Здравствуйте! Необходима помощь в подборе научной и художественной литературы для написания курсовой работы на тему «Латиноамериканские сказки в лингво-культурном аспекте». Акцент будет делаться на изучении используемой лексики, а именно на средствах выразительности присущих детской литературе, а так же на применении словообразовательных форм.
Ответ:
Добрый день. Выполнение Вашего запроса требует углубленного разыскания и просмотра изданий de visu. Для начала работы предлагаем литературу более общего характера (источники : ЭК РНБ, ЭК РГБ, БД МАРС, поисковые системы Яндекс, Google) :
1. Бережкова Е.В. Специфика перевода и адаптации бразильской лингвистической сказки // Переводческий дискурс: междисциплинарный подход : материалы II междунар. науч.-практ. конф., Симферополь, 26-28 апр. 2018 г. – Симферополь, 2018. – С. 42-46.
2. Бразильские народные сказки [Электронный ресурс] // Сказковед : [сайт]. – [Б.м., б.г.]. – URL: https://skazkoved.ru/index.php?fid=1&sid=53 (25.02.19).
3. Легенды и сказки индейцев Латинской Америки / сост. и вступ. ст. Э. Зиберт ; худож. Н. Альтман. – Л. : Худож. лит., – 1987. – 286 с.
4. Легенды, мифы и сказки индейцев майя / отв. ред. и сост. Г.Г. Ершова. – М. : РГГУ, 2002 . – 200 с.
5. Лернер Е.Г. Семиотически-повествовательный анализ мексиканской аборигенской сказки «Жаба и уж» // Ядкяр = Йедкер. Вестн. Акад. наук Респ. Башкортостан. Гуманит. науки. – 2007. – № 1. – С. 32-40.
6. Мифы, сказки, легенды Бразилии : пер. с португ. / сост. и предисл. Е. Огневой. – М. : Худож. лит., 1987 . – 326 с.
7. Перо птицы Кетцаль: Легенды, предания и сказки индейцев Латинской Америки / сост. и пер. с исп. А. Струк. – Обнинск : Принтер, 1998. – 126 с. – Библиогр.: с. 125-126.
8. Сказки Америки : в 2 кн. / предисл., пер. и сост. А. Простосердов. – М. : Терра-Кн. клуб, 2004-2006.
9. Сказки народов Латинской Америки / пер. С. Богачев. – М. : Журн. "Зарубеж. радиоэлектроника", 1991. – 61 с.
Дополнительную литературу Вы можете выявить самостоятельно по ресурсам, указанным в посте блога «Библиограф+» (открыть ссылку).
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Здравствуйте, нужна литература для курсовой работы по теме: Языковая политика в России. Заранее спасибо.
Ответ:
Здравствуйте. См. ответ на запрос № '10928' url= http://www.mgounb.ru/vb_search/10928/ в архиве выполненных справок «Виртуального библиографа» МГОУНБ и посты в блоге "Библиограф+" (открыть ссылку) (открыть ссылку). Дополнительно предлагаем следующие издания (источники – ЭБД РГБ, НЭБ Киберленинка):
Бестаева Е.В. Механизмы реализации языковой политики в федеративном государстве : анализ рос. и зарубеж. опыта : автореф. дис. ... канд. полит. наук : 23.00.02 / Бестаева Елена Викторовна ; [место защиты: Ин-т соц.-полит. исслед. РАН]. – М., 2018. – 26 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://dlib.rsl.ru/viewer/01008718152#?page=1 (01.02.2019).
Вербицкая Л.А. Русский язык как государственный: современное состояние и меры по его укреплению и развитию // Рос. гуманитар. журн. – 2015. – № 2. – С. 90-100 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/russkiy-yazyk-kak-gosudarstvennyy-sovremennoe-sostoyanie-i-mery-po-ego-ukrepleniyu-i-razvitiyu (01.02.2019).
Едличко А.И. Русский язык в России и в мире: некоторые аспекты языковой политики // Филол. науки. Вопр. теории и практики. – 2018. – № 11, ч. 1. – С. 99-107. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/russkiy-yazyk-v-rossii-i-v-mire-nekotorye-aspekty-yazykovoy-politiki (01.02.2019).
Казарян А.Н. Государственная языковая политика в современной России в глобализационный период // Вестн. Краснод. ун-та МВД России. – 2013. – № 1. – С. 84-87 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/gosudarstvennaya-yazykovaya-politika-v-sovremennoy-rossii-v-globalizatsionnyy-period (01.02.2019).
Казарян А.Н. Государственная языковая политика в современной России как основа сохранения национальной идентичности в контексте мировых глобализационных процессов : дис. ... канд. полит. наук : 23.00.02 / Казарян Артур Назарович ; [место защиты: Рос. акад. нар. хоз-ва и гос. службы при Президенте РФ]. – Ростов н/Д., 2013. – 152 с. ; Автореферат [Электронный ресурс]. – URL: https://dlib.rsl.ru/viewer/01005534269#?page=1 (01.02.2019).
Казарян А.Н. Специфика языковой политики в национальных регионах Российской Федерации: проблемы и противоречия // Ист. и социал.-образоват. мысль. – 2013. – № 4. – С. 137-140 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/spetsifika-yazykovoy-politiki-v-natsionalnyh-regionah-rossiyskoy-federatsii-problemy-i-protivorechiya (01.02.2019).
Каневский А.А. Государственная языковая политика в российском полиэтническом социуме : автореф. дис. ... канд. полит. наук : 23.00.01 / Каневский Ашот Арменакович ; [место защиты: Юж. федер. ун-т]. – Ростов н/Д., 2018. – 29 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://dlib.rsl.ru/viewer/01008708145#?page=1 (01.02.2019).
Скачкова И.И. Языковая политика и языковое планирование: определение понятий // Полит. лингвистика. – 2015. – № 1. – С. 126-131 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/yazykovaya-politika-i-yazykovoe-planirovanie-opredelenie-ponyatiy (01.02.2019).
Шепелёв А.Н. Роль языковой политики в современной России // Вестн. Тамб. ун-та. Сер.: Гуманитар. науки. – 2015. – № 10. – С. 169-173 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/rol-yazykovoy-politiki-v-sovremennoy-rossii (01.02.2019).
Юдина Н.В. Языковая политика vs. экономическая политика современной России: проблемы и перспективы" / Юдина Н.В., Кузнецова Е.А. // Нац. интересы: приоритеты и безопасность. – 2017. – Т. 13, № 3. – С. 402-415 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/yazykovaya-politika-vs-ekonomicheskaya-politika-sovremennoy-rossii-problemy-i-perspektivy (01.02.2019).
Являясь жителем Мурманска, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам Мурманской областной научной библиотеки в зал электронных ресурсов (С. Перовской, 21а, 3-й этаж).
Добры дзень! Падкажыце, калі ласка, спіс даведачных выданняў (пажадана з розных галін ведаў) у якіх я змог бы знайсці розныя азначэнні і тлучамэнні слова "прэфект" па расійску "префект" для глыбокага параўнаўчага і марфалагічнага аналізу. Дзякуй за дапамогу.
Ответ:
Здравствуйте! Предлагаем для изучения (источники поиска: ЭК НББ, ИПС Yandex):
1. Булыка А. М. Прэфект // Булька А. М. Слоўнік іншамоўных слоў : актуал. лексіка : каля 4000 слоў / А. М. Булыка. – Мінск, 2005. – С. 228. Шифр НББ:1БА392351
2. Значение слова «префект» [Электронный ресурс] // Карта слов и выражений русского языка : [сайт]. – URL: https://kartaslov.ru (07.12.2018).
3. Значения [слова «префект»] в других словарях [Электронный ресурс] // GUFO.ME : [сайт]. – URL: https://gufo.me/dict/ushakov/ (07.12.2018).
4. Ожегов С. И. Префект // Толковый словарь русского языка : 80 000 слов и фразеол. выражений / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. – 4-е изд., доп. – М., 2003. – С. 586. Шифр НББ:1ОК363980К
5. Ожегов С. И. Префект // Толковый словарь русского языка : около 100 000 слов, терминов и фразеол. выражений / С. И. Ожегов ; под ред. Л. И. Скворцова. – 27-е изд., испр.. – М., 2010. – С. 474. Шифр НББ:1//245739К
6. Префект [Электронный ресурс] // Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона : [сайт]. – URL: https://dic.academic.ru/dic.nsf/brokgauz_efron/ (07.12.2018).
7. Прэфект // Беларуская энцыклапедыя : у 18 т. / Беларус. Энцыкл. ; рэдкал.: Г. П. Пашкоў (гал. рэд.) [і інш.]. – Мінск, 1996–2004. – Т. 13. – 2001. – С. 97.
Шифр НББ:1БА262248К
8. Префект // Толковый словарь русского языка : 100 тысяч слов и словосочетаний / под ред. Д. Н. Ушакова. – Переработ. изд. в соврем. ред. – М., 2015. – С. 640.
Шифр НББ:1//567258(039)
9. Прэфект // Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы : больш за 65 000 слоў / НАН Беларусі, Цэнтр даслед. беларус. культуры, мовы і літ. ; уклад.: І. Л. Капылоў [і інш.] ; пад рэд. І. Л. Капылова. – Мінск, 2016. – С. 655. Шифр НББ:1Н//580406К(039)
10. Ушаков Д. Н. Префект // Толковый словарь современного русского языка / Д. Н. Ушаков ; под ред. Н. Ф. Татьянченко. – М., 2005. – С. 760. Шифр НББ:1ОК402360К
С содержанием источников можно ознакомиться в Отделе справочно-информационного обслуживания НББ.
Составление списка литературы (платно) также можно заказать on-lin (открыть ссылку).
Добрый вечер!
Подскажите, пожалуйста, какую литературу можно использовать для магистерской диссертации на тему "Лингвокультурологический аспект лексико-семантической группы "Еда" в русском языке (в сопоставлении с болгарским и польским языками) в практике преподавания"?
Спасибо!
Ответ:
Здравствуйте. Предоставить исчерпывающий список литературы по теме Вашего запроса, к сожалению, не представляется возможным, т.к. тема требует длительных и глубоких разысканий. Предлагаем список литературы общего характера для начала работы над темой (источники: ЭК РГБ, БД ИНИОН, БД МАРС, НЭБ eLibrary):
1. Боваева Г.М. Лингвосемиотическая репрезентация структуры этнокультурного концепта «Пища» в русской лингвокультуре // Казанская наука. – Казань, 2011. – № 11. – С. 216-219.
2. Гадимова Д.А. Полонизмы в русском языке: лексико-семантическое поле «еда» / Д.А. Гадимова, Г.Ш. Чамсединова // Изв. Дагест. гос. пед. ун-та. Сер.: Обществ. и гуманит. науки. – 2018. – № 12(1). – С. 44-47 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://daggum.elpub.ru/jour/article/view/521/444 (02.12.2018).
3. Гулова З.А. Концепт «Еда» в русском и польском языках : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / Гулова Зевар Ахлиддиновна ; [Место защиты: Рос.-тадж. славян. ун-т]. – Душанбе, 2015. – 23 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.rtsu.tj/ru/scientific-work/dissertatsionnye-sovety/avtoreferat/avtoreferat_gulovoy_z.a.pdf (02.12.2018).
4. Еда по-русски в зеркале языка / Розанова Н.Н., Китайгородская М.В., Долешаль У. и др. ; Рос. гос. гуманит. ун-т ; РАН. Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова. – М., 2013. – 589 с., ил. – Библиогр.: с. 560-586.
5. Иванова Р. Ritual food as a system of signs in the traditional Bulgarian wedding // Korper, Essen und Trinken im Kulturverstandnis der Balkanvolker. – B., 1991. – P. 37-46. – Bibliogr. : p. 46.
Аннот.: Ритуальная еда как система знаков на традиционной болгарской свадьбе.
6. Катышев П.А. Облагораживающий вкус метафор. Рецензия на книгу: Юрина Е.А. Вкусные метафоры: пищевая традиция в зеркале языковых образов. 2013 // Вестн. Том. гос. ун-та. Филология. – 2015. – № 4 (36). – С. 190-198 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/oblagorazhivayuschiy-vkus-metafor-retsenziya-na-knigu-yurina-e-a-vkusnye-metafory-pischevaya-traditsiya-v-zerkale-yazykovyh-obrazov-2013 (02.12.2018).
7. Кодухов В.И. Лексико-семантические группы слов : лекция / доц. В.И. Кодухов ; отв. ред. проф. Н.П. Гринкова ; Ленингр. гос. пед. ин-т им. А.И. Герцена. – Ленинград : [б. и.], 1955 [вып. дан. 1956]. – 28 с.
8. Марушкина Н.С. Концепт «еда» в контексте диалога культур : автореф. дис. ... канд. культурологии : 24.00.01 / Марушкина Надежда Сергеевна ; [Место защиты: Иван. гос. ун-т]. – Иваново, 2014. – 25 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://ivanovo.ac.ru/upload/medialibrary/5c5/marushkina_avtoreferat.pdf (02.12.2018).
9. Маслова В.А. Лингвокультурология : учеб. пособие : для студентов высш. учеб. заведений / В.А. Маслова. – 4-е изд., стер. – М. : Академия, 2010. – 204 с.
10. Плотников Б.А. Названия продуктов питания в белорусском и болгарском языках // Год. на Софийския унив. «Климент Охридски» / Фак. по славянски филологии. – 1986. – Т. 76, 1982, кн. 1. – С. 52-56.
11. Цейтлин Р.М. Бележки вьрху старобьлгарската лексикология // Проглас. – Велико Тьрново, 1993. – Бр. 4. – С. 92-96.
Аннот.: Лексема «пища» в староболгарском языке; ее употребление в значении радость, блаженство в литературном языке.
12. Шхумишхова А.Р. Номинации понятийной сферы «пища»: структурно-семантический и функциональный аспекты : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01: 10.02.19 / Шхумишхова Асият Руслановна. – Майкоп, 2011. – 25 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cheloveknauka.com/nominatsii-ponyatiynoy-sfery-pischa (02.12.2018).
13. Skubalanka T. Zmiennosc wspolczesnego slownictwa polskiego (na przykladzie slownictwa mody i kuchni) // Slownictwo wspolczesnej polszczyzny w okresie przemian. – Lublin, 2000. – S. 95-100.
Аннот.: Неологизмы, обозначающие одежду и продукты питания в современном польском языке.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
См. также выполненные запросы 13792 , 17422 Архива ВСС РНБ.
Невербальная коммуникативная компетенция. Есть ли исследования, где встречается данная формулировка и раскрывается содержание?
Ответ:
Здравствуйте! В дополнение к ответам на запросы № 13245, 32250 предлагаем следующие материалы (источники поиска – ЭК РНБ, ЭК РГБ, БД МАРС, ИПС Яндекс):
1. Батищева Е.В. Основные подходы к изучению невербальных средств общения / Е.В. Батищева, А.В. Пахарь // Лингвистика, лингводидактика и межкультурная коммуникация: теория и практика : сб. науч. тр. III Междунар. науч.-практ. конф. – Таганрог, 2015. – С. 61-67.
2. Галушкина С.В. Формирование невербальной коммуникативной компетенции как одно из условий развития личности // Акмеология. – 2006. – № 4. – С. 165-166.
3. Гридина Т.А. Невербальная коммуникация / Т.А. Гридина, Н.И. Коновалова, Н.А. Воробьева ; Урал. гос. пед. ун-т, Каф. общ. языкознания и рус. яз. – Екатеринбург : [б. и.], 2015. – 105 с. : ил.
4. Гутник Е.П. Современные теоретические представления о коммуникативных компетенциях / Е.П. Гутник, Е.В. Шереметьева // Молодой ученый. – 2016. – № 27. – С. 774-778 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://moluch.ru/archive/131/36559/ (12.11.18).
5. Ерназарова Д.Ж. Характеристика понятия "коммуникативная компетенция" // Достижения и проблемы современной науки : сб. материалов науч.-практ. конф. / отв. ред. А.А. Сукиасян. – Уфа, 2015. – С. 72-74.
6. Зотова А.С. Невербальная коммуникация: коды, каналы и пространственная организация // Пед. образование в России. – 2015. – № 11. – С. 278-280 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/v/neverbalnaya-kommunikatsiya-kody-kanaly-i-prostranstvennaya-organizatsiya (12.11.18).
7. Мартынова Е.М. Невербальный аспект аномальной коммуникации : дис. ... д-ра филол. наук / Мартынова Е.М. – Орел, 2016. – 407 с. : ил.
8. Морозов В.П. Невербальная коммуникация: экспериментальные, теоретические и прикладные аспекты // Психол. журн. – 1992. – Т. 14, № 1. – С. 18-31.
9. Морозов В. П. Невербальная коммуникация: экспериментально-психологические исследования / В.П. Морозов ; Рос. акад. наук, Ин-т психологии. – М. : Ин-т психологии, 2011. – 526, [1] с. : ил., портр. – (Достижения в психологии). – Библиогр. и осн. науч. труды авт. с. 483-526.
10. Пугачев И.А. Формирование межкультурной компетенции: невербальное коммуникативное поведение // Вестн. Рос. ун-та дружбы народов. Сер. Вопр. образования. Языки и специальность. – 2014. – № 1. – С. 53-58 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/formirovanie-mezhkulturnoy-kompetentsii-neverbalnoe-kommunikativnoe-povedenie (12.11.18).
11. Сапегина Т.А Возможности невербального общения в формировании коммуникативной компетенции [Электронный ресурс] // Nauka-rastudent.ru : электрон. журн. – 2014. – № 12 ; Доступ к тексту после регистрации(открыть ссылку).
12. Чернова Г.Р. Психология общения: общеметодологические аспекты, коммуникативная компетентность, трудности общения, публичное выступление, практикум / Г.Р. Чернова, Т.В. Слотина. – М. : Питер, 2012. – 235 с. : табл.
Здравствуйте. Нужны работы, исследования, которые посвящены обучению невербальной коммуникации носителей языка в школе и вузе в процессе изучения русского языка. Моя диссертационная работа рассматривает формирование невербальной коммуникативной компетенции у инофонов. Но в работе необходимо упомянуть и о существующих исследованиях, касающихся обучения русскоязычных детей и студентов различных специальностей. Очень надеюсь, что вы поможете мне, поиск в базах Elibrary и Киберленинки особого результата не дал. В основном невербалика изучается с точки зрения ее особенностей у детей с какими-либо отклонениями в развитии...
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующий список литературы по теме (источники: ЭК НБ РНБ; НЭБ «Киберленинка», eLibrary, «disserCat»; поисковые системы Яндекс, Google):
1. Барышников Н.В. Обучение межкультурной коммуникации в различных условиях // Сб. науч. ст. ПГЛУ. – Пятигорск : ПГЛУ, 2000. — 201 с.
2. Барышников Н.В. Параметры обучения межкультурной коммуникации в средней школе // Иностр. яз. в шк. – 2002. – №2. — С. 28-32.
3. Белякова Н.В. Формирование невербально-коммуникативных способностей будущего специалиста (на материале среднего и высшего профессионального образования) : автореф. дис. ... канд. пед. наук / Белякова Наталья Васильевна ; Рязанский гос. пед. ун-т. – Рязань, 2005. – 18 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/formirovanie-neverbalno-kommunikativnykh-sposobnostei-budushchego-spetsialista-na-materiale- (07.11.2018)
4. Боева Е.Д. Прагматические параметры средств невербальной коммуникации : на материале русского, немецкого и французского языков и культур : дис. ... канд. филол. наук / Боева Елена Дмитриевна. – Краснодар, 2000. – 166 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/pragmaticheskie-parametry-sredstv-neverbalnoi-kommunikatsii-na-materiale-russkogo-nemetskog (07.11.2018)
5. Величко Л.Ф. Методический аспект паралингвистических характеристик устной иноязычной речи : дис. … канд. пед. наук / Величко Лидия Федоровна. – Днепропетровск, 1982. – 176 с.
6. Волос Р.П. Введение в изучение невербальной коммуникации русского языка // Страноведение и преподавание русского языка иностранцам. – М., 1972. – С. 74-82.
7. Гез Н.И. Формирование коммуникативной компетенции как объект зарубежных методических исследований // Иностр. яз. в шк. – 1985. – № 2. – С. 17– 24.
8. Григорьева Е.В. Обучение невербальным компонентам иноязычного общения : лингвистический вуз, французский язык : дис. ... канд. пед. наук / Григорьева Евгения Васильевна. – Пятигорск, 2004. – 188 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/obuchenie-neverbalnym-komponentam-inoyazychnogo-obshcheniya-lingvisticheskii-vuz-frantsuzski (07.11.18)
9. Гуаньюнь Сян. Способы обучения межкультурной невербальной коммуникации студентов, изучающих русский язык как иностранный // Филол. науки. Вопросы теории и практики. – Тамбов : Грамота, 2017. – № 7 (73), ч. 2. – С. 207-209 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=29434440 (07.11.2018)
10. Должникова С.А. Дидактические условия обучения невербальным средствам общения на уроке иностранного языка в начальной школе : дис. … канд. пед. наук / Должникова Светлана Анатольевна. – Липецк, 2000. – 232 с.
11. Игнатьева Н.Ю. Формирование умений невербального общения при обучении студентов-лингвистов межкультурной коммуникации : автореф. дис. ... канд. пед. наук / Игнатьева Надежда Юрьевна. – Тольятти, 2009. – 23 с.
12. Лебедева Н.Г. Возможности использования невербальных средств в процессе обучения студентов иностранному языку : дис. ... канд. пед. наук / Лебедева Наталья Георгиевна. – Липецк, 2002. – 206 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/vozmozhnosti-ispolzovaniya-neverbalnykh-sredstv-v-protsesse-obucheniya-studentov-inostrannom
13. Пугачев И.А. Формирование межкультурной коммуникации: невербальные средства коммуникации : монография / И. А. Пугачев. – М. : РУДН, 2013. – 91 с.
14. Сметанина Н.П. Использование невербальных средств общения при обучении лексике русского языка как неродного : дис. ... канд. пед. наук / Сметанина Наталья Павловна. – Н. Новгород, 1994. – 205 с.
Здравствуйте!
Для написания диплома необходима литература по теме «Лексика актов Соловецкого монастыря».
Заранее огромная благодарность!
Ответ:
Здравствуйте. Тема Вашего запроса требует длительных и углубленных разысканий, просмотра большинства источников de visu, что не представляется возможным в рамках Виртуальной справочной службы. Для начала работы над темой предлагаем список публикаций, в которых исследуются (или затрагиваются) отдельные лингвистические вопросы на примере памятников деловой (и др. жанров) письменности, в том числе Актов Соловецкого монастыря (источники – ЭК РНБ, ЭК НБ РК, БД e-Library, Google Академия):
1.Вопросы изучения севернорусских говоров и памятников письменности : материалы к межвуз. науч. конф. : краткое содерж. докл. / [редкол.: Н. А. Мещерский и др.]. – Череповец : Ленинградский гос. пед. ин-т им. А. И. Герцена, 1970. – Из содерж.: Дерягин В.Я. Изучение памятников деловой письменности Севера в связи с задачами исторической диалектологии. – С.146-149.
2.Генералова Е.В. Особенности лексико-семантической системы народно-разговорного русского языка XVI–XVII вв. : (к вопросу о возможности реконструкции разговорного языка по письменным источникам) // XLIII Международная филологическая конференция, 11-16 марта 2014 г. : избр. тр. – СПб. : С.-Петерб. гос. ун-т, 2015. – С. 73-88 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://mfk.spbu.ru/sites/default/files/generalova_0.pdf (09.11.18)
3.Климкович О. А. Формуляр старорусских и старобелорусских деловых документов XIV – XVI веков : монография / О.А. Климкович. – Витебск : ВГУ, 2015. – 162 с. – Библиогр.: с. 124-162 (426 назв.) и в тексте ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://lib.vsu.by/xmlui/bitstream/handle/123456789/6787/%D0%9A%D0%BB%D0%B8%D0%BC%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87%20%D0%A4%D0%BE%D1%80%D0%BC%D1%83%D0%BB%D1%8F%D1%80%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BE%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85...%D0%9C%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D1%80.pdf?sequence=4&isAllowed=y (08.11.18)
4.Кюршунова И. А. Историческая антропонимия Карелии в новых парадигмах лингвистического знания : дис. … д-ра фил. наук / Кюршунова И. А. – Петрозаводск, 2017. – 451 с.
См. также статью автора (открыть ссылку)
5.Осокина В.А. Особенности функционирования бесприставочных глаголов с суффиксом -ива-/-ыва- в деловой письменности северо-восточного и центрального регионов России XIV-XVII вв. : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Осокина В.А. – Ижевск, 2004. – 24 c. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://static.freereferats.ru/_avtoreferats/01002770033.pdf (09.11.18)
6.Приображенский А.В. Русская микротопонимия Карельского Поморья по данным письменных и полевых источников // Севернорусские говоры. – 2014. – № 13. – С. 182-198. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://phil.spbu.ru:8080/msk/nauchnye-temy/srg13-15 (09.11.18)
7.Русское слово в историческом развитии (XIV–XIX вв.). Вып. 3: Материалы секции «Историческая лексикология и лексикография» XXXVI междунар. филол. конф., Санкт-Петербург, 12-16 марта 2007 г. / отв. ред.: С. С. Волков, О. С. Мжельская. – СПб. : Нестор-История, 2008. – Из содерж.: Карамышева Л.М. Деловые формулы со словом «ловля» в памятниках письменности ХIV – ХVII вв. – С.38-45 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://msk-slovar16-17v.slovo-spb.ru/36konf.pdf (07.11.18)
8.Русское слово в историческом развитии (XIV–XIX века). Вып. 5: Материалы секции «Историческая лексикология и лексикография» XXXVIII междунар. филол. конф., Санкт-Петербург, 16-20 марта 2009 г. / отв. ред.: С. Св. Волков, О. С. Мжельская. – СПб., 2010. – Из содерж.: Благова Н.Г. Правовая лексика в памятниках письменности Кольского Севера. – С.3-9 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://msk-slovar16-17v.slovo-spb.ru/38konf.pdf (07.11.18)
9.Шейдаева С.Г. Производное слово как форма хранения знаний // Филол. класс. – 2016. – № 1(43). – С.25-30 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://elar.uspu.ru/bitstream/uspu/3418/1/fkls-2016-01-04.pdf (10.11.18)
См. также материалы образовательного портала «Слово» (открыть ссылку), материалы сайтов cheloveknauka.com (открыть ссылку), www.booksite.ru https://www.booksite.ru/fulltext/smo/lni/kov/D1.PDF), библиографию на сайте СОРЯ (открыть ссылку).
Являясь жителем Петрозаводска, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам Национальной б-ки Республики Карелия.
Здравствуйте! Тема моей научно-исследовательской работы звучит следующим образом: "Лингвистическая составляющая космических сообщений". Какая есть литература на эту тему и вообще по теме языки космического общения. Спасибо!