Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, осуществить подбор литературы, раскрывающей тему "Генетические основы,структурно-семантические особенности, лексикографическое толкование и проблемы перевода понятия "духовность".Спасибо.
Ответ:
Здравствуйте! Предлагаем следующий список публикаций по Вашей теме (источники: КиберЛенинка, Академия Google, ИПС Яндекс):
1. Безрукова Т.А. Концепт духовность в русском и английском языках // Евразийский гуманитарный журнал. – 2018. – № 4. – С. 18–20. – Электрон. копия доступна на сайте науч. электрон. б-ки Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kontsept-duhovnost-v-russkom-i-angliyskom-yazykah (дата обращения: 22.07.2024).
2. Гаак Т.П. Рассуждения о духовности: филологический аспект / Т.П. Гаак, С.М. Коннова // Вестник Оренбургского государственного университета. – 2012. – № 11 (147). – С. 173–182. – Электрон. копия доступна на сайте науч. электрон. б-ки Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/rassuzhdeniya-o-duhovnosti-filologicheskiy-aspekt (дата обращения: 22.07.2024).
3. Гостева И.В. Концепт «Духовность» в русской языковой картине мира: светские и религиозные компоненты // Вестник ЧелГУ. – 2013. – № 20 (311). – С. 44–48. – Электрон. копия доступна на сайте науч. электрон. б-ки Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kontsept-duhovnost-v-russkoy-yazykovoy-kartine-mira-svetskie-i-religioznye-komponenty (дата обращения: 22.07.2024).
4. Емельянова О.Н. Концепт духовность в русской языковой картине мира: светский и религиозный компоненты (по материалам толковых словарей современного русского языка) // Сибирский филологический форум. – 2020. – № 4 (12). – С. 14–20. – Электрон. копия доступна на сайте науч. электрон. б-ки Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kontsept-duhovnost-v-russkoy-yazykovoy-kartine-mira-svetskiy-i-religioznyy-komponenty-po-materialam-tolkovyh-slovarey-sovremennogo (дата обращения: 22.07.2024).
5. Какзанова Е.М. «Умный» или «Духовный»? Перевод одного прилагательного и концепт «Духовность» // Вестник Московского университета. Серия 22, Теория перевода. – 2015. – № 4. – С. 98–106. – Электрон. копия доступна на сайте науч. электрон. б-ки Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/umnyy-ili-duhovnyy-perevod-odnogo-prilagatelnogo-i-kontsept-duhovnost (дата обращения: 22.07.2024).
6. Калугина И.В. Бытование лексемы «духовность» в русском языке // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2021. – № 6. – С. 1732–1736. – Электрон. копия доступна на сайте науч. электрон. б-ки Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/bytovanie-leksemy-duhovnost-v-russkom-yazyke (дата обращения: 22.07.2024).
7. Калугина И.В. Лексико-семантическое поле духовность в современном русском языке // Современное педагогическое образование. – 2021. – № 4. – С. 257–261. – Электрон. копия доступна на сайте науч. электрон. б-ки Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/leksiko-semanticheskoe-pole-duhovnost-v-sovremennom-russkom-yazyke (дата обращения: 22.07.2024).
8. Коннова С.М. Духовность в онтологии перевода // Вестник Оренбургского государственного университета. – 2014. – № 7 (168). – С. 14–16. – Электрон. копия доступна на сайте науч. электрон. б-ки Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/duhovnost-v-ontologii-perevoda (дата обращения: 22.07.2024).
9. Коннова С.М. Универсалия духовности // Вестник Вестник Оренбургского государственного университета. – 2015. – № 7 (182). – С. 13–20. – Электрон. копия доступна на сайте науч. электрон. б-ки Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/universaliya-duhovnosti (дата обращения: 22.07.2024).
10. Краснопеева Е.С. Концепт «Духовность»: понятийная и значимостная составляющие сквозь призму переводного дискурса // Вестник ЧелГУ. – 2016. – № 9 (391). – С. 93–103. – Электрон. копия доступна на сайте науч. электрон. б-ки Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kontsept-duhovnost-ponyatiynaya-i-znachimostnaya-sostavlyayuschie-skvoz-prizmu-perevodnogo-diskursa (дата обращения: 22.07.2024).
11. Ореханов Г.Л. «Религия», «религиозность», «трансценденция», «духовность»: ключевые понятия в немецкоязычных дискуссиях / Г.Л. Ореханов, К.А. Колкунова // Религиоведение. – 2018. – № 2. – С. 79–93. – Электрон. копия доступна на сайте журн. URL: https://religio.amursu.ru/index.php/ru/archive-ru/46-articles/2-2018/364-2019-02-19-08-15-46 (дата обращения: 22.07.2024).
12. Пластинина Н.А. К вопросу о роли духовности как компонента переводческого ноохронотопа // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2015. – № 2 (44). В 2 ч. Ч. 2. – С. 154–158. – Электрон. копия доступна на сайте издательства «Грамота». URL: https://www.gramota.net/materials/2/2015/2-2/43.html (дата обращения: 22.07.2024).
Добрый день. Помогите, пожалуйста, с подбором литературы для научной статьи по теме "Особенности функционирования цокающих говоров на территории Волгоградской области". Заранее спасибо!
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем список литературы по теме (источники поиска – ЭК ВОУНБ, Научная электрон. б-ка КиберЛенинка, eLIBRARY.RU, ПС Яндекс).
1. Кудряшова Р.И. Мещерские говоры в Волгоградской области // Русская речь. – 1986. – № 5. – С. 120-122.
2. Кудряшова Р.И. Слово народное : говоры Волгоградской области в прошлом и настоящем : учеб. пособие / Р.И. Кудряшова ; ВГПУ. – Волгоград : Перемена, 1997. –121 с.
3. Кузнецова Е.В. «А цаво цавокаем?» О том, кто такие цекуны и как им живётся : лекция // Слово на карте : сайт Е.В. Кузнцовой. – URL: http://dialekt.vspu.ru/sites/dialekt.vspu.ru/files/lekciya_kuznecova_e.v._1.pdf (дата обращения: 20.11.2023).
4. Орлов Л.М. Русские говоры Волгоградской области : учеб. пособие / Л.М. Орлов. – Волгоград : ВГПИ, 1984. – 94 с.
5. Рудометова С.М. Мещерские говоры Волгоградской области: фонетические и синтаксические особенности на современном этапе развития // Вопросы краеведения : материалы краеведческих чтений / Волгогр. обл. краеведч. музей, Волгогр. обл. о-во краеведов ; ред-кол.: Н. А. Болотов (отв. ред.) [и др.]. – Волгоград : Издатель, 2018. – Вып. 14 : материалы XXI и XXII краеведческих чтений. – С. 232-236. – Электрон. копия доступна на сайте Волгоградского обл. краеведческого музея. URL: https://vokm134.ru/images/2019/05/%E2%84%96-19.%D0%92%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%8B-%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F-%D0%BE%D1%82-02.04.19-%D0%B3..pdf (дата обращения: 20.11.2023).
6. Рудометова С.М. Об истории появления мещерских говоров на территории Волгоградской области // Вопросы краеведения : материалы науч.-практ. конф., проведенных в 2013–2016 г. : в 2 т. / под общ. ред. Н.А. Болотова, М.Б. Кусмарцева. – Волгоград, 2016. – Т. 1. – С. 293–296. – Электрон. копия доступна на сайте Волгоградского обл. краеведческого музея. URL: https://vokm134.ru/images/2019/06/%D0%A1%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA-%D0%9A%D1%80%D0%B0%D0%B5%D0%B2-%D0%A7%D1%82%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F-2013-16.pdf (дата обращения: 20.11.2023).
7. Рудометова С.М. Островные цокающие говоры Волгоградской области: современное состояние // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. – 2015. – № 2 (97). – С. 116–120. – Электрон. копия доступна на сайте журнала. URL: http://izvestia.vspu.ru/files/publics/97/116-120.pdf (дата обращения: 20.11.2023).
8. Рудометова С.М. Современное состояние и языковые процессы в островных мещерских говорах Волгоградской области : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Рудометова Светлана Михайловна ; Место защиты: Волгогр. гос. соц.-пед. ун-т. – Волгоград, 2018. – 21 с. – Электрон. копия доступна на сайте ВГСПУ. URL: https://www.vgpu.org/sites/default/files/disfiles/avtoreferat_rudometovoy_s.m...pdf (дата обращения: 20.11.2023).
9. Рудометова С.М. Территориально изолированные говоры Волгоградской области: происхождение и языковые особенности на современном этапе существования // Вестник Брянского государственного университета. – 2016. – №1 (27). – С. 278–280. – Электрон. копия доступна на сайте журнала. URL: http://vestnik-brgu.ru/wp-content/numbers/v2016_1.pdf (дата обращения: 20.11.2023).
10. Рудометова С.М. Фонетические особенности мещерских говоров Волгоградской области как показатель сохранения архаических черт в переселенческих диалектах // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. – 2016. – № 8 (112). – С. 136–139. – Электрон. копия доступна на сайте журнала. URL: http://izvestia.vspu.ru/files/publics/112/136-139.pdf (дата обращения: 20. 11. 2023).
11. Селиверстова С.М. Грамматические особенности цокающих говоров Волгоградской области на современном этапе развития // Язык и культура Русского Севера: к вопросу о региональной языковой картине мира : сб. науч. тр. – Архангельск, 2013. – С. 126–133. – Электрон. копия доступна на сайте САФУ. URL: https://narfu.ru/sf/sevgi/departments/linguistics/publics/north_fulltext.pdf (дата обращения: 20.11.2023).
12. Селиверстова С.М. Лексические особенности цокающих островных говоров Волгоградской области // Вопросы краеведения: материалы краеведческих чтений / Волгогр. обл. краевед. музей ; Волгогр. обл. о-во краеведов ; редкол.: И.О. Тюменцев [и др.]. – Волгоград, 2012. – Вып. 13: материалы XXI и XXII краеведческих чтений. – С. 524–528.
13. Селиверстова С.М. Синтаксические конструкции в современных волжских цокающих говорах // Вестник студенческого научного общества – Волгоград, 2013. – № 29. – С. 181–183.
14. Селиверстова С. М. Современное состояние островных цокающих говоров // Вопросы языка в современных исследованиях : материалы Междунар. науч.-практ. конф. «Славянская культура: истоки, традиции, взаимодействие. XIII Кирилло-Мефодиевские чтения». Москва, 15 мая 2012 г. – Москва ; Ярославль : Ремдер, 2012. – С. 35–41.
15. Супрун В.И. Цуканы (цекуны) // Этнографическая энциклопедия Волгоградской области / редкол.: М. А. Рыблова (гл. ред.) [и др.] ; Администрация Волгогр. обл., Волгогр. гос. ун-т, Юж. науч. центр Рос. акад. наук. – Волгоград : Изд-во ВолГУ, 2017. – С. 358-359.
Здравствуйте. Меня интересует литература (диссертации, монографии, статьи), касающаяся устаревшей лексики белорусского, русского, украинского языков.
Ответ:
Здравствуйте! Предлагаем для изучения (источники поиска: ЭК НББ, ПС Google Академия, , Науч. электрон. б-ка eLIBRARY.RU, Электрон. б-ка диссертаций- disserCAT ) :
1. Андарала Г. Ф. Асаблівасці выкарыстання ўстарэлых слоў у гістарычных творах Вольгі Іпатавай // Беларусь на скрыжаванні стагоддзяў: ад класікі да сучаснасці: да 130-годдзя з дня нараджэння Янкі Купалы і Якуба Коласа : матэрыялы Міжнар. навук. канф., Мінск, 1–2 лістап. 2012 г. / Беларус. дзярж. пед. ун-т ; рэдкал.: В. Д. Старычонак (адк. рэд.) [і інш.]. – Мінск, 2012. – С. 16–18. Шифр НББ: 1Н//379126(039)*1Н//623585(039)
2. Андарало Г. Ф. Устаревшая лексика в исторических произведениях Владимира Короткевича : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.02 / Андарало Галина Федоровна. – Минск, 1993. – 177 л.
3. Байбурин А. Полузабытые слова и значения : слов. рус. культуры XVIII–XIX вв. / А. Байбурин, Л. Беловинский, Ф. Конт. – СПб. : Европ. дом ; М. : Знак, 2004. – 679 с. Шифр НББ: 1ОК365142*1ОК365267
4. Барысенка Н. А. Устарэлая лексіка ў сучаснай беларускай гістарычнай прозе : дыс. ... канд. філал. навук : 10.02.01 / Барысенка Наталля Аляксееўна. – Мазыр, 2004. – 121 л. Шифр НББ: 26АД5561
5. Еднералова Н. Г. Устаревшая лексика русского языка новейшего периода и ее восприятие языковым сознанием современных школьников : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Еднералова Наталья Геннадьевна. – Воронеж, 2003. – 242 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: https://www.dissercat.com/content/ustarevshaya-leksika-russkogo-yazyka-noveishego-perioda-i-ee-vospriyatie-yazykovym-soznaniem (05.10.2022).
6. Кончакова Е. В. Историческая лексика как средство создания хронотопа художественной прозы А. С. Пушкина : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Кончакова Екатерина Викторовна. – Воронеж, 2008. – 283 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: https://www.dissercat.com/content/istoricheskaya-leksika-kak-sredstvo-sozdaniya-khronotopa-khudozhestvennoi-prozy-pushkina (05.10.2022).
7. Макарэвіч А. В. Устарэлая лексіка ў беларускай мове : на матэрыяле лексiкаграфiчных прац XIX–XX стст. : дыс. … канд. фiлал. навук : 10.02.01 / Макарэвіч Аляксандр Васільевіч. – Мінск, 2004. – 115 с. Шифр НББ: 26Ад6008
8. Супрун А. Е. Лексическая типология славянских языков / А. Е. Супрун. – Минск : Белорус. гос. ун-т, 1983. – 46 c. Шифр НББ: БА187608*БА188446
9. Филин Ф. П. Происхождение русского, украинского и белорусского языков: историко-диалектологический очерк / Ф. П. Филин. – Л. : Наука, Ленингр. отд-ние, 1972. – 654 с. Шифр НББ: 1ОК151782*БА122095
10. Шавель В. М. Стылістычная характарыстыка ўстарэлай лексікі ў беларускіх слоўніках // Вес. БДПУ. Сер. 1, Педагогіка. Псіхалогія. Філалогія. – 2010. – № 4. – С. 80–85. Шифр НББ: 3ОК13299
Составление списка литературы (платно) также можно заказать on-line (открыть ссылку).
Рекомендуем также при необходимости воспользоваться платной услугой Национальной библиотеки Беларуси – Электронной доставкой документов (открыть ссылку).
Здравствуйте, мне необходимы источники для подготовки к курсовой работе. Работа по стилистике. Нужно рассмотреть понятие "образные средства", или даже шире -"лексические средства" языка с точки зрения разных учёных-стилистов.
Ответ:
Здравствуйте. Возможно, Вам будут полезны следующие издания и публикации (источники – ЭК РГБ, НЭБ Киберленинка, НЭБ eLIBRARY.RU, ИПС ГУГЛ, Яндекс)
1. Астахина Л.Ю. Введение // Слово и его источники. Русская историческая лексикология: источниковедческий аспект / Л.Ю. Астахина ; с послесл. Ю.Н. Филипповича. – Москва : МГУП, 2006. – 368 с. – Электрон. копия доступна на сайте Рadabum. URL: http://padaread.com/?book=49788&pg=1 (дата обращения: 02.05.2021).
2. Давлекамова А.Р. Проблемы изучения образа и образности в современной лингвистике // Студенческий научный форум – 2014 : VI Междунар. студ. науч. конф. / Рос. акад. естествознания : сайт. – [Москва], 2021. – URL: https://scienceforum.ru/2014/article/2014004031 (дата обращения: 02.05.2021).
3. Зубрей Д.Э. Традиции исследования и история отвлеченной лексики в русской филологии // Формирование профессиональной компетентности филолога в поликультурной образовательной среде : материалы I Междунар. науч.-практ. конф. / под общ. Ред. И.Б. Каменской. – Симферополь, 2018. – С. 131-136. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки eLibrary.ru. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=36785540 (дата обращения: ). – Доступ после регистрации.
4. Куулар А.Т. К истории изучения изобразительно-выразительных средств в зарубежной и отечественной лингвистике // Вестник Тувинского государственного университета. Социальные и гуманитарные науки. – 2021. – № 1 (72). – С. 59-77. – Библиогр.: 30 назв. – Электрон. копия доступна на сайте newbycrjuj гос. ун-та. URL: http://vestnik.tuvsu.ru/vestnik-2021-%e2%84%961-72-vyp-1-soczialnye-i-gumanitarnye-nauki/ (дата обращения: 02.05.2021).
5. Москвин В.П. Стилистика русского языка : приемы и средства выразительности и образности речи : (общ. классификация) : пособие для студентов / В.П. Москвин. – Волгоград : Учитель, 2000. – 197 с. – Электрон. копия доступна в соц. сети ВКонтакте. URL: https://vk.com/topic-139859523_36451018 (дата обращения: 02.05.2021).
6. Муратов А.Б. О теории образа А.А. Потебни // Известия Академии наук СССР. Серия литературы и языкознания. – 1977. – № 2. – С. 99-111. – Электрон. копия доступна на сайте фундам. электрон. б-ки «Рус. лит. и фольклор». URL: http://feb-web.ru/feb/izvest/1977/02/772-099.htm (дата обращения: 02.05.2021).
7. Опарина Е.О. Исследование метафоры в последней трети ХХ века // Лингвистические исследования в конце ХХ века : сб. обзоров / Ин-т науч. информ. по обществ. наукам ; редкол. Ф.М. Березин [и др.]. – Москва, 2000. – С.186-204. – Библиогр.: 52 назв. – Электрон. копия доступна на сайте Studmed.ru. URL: https://www.studmed.ru/berezin-fm-lingvisticheskie-issledovaniya-v-konce-xx-v-sbornik-obzorov_cebc149f525.html (дата обращения: 02.05.2021).
8. Патюкова Р.В. Образный контент в аспекте речевой компрессии : диахронический вектор (XVIII-XXI вв.) // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. – 2011. – № 1 (13). – С. 27-31. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки eLIBRARY.RU. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=15626260 (дата обращения: 02.05.2021). – Доступ после регистрации.
9. Шенделева Е.А. Категория образности: проблемы лексикологической интерпретации и перспективы исследования // Вестник Томского государственного педагогического университета. Серия: Гуманитарные науки. – 2000. – Вып. 3 (10) : Спецвыпуск. – С. 73-79. – Электрон. копия доступна на сайте журнала. URL: https://vestnik.tspu.edu.ru/archive.html?year=2000&issue=3&article_id=1847 (дата обращения: 02.05.2021).
10. Юрина Е.А. К вопросу об интерпретации термина «языковой образ» в лексической семантике // Комплексное исследование образной лексики русского языка : монография / Е.А. Юрина. – Томск, 2004. – С. 6-24. – Электрон. копия доступна на сайте репозитория Томского гос. ун-та. URL: http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/vtls:000202038 (дата обращения: 02.05.2021).
11. Юрина Е.А. Комплексное исследование образной лексики русского языка : автореф. дис. … д-ра филол. наук / Юрина Елена Андреевна : Томский гос. ун-т. – Томск, 2005. – 48 с. – Электрон. копия доступна на сайте Dissercat.com. URL: https://www.dissercat.com/content/kompleksnoe-issledovanie-obraznoi-leksiki-russkogo-yazyka (дата обращения: 02.05.2021).
Дополнительную информацию можно найти на сайтах:
Различные взгляды учёных на классификацию стилистических выразительных средств (открыть ссылку)
Изобразительно-выразительные средства лексики
(открыть ссылку)
Являясь жителем г. С.-Петербурга, Вы можете обратиться к библиографам РНБ.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Здравствуйте, помогите найти свежие исследования в области табуированной/обсценной лексики. Спасибо!
Ответ:
Здравствуйте! Предлагаем следующий список литературы (Источники: ЭК РГБ, РНБ, Науч. электрон. б-ка eLibrary.ru, Науч. электрон. б-ка Киберленинка, ЭК МГЛУ, ЭК СПбГУ, ИПС Яндекс, Google):
1. Вильданова Г.А. Перевод табуированных смыслов в художественных произведениях // Вестник ПНИПУ. Проблемы языкознания и педагогики. – 2019. – № 1. – С. 79-88. – Электронная копия доступна на сайте Науч. электрон. Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/perevod-tabuirovannyh-smyslov-v-hudozhestvennyh-proizvedeniyah (дата обращения: 16.04.2020).
2. Волошин Ю.К. Семиотика и обсценная лексика / Ю.К. Волошин, Е.А. Политова // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. – 2018. – № 4 (32). – С. 82-88. – Электронная копия доступна на сайте Науч. электрон. Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/semiotika-i-obstsennaya-leksika (дата обращения: 16.04.2020)
3. Горячева О.Н. Отражение языкового сознания диалектоносителя в использовании обсценной лексики / О.Н. Горячева, А.В. Фальковская // Современный ученый : [сетевое изд.]. – 2018. – № 1. – С. 67-69. – URL: http://su-journal.ru/wp-content/uploads/2019/09/su_2018_1.pdf (дата обращения: 16.04.2020)
4. Злов В.В. Особенности функционирования обсценной лексики в американском варианте английского языка // Иностранные языки в контексте межкультурной коммуникации : сб. материалов докл. VIII Междунар. конф. – Саратов, 2016. – С. 70-77. – Электронная копия доступна на сайте СГУ. URL: https://www.sgu.ru/sites/default/files/depnews/file/2016/06/sbornik_iyamkk_2016_0.pdf (дата обращения: 16.04.2020)
5. Куликова Л.В. Актуализация табуированных речесмыслов в рекламном дискурсе / Л.В. Куликова, Я.В. Попова // Коммуникативные исследования. – 2015. – № 4(6). – С. 65-79. – Электронная копия доступна на сайте Науч. электрон. Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/aktualizatsiya-tabuirovannyh-rechesmyslov-v-reklamnom-diskurse (дата обращения: 16.04.2020).
6. Меликсетян Л.С. Стратегия перевода современных армянских рассказов // Вестник МГЛУ. Гуманитарные науки. – 2018. – Вып. 1(789). – С. 97-104. – Электронная копия доступна на сайте журнала. URL: http://www.vestnik-mslu.ru/vestnik.asp?vest_lang=Rus&vest_type=gum (дата обращения: 16.04.2020).
7. Мелехова Е.Д. Табуирование, его основания и функционирование в современном английском языке / Е.Д. Мелехова, С.Г. Николаев // Студенческий : электрон. научн. журн. – 2018. – № 9(29), ч. 3. – С. 55-60. – URL: https://sibac.info/journal/student/29/104899 (дата обращения: 16.04.2020).
8. Табуированная лексика // Самотик Л.Г. Лексика современного русского языка : учеб. пособие / Л.Г. Самотик. – 3-е изд., стер. – Москва : Флинта, 2017. – 511 с. – Электронная копия доступна на сайте Библиоклуб.ру. URL: http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=115127 (дата обращения: 16.04.2020). – Режим доступа: по подписке.
9. Шкапенко Т.М. Обсценная лексика: о когнитивных механизмах табуизации слов // Вестник ВУиТ. – 2016. – № 4, т. 2 – С. 68-72. – Электронная копия доступна на сайте Науч. электрон. Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/obstsennaya-leksika-o-kognitivnyh-mehanizmah-tabuizatsii-slov (дата обращения: 15.04.2020).
10. Шошин С.В. Обсценная лексика в русском языке и языках романо-германской группы: проблемы экологии // Правовые институты и методы обеспечения экологической и природоресурсной безопасности в россии, странах СНГ и Европейского Союза: Законодательство, социальная и экологическая эффективность : сб. матеоиалов VI Междунар. науч.-практ. конф. преподавателей, практических сотрудников, студентов, магистрантов, аспирантов / под ред. Н.Т Разгельдеева. – Саратов, 2019. – С. 191-195. – Электронная копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки elibrary. URL: https://elibrary.ru/download/elibrary_41537326_24726846.pdf (дата обращения: 16.04.2020). – Режим доступа после регистрации.
Добрый день. Пишу курсовую по теме "Полисемия в переводе". Тема очень обширная, однако мой научрук сказала мне данное: "Нужно изучить, что такое полисемия, каким образом она влияет на перевод, выявить основные переводческие проблемы, связанные с полисемией." Изучаемый язык - английский. Область перевода - общая, неутонченная (без специфики).
Подскажите пожалуйста более менее точный список литературы на эту тему. Ищу книги, статьи, что-то что можно действительно использовать как источник, сказали использовать 20-25 источников. Благодарю за любую помощь!!!
Ответ:
Здравствуйте! В дополнение к ответу на запрос №35034 предлагаем следующий список литературы (источники – КиберЛенинка, e-Library, Google Академия, ЭБС Лань, ПС Яндекс):
1. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка : учеб. пособие. / И.В. Арнольд. – Москва : ФЛИНТА, 2017. – 376 с. – Электронная копия доступна на сайте ЭБС Лань. URL: https://e.lanbook.com/reader/book/108229/#1 (дата обращения: 08.04.2020).
2. Енбаева Л.В. Переводческое решение речевой многозначности (на материале литературы нонсенса) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Енбаева Л.В. ; [Место защиты: Тюменский гос. ун-т.]. – Тюмень, 2009. – 24 с. – Электрон. копия доступна в электрон. б-ке elib.ru. URL: https://elib.utmn.ru/jspui/bitstream/ru-tsu/729/1/2351.pdf (дата обращения: 08.04.2020).
3. Ивченко М.В. Способы решения проблемы полисемии при переводе англоязычных экономических аббревиатур и сокращений / М.В. Ивченко, К.А. Кисленко // Вестник непрерывного образования. – 2017. – № 1. – С. 37-42. – Электрон. версия доступна в науч. электрон. б-ке eLIBRARY. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=28960602 (дата обращения: 08.04.2020). – Доступ после регистрации.
4. Киселёва С.В. Сущность многозначного слова в английском языке : монография. – Санкт-Петербург : Астерион, 2009. – 215 с. – Электрон. копия доступна в электрон. б-ке eLibrary. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=19971047 (дата обращения: 08.04.2020). – Доступ после регистрации.
5. Костромин А.Б. О некоторых особенностях полисемии в русском и английском языке // Вестник РУДН. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания. – 2013. – №3. – С. 63-68. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/o-nekotoryh-osobennostyah-polisemii-v-russkom-i-angliyskom-yazyke/viewer (дата обращения: 08.04.2020).
6. Лескина С.В. Виды фразеологической полисемии и способы её проявления в компаративной лингвистике (на примере русского и английского языков) // Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия: Лингвистика. – 2013. – №1. – С. 68-71. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/vidy-frazeologicheskoy-polisemii-i-sposoby-eyo-proyavleniya-v-komparativnoy-lingvistike-na-primere-russkogo-i-angliyskogo-yazykov/viewer (дата обращения: 08.04.2020).
7. Мирошниченко Е.А. Полисемия и широкозначность слов как причина трудностей перевода узкоспециальных текстов у студентов неязыковых вузов // Научные труды КУБГТУ : электрон. сетевой политемат. журн. – 2017. – №2. – С. 211-219. – URL: https://ntk.kubstu.ru/data/mc/0039/1419.pdf (дата обращения: 08.04.2020).
8. Нелюбин Л.Л. Переводоведческая лингводидактика : учеб.-метод. пособие / Л.Л. Нелюбин, Е.Г. Князева. – Москва : ФЛИНТА, 2016. – 320 с. – Электронная копия доступна на сайте ЭБС Лань. URL: https://e.lanbook.com/reader/book/84317/#1 (дата обращения: 08.04.2020).
9. Николаева Е.В. Проблема полисемии и омонимии при переводе специализированных англоязычных текстов // Иностранный язык в дискурсе моды: образовательные технологии и лингвокультурные исследования : сб. науч. тр. – Москва, 2015. – С. 101-105. – Электрон. копия доступна в электрон. б-ке elibrary. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=26618170 (дата обращения: 08.04.2020). – Доступ после регистрации.
10. Озюменко В. И. Полисемантичность английской юридической лексики как проблема перевода / В.И. Озюменко, К.П. Чилингарян // Вестник РУДН. Серия: Лингвистика. – 2015. – №2. – С. 180-192. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/polisemantichnost-angliyskoy-yuridicheskoy-leksiki-kak-problema-perevoda/viewer (дата обращения: 08.04.2020).
11. Ольховская А.И. Полисемия как проблема общей и словарной лексикологии : монография / А.И. Ольховская. – Москва : ФЛИНТА, 2015. – 456 с. – Электронная копия доступна на сайте ЭБС Лань. URL: https://e.lanbook.com/reader/book/74630/#1 (дата обращения: 08.04.2020).
12. Сакаева Л. Р. Полисемия и омонимия в медицинской терминологии (на материале нозологических терминов английского и русского языков) / Л.Р. Сакаева, Л.В. Базарова, Э.Н. Гилязева // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия: Гуманитарные и социальные науки. – 2017. – №6. – С. 111-119. – Электронная копия доступна на сайте ЭБС Лань. URL: https://e.lanbook.com/reader/journalArticle/396724/#1 (дата обращения: 08.04.2020).
13. Чистюхина С. Н. Межотраслевая полисемия в терминологической системе современного английского языка : автореф. дис. … канд. фил. наук / Чистюхина С.Н. ; [Место защиты: Моск. гос. гуманитар. ун-т им. М. Шолохова]. – Москва, 2011. – 27 с. – Электрон. версия доступна в науч. электрон. б-ке eLIBRARY. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=19353273 (дата обращения: 08.04.2020). – Доступ после регистрации.
Добрый день. Пишу курсовую по теме "Полисемия в переводе". Тема очень обширная, подскажите пожалуйста более менее точный список литературы на эту тему. Ищу книги, статьи, что-то что можно действительно использовать как источник. Благодарю за ответ.
Ответ:
Здравствуйте! Тема сформулирована очень широко. Необходимо обозначить язык перевода, область перевода (медицина, научно-техническая область и т.д.). Предлагаем выборочный список литературы для начала работы (источники – КиберЛенинка, e-Library, Google Академия, ПС Яндекс):
1. Анисимова А.Г. Лексикография и перевод: многозначные и разнопереводные термины // Вестник СамГУ. – 2015. – №4(126). – С. 46-51. – Электрон. копия доступна на сайте науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/leksikografiya-i-perevod-mnogoznachnye-i-raznoperevodnye-terminy/viewer (дата обращения: 06.04.2020).
2. Ариткина А.А. Межъязыковая многозначность: проблемы англо-русского перевода // Научное сообщество студентов : междисциплинарные исследования : сб. ст. по материалам LXXX междунар. студ. науч.-практ. конф. – Новосибирск, 2019. – №21(80). – С. 33-38. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLIBRARY. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=41284342 (дата обращения: 06.04.2020). – Доступ после регистрации.
3. Галеева Т.И. Явление полисемии как феномен лингвистики / Т.И. Галеева, С.Х. Казиахмедова, Е.А. Янова // Вестник Удмуртского университета. Серия: История и филология. – 2017. – Т.27, вып. 5. – С. 784-794. – Электрон. копия доступна на сайте науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/yavlenie-polisemii-kak-fenomen-lingvistiki/viewer (дата обращения: 06.04.2020).
4. Гринев-Гриневич С.В. Полисемия в общеупотребительной и в специальной лексике / С.В. Гринев-Гриневич, Э.А. Сорокина // Вестник МГОУ. Серия: Лингвистика. – 2015. – №4. – С. 51-64. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLIBRARY. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=24284612 (дата обращения: 06.04.2020). – дсотуп после регистрации.
5. Гурова Ю.И. Явление полисемии в английском языке и пути ее развития // Филологические науки. – 2015, №8(50). В 3 ч. Ч. 1. – C. 58-60. – Электрон. копия доступна на сайте изд-ва «Грамота». URL: https://www.gramota.net/articles/issn_1997-2911_2015_8-1_14.pdf (дата обращения: 06.04.2020).
6. Зимовая М.В. О понятии функциональной полисемии в терминологии // Ученые записки Орловского государственного университета. – 2010. – № 3(37). – С. 124-129 – Электрон. копия доступна на сайте науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/o-ponyatii-funktsionalnoy-polisemii-v-terminologii/viewer (дата обращения: 06.04.2020).
7. Кикоть В.М. Полисемия, подтекст и перевод // Вестник ЦМО МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика. – 2013. – №4. – С. 84-89. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLIBRARY. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=21037696 (дата обращения: 06.04.2020). – Режим доступа: после регистрации.
8. Кузьмина Р.В. Полисемия и омонимия как лексические средства языковой игры (на материале русской поэзии и английских анекдотов) // Вестник гуманитарного факультета ИГХТУ. – 2014. – №6. – С. 49-58. – Электрон. копия доступна на сайте журнала. URL: https://www.isuct.ru/e-publ/vgf/sites/ru.e-publ.vgf/files/2014/vgf-2014-06-49.pdf (дата обращения: 06.04.2020).
9. Литвин Ф.А. Многозначность слов в языке и речи / Ф.А. Литвин. – Москва : URSS, 2015. – 120 с.
10. Ревкова Е.А. Полисемия в английском языке / Е.А. Ревкова, Н.П. Чепел // Вестник научных конференций. – 2016. – №4-3(8). – С. 109-111. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLIBRARY. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=26083675 (дата обращения: 06.04.2020). – Доступ после регистрации.
11. Чефранова М.А. Роль полисемии в современном русском языке и речи // Молодой учёный : электрон науч. журн. – 2014. – № 4 (63). – С. 1132-1134. – URL: https://moluch.ru/archive/63/10077/ (дата обращения: 06.04.2020).
См. также ответы на запросы №22027, 13452, 9215, 7220, 2549, 794.
Здравствуйте. Прошу помочь с библиографией по теме "Переход терминов в общенародную лексику". Заранее спасибо И. Глотова
Ответ:
Здравствуйте Предлагаем по Вашей теме следующую литературу ( источники: ЭК РГБ, база данных по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Nigma, Google):
1. Акинин Ю.В. Детерминологизация английской экономической терминологии : лингвокультурный и функциональный аспект : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Акинин Юрий Владимирович ; [Место защиты: Поволж. гос. соц.-гуманитар. акад.]. – Самара, 2010. – 26 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.pgsga.ru/upload/doc/avtoreferaty/akinin.doc (19.09.11)
2. Еремченко Н.В. Детерминологизация как источник обогащения номинативной системы языка (на материале современного немецкого языка) : автореф. дис. … канд. филол. наук : 10.02.04 / Еремченко Н.В. – СПб., 1992. – 18 с.
3. Елфимов А.Ф. Термин – слово в особой функции? : (к вопросу о функциях термина и общенародного слова) / Воронеж. гос. ун-т им. Ленинского комсомола. – Воронеж, 1986. – 19 с.
4. Лебедева Н.М. Детерминологизация в корпоративном дискурсе : (на материале социальной лексики) / Н.М. Лебедева, Е.С. Посылина // Учен. зап. Таврического национального ун-та им. В.И. Вернадского. Сер. Филология. – 2007. – Т. 20, № 1. – С. 170-173 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.nbuv.gov.ua/portal/soc_gum/UZTNU_filol/uch_20_1fn/lebedeva_25.pdf (19.09.11)
5. Макарова А.А. Детерминологизация единиц языка экономики и бизнеса в современном русском языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Макарова Анна Анатольевна ; [Место защиты: Моск. гос. обл. ун-т]. – М., 2007. – 24 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.avtoref.mgou.ru/ar/ar161.pdf (19.09.11)
6. Мелех Н.Н. Проникновение терминологических единиц в общеупотребительную лексику : Экспериментально-сопоставительное исследование на материале разностилевых английских и русских текстов : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / Мелех Наталья Николаевна. – Пятигорск, 2004. – 200 с. ; Оглавление, введение, заключение, список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/proniknovenie-terminologicheskikh-edinits-v-obshcheupotrebitelnuyu-leksiku-eksperimentalno-s (19.09.11)
7. Палкова А.В. Приемы терминологизации и детерминологизации лексики из сферы компьютерной техники, технологий и интернета // Вестн. ТвГУ. Сер. Филология. – 2010. – Вып. 4. – С. 94-108 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://eprints.tversu.ru/1298/1/094-108_%D0%9F%D0%B0%D0%BB%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B0.pdf (19.09.11)
8. Снетова Г.П. Лексико-семантические процессы детерминологизации в современной русской лексикологии / Г.П. Снетова. – Калинин, 1983. – С. 25-38.
9. Умяров К.Т. Термин и общеупотребительное слово: грани общего и особенного / Гос. ком. СССР по нар. образованию, МГУ им. М.В. Ломоносова. – М., 1989. – 47 с.
Так же см. ответ на запросы № 10191 (открыть ссылку), № 10118 (открыть ссылку).