.
2. Волоконская А.С. Особенности интернет-лексики современного китайского и английского языков / А.С. Волоконская, А.Ю. Рудометова, Н.С. Капитонова // Современные исследования социальных проблем. – 2020. – № 6. – С. 24-36. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-internet-leksiki-sovremennogo-kitayskogo-i-angliyskogo-yazykov (дата обращения: 21.03.2022).
Аннот.: В статье проводится сравнительный анализ основных моделей сокращений в китайском и английском интернет-сленге.
3. Гильманова Л.Р. Китайский язык в социальных сетях / Л.Р. Гильманова, Г.Р. Абдуллина, Л.Б. Абдуллина // Вестник Башкирского университета. – 2021. – № 3. – С. 784-788. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kitayskiy-yazyk-v-sotsialnyh-setyah (дата обращения: 21.03.2022).
Аннот.: Статья посвящена исследованию лексики современного китайского языка, молодежного сленга в социальных сетях.
4. Джимбеева Л.В. Особенности словообразования единиц сленга в китайском языке // Таврический научный обозреватель. – 2015. – № 1. – С. 154-158. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-slovoobrazovaniya-edinits-slenga-v-kitayskom-yazyke (дата обращения: 21.03.2022).
5. Джимбеева Л.В. Особенности употребления интернет-сленга в китайском языке // Язык: категории, функции, речевое действие : материалы девятой науч. конф. с междунар. участием, Москва, 14-15 апр. 2016 г. : [в 3. ч.]. – Москва, 2016. – С. 80-82. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки elibrary.ru. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=26805508 (дата обращения: 21.03.2022). – Доступ после регистрации.
6. Кравченко О.О. Особенности функционирования сленгизмов в современном китайском интернет-пространстве // Young Scientist. – 2016. – № 7 (34). – С. 347-352.
7. Пруцких Т.А. Особенности молодежного китайского интернет-сленга / Т.А. Пруцких, М.Е. Балакина // Синология в XXI в. : материалы междунар. науч. конф. (Улан-Удэ, 12 окт. 2021 г.) / науч. ред.: Л.Л. Ветлужская, М.Б.-О. Хайдапова, О.Д. Тугулова. – Улан-Удэ, 2021. – Вып. 1. – С. 138-144. – Электрон. копия доступна на сайте Бурят. гос. ун-та. URL: https://my.bsu.ru/content/pbl/articles/article_1119.pdf (дата обращения: 21.03.2022).
8. Сбоев А.Н. Тенденции развития лексики китайского языка на материале «Словаря интернет-языка Синьхуа» // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. – 2015. – № 3 (714). – С. 53-61. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/tendentsii-razvitiya-leksiki-kitayskogo-yazyka-na-materiale-slovarya-internet-yazyka-sinhua (дата обращения: 21.03.2022).
9. Синишина О.О. Интернет-лексика в современном китайском языке // Вестник Московского университета. Серия 13, Востоковедение. – 2014. – № 3. – С. 57-63. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/internet-leksika-v-sovremennom-kitayskom-yazyke (дата обращения: 21.03.2022).
10. Строгонова Е.А. Сравнительный анализ словообразовательных моделей интернет-сленга в русском и китайском языках в контексте влияния социальной среды // Векторы благополучия: экономика и социум. – 2014. – № 2 (12). – С. 207-211. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sravnitelnyy-analiz-slovoobrazovatelnyh-modeley-internet-slenga-v-russkom-i-kitayskom-yazykah-v-kontekste-vliyaniya-sotsialnoy-sredy (дата обращения: 21.03.2022).
11. Хоменко А.Ю. Глобальный английский и интернет-сленг. Влияние на языковую личность современной молодежи (на материале русского и китайского языков) / А.Ю. Хоменко, А.М. Зинина // Языковая личность и эффективная коммуникация в современном поликультурном мире : материалы V Междунар. науч.-практ. конф., посвящ. 20-летию основания каф. теории и практики перевода фак. социокультур. коммуникаций Белорус. гос. ун-та, Минск, 24-25 окт. 2019 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: С.В. Воробьева (отв. ред.) [и др.]. – Минск, 2019. – С. 152-158. – Электрон. копия доступна на сайте б-ки Белорус. гос. ун-та. URL: http://elib.bsu.by/handle/123456789/240570 (дата обращения: 21.03.2022).
12. Чжан Иньци. Особенности словообразования китайских интернет-сленгизмов // Языки и культуры: междисциплинарные исследования : сб. ст. / под общ. ред. С.Ю. Рубцовой. – Санкт-Петербург, 2021. – С. 449-450. – URL: https://books.google.com.ua/books?hl=ru&lr=&id=x8ZHEAAAQBAJ&oi=fnd&pg=PA449&dq (дата обращения: 21.03.2022).
13. Чжэн Циньфан. Анализ интернет-сленга в современном китайском языке с точки зрения его происхождения // Молодой ученый. – 2020. – № 24 (314). – С. 467-469. – Электрон. копия доступна на сайте изд-ва «Молодой ученый». URL: https://moluch.ru/archive/314/71462/? (дата обращения: 21.03.2022).
14. Ян Е.А. Интернет-сленг в современном китайском языке: социолингвистический аспект перевода // Молодой ученый. – 2019. – № 4 (242). – С. 451-454. – Электрон. копия доступна на сайте изд-ва «Молодой ученый». URL: https://moluch.ru/archive/242/55948/ (дата обращения: 21.03.2022).

№ 39341  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Пишу курсовую работу по особенностям функционирования китайского языка на Тайване. Интересует фонетический аспект. Материалы на английском, китайском, русском языках.
Спасибо.
Ответ: Здравствуйте. Выявить источники в строгом соответствии с формулировкой, к сожалению, не удалось. Возможно, Вам будет полезен следующий список публикаций (источники поиска – ЭК РНБ, ИОГУНБ им. И. И. Молчанова-Сибирского ; БД ИНИОН; ИПС Yandex):
1. Вихрова А.Ю. О некоторых фонетических особенностях ретрофлексных согласных в современном китайском языке и диалекте гоюй // Синергия Наук : электрон. науч. журн. – 2017. – № 15. – С. 567–580. – URL: http://synergy-journal.ru/archive/article0992 (дата обращения: 22.03.2022).
2. Завьялова О.И. Китайские диалекты и современное языкознание в КНР // Вопросы языкознания. – 2009. – № 6. – С. 102–108. – Электрон. копия доступна на сайте Ин-та рус. яз. им. В. В. Виноградова РАН. URL: https://vja.ruslang.ru/ru/archive/2009-6/102-108 (дата обращения: 22.03.2022).
3. Курдюмов В.А. Тайвань: языковая ситуация и особенности национального языка. Фонетический аспект // Российский журнал исследований билингвизма. – 2021. – № 1. – С. 39–51.
4. Никулин В.Е. Разница между китайским «путунхуа» и языком на Тайване / В.Е. Никулин, У.В. Хоречко // Молодой ученый. – 2015. – № 10 (90). – С. 1499–1502. – Электрон. копия доступна на сайте изд-ва «Молодой ученый». URL: https://moluch.ru/archive/90/19152/ (дата обращения: 22.03.2022).
5. Федорова С.Ю. Материковый и тайваньский китайский язык: проблемы взаимопонимания // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. – 2014. – № 29. – С. 192–194. – Электрон. копия доступна на сайте науч. электрон. б-ки eLibrary. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=23880062 (дата обращения: 22.03.2022).
6. Тан Мэй Вэй К вопросу о различиях фонетической системы китайского языка в материковом Китае и на Тайване (в аспекте преподавания китайского языка как иностранного в России) // Преподаватель XXI век. – 2020. – № 3-1. – С. 173–181. – Электронная копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки «КиберЛенинка». URL: https://cyberleninka.ru/article/n/k-voprosu-o-razlichiyah-foneticheskoy-sistemy-kitayskogo-yazyka-v-materikovom-kitae-i-na-tayvane-v-aspekte-prepodavaniya-kitayskogo (дата обращения: 22.03.2022).
7. Yang Hui Ling Southern Min "m" in discourse // Linguistics: An interdisciplinary j. of the lang. sciences. – Berlin. – New York, 2014. – Vol. 52, N 3. – P. 685–730.
8. Kunstler M.J. On the linguistic situation in Taiwan // Language, science and culture. – Poznan, 2009. – P. 189–211.
9. Liu Yu-Chang Tsai Chung-Ying Lower domain language shift in Taiwan: The case of Southern Min / Liu Yu-Chang ; Gijsen, J. // Acta Societatis linguisticae Europaeae. Folia linguistica. – Berlin, 2016. – Vol. 50, iss. 2. – P. 677–718.
10. Shyu Shu-Ing. Focus interpretation of zhi "only" associated arguments in Mandarin triadic constructions // Linguistics : An interdisciplinary j. of the lang. sciences. – Berlin; New York, 2010. – Vol. 48, N 3. – P. 671–716.
11. Myers J. Lexical frequency effects in Taiwan Southern Min syllable contraction / J Myers, Li, Yingshing // J. of phonetics. – L. etc., 2009. – Vol. 37, N 2. – P. 212–230.

Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.

№ 35645  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Добрый день!
Проше помочь мне с поиском литературы и материала для написанияя дипломной работы. Моя кафедра - Лингвистика, тема работы "Лингвосемиотические характеристики политичческой рекламы в китайских СМИ". Основа исследовани - лингвосемиотика, в первую очередь необходима информация о лингвосмиотике в (политической) рекламе.
Ответ: Здравствуйте. Ваша тема требует длительных углубленных разысканий. Предлагаем следующий список литературы для начала работы (источники поиска – Научная электронная библиотека КиберЛенинка, eLIBRARY.RU, ПС Яндекс, Google):
1. Думанская К.С. Лингвистические и культурные особенности печатной и наружной социальной рекламы в Китае // Вестник НГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2010. – Т. 8, № 1. – Электрон. копия доступна на сайте Электронного архива НГУ. URL: https://nsu.ru/xmlui/handle/nsu/2401 (дата обращения: 18.09.2020).
2. Зайчикова Н.В Политическая реклама как гибридное образование политического и рекламного видов дискурса / Н.В. Зайчикова, Е.Ю. Дружинина // Вестник Амурского государственного университета. Серия: Гуманитарные науки. – 2006. – № 32. – С. 66-68.
3. Игошева О.Ф. Особенности политической рекламы КНР периода культурной революции // Профессиональный проект: идеи, технологии, результаты. – 2016. – № 3 (24). – С. 41-46. – Электрон. копия доступна на сайте журнала. URL: https://www.profipro.ru/upload/iblock/e87/1518_24.pdf (дата обращения: 18.09.2020).
4. Ма Л. К вопросу об особенностях социальных рекламных коммуникаций в современном китайском обществе // Социодинамика. – 2015. – № 2. – С. 15–36. – Электрон. копия доступна на сайте изд-ва Note bene. URL: https://nbpublish.com/library_read_article.php?id=14458 (дата обращения: 18.09.2020).
5. Чубай С.А. Диалогическая стратегия текстов политической рекламы // Филология и культурология. Актуальные научные исследования. Теория, практика : сб. науч. докл. – Познань, 2015. – С. 73-75.
6. Чубай С.А. Диалогичность как сущностное свойство современной политической рекламы // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2, Языкознание. – 2008. – № 1 (7). – С.40–43. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки. КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/dialogichnost-kak-suschnostnoe-svoystvo-sovremennoy-politicheskoy-reklamy/viewer (дата обращения: 18.09.2020).
7. Чубай С.А. Ключевые признаки политической рекламы как самостоятельного вида рекламной коммуникации // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2, Языкознание. – 2015. – T. 14, № 3. – С. 115-121. – Электрон. копия доступна на сайте журнала. URL: https://l.jvolsu.com/index.php/ru/component/attachments/download/1163 (дата обращения: 18.09.2020). Являясь жителем Волгограда, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам Волгоградской ОНБ.
одбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе

№ 33710  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте, уважаемые библиографы. Помогите, пожалуйста. Буду очень благодарна за помощь в подборе литературы о языковой политике современного Казахстана.
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем Вам список литературы по Вашей теме (Источники: НАБРК (г. Нур-Султан), ИПС Яндекс):
1. Жаркынбекова Ш. К. Процессы языковой и этнической идентификации репатриантов Казахстана . – Астана : [б. и.], 2011. – 201, [1] c.
2. Сулейменова Э. Д. Языковые процессы и политика. – Алматы : Қазақ университетi, 2011 . – 115, [1] c.
3. Мұқан Ш. Ж.10 причин, почему важно знать и говорить на казахском языке.- Алматы : Мерекенің баспалар үйі, 2012 . – 445, [3] с.
4. Языковая политика в Казахстане : (результаты социологического исследования). – Астана : [Б. и.], 2011 . – 141 с., табл
5. Сулейменова Э. Выбор языка и корреляции языковой трансмиссии / Э. Сулейменова, М. Акберди Г. Койшыбаева. – Алматы : Қазақ университеті, 2016 . – 183 с.
6. Языковая политика в Республике Казахстан / Д. Есимова К. Григоричев Т. Диканбаев Т. Демисинов. – Астана : [б. и.], 2015 . – 190 с., ил.
7. Ешпанова Д. Современная языковая ситуация в Казахстане: динамика и особенности изменений / Д. Ешпанова, М. Нургалиева; А. Фазылжан // Казахстан Спектр. – 2017. – № 4 (82). – С. 17-29
8. Социологическое и аналитическое исследование по вопросам языковой политики в Республике Казахстан. – Астана : [б. и.], 2018. – 145 с., табл.
9. Сулейменова Э. Д. Язык как ресурс мягкой силы. – 2-е изд. – Алматы : Қазақ университеті, 2018 . – 117 с.
10. Жукешев К. Б. Философия языка ; [предисл. Б. М. Джилкибаев]. – Алматы : Издательский дом "Библиотека Олжаса", 2017. – 410, [1] с.
11. Аленов М. А. Переход Казахстана на латиницу и проблемы политизации языковой темы на постсоветском пространстве : Причины негативного восприятия латиницы, ожидания, страхи, внешнее влияние, имперскость мышления, риски, советская ментальность и ее истоки – М. : Спутник+, 2017. – 201 с., ил.
12. Плюрицентризм языка в исследовательской модели : монография / [под ред. Д. Д. Шайбаковой ; авт. колл.: Д. Д. Шайбакова, Н. В. Дмитрюк, А. А. Джундубаева]. – Алматы : Ұлағат, 2016. – 141 с.