ВИРТУАЛЬНАЯ
СПРАВОЧНАЯ
СЛУЖБА
КОРПОРАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ НАУЧНЫХ БИБЛИОТЕК
международный проект ВСС КОРУНБ

Главная О проекте Библиотеки-участницы Помощь "Библиограф+" Публикации donate!


БИБЛИОТЕКИ-УЧАСТНИЦЫ КОРУНБ

всего запросов в базе из них выполнено в работе находится сегодня выполнено сегодня задано
46470 46453 9 10 8

Каталог выполненных запросов


Отдельные темы в языкознании


№ 2332  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


подскажите литературу по теме "Социокультурный аспект цветообозначений на примере английского, немецкого и русского языков"
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем следующий список литературы по Вашей теме (источники – ЭК РГБ, БД "МАРС", поисковая система Google):
1. Василевич А.П. Исследование лексики в психолингвистическом эксперименте : на материале цветообозначения в языках различных систем / А.П. Василевич ; отв. ред. В.Н. Телия ; Акад. наук СССР, Ин-т языкознания. – М. : Наука, 1987. – 138 с.
2. Иваненко С.В. Единичное и особенное в лексико-семантических группах цветообозначения в современном русском языке : автореф. дис. … канд. филол. наук / Иваненко С.В. – Запорожье, 2001. – 26 с.
3. Ищенко И.Г. Когнитивные модели семантической деривации прилагательных цветообразований / И.Г. Ищенко, Н.В. Матющенко // Вестн. Амур. гос. ун-та. – 2007. – № 36. – С. 65-68.
4. Кезина С.В. Семантическое поле цветообозначений в русском языке : (диахронический аспект) / С.В. Кезина. – Пенза : ПГПУ им. В.Г. Белинского, 2005. – 313 с.
5. Кулинская С.В. Цветообозначения : национально-культурные особенности функционирования : на материале фразеологии и художественных текстов русского и английского языков : дис. … канд. филол. наук / Кулинская С.В. – Краснодар, 2002. – 251 с.
6. Кусаинова А.К. Социокультурный процесс : теоретико-методологический аспект : дис. … канд. социол. наук / Кусаинова А.К. – М., 1995. – 166 с.
7. Люкина Е.В. Номинативное пространство фразеологических единиц с компонентами цветообозначения в немецком и английском языках : когнитивно-номинативный аспект : дис. … канд. филол. наук / Люкина Е.В. – М., 2004. – 233 с.
8. Макеенко И.В. Лексико-семантическая структура систем цветообозначения в русском и английском языках / И.В. Макеенко. – Саратов : Изд-во Сарат. ун-та, 2001. – 50 с.
9. Миронова М.В. Культурная специфика цветообозначений в когнитивном аспекте : на материале фразеологизмов английского и китайского языков // Вестн. Амур. гос. ун-та. Сер. Гуманитар. науки. – 2008. – Вып. 40. – С. 76-78.
10. Мерзук Я. Устойчивые сочетания, включающие цветообозначения в современном русском языке : дис. … канд. филол. наук / Мерзук Я. – Воронеж, 1997. – 273 с.
11. Печерникова Л.В. Цветообозначения в рекламном дискурсе : на материале англо-американской и российской рекламы предметов быта : дис. … канд. филол. наук / Печерникова Л.В. – Саратов, 2006. – 264 с.
12. Привалова И.В. Социокультурный аспект концепций современного дизайна ФРГ и Западного Берлина : автореф. дис. … канд. искусствоведения / Привалова И.В. – М., 1990. – 13 с.
13. Прокофьева Л.П. Цвето-звуковая ассоциативность в языке и идиостиле // Тр. пед. ин-та Саратов. гос. ун-та им. Н.Г. Чернышевского. – 2003. – № 2. – С. 182-191.
14. Светличная Т.Ю. Сравнительные лингвокультурные характеристики цветообозначения и цветовосприятия в английском и русском языках : дис. … канд. филол. наук / Светличная Т.Ю. – Пятигорск, 2003. – 186 с.
15. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация / С.Г. Тер-Минасова. – М. : SLOVO, 2000 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://yanko.lib.ru/books/language/en/ter-minasova-lang.htm (25.09.08).
16. Халий Д.Р. Лингвистические особенности национально-маркированных фразеологических оборотов в немецком языке и их социокультурный аспект // Вестн. Ун-та Рос. акад. образования. – 2006. – № 3. – С. 83-91.

№ 2182  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здраствуйте.Помогите мне пожалуйста составить список литературы к дипломной работе по на тему: отображение англии и сша в школьных учебниках английского языка.trudnaya tema!rech idyot takzhe o dinamike razvitiya obraza USA i Anglii-v sravnenii s novymi i starymi (sovetskimi ) uchebnikami.Libo tolko analiz segodnyashnih uchebnikov.Tema na peresechenii neskolkih disziplin,dazhe nikak ne mogu naiti literaturu.Mozhet est analogichnye dissertazii ili trudy po teme? Ochen blagodarna Vam zaranee!!
Ответ: Здравствуйте. Предоставить список литературы по Вашей теме в рамках Виртуальной службы не представляется возможным, т.к. запрос сформулирован слишком узко и требует углубленного разыскания. Предлагаем список литературы более общего характера (источники: БД по языкознанию ИНИОН РАН):
1. Бастрыкина Е.В. Культура в контексте обучения иностранным языкам // Культура. Образование. Духовность. – Бийск, 1999. – Ч. 2. – С. 216–219.
2. Богатырев М.А. Социокультурный аспект содержания учебника иностранного языка для неязыкового вуза // Сб. науч. тр Моск. гос. лингв. ун-та. – М., 2000. – Вып. 454. – С. 86–97.
3. Вопросы литературы и страноведения в преподавании иностранных языков : сб. науч. тр. / под ред. Б.Я. Шидфар, Н.А. Зинкевич ; Моск. гос. ин-т междунар. отношений. – М., 1991. – 165 с.
4. Гурицкая И.А. Отбор страноведческого и лингвострановедческого материала в целях включения его в учебные тексты : (с учетом места обучения) // Лингвострановедение и текст. – М., 1987. – С. 118–125.
5. Забелина Н.А. Концепции преподавания курса страноведения на переводческом факультете // Лингвистика межкультурная коммуникация, перевод : сб. науч. тр. – Вып. 1. – 1997. – C. 159–162
6. Инновационные процессы в обучении иностранному языку (дидактика, перевод, культура) : материалы межвуз. конф. / Твер. гос. ун-т. – Тверь, 2002. – 160 с. – Библиогр. в конце отд. ст.
7. Китайгородская Г.А. Вместо предисловия, или Размышления об образовании вообще и обучении иностранным языкам в частности // Вестн. Междунар. ун-та (в Москве). Сер. Язык, культура, образование. – 2000. – Вып. 1. – С. 5–16.
8. Климанова О.А. Социокультурный компонент как фактор концептуального уровня аутентичного учебного текста / О.А. Климанова, А.А. Харьковская // Язык и культура : (исследования по герм. филологии). – Самара, 1999. – C. 167–177.
9. Филиппова Л.В. Стратегии преподавания американского английского языка и культуры : учеб. пособие / Башк. гос. ун-т. – Уфа, 2003. – 159 с. : ил.
10. Миролюбов А.А. Культуроведческая направленность в обучении иностранным языкам // Иностр. яз. в шк. – 2001. – № 5. – C. 11–14.
11. Мятлева М.И. Формирование социокультурной компетенции через интеграцию в учебный процесс аутентичных текстов лингвострановедческого содержания // Объед. науч. журн. – 2004. – № 23. – С. 81–83.
12. Народы, языки и культуры в третьем тысячелетии : материалы междунар. конф. / отв. ред. : Бондаренко Л.П. – Владивосток : Дальневост. ун-т, 2001. – 605 с.
13. Проектирование инновационных процессов в социокультурной и образовательной сферах : материалы Третьей междунар. науч.-метод. конф. / Сочин. гос. ун-т туризма и курорт. дела . – Сочи, 2000. – Ч. 1. – 227 с., табл. – Библиогр. в конце отд. ст. – Из содерж.: Социокультурный контекст в преподавании иностранных языков.
14. Сомова С.В. Диалог культур как основа соединения зарубежных (английских, американских) и русских учебных комплексов / С.В. Сомова, К. Грейди // Система языка в свете современной научной парадигмы. – Рязань, 1998. – С. 84–99
15. Субботина Т.В. Роль лингвистического аспекта в гуманистической методологии обучения иностранным языкам // Высшая школа : гуманитар. науки и гуманист. основы образования и воспитания. – Чита, 1996. – Ч. 5 : Лингвистика. – С. 34–38. – Из содерж. : Изучение языка с одновременным соизучением культуры страны.
16. Сысоев П.В. Обучение культурному самоопределению и диалогу культур посредством иностранного языка : (на материале курса по культуроведению США для языковых вузов) // Демократизация и перспективы развития международного сотрудничества. – Омск, 2003. – С. 122–130.
17. Филиппова Л.В. Стратегии преподавания американского английского языка и культуры: учеб. пособие / Филиппова Л.В. ; Башк. гос. ун-т. – Уфа, 2003. – 159 с. : ил.
18. Фурманова В.П. Межкультурная коммуникация и лингвокультуроведение в теории и практике обучения иностранным языкам / В.П. Фурманова. – Саранск : Изд-во Морд. ун-та, 1993. – 123 с., схем. – Библиогр.: с.116–121.
19. Харченко Т.И. Идейно-политическое воспитание студентов в процессе взаимосвязанного обучения видам речевой деятельности // Оптимизация преподавания иностранных языков на основе взаимосвязи видов речевой деятельности. – Краснодар, 1988. – С. 4–11. – Библиогр.: с. 10–11.
20. Чернышкова Е.В. Язык как средство трансляции культуры при обучении иностранным языкам: достижения и проблемы последнего десятилетия // Современное образование : интеллектуал. ресурсы провинции. – Саратов, 2002. – С. 138–143.
21. Чернявская Т.Н. Лингвострановедческая адаптация как прием создания страноведчески ценных учебных текстов // Лингвострановедение и текст. – М., 1987. – С. 148–154. – Библиогр.: с. 154.
22. Шапошникова И.В. Мировоззренческая функция иноязычного лингвистического образования в России-Евразии // Вестн. НГУ, Сер. Лингвистика и межкультур. коммуникация. – Новосибирск, 2006. – Т. 4, вып. 1. – С. 80-102. – Библиогр.: с. 102.
Для дальнейшего самостоятельного поиска литературы рекомендуем обратиться к следующим источникам:
1. 'БД по языкознанию ИНИОН РАН' url= http://www.inion.ru/index6.php . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, оператор присоединения "И". При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
2. Philology.ru : рус. филол. портал. – М., 2001–2008. – Разд.: Общее языкознание. – URL: http://www.philology.ru/linguistics1.htm (25.08.2008).
Вы также можете заказать список литературы в Информационно-сервисном центре РНБ . Услуги предоставляются на платной основе.

№ 2134  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте! Убедительно прошу Вас, если имеется такая возможность, подсказать список литературы на тему "Динамические процессы функионально-семантических изменений топонимики". Большое спасибо и заранее Вам благодарен!
С уважением
Ильин Д.Ю.
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем следующие издания по Вашему запросу (источники – ЭК МГОУНБ, ЭК РГБ, ЭК РНБ, БД ИНИОН, ИПС Яndex):
1. Багомедов М.Р. Структура и семантика топонимических единиц даргинского языка : дис. ... канд.филол.наук : спец. 10.02.02 / Багомедов Муса Расулович ; [Дагестан. гос. ун-т]. – Махачкала, 2001. – 216 с. – Библиогр.: с. 150-168.
2. Березович Е.Л. К построению комплексной модели топонимической семантики // Изв. Урал. гос. ун-та. – Екатеринбург, 2001. – N 20. – С. 5-13.
3. Березович Е.Л. Семантические микросистемы в русской топонимии : автореф. дис… канд. филол. наук : 10.02.01 / Березович Елена Львовна ; Урал. гос. ун-т им. А.М. Горького. – Екатеринбург, 1992. – 16 с.
4. Березович Е.Л. Семантические микросистемы топонимов как факт номинации // Номинация в ономастике : сб. науч. тр. – Свердловск : Изд-во Урал. ун-та, 1991. – С. 75-90.
5. Бойцов О.Н. Названия христианских праздников в топонимии Смоленского края // Идеи христианской культуры в истории славянской письменности. – Смоленск, 2001. – С. 194-200.
6. Горланова И.Б. Топонимия города Костромы : (структура, семантика и функционирование в синхронно-диахронном аспекте) : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Горланова Ирина Борисовна ; [Ярослав. гос. пед. ун-т]. – Ярославль, 2006. – 296 с. – Библиогр.: с. 234-250.
7. Ильин Д.Ю. Функционально-семантический подход к описанию топонимической лексики региона // Вестн. Волгоград. гос. ун-та. Сер. 2, Языкознание. – 2003. – Вып. 3. – С. 49-53.
8. Кабинина Н.В. Промысловая лексика в топонимии дельты Северной Двины // Изв. Урал. гос. ун-та. – Екатеринбург, 2001. – N 20. – С. 85-87.
9. Климас И.С. Семантико-функциональная характеристика фитонимов в жанровом аспекте : монография / И.С. Климас ; Кур. гос. пед. ин-т. – Курск, 1988. – 25 с. – Библиогр.: с. 24-25.
10. Кузиков В.В. Семантика топонимов средневерхненемецкой эпохи // Вопросы семантики языковых единиц. – Уфа, 1986. – С. 25-30.
11. Нечай М.Н. Семантика географического термина и его употребительность в топонимии // Номинация в ономастике : сб. науч. тр. – Свердловск : Изд-во Урал. ун-та, 1991. – С. 90-94.
12. Нехорошкова Л.П. Семантика и функционирование топонимов-антецедентов в пространственных аппозитивных конструкциях // Семантика языковых единиц разных уровней. – Уфа, 1994. – С. 93-101.
13. Пак С.М. Функциональный аспект синхронического исследования топонимов // Язык и перевод : межвузов. сб. науч. тр. / М-во образования РФ. – Хабаровск, 2001. – С. 33-43.
14. Рыжков Л.Н. Тропою слов к Отечества истокам // О древностях русского языка / Л.Н.Рыжков. – М., 2002. – Гл. 3 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://kladina.narod.ru/rizhkov/part_3.htm (10.08.08).
15. Туровский Р. Региональная идентичность в современной России [Электронный ресурс] // Московский Центр Карнеги [сайт]. – М., [б.г.]. – URL: http://www.carnegie.ru/ru/print/56404-print.htm (10.08.08).
16. Ююкин М.А. Семантика цветовых обозначений в топонимии Центрального Черноземья // Край Воронежский. – Воронеж, 1998. – Вып. 2. – С. 70-79.

№ 2061  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Какую литературу вы посоветуете по теме "Категория лица в системе функционально-семантических полей"
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем по Вашей теме следующую литературу (источники – ЭК РНБ, ИНИОН РАН БД «Языкознание», Google).
1. Адмони В.Г. Основы теории грамматики / В.Г. Адмони. – М. ; Л. : Наука, 1964. – С. 47-51.
2. Белоусова А.С. К построению лексико-семантической классификации слов в связи с задачами толковой лексикографии (имена лиц) // Словарные категории. – М., 1988. – С. 92-96.
3. Бондарко А.В. Грамматическая категория и контекст / А.В. Бондарко. – Л. : Наука, 1971. – 112.
4. Бондарко А.В. Теория морфологических категорий / А.В. Бондарко. – Л. : Наука, 1976. – 254 с.
5. Бондарко А.В. Функциональная грамматика / А.В. Бондарко. – Л. : Наука, 1984. – 136 с. – Библиогр.: с. 125-132.
6. Григоренко О.В. Лексико-семантическое поле наименований лиц в русском языке конца ХХ – начала XXI вв // Актуальные проблемы современного языкознания и методики преподавания языка. – Елец, 2004. – С. 291-300.
7. Исследования по общей теории грамматики : [сб. работ] / отв. ред. В.Н. Ярцева. – М. : Наука, 1968. – С. 172-174.
8. Лопатин В.В. Межкатегориальные и межчастеречные связи в морфологии : (К соотношению категорий лица и рода в рус. яз.) // Проблемы типологической, функциональной и описательной лингвистики. – М., 1986. – С. 85-92. – Библиогр.: с. 92.
9. Проблемы функциональной грамматики : полевые структуры / [Я.Э. Ахапкина, А.В. Бондарко, М.Д. Воейкова и др. ; редкол.: А.В. Бондарко (отв. ред.) и др.] ; Рос. акад. наук, Ин-т лингвист. исслед. – СПб. : Наука, 2005. – 477 с. – Библиогр.: с. 426-468 и в конце глав. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://iling.spb.ru/grammatikon/mater/ps_bondarko.pdf (18.07.08).

№ 2058  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Подскажите, пожалуйста, темы защищенных за последние 5 лет диссертационных работ по категории персональности и категории лица
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем список найденных работ по указанной теме (источники – ЭК РГБ, ИПС Яndex):
1. Морозова О.А. Специфика межъязыковой асимметрии при категоризации артефактов, лиц и действий в профессиональных подъязыках: На материале лексики русского и английского вариантов профессионального нефтяного подъязыка : дис. ... канд. филол. наук / Морозова О.А. – Казань, 2006.
2. Недобух С.А. Когнитивно-коммуникативная категория персональности : дис. ... канд. филол. наук / Недобух С.А. – Тверь, 2002.
3. Сердюк М.А. Категория лица и ее художественные функции в русской народной лирической песне : дис. ... канд. филол. наук / Сердюк М.А. – Воронеж, 2002.
4. Серебрякова А.Ю. Особенности представления категории персональности в философских текстах И. Канта и их переводах на русский язык : дис. ... канд. филол. наук / Серебрякова А.Ю. – Челябинск, 2005.
5. Стратийчук Е.Ю. Персональность как текстообразующая категория художественного текста: на материале русского и английского языков : дис. ... канд. филол. наук / Стратийчук Е.Ю. – Ростов н/Д, 2006.
6. Чистов В.А Категориальные ситуации персональности в английских переводных текстах: на материале переводов романа Л.Н. Толстого «Анна Каренина» : дис. ... канд. филол. наук / Чистов В.А. – СПб., 2008.

№ 2015  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


ЗДРАВСТВУЙТЕ. СПАСИБО ЗА СПИСОК ПО ТЕМЕ ПРЕЦЕДЕНТНЫХ ВЫСКАЗЫВАНИЙ. МОГЛИ БЫ ВЫ ПОДОБРАТЬ СПИСОК ПО ПРОБЛЕМЕ ПРЕЦЕДЕНТНОСТИ В ЦЕЛОМ. СПАСИБО. МАРИЯ Я.
Ответ: Здравствуйте. Литературы по Вашей теме достаточно много. Предлагаем выборочный список (источники – БД ИНИОН РАН, портал межбиблиотечной информации Сигла):
1. Арбузова В.Ю. Прецедентность в русском языке как лингвистический и культурный феномен : на материале научных и эпистолярных текстов : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Арбузова Виктория Юрьевна. – Елец, 2007. – 24 с.
2. Балеевских К.В. Понятие прецедентности и роль прецедентных явлений в художественном тексте // Язык и общество. – Ярославль, 2004. – Вып. 3. – С. 15-20.
3. Банникова С.В. Прецедентность как лингвокультурный феномен : На материале английских и русских текстов : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Банникова Светлана Викторовна ; Тамб. гос. ун-т им. Г.Р. Державина. – Тамбов, 2004. – 24 с.
4. Кудрина Н.А. Универсальное пространство прецедентности: вклад разных культур // Литературоведение. Лингвистика. Лингводидактика. – Тамбов, 2003. – C. 257-264.
5. Лисоченко О.В. Риторика для журналистов: прецедентность в языке и в речи : учеб. пособие / О.В. Лисоченко ; отв. ред. Л.В. Поповская (Лисоченко). – Ростов н/Д : Феникс, 2007. – 318 с.
6. Лисоченко О.В. Явление прецедентности в современной русской литературной речи : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Лисоченко Ольга Витальевна ; Таганрог. гос. пед. ин-т. – Таганрог, 2002. – 26 с.
7. Феномен прецедентности и преемственность культур / [М-во образования Рос. Федерации, «ИНОЦЕНТР» (Информация. Наука. Образование), Ин-т им. Кеннана Центра Вудро Вильсона (США) [и др.] ; В.О. Алексеева и др.]. – Воронеж : Воронеж. гос. ун-т, 2004. – 311 с.
8. Феномен прецедентности и прецедентные феномены / Ю.А. Сорокин, Д.Б. Гудков, В.В. Красных и др. // Язык, сознание, коммуникация : сб. ст. / отв. ред. В.В. Красных, А.И. Изотов. – М. : Филология, 1998. – Вып. 4. – С. 5-33 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.philol.msu.ru/~slavphil/books/jsk_04.pdf (05.07.08).
Самостоятельно дополнить список литературы Вы можете, используя электронный каталог РНБ (открыть ссылку), РГБ (открыть ссылку) или любой удобной для Вас библиотеки, задав в поле «предмет» или «ключевые слова» «Прецедентност*» и уточняя поиск по дополнительным полям наиболее значимыми для Вас cловами. Таким же образом формулируйте запрос в любой поисковой системе для самостоятельного поиска электронных ресурсов в Интернет.
Являясь жителем г. Кемерово, Вы можете обратиться за дополнительной консультацией к библиографам Кемеровской областной научной библиотеки.

№ 2012  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Добрый день!!!

При написании курсовой работы мне была предложена следующая тема "Еда в русской фразеологической картине мира". Какую литературы Вы бы порекомендовали мне использовать для создания данной работы? Заранее спасибо!
Ответ: Здравствуйте. Предалагем Вам список публикаций, наиболее близких к указанной Вами теме (источники: ИПС Nigma, Яndex, БД ИНИОН РАН):
1. Афонина А.Н. Проблемы вторичной номинации немецкого языка (на материале идеографической группы «питание», «пищевые продукты») : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Афонина А.Н. ; Моск. гос. пед. ун-т. – М., 2008 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://referat.mpgu.edu.ru/fil/182/referat.html (09.07.08).
2. Белозерова Ф.М. Прототипы фразеологических единиц в языковой картине мира // Фразеологизм: семантика и форма. – Курган, 2001. – С. 14-15.
3. Гачма Е.В. Концепт «хлеб/bread» в языковом сознании представителей русской, английской и американской лингвокультурных общностей [Электронный ресурс] // XV Международная конференция студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов», Москва, 8 – 11 апреля 2008 г. – М., 2008. – URL: http://www.lomonosov-msu.ru/2008/11_3.pdf (09.07.08).
4. Гвоздарев Ю.А. Кумулятивная функция языка и фразеология / Ю.А. Гвоздарев, Г.Ф. Балыкова // Исследования по общей и дагестанской фразеологии. – Махачкала, 1989. – С. 43-51.
5. Гвоздева А.А. Этносоциокультурная обусловленность языковой картины мира // Лингвориторическая парадигма: теоретические и прикладные аспекты. – Сочи, 2003. – Вып. 3. – С. 24-30.
6. Гумбольдт В. Характер языка и характер народа // Гумбольдт В. Язык и философия культуры. – М., 1985. – С. 370-382 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://genhis.philol.msu.ru/article_188.shtml (09.07.08).
7. Журавлев А.Ф. Сушец пеку, или Как лечили худосочие // Рус. речь. – 2001. – № 1. – С. 66-70.
8. Зимин В.И. Основные подходы к изучению национально-культурной специфики фразеологических единиц / В.И. Зимин, Н.А. Потапушкин // Филол. вестн. – Саранск, 2002. – Вып. 3. – С. 4-13.
9. Савельева О.Г. Концепт «еда» как фрагмент языковой картины мира: лексико-семантический и когнитивно-прагматический аспекты (на материале русского и английского языков) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Савельева О.Г. ; Кубанский гос. ун-т. – Краснодар, 2006 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.kubsu.ru/index.php/rus/content/download/3600/14188/file/АВТОРЕФЕРАТ.doc (09.07.08).
10. Сунся, Сунь. Фрагменты языковой картины мира через призму фразеологизмов / Сунь Сунся, И.Н. Щукина // Филологические заметки. – Пермь ; Любляна, 2004. – Вып. 3, ч. 2. – С. 174-183.
11. Телия В.Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. – М., 1988. – С. 173-203 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://genhis.philol.msu.ru/article_66.shtml (09.07.08).
12. Черепова Т.И. Поведненческие свойства человека на материале исследования устойчивых сочетаний с компонентом «еда» русского, английского и французского языка // Науч. тр. Моск. пед. гос. ун-та. – М., 2005. – С. 207-208.
13. Шингарева М. Языковые картины мира в призме пословично-фразеологического фонда языка [Электронный ресурс] // Простор. – 2006. – № 4. – URL: http://prstr.narod.ru/texts/num0406/shin0406.htm (09.07.08).

№ 2010  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте. Пишу курсовую работу на тему прецедентных высказываний. Прошу помочь со списком литературы по теме. Заранее спасибо. Мария Я.
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем по Вашей теме следующую литературу (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, поисковая система Nigma):
1. Алиферинко Н.Ф. К проблеме дискурсивно-текстового универсума культуры // Лингвориторическая парадигма: теоретические и прикладные аспекты. – Сочи, 2002. – Вып. 1. – С. 5-12.
Коммуникативно-прагматический аспекты прецедентных высказываний. На материале русского и других славянских языков.
2. Бриченкова Е.С. Прецедентное высказывание как объект лингвокультурологического комментария на уроках РКИ // Рус. яз. за рубежом. – 2007. – Вып. № 3 (202).
3. Гольдберг В.Б. Пословица есть прецедентное высказывание? // Феномен прецедентности и преемственность культур / [М-во образования Рос. Федерации, «ИНОЦЕНТР (Информация. Наука. Образование)», Ин-т им. Кеннана Центра Вудро Вильсона (США) [и др.] ; В.О. Алексеева и др.]. – Воронеж : Воронеж. гос. ун-т, 2004. – С. 120-126.
4. Гудков Д.Б. Некоторые особенности функционирования прецедентных высказываний / Д.Б. Гудков, В.В. Красных, И.В. Захаренко и др. // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9: Филология. – 1997. – № 4.
5. Гудков Д.Б. Прецедентные тексты и прецедентные высказывания / Д.Б. Гудков, Д.В. Багаева // Текст: проблемы и перспективы. Аспекты изучения в целях преподавания русского языка как иностранного : тез. междунар. науч.-метод. конф. – М. : МГУ, 1996.
6. Захаренко И.В. Лингвокогнитивные аспекты функционирования прецедентных высказываний // Лингвокогнитивные проблемы межкультурной коммуникации : [сб. ст. / ред. В.В. Красных, А.И. Изотов]. – М. : Филология, 1997. – С. 100-115.
7. Захаренко И.В. Некоторые особенности фольклорных прецедентных высказываний // Функциональные исследования : [сб. ст. по лингвистике]. – М., 1997. – Вып. 4. – С. 57-66.
8. Захаренко И.В. О целесообразности использования термина "прецедентное высказывание" // Язык, сознание, коммуникация : сб. ст. – М. : Диалог-МГУ, 2000. – Вып. 12. – С. 46-53 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.philol.msu.ru/~slavphil/books/jsk_12.pdf (03.07.08).
9. Захаренко И.В. Прецедентное имя и прецедентное высказывание как символы прецедентных феноменов / И.В. Захаренко, В.В. Красных, Д.Б. Гудков и др. // Язык, сознание, коммуникация : сб. ст. / ред. В.В. Красных, А.И. Изотов. – М. : Филология, 1997. – Вып. 1. – С. 82-103 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.philol.msu.ru/~slavphil/books/jsk_01.pdf (03.07.08).
10. Захаренко И.В. Прецедентные высказывания и их функционирование в тексте // Лингвокогнитивные проблемы межкультурной коммуникации : [сб. ст. / ред. В.В. Красных, А.И. Изотов]. – М. : Филология, 1997. – С. 92-99.
11. Кудрина Н.А. Прецедентные высказывания иностранного происхождения в русском тексте: Функции и особенности интерпретации // Текст: восприятие, информация, интерпретация : сб. докл. I Междунар. науч. конф. Рос. нового ун-та (М., 27-28 мая 2002 г.) / [сост. Збруева Н.А., Иванова О.Ю.]. – М. : РосНОУ, 2002.- С. 252-260.
12. Кудрина Н.А. Прецедентные высказывания как прогнозируемые зоны непонимания в межкультурном диалоге // Проблема взаимопонимания в диалоге : [сб. науч. тр.] / Воронеж. гос. ун-т. Фак. романо-герм. филологии, Воронеж. межрегион. ин-т обществ. наук ; [редкол. : Н.А. Фененко, В.Т. Титов (отв. ред.) и др.]. – Воронеж : ВГУ, 2003. – С. 95-102.
13. Милосердова Е.В. Языковая личность в свете прецедентных высказываний // Феномен прецедентности и преемственность культур / [М-во образования Рос. Федерации, «ИНОЦЕНТР (Информация. Наука. Образование)», Ин-т им. Кеннана Центра Вудро Вильсона (США) [и др.] ; В.О. Алексеева и др.]. – Воронеж : Воронеж. гос. ун-т, 2004. – С. 140-148.
14. Михайлова Н.А. Особенности функционирования прецедентных высказываний в непрямой коммуникации : (На материале современного немецкого языка) // Там же. – С. 154-158.
15. Моташкова С.В. Прецедентные высказывания и принципы их интеграции и классификации в иноязычном лингвоэстетическом дискурсе // Науч. вестн. Воронеж. гос. архит.-строит. ун-та. Сер.: Соврем. лингв. и метод.-дидакт. исслед. – Воронеж, 2004. – Вып. 1. – C. 12-21.
16. Павликова С.К. Прецедентные высказывания в контексте межкультурного общения // Филол. науки в МГИМО : сб. науч. тр. – М., 2005. – № 20. – С. 34-51.
Являясь жителем г. Кемерово, Вы можете обратиться за дополнительной консультацией к библиографам Кемеровской областной научной библиотеки.

№ 2003  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Добрый день! Меня интересует психология восприятия и усвоения пословиц (и других малых фольклорных форм) иностранного языка (по возможности, русского как иностранного). Подскажите, пожалуйста, какой литературой можно воспользоваться.
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем список литературы по теме Вашего запроса (источники ЭК РНБ, БД ИНИОН, поисковая система Яндекс):
1. Арестова О.Н. Аффективные искажения в понимании пословиц // Вопр. психологии. – 2006. – № 1. – С. 83-93.
2. Безлюдова М.М. Энергетические тайны древнерусских пословиц / М.М. Безлюдова. – М. : Пилигрим-Пресс, 2007. – 92 с.
3. Дубровская О.Г. Русские и английские пословицы как лингвокультурологические единицы / О.Г. Дубровская ; М-во образования Рос. Федерации. Тюм. гос. ун-т. – Тюмень : Изд-во Тюмен. гос. ун-та, 2002. – 163 с.
4. Занлигер В.Ф. Отбор русских пословиц и поговорок для активного усвоения студентами-русистами // Болг. русистика. – София, 1993. – № 4. – С. 59-66.
5. Иванова Е.В. Мир в английских и русских пословицах : учеб. пособие / Е.В. Иванова. – СПб. : СПбГУ, Филол. фак-т, 2006. – 278 с.
6. Интерпретация текста (на материале английских пословиц и поговорок) / Афанасьева Н.А. и др. – М. : Высш. шк., 1991. – 166 c.
7. Климов Е.А. История психологии труда в России. Психологическое знание о труде в народных пословицах и поговорках [Электронный ресурс] // Библиотека «Полка букиниста» : [сайт]. – М., 2006. – URL: http://society.polbu.ru/klimov_history/ch10_i.html (01.07.08).
8. Макеева Л.В. Пословицы как источник изучения специфика восприятия времени русским народом // Российское сознание: психология, культура, политика : материалы II Междунар. конф. по ист. психологии рос. сознания "Провинциал. ментальность России в прошлом и будущем" (4-6 июля 1997, г. Самара). – Самара, 1997. – С. 244-245.
9. Практикум по общей, экспериментальной и прикладной психологии / под ред. Маничева С.А., Крылова А.А. – 2-е изд. – СПб. : Питер, 2006. – 560 с.
10. Прислiв'я та приказки шiстьма мовами : [українська, латина, нiмецька, росiйська,англiйська, польська] : близько 2200 одиниць / укл. Григорiй Бiгун. – Вид. 2-е, випр. i доп. – Київ : Тандем, 2003. – 318 с.
11. Сидорков С.В. Пословично-поговорочные паремии как фактор структурно-смысловой организации дискурса / С.В. Сидорков ; отв. ред. Тхорик В.И. – Ростов н/Д : Изд-во СКНЦ ВШ, 2003. – 214 с.
12. Соболева О.В. О понимании мини-текста, или пословица век не сломится [Электронный ресурс] // Вопр. психологии. – 1995. – № 1. – URL: http://www.voppsy.ru/journals_all/issues/1995/951/951046.htm (01.07.08).
13. Шалимова Д.В. Трансформация смыслов и значений слов при понимании пословиц // Там же. – 1990. – № 4. – С. 42-47.
14. Шипицына Г.М. К лингвокультурологической характеристике русской пословицы // Культурные концепты в языке и тексте : сб. науч. тр. – Белгород, 2005. – C. 135-146.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете также обратиться за дополнительной консультацией к библиографам РНБ.

№ 1993  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, где можно узнать историю возникновения фамилии Казарцевы. Заранее благодарю
Ответ: Здравствуйте. Рекомендуем Вам обратиться в Институт генеалогии (e-mail: igi@nlr.ru), а также ознакомиться с материалами следующих сайтов:
1. Родословник (открыть ссылку).
2. Петербургский генеалогический портал (открыть ссылку).
Также в статье М.Б. Петриченко "Компьютерная генеалогия. Российские интернет-сайты" (открыть ссылку) Вы можете выявить наиболее полезные для себя сайты по интересующей проблеме.