ВИРТУАЛЬНАЯ
СПРАВОЧНАЯ
СЛУЖБА
КОРПОРАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ НАУЧНЫХ БИБЛИОТЕК
международный проект ВСС КОРУНБ

Главная О проекте Библиотеки-участницы Помощь "Библиограф+" Публикации donate!


БИБЛИОТЕКИ-УЧАСТНИЦЫ КОРУНБ

всего запросов в базе из них выполнено в работе находится сегодня выполнено сегодня задано
47729 47711 15 2 4

Каталог выполненных запросов


Немецкий язык


№ 3188  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Пожалуйста помогите найти. семантика цветообозначений в газетных статьях (на примере немецкого языка)
Ответ: Здравствуйте. Ваш запрос сформулирован очень узко. Предлагаем выборочный список литературы более общего характера (источники – ЭК РГБ, РНБ, поисковая система Яндекс, Google):
1. Баширова З.Р. Немецкие фразеологизмы, содержащие в своей семантике элемент цветообозначения, и особенности их перевода на русский язык // Иноязычное образование в 21 веке : сб. ст. по материалам междунар. науч.-практ. Интернет-конференции. – Тобольск : ТГПИ им. Д.И. Менделеева, 2008. – С. 121-123 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://window.edu.ru/window_catalog/pdf2txt?p_id=28286&p_page=13 (10.02.09).
2. Василевич А.П. Исследование лексики в психолингвистическом эксперименте : на материале цветообозначения в языках различных систем / А.П. Василевич ; отв. ред. В.Н. Телия ; Акад. наук СССР, Ин-т языкознания. – М. : Наука, 1987. – 138 с.
3. Гайдукова Т.М. Цветообозначения человека и частей его тела (на материале современ. нем. яз.) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Гайдукова Т.М. ; Нижегород. гос. лингвист. ун-т им. Н.А. Добролюбова. – Н. Новгород, 2008. – 23 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.lunn.ru/?id=4564 (10.02.09).
4. Крепель В.И. Взаимодействие языковых и внеязыковых факторов в процессе фразеологической номинации : (на материале нем. фразеол. единиц с цветообозначающим компонентом) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Крепель В.И. ; Киев. гос. пед. ин-т иностр. яз. – Киев, 1986. – 24 с.
5. Люкина Е.В. Номинативное пространство фразеологических единиц с компонентами цветообозначения в немецком и английском языках : когнитивно-номинативный аспект : дис. … канд. филол. наук / Люкина Е.В. – М., 2004. – 233 с.
6. Люкина Е.В. Фразеологизмы с компонентами цветообозначения в семантической структуре лексикона немецкого и английского языков // Фразеологические науки в МГИМО : сб. науч. тр. / отв. ред. Л.Г. Кашкуревич. – М. : МГИМО (У) МИД России, 2003. – С. 112-122.
7. Привалова И.В. Социокультурный аспект концепций современного дизайна ФРГ и Западного Берлина : автореф. дис. … канд. искусствоведения / Привалова И.В. – М., 1990. – 13 с.
8. Халий Д.Р. Лингвистические особенности национально-маркированных фразеологических оборотов в немецком языке и их социокультурный аспект // Вестн. Ун-та Рос. акад. образования. – 2006. – № 3. – С. 83-91.
9. Шевцова В.А. Русская и немецкая фразеология с прилагательными-цветообозначениями : (зависимости между свойствами фразеологизмов и активностью цветообозначений) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Шевцова В.А. ; Белорус. гос. ун-т. – Минск, 2004. – 21 с.
10. Шевцова В.А. Русские и немецкие фразеологизмы с компонентами- цветообозначениями в аспекте семантической слитности // Весн. Беларус. дзярж. ун-та. Сер. 4. Фiлалогiя. Журналiстыка. Педагогiка. – Мiнск, 2004. – № 1. – C. 82-87.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной консультацией к библиографам РНБ.

№ 3105  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Помогите пожалуйста подобрать список литературы к курсовой работе по теме "Особенности современных немецких афоризмов в лингвокультурном аспекте".Заранее большое спасибо!
Ответ: Здравствуйте. Предоставить список литературы по Вашей теме в рамках Виртуальной службы не представляется возможным, т. к. запрос сформулирован слишком узко и требует углубленного разыскания. Предлагаем Вам список литературы (источники: поисковая система Яндех, ЭК КемОНБ, БД МАРС):
1. Бабаева Е.В. Лингвокультурологические характеристики русской и немецкой аксиологических картин мира : автореф. дис. ... д-ра филол. наук / Бабаева Е.В. – Волгоград, 2004. – 40 с.
2. Ваганова Е.Ю. Афоризм как тип текста в аспекте интертекстуальности: На материале немецкого языка : дис. ... канд. филол. наук / Ваганова Е.Ю. – Калининград, 2002. – 261 с.
3. Демидкина Е.А. Фразеологизмы, паремии и афоризмы как средство объективации концепта «Leben» в немецкой языковой картине мира : дис. ... канд. филол. наук / Демидкина Е.А. – Саратов, 2007. – 261 с.
4. Краус Н. Новые афоризмы на немецком и русском языках / Н. Краус. – М. : АСТ, 2008. – 128 с.
5. Мальцева Д.Г. Языковые афоризмы немецкого языка литературного происхождения // Иностр. яз. в шк. – 1993. – № 2. – С. 14-17.
6. Нефедова Л.А. Прецедентные тексты современных немецких афоризмов // Филол. науки. – 2005. – № 4. – С. 84-93.
Для самостоятельного поиска Вы можете посетить БД ИНИОН «Языкознание» (открыть ссылку).

№ 3049  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте, помогите, пожалуйста, подобрать список литературы по теме: "Специфика употребления пассивных конструкций в текстах медицинского содержания (на примере немецкого языка)." Заранее спасибо.
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем следующий список литературы по Вашей теме (источники поиска: ЭК НББ, БД МАРС, БД ИНИОН, ИПС Яndex):
1. Александрова Л.А. Конструкция "sein + zu + infinitiv" как синоним пассива // Предложение и текст : межвуз. сб. науч. тр. / М-во общ. и проф. образования Рос. Федерации, Ряз. гос. пед. ун-т ; редкол.: Л.А. Манерко (отв. ред.) [и др.]. – Рязань, 1998. – С. 8–13.
2. Егорова В.О. Модели пассивных конструкций в немецком и английском языках // Юж.-Рос. вестн. геологии, географии и глобал. энергии. – 2006. – № 6. – С. 165–170.
3. Егорова В.О. Предложения с пассивными конструкциями в немецком и английском языках и особенности их перевода // Там же. – 2006. – № 8. – С. 261–265.
4. Кондратьева В.А. Немецкий язык для медиков: повышенный уровень профессионального общения в устной и письменной формах : учебник для мед. вузов / В.А. Кондратьева, О.А. Зубанова. – М. : Гэотар-мед, 2002. – 253 с. Шифр НББ : 1ок447015.
5. Котин М.Л. Эволюция страдательного залога в немецком языке: уровень грамматикализации пассивных конструкций // Сопоставительная лингвистика и проблемы преподавания иностран. языков : сб. ст. / Моск. гос. ун-т, фак. иностр. яз. ; под ред. С.Г. Тер-Минасовой. – М., 1994. – C. 55–64. Шифр НББ : 1ок105700.
6. Латышева Н.В. Роль и место определений в научном тексте : [на материале мед. текстов рус. и нем. яз.] // Иностранный язык и методика его прнподавания : межвуз. сб. науч. работ / Ишим. гос. пед. ин-т ; редкол.: А.В. Коптяев (отв. ред.), И.А. Бангерт, Л.Я. Зятькова. – Ишим, 2005. – Вып. 3. – C. 34–39.
7. Латышева Н.В. Статив в научном медицинском тексте : (на примере русского и немецкого языков) // Литература и культура в современном гуманитарном знании : материалы междунар. науч.-практ. конф., Тюмень, 18-20 окт. 2004 г. : в 2 ч. / Тюмен. гос. ун-т ; редкол.: В.Н. Сушкова (отв. ред.) [и др.]. – Тюмень, 2005. – Ч. 2. – С. 74–85.
8. Некрасова И.М. Косвенный пассив как специфическая залоговая форма немецкого языка // Национальный менталитет и языковая личность : межвуз. сб. науч. тр. / М-во образования Рос. Федерации, Перм. гос. ун-т ; редкол.: Т.Ю. Вавилина [и др.]. – Пермь, 2002. – С. 63–68.
9. Некрасова И.М. Семантика и функции немецкого пассива : в сопоставлении с русским и английским языками : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Некрасова И.М. ; Перм. гос. ун-т. – Пермь, 2000. – 19 с.
10. Носенко Г.Н. Словообразовательные модели медицинских терминов в немецком языке / Г.Н. Носенко, Т.С. Кириллова // Единицы языка и их функционирование : межвуз. сб. науч. тр. / Сарат. гос. акад. права. – Саратов, 2003. – Вып. 9. – С. 47–50.
11. Пахомова Е.А. Функционально-семантический анализ способов передачи немецкой паиссивной конструкции на русский язык // Сопоставительный функционально-семантический анализ языковых единиц : межвуз. сб. науч. тр. / Куйбышев. гос. пед. ин-т ; редкол.: Е.М. Кубарев (отв. ред.) [и др.]. – Куйбышев, 1987. – С. 82–87.
12. Рачкова М.А. Использование категории глагольного вида при переводе немецких пассивных конструкций на русских язык // Вопросы германской и романской филологии / Ленингр. гос. ун-т ; редкол.: Н.Л. Шадрин (науч. ред.), С.И. Алаторцев, Ю.В. Сергаева. – СПб., 2005. – Вып. 4. – С. 250–260. – (Ученые записки. – Т. 15 (Вып. 4)).
13. Репин Б.И. К вопросу о типологии предложения в научном тексте: (на материале нем. лит. по медицине и смежным наукам) // Предложение и текст : межвуз. сб. науч. тр. / Ряз. гос. пед. ун-т ; редкол.: Т.А. Кожетьева (отв. ред.) [и др.]. – Рязань, 1992. – С. 91–96.
14. Ртищева О.А. Аналитические глагольно-именные сочетания с пассивной семантикой в современном немецком языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Ртищева О.А. ; Моск. пед. гос. ун-т. – М., 1995. – 16 с.
15. Ртищева О.А. Отношения синонимии в системе пассивных аналитических сочетаний // Теория и практика германских и романских языков : материалы Всерос. науч.-практ. конф. / Ульян. гос. пед. ун-т ; редкол.: Г.А. Калмыкова (отв. ред.) [и др.]. – Ульяновск, 2000. – C. 77–80.
16. Рудова Ю.В. Прагматические особенности текста медицинского буклета // Homo Loquens : (вопросы лингвистики и транслятологии) : сб. науч. ст. / Волгогр. гос. ун-т ; редкол.: Р.Л. Ковалевский (отв. ред.) [и др.]. – Волгоград, 2006. – Вып. 3. – С. 100–107.
17. Сидорова Н.Ю. Коммуникативное поведение неравностатусных субъектов медицинского дискурса : (на материале немецкого языка) : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Сидорова Н.Ю. ; Волгоград. гос. ун-т. – Волгоград, 2008. – 21 с. Шифр НББ : 2//47517(039).
18. Соська И.О. Функциональные особенности пассивных конструкций в немецком языке в сопоставлении с украинским и русским / И.О. Соська, А.А. Загнитко // Сопоставительное изучение лексики и грамматики германских, романских и славянских языков : сб. науч. тр. / Донец. гос. ун-т ; редкол.: В.Д. Калиущенко (отв. ред.) [и др.]. – Киев, 1989. – С. 97–108.
19. Цуциева М.Г. "Лексические ловушки" в военно-медицинских текстах : (на материале немецкого языка) // Северо-запад России: педагогические исследования молодых ученых : материалы регион. науч. конф. молодых исследователей-педагогов, Санкт-Петербург, 15-16 апр. 2004 г. : в 2 т. / Рос. гос. пед. ун-т ; редкол.: Н.М. Конжиев, Т.В. Лодкина, В.Г. Маралов. – СПб., 2004. – Т. 2. – С. 62–66.
Являясь жителем г. Минска, Вы можете обратиться за дополнительной консультацией к библиографам Национальной библиотеки Республики Беларусь.

№ 3017  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте!
Помогите, пожалуйста, с подбором литературы (в т.ч. электронных ресурсов) по теме "Синтаксические средства выражения экспрессии в немецком языке".
Заранее благодарна.
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем по Вашей теме следующую литературу (источники – электронный каталог Тульской ОУНБ, база данных по языкознанию ИНИОН РАН, поисковая система Google):
1. Вилкова Т.Н. Экспрессивность текста // Languages and Literatures. – ТГУ, 2000. – Вып. 9 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://frgf.utmn.ru/last/No9/text07.htm (19.01.09).
2. Гончарова М.А. Градация экспрессивности в коммуникативно двусоставных высказываниях современного немецкого языка // Функциональный аспект единиц языка. – Самара, 1992. – С. 34-41.
3. Гончарова М.А. Классификация высказываний с экспрессивным порядком слов и отношения в их системе // Вестн. СамГУ. – Самара, 2000. – № 1 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://vestnik.ssu.samara.ru/gum/2000web1/yaz/200011203.html (19.01.09).
4. Гончарова М.А. Порядок слов как средство создания экспрессивности в современном немецком языке: (Синтез генератив. и функцион. подходов) : автореф. дис. ... канд. наук / Гончарова М.А. ; Самар. гос. пед. ун-т. – Самара, 1999. – 21 с. – Библиогр.: с. 20-21.
5. Гридин В.Н. Экспрессивность // Лингвистический энциклопедический словарь. – М., 1990. – С. 591.
6. Девкин В.Д. Особенности немецкой разговорной речи / В.Д. Девкин. – М. : Междунар. отношения, 1965. – 317 с.
7. Жеребков В.А. Стилистическая грамматика немецкого языка / В.А. Жеребков. – М. : Высш. шк., 1988. – 222 с.
8. Кострова О.А. Экспрессивность синтаксического знака: функционально-креативный аспект // Актуальные проблемы коммуникативной грамматики : материалы Всерос. науч. конф., 1-4 марта 2000 г. / Моск. гос. лингвист. ун-т, Тульск. гос. ун-т ; отв. ред. Н.Т. Семеняко. – Тула : Шар, 2000. – С. 76-81.
9. Кострова О.А. Экспрессивный синтаксис современного немецкого языка / О.А. Кострова ; Рос. акад. образования, Моск. психолого-социальный ин-т. – М. : Флинта, 2004. – 238 с.
10. Нечай Ю.П. Семантико-синтаксические средства выражения эмоционально-экспрессивных значений частиц в немецком и русском языках : автореф. дис. ... д-ра филол. наук / Нечай Ю.П. ; Кубан. гос. ун-т. – Краснодар, 1999. – 53 с.
11. Николаева Т.М. Семантика акцентного выделения / Т.М. Николаева ; отв. ред. В.Н. Ярцева, В.П. Нерознак. – М. : Наука, 1982. – 104 с.
12. Стегер Л.В. Экспрессивность как лингвостилистическая категория / Л.В. Стегер, В.В. Киселёва // Вопросы функциональной лексикологии. – М., 1987. – С. 50-54.
13. Стегер Л.В. Средства выражения экспрессивности в научно-популярном тексте: (на материале нем. яз.) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Стегер Л.В. ; Моск. гос. пед. ин-т им. В.И. Ленина. – М., 1990. – 16 с.
14. Троянская Е.С. Лингвостилистическое исследование немецкой научной литературы / Е.С. Троянская ; отв. ред. В.Д. Девкин. – М. : Наука, 1982. – 312 с.
15. Шишкова Л.В. Синтаксис современного немецкого языка / Л.В. Шишкова, Т.Ю. Смирнова. – М. : Academia, 2003. – 126 с.

№ 2981  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Помогите,пожалуйста, подобрать литературу у меня тема:"Категория падежа в английском и немецком языках"
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем по Вашей теме следующую литературу (источники – электронный каталог Тульской ОУНБ, база данных по языкознанию ИНИОН РАН, поисковая система Nigma):
1. Абрамов Б.А. Теоретическая грамматика немецкого языка / Б.А. Абрамов ; под ред. Н.Н. Семенюк, О.А. Радченко, Л.И. Гришаева. – М. : Владос, 1999. – 286 с. – Библиогр.: с. 282-286.
2. Блох М.Я. Теоретическая грамматика английского языка / М.Я. Блох. – М. : Высш. шк., 2000. – 381 с. – Библиогр.: с. 364-369.
3. Вильданова Н.Г. Некоторые способы выражения категории определенности и неопределенности / Н.Г. Вильданова ; Уфим. нефт. ин-т. – Уфа, 1986. – 11 с. – Библиогр.: с. 10-11.
4. Есперсен О. Философия грамматики [Электронный ресурс] / О. Есперсен. – [Б.м., 1924]. – Из содерж.: Падеж. – URL: http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Linguist/esper/13.php (13.10.08).
5. Ильиш Б.А. Современный английский язык / Б.А. Ильиш. – М. : Изд-во лит. на иностр. яз., 1948.- 347 с.
6. Кобрина Н.А. Теоретическая грамматика современного английского языка / Н.А. Кобрина, Н.Н. Болдырев, А.А. Худяков. – М. : Высш. шк., 2007. – 368 с. – Библиогр.: с. 352-361.
7. Москальская О.И. Теоретическая грамматика немецкого языка / О.И. Москальская. – М. : Высш. шк., 1971. – 383 с. – Библиогр.: с. 366-375.
8. Сизова И.А. Германские языки // Лингвистический энциклопедический словарь. – М., 1990. – С. 101-102 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.philology.ru/linguistics3/sizova-90.htm (13.10.08).
9. Чеботарева Н.Е. Уроки английской грамматики / Н.Е. Чеботарева. – М. : Высш. шк., 2004. – 175 с.
10. Шендельс Е.И. Практическая грамматика немецкого языка / Е.И. Шендельс. – М. : Высш. шк., 1988. – 415 с.
11. Haider H. The case of German // Studies in German grammar. – Dordrecht, 1985 – P. 65-101. – Bibliogr.: p. 100-101.
12. Helbig G. Notizen zu einigen strittigen Problemen der semantischen Kasus // Ling. Arbeitsber. – Leipzig, 1986. – 54/55. – S. 162-175 – Bibliogr.: s. 173-175.
13. Helbig G. Valenz – Satzglieder – semantische Kasus – Satzmodelle / G. Helbig. – Leipzig : VEB Verlag Enzyklopaedie, 1982. – 106 с.
14. Schmidt G. Der Genetiv der indogermanischen a-Deklination // Sprachwissenschaftliche Forschungen: Festschrift fur Johann Knobloch. – Innsbruck, 1985. – S. 393-402.

№ 2034  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Я ищу Ключ к грамматике немецкого языка к изданию Немецкая грамматика для школьного преподавания и для самообучения. Составил Л.А.Гауф, второе издание, исправленное и дополненное.СПб,1909 (можно Ключ к любому другому изданию, не обязательно второму). Я возмещу все расходы, связанные с исполением моей просьбы. С уважением, Э.Дагельс
Ответ: В фонде РНБ хранится 7-е издание интересующей Вас книги (открыть ссылку). Электронную копию Вы можете заказать в Службе электронной доставки документов РНБ (e-mail: edd@nlr.ru).

№ 2011  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте. Тема моей дипломной работы "Особенности немецкой поздравительной открытки в интернете:тип текста". Пожалуйста, подскажите, какую литературу стоит поситать! Спасибо.
Ответ: Здравствуйте. По Вашей теме можем предложить литературу на немецком языке (источники поиска – ЭК ВОУНБ, ЭК РГБ, поисковая система – Яндекс).
1. Briefe gut und richtig schreiben! : Ratgeber für richtiges und modernes Schreiben. – 3., überarb. und erweit. Aufl., bearb. von der Dudenredaktion. – Mannheim etc. : Dudenverl., 2002. – 862 S.
2. Manekeller Frank. Das neue Handbuch der Musterbriefe : ZeitgemäBe Korrespondenz privat, geschäftlich, mit Behörden, inklisive Diskette mit Musterbriefen. – München : mvg-verl., 1995. – 400 S.
3. Vieth Thomas. Wie? Wer? Was? : Schülerarbeitsheft 2. – Köln : VUB-Guide Verl., 1997. – 139 S.
4. Vieth Thomas. Wie? Wer? Was? : Schülerbuch Stufe 3. – Köln : VUB-Guide Verl.,1990. – 171 S.
5.Seeger Harald. Die Wer? Wie? Was? Schatzkiste : Kopiervorlagen für den Anfangsunterricht in Deutsch als Fremdsprache. – Bonn : Guide-Buchhandlung Carl Kayser, 1993. – 92 S.
6. Zacker Christina. Musterbriefe für alle Anlässe : Geschäftlich und privat überzeugend formulieren. – München : Heyne, 2002. – 272 S.
Поиск в Интернете см. на ключевое слово postcarte wünsche.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.

№ 1912  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте, мне срочно нужна любая информация по теме "Пространственные отношения в немецком языке". Буду очень признательна.
Ответ: Здравствуйте! Предлагаем Вам список литературы (источник: поисковая система Яндех)
1. Белоусова Л.И. Предложно-падежные конструкции с временным значением в современном немецком языке. – Л., 1953. – 201 с.
2. Герасимова О.В.Выражение темпоральных отношений в терминах пространственных категорий в современном немецком языке // Пространство и время в языке : тез. и материалы междунар. науч. конф., 6-8 февраля 2001 г. – Самара : изд-во СамГПУ, 2001. – Ч. 1. – С. 72-83.
3. Михальков Ф.Я. Синтаксическая синонимия в области выражения временных обстоятельств в современном немецком языке / Ф.Я. Михальков. – М., 1967. – 156 с.
4. Петрянина О.В. Лексико-грамматические средства выражения концепта "пространство-время" в современном немецком языке // Вестн. Самарского гос. ун-та. Гуманит. серия. – 2007. – № 5/1 (55). – С. 28-33.
5. Петрянина О.В. Когнитивная метафоризация как основа концептуальной взаимосвязи пространственных и временных отношений в современном немецком языке // Вестн. Самарского гос. экон. ун-та. – 2007. – № 3 (29). – С. 185-188.
6. Развитие пространственных отношений в функциональной семантике немецких глагольных приставок // Проблемы литературы, языка и перевода. – Н. Новгород, 2001. – С. 139–144.
Вы можете осуществить самостоятельный поиск дополнительной литературы по БД ИНИОН РАН по языкознанию (открыть ссылку).

№ 1699  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте!Помогите пож-ста найти что-нибудь на тему курсовой "Лексико-семантическая группа сущ-х со значением косметические средства в немецком языке" И кто из отечественных и зарубежных лингвистов уже занимался изучением данного вопроса? Заранее благодарю!
Ответ: Здравствуйте. Выполнение Вашего запроса в рамках Виртуальной справочной службы не представляется возможным, так как запрос сформулирован очень узко и требует более углубленного изучения. Предлагаем Вам список изданий, близких к теме Вашего запроса (источники – ЭК РГБ, РНБ, ИНИОН, ВГБИЛ им. М.И. Рудомино, поисковая система Яндекс):
1. Воробьев Ю.А. Лексика немецкого языка в культурологическом аспекте : дис. ... канд. филол. наук / Воробьев Ю.А. – М., 1994. – 270 с.
2. Гусева А.Е. Лексикология современного немецкого языка / А.Е. Гусева ; М-во общ. и проф. образования РФ, Моск. пед. ун-т. каф. герм. филологии. – М. : Сигналъ, 1998. – 108 с.
3. Ивлева И.Н. Семантические особенности слов в немецком языке / И.Н. Ивлева. – М. : Высш. шк., 1978.
4. Кабакова Ю.А. Специфика детерминирующих структур в немецкоязычной рекламе косметики и средств гигиены // Homo Loquens : (Вопр. лингвистики и транслятологии). – Волгоград, 2006. – Вып. 3. – С. 38-47.
5. Маслова Н.А. Семантика и синтаксис производных имен существительных в современном немецком языке / Н.А. Маслова. – Казань : Изд-во Казан. ун-та, 1985. – 170 с.
6. Миловидова М.С. Существительное : [нем. яз.] / М.С. Миловидова ; Федер. агентство по образованию, Гос. образов. учреждение высш. проф. образования "Самар. гос. ун-т". – Самара : Самарский ун-т, 2005. – 43 с.
7. Мугу Р.Ю. Полисемантизм соматической лексики : (на материале русского и немецкого языков) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Мугу Р.Ю. – Майкоп, 2003. – 24 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.adygnet.ru/statji/docs/mugu.doc (25.04.08).
8. Мурясов Р.З. Словообразование и функционально-семантические категории : [нем. яз.] / Р.З. Мурясов ; С.-Петерб. ин-т лингв. исслед. РАН, Башк. гос. ун-т. – Уфа : БГУ, 1993. – 224 с.
9. Павлова Н.С. Конкретная лексика с семантическим компонентом «запах» (на материале толкового словаря немецкого языка DUDEN) // Изв. Уральского гос. ун-та. – 2004. – № 33. – С. 33-45 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://proceedings.usu.ru/?base=mag/0033(01_08-2004)&doc=../content.jsp&id=a05&xsln=showArticle.xslt (25.04.08).
10. Пожилова В.Е. Лексика современного немецкого языка : тенденции развития в последние десятилетия / В.Е. Пожилова ; Федеральное агентство по образованию, Тамбовский гос. ун-т им. Г.Р. Державина. – Тамбов : Изд-во ТГУ, 2006. – 87 с.
11. Рябченко Н.В. Тенденции развития группы существительного в современном немецком языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Рябченко Н.В. – М., 2005. – 24 с.
12. Степанова М.Д. Лексикология современного немецкого языка = Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache / М.Д. Степанова, И.И. Чернышева. – М. : Аcadema, 2003. – 251 с.
13. Татаринов В.А. Лексико-семантическое варьирование терминологических единиц и проблемы терминографии : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Татаринов В.А. ; МГУ им. М.В. Ломоносова, Филол. фак. – М., 1988. – 24 с.
14. Шевелева Л.В. Лексикология современного немецкого языка / Л.В. Шевелева. – М. : Высш. шк., 2004. – 239 с.
15. Шемчук Ю.М. Модернизация существующей лексики современного немецкого языка : дис. ... д-ра филол. наук / Шемчук Ю.М. ; Моск. пед. гос. ун-т. – М., 2006. – 422 с.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.

№ 1483  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Подскажите, пожалуйста, библиографию по теме "Пассивные конструкции как средство формирования коммуникативного фокуса в немецких экономических текстах". Спасибо!
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу (источник – ЭК РНБ; РГБ; БД «МАРС»):
1. Активизация навыков употребления перевода грамматических конструкций с немецкого языка : (на материале экономических текстов) : учеб. пособие / Федер. агентство по образованию, Гос. образоват. учреждение высш. проф. образования Волгогр. гос. техн. ун-т., Камыш. технол. ин-т (фил.) Волгогр. гос. техн. ун-та ; [Н.А. Фролова, Е.Г. Кипень]. – Волгоград : Политехник, 2005. – 54 с.
2. Буланцева О.Е. Лингвсические и методические характеристики текстов для развития навыков зрелого чтения при обучении немецкому языку студентов экономических и управленческих специальностей // Лингвистические методические аспекты коммуникации. – Тюмень, 1997. – С. 29.
3. Гайвоненко Т.Ф. Учебное пособие по немецкому языку для студентов экономических специальностей / Т.Ф. Гайвоненко ; Юж.-Рос. гос. техн. ун-т (Новочеркас. политех. ин-т). – Новочеркасск : ЮРГТУ, 1999. – 92 с.
4. Жеребков В.А. Социальная дифференциация экономической лексики в текстах со страноведческой направленностью : (На материале нем. яз.) // Иностр. яз. в шк. – 1987. – № 2. – С. 65-67.
5. Зяблова О.А. Статификация экономических текстов и их насыщенность специальными терминами : (По материалам немецкого языка) // Вопр. филологии = J. of philology. – 2005. – № 2. – С. 34-41.
6. Иванова И.В. Проблемы перевода фразеологизмов : На материале немецких экономических текстов // Учен. зап. РОСИ / Регион. открытый социал. ин-т. – Курск, 1999. – Вып 3. – С. 47-51.
7. Ивлева Г.Г. Стилистический анализ текста = Stilanalyse des textes / Г.Г. Ивлев ; МГУ им. М.В. Ломоносова. Филол. фак. – М. : Экон-Информ, 2003. – 47 с.
8. Крученок И.В. Основные трудности при переводе немецкого текста на русский язык : (На материале текстов экономической направленности) // Материалы науч. конф. профессорско-преподавательского состава Волжского гуманит. ин-та ВолГУ : (г. Волжский, 21-24 апр.). – Волгоград, 1999. – С. 161-162.
9. Крячина С.Н. Грамматика + экономика : учеб. задания по пер. грамматич. конструкций с нем. яз. на материале экон. текстов / С.Н. Крячина, Г.В. Снежинская, Н.В. Богданова. – СПб. : Химера, 1998. – 143 с. – (Deutsch).
10. Лингвистика текста и дискурсивный анализ: традиции и перспективы : сб. науч. ст. – СПб. : Изд-во С.-Петерб. гос. ун-та экономики и финансов, 2007. – 223 с. : ил.
11. Мишанина Г.Г. Business Deutsch : учеб. пособие для студ. / Г.Г. Мишанина ; Федер. агентство по образованию, ГОУ СПО "Волгогр. гос. экон.-техн. колледж". – Волгоград, 2007. – 64 с.
12. Нечаев К.А. Сообщения экономического содержания в немецкой прессе. Типологические особенности малоформатных текстов : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Нечаев К.А. ; МГУ им. М.В. Ломоносова. – М., 2000. – 16 с.
13. Ободин Г.А. Экономика в зеркале лингвистики : на материале нем. энцикл. ст. : учеб. пособие / Г.А. Ободин ; Федер. агентство по образованию, Уральский гос. ун-т им. А.М. Горького. – Екатеринбург : Изд-во Уральского ун-та, 2005. – 174 с. : ил.
14. Попряник Л.В. Практикум по переводу с немецкого языка на русский текстов экономического содержания : Граммат. конструкции в текстах экон. содерж. / Л.В. Попряник. – М. : НВИ-ТЕЗАУРУС, 2000. – 136 с. – (Учебная литература). – (Deutsch fur facheleute).
15. Учебно-методическое пособие по технике перевода специальных текстов по экономике с немецкого языка на русский / Майкоп. гос. технол. ун-т, Каф. иностр. яз. ; сост. Е.Н. Базалина. – Майкоп : Аякс, 2004. – 45 с.
16. Швецова М.Г. К вопросу о типологии экономических текстов // Вопросы романо-германской филологии : сб. науч. тр. – Киров, 2000. – С. 111-115.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.