ВИРТУАЛЬНАЯ
СПРАВОЧНАЯ
СЛУЖБА
КОРПОРАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ НАУЧНЫХ БИБЛИОТЕК
международный проект ВСС КОРУНБ

Главная О проекте Библиотеки-участницы Помощь "Библиограф+" Публикации donate!


БИБЛИОТЕКИ-УЧАСТНИЦЫ КОРУНБ

всего запросов в базе из них выполнено в работе находится сегодня выполнено сегодня задано
48505 48489 11 0 0

Каталог выполненных запросов


Отдельные темы в языкознании


№ 21834  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Подскажите, пожалуйста, актуальную тему для научно практической работы.
Тема конференции "Актуальные вопросы языковой компетентности в условиях полилингвизма".
Ответ: Здравствуйте. Вам необходимо обратиться за консультацией к своему научному руководителю.

№ 21788  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Уважаемые сотрудники!
Подберите, пожалуйста, литературу по теме "Лингвосенергетика".
Заранее благодарю!
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем список литературы по Вашей теме (источники: ЭК РГБ, ЭК РНБ,ЭК ТОУНБ, БД ИНИОН, БД МАРС, поисковые системы Google, Nigma):
1. Барбазюк В.Ю. Критерии системной методологии лингвосинергетики // Учен. зап. Рос. гос. социал. ун-та. – 2011. – № 3. – С. 229-233.
2. Бондаренко Е.В. Основная проблематика лингвосинергетики // Гуманитар. и социал.-экон. науки. – Ростов н/Д., 2006. – № 3. – С. 116-118.
3. Борботько В.Г. Принципы формирования дискурса: От психолингвистики к лингвосинергетике / В.Г. Борботько. – 4-е изд. – М. : ЛИБРОКОМ, 2011. – 286 с. – Библиогр.: с. 264-275.
4. Бронник Л.В. Когнитивная лингвосинергетика – новый этап в науке о языке и мышлении // Вестн. Адыг. гос. ун-та. – Майкоп, 2008. – № 10. – С. 34-36 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/kognitivnaya-lingvosinergetika-novyy-etap-v-nauke-o-yazyke-i-myshlenii (15.01.15).
5. Бронник Л.В. На пути к постижению многомерности языка. (Размышления в духе лингвосинергетики) // Вестн. Ленингр. гос. ун-та. Сер.: Филология. – СПб., 2009. – № 3, т. 3. – С. 70-79.
6. Герман И.А. Введение в лингвосинергетику / И.А. Герман, В.А. Пищальникова ; Алт. гос. ун-т. – Барнаул, 1999. – 129 с. – Библиогр.: с. 115-128.
7. Герман И.А. Лингвосинергетика / И.А. Герман ; Алт. акад. экономики и права. – Барнаул, 2000. – 166 с. – Библиогр.: с. 149-165.
8. Гураль С.К. Синергетика и лингвосинергетика // Вестн. Том. гос. ун-та. – 2007. – № 302. – С. 7-9 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/sinergetika-i-lingvosinergetika (15.01.15).
9. Дрожащих Н.В. Лингвосинергетика: истоки и перспективы // Вестн. Тюмен. гос. ун-та. – 2009. – № 1. – С. 227-234 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/lingvosinergetika-istoki-i-perspektivy (15.01.15).
10. Комарова З.И. Язык, языковая система, лингвистика в зеркале синергетики // Вестн. Пятигор. гос. лингвист. ун-та. – 2012. – № 4, ч. 1. – С. 116-122. – (Общетеоретические проблемы исследования языка и дискурса).
11. Лингвосинергетика: проблемы и перспективы : материалы второй шк.-семинара, 2 июля 2001 г. / Алт. гос. техн. ун-т, Алт. акад. экономики и права ; редкол.: Пищальникова В.А. (отв. ред.) и др. – Барнаул, 2001. – 135 с.
12. Мигачев В.А. Лингвосинергетика в лингвопрогностике / В.А. Мигачев, Е.В. Бондаренко // Науч. ведомости. Белгор. гос. ун-та. Сер.: Гуманитар. науки. – 2008. – № 1, т. 11. – С. 5-9 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/lingvosinergetika-v-lingvoprognostike (15.01.15).
13. Самкова М.А. Основы лингво-синергетического подхода к изучению дискурса [Электронный ресурс] // SWorld.com.ua : [сайт]. – [Б.м., б.г.]. – URL: http://www.sworld.com.ua/simpoz2/106.pdf (15.01.15).
14. Тогошиева Н.Е. Синергетический аспект лингвистической аксиологии // Вестн. Бурят. гос. ун-та. – 2011. – Вып. 11: Романо-германская филология. – С. 109-115 ; То же [Электронный ресурс] – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/sinergeticheskiy-aspekt-lingvisticheskoy-aksiologii (15.01.15).
Дополнительную литературу Вы можете выявить самостоятельно по ресурсам, указанным в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку), (открыть ссылку).

№ 21721  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Уважаемые коллеги!
Необходима Ваша помощь в подборе материала для написания статьи по теме "Термин, терминология, профессиональная лексика в области театра и театра-балета"Спасибо!
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем выборочный список литературы по теме Вашего запроса (источники – поисковые системы Яндекс, Google Академия):
1.Балет. Танец. Хореография. Краткий словарь танцевальных терминов и понятий / сост. Н. Александрова. – СПб. : Лань, 2011. – 624 с.
2.Васильева Ф. В. Стопа в классическом танце : метод. рекомендации. – Новосибирск, 2008. – 21 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://sibculture.ru/izdania/2008/stopa.doc. (14.01.2015).
3.Вихрева Н. А. Сохранение и реконструкция авторской хореографии : методы фиксации и расшифровки : дис. ... канд. искусствовед. / Вихрева Н. А. – М., 2008. – 269 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/sokhranenie-i-rekonstruktsiya-avtorskoi-khoreografii-metody-fiksatsii-i-rasshifrovki (14.01.2015).
4.Ельниковская М. В. Языковые особенности межкультурной коммуникации в рамках предметной области «театр» // Изв. вузов. Сер.: Гуманитар. науки. – 2011. – № 1, т. 2. – С. 60-64 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.isuct.ru/e-publ/gum/sites/ru.e-publ.gum/files/humscience_2011_t02n01.pdf#page=60 (14.01.2015).
5.Иванова Л. В. Лексика театрального искусства: структурно-семантический и лексикографический аспекты : дис. ... канд. филол. наук / Иванова Л. В. – Орел, 2008. – 219 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/leksika-teatralnogo-iskusstva-strukturno-semanticheskii-i-leksikograficheskii-aspekty (14.01.2015).
6.Ильина О. В. Стилистическое своеобразие балетной критики / О. В. Ильина, Н. Э. Белинская // Изв. Уральского фед. ун-та. Сер.: Проблемы образования, науки и культуры. – 2013. – № 2 (113). – С. 11-19 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://elar.urfu.ru/bitstream/10995/19839/1/iurp-2013-113-02.pdf (14.01.2015).
7.Карапетьян А. Э. Заимствование терминов и понятий танца как разновидность деривации // Науч. журнал КубГАУ. – 2007. – № 31 (7). ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://rus.neicon.ru:8080/xmlui/bitstream/handle/123456789/1433/77_20.pdf?sequence=1 (14.01.2015).
8.Литвинова Л. Г. Французская балетная терминология в русском языке XVIII века // Рус. речь. – 2008. – №. 6. – С. 84-86.
9.Миронова М. Р. Морфологический способ образования театральной терминологии // Вестн. Росс. Ун-та дружбы народов. Сер.: Вопросы образования. языки и специальность. – 2007. – № 3. – С. 36-39 Аннотация [Электронный ресурс]. – URL: http://elibrary.ru/item.asp?id=11683761 (14.01.2015).
10.Овсянникова В. С. История балетной лексики во французском языке // Молодежный научный форум: Гуманитарные науки : электрон. сб. ст. по материалам IX студ. Междунар. заоч. науч.-практ. конф. – М. : МЦНО, 2014. – № 2 (9). – С. 7-14 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://nauchforum.ru/archive/MNF_humanities/2(9).pdf (14.01.2015).
11.Театральные термины и понятия : материалы к словарю / сост. С. К. Бушуева, А. П. Варламова, Н. А. Таршис. – СПб., 2005. – Вып. 1. – 250 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://teatr-lib.ru/Library/Dictionary/terms1/ (14.01.2015).

№ 21575  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Подскажите литературу для диплома по теме "концепт воды в национальной картине мира и в рекламе Петербурга"
Ответ: Здравствуйте. К сожалению, запрос сформулирован слишком узко и не может быть выполнен в рамках Виртуальной справочной службы. Предлагаем литературу более общего характера, которая поможет Вам в раскрытии темы (источники: ЭК РНБ, БД Литература о Петербурге» РНБ, БД ИНИОН РАН, БД Информкультура РГБ, поисковая система Google):
1. Александрова А.А. Мифологемы воды и воздуха в творчестве Иосифа Бродского : автореф. дис. … канд. филол. наук / Александрова А.А. ; [Моск. гос. ун-т]. – М., 2007. – 24 с. – Библиогр.: с. 23-24. Шифр РНБ: 2013-4/1612 ; То же [Электронный ресурс] // Человек и наука : [сайт]. – [М.], 2007. – URL: http://cheloveknauka.com/mifologemy-vody-i-vozduha-v-tvorchestve-iosifa-brodskogo (17.12.2014).
2. Антипов С. Реклама и образы бессознательного [Электронный ресурс] // PR-News : электрон. газ. – 2000. – № 1. – URL: http://pr-news.su/publicat/n1/1_3.htm (17.12.2014).
3. Белова Н.А. Концепт «город» в современном литературоведении // Вестн. Югор. гос. ун-та. – 2012. – Вып. 1. – С. 87-91 ; То же [Электронный ресурс] // Югорский государственный университет : [сайт]. – Ханты-Мансийск, 2012. – URL: http://www.ugrasu.ru/upload/iblock/218/218cecb6e932f1005b29c59ff69a241a.pdf (17.12.2014).
4. Вардзелашвили Ж.А. Слова обыденной картины мира как факты языка и события культуры [Электронный ресурс] // Вардзелашвили Жаннетта Александровна : персон. сайт. – Тбилиси, 2011. – URL: http://vjanetta.narod.ru/granada11.html (17.12.2014).
5. Богданова И.А. Функционирование архетипического концепта «вода» в текстах народного и индивидуального творчества : автореф. дис. … канд. филол. наук / Богданова И.А. ; [Челяб. гос. ун-т]. – Челябинск, 2006. – 23 с. – Библиогр.: с. 22-23. Шифр РНБ: 2007-А/1728 ; Электронная копия (открыть ссылку).
6. Гришина Н.В. Концепт «вода» в языковой картине мира : (на основе норматив. и метафор. полей рус. яз. XI-XX вв.) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Гришина Н.В. ; [Сарат. гос. ун-т им. Н.Г. Чернышевского]. – Саратов, 2002. – 22 с. – Библиогр.: с. 22. Шифр РНБ: 2002-А/23064 ; Электронная копия (открыть ссылку).
7. Иванов А.А. История Петербурга в старых объявлениях / А.А. Иванов. – М. ; СПб. : Центрполиграф МиМ-Дельта, 2008. – 543 с. Шифр РНБ: 2008-3/17129 ; У Т3(2-2СПб)/И-200
8. Кармалова Е.Ю. Аудиовизуальная реклама в контексте культуры: миф, литература, кинематограф / Е.Ю. Кармалова ; С.-Петерб. гос. ун-т. – СПб. : Изд-во СПбГу, 2008. – 212 c., [4] л. цв. ил. – Библиогр.: с. 192-210 (330 назв.). Шифры РНБ: Л1 Ч11/К-240 ; 2009-3/3438
9. Козловская Н.В. Стилистические особенности названий городских объектов в современном Санкт-Петербурге : [в частности, в реклам. вывесках] // Мир рус. слова. – 2008. – № 3. – С. 48-53. – Библиогр.: с. 53. Шифр РНБ: П35/749
10. Мифологемы в рекламе [Электронный ресурс] : [сайт] / Д. Писаревская. – [М.], 2004. – URL: http://reklamif.narod.ru/ (17.12.2014).
11. Плахин В.Т. Беs/z плагиата : (к проблеме формирования рекламных концептов) // PR в изменяющемся мире: региональный аспект. – Барнаул, 2007. – Вып. 5. – C. 116-130. – Библиогр.: с. 129-130. Шифр РНБ: 2006-3/7880
12. Седова М. Концепт ВОДА / AGUA в русском и испанском языках как особенность национального мироощущения // Актуальные проблемы филологической науки: взгляд нового поколения. – М., 2007. – Вып. 2. – С. 132-141. Шифр РНБ: 2003-5/5650
13. Смирнова Г.Ю. На ком и почему воду возят? [Электронный ресурс] // Рус. речь : [электрон. версия]. – 2009. – № 3. – URL: http://russkayarech.ru/files/issues/2009/3/25-smirnova.pdf (17.12.2014).
14. Хайруллина Р.Х. Универсальные культурные концепты в контексте межкультурной коммуникации [Электронный ресурс] / Р.Х. Хайруллина, М. Айчичек, А. Бозташ // Вестн. Адыг. гос. ун-та : сетевое электрон. науч. изд. – 2011. – № 4. – URL: http://www.vestnik.adygnet.ru/files/2011.4/1433/khayrullina2011_4.pdf (17.12.2014).
15. Чжэн Тао. Концепт «вода» в русской культуре // Рус. яз. за рубежом. – 2002. – № 2. – С. 41-44 ; То же [Электронный ресурс] // Грамота.ру : справ.-информ. портал. – [М.], 2003. – URL: http://www.gramota.ru/biblio/magazines/ryzr/rzr2002-03/28_390 (17.12.2014).
16. Шурупова О.С. Оппозиция концептов вода-камень в структуре петербургского текста русской литературы // Языковые измерения: пространство, время, концепт : материалы IV Междунар. науч. конф. по актуал. проблемам теории яз. и коммуникации, 2 июля 2010 г. : [в 2 т.]– М., 2010. – Т. 1. – С. 671-678. Шифр РНБ: 2010-3/28738
Также Вы можете провести самостоятельный поиск в разделе Язык рекламы Архива выполненных запросов ВСС (открыть ссылку) и КОРУНБ (открыть ссылку).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за консультацией к библиографам группы филологии, педагогики и искусства Информационно-справочного отдела РНБ.

№ 21536  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Не могли бы вы подобрать только статьи на тему "фонетика в межкультурных коммуникациях"или "фонетика в межкультурном дискурсе"
заранее спасибо
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем по Вашей теме краткий список (источники: ЭК ЧОУНБ, РГБ; поисковые системы: Yandex, Google; портал Арбикон):
1. Абрамова И. Е. Проблемы межкультурной коммуникации и идентификации личности билингва по голосу и речи [Электронный ресурс] / И. Е. Абрамова, А. В. Ананьина, Е. П. Шишмолина // Симпозиум 2012 : материалы междунар. науч. Интернет-симпозиума 20-27 февр. 2012 г. / УкрНИИМФ, ОНМУ, УкрГАЖД, ИМиП. – Одесса, 2012. – URL: http://www.sworld.com.ua/index.php/ru/modern-linguistics-and-intercultural-communication-c112/11933-c112-056 (11.12.2014)
2. Абросимова О. Л. Изменения в территориальном диалекте как результат межкультурной коммуникации [Электронный ресурс] // МинМСВЭСТ Забайкальского края : [сайт]. – Чита 2012. – URL: http://минмсвэст.забайкальскийкрай.рф/documents/analytical_materials/959.html (11.12.2014)
3. Вестник Московского государственного лингвистического университета. Сер. Языкознание. – 2012. – Вып. 1 (634): Фонетика, фонология и межкультурная коммуникация. – М. : ИПК МГЛУ «Рема» ; Аннотация [Электронный ресурс]. – URL: http://www.linguanet.ru/science/publishing/Vestniki-2012/Vestnik1-2012.pdf (11.12.2014)
4. Вишневская Г. М. Межкультурная коммуникация, языковая вариативность и современный билингвизм // Пед. вестн. Ярослав. гос. пед. ун-та. – 2002. – № 1 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://vestnik.yspu.org/releases/novye_Issledovaniy/13_1/ (11.12.2014)
5. Ивасенко Ю. Е. Проблемы ошибок в межкультурной коммуникации // Студенческий научный форум : III Общерос. студен. электрон. науч. конф., 15-20 февр. 2011 г. / Рос. Акад. Естествознания. – М., 2011. – URL: http://www.rae.ru/forum2011/99/1237 (11.12.2014)
6. Леонтович О. А. Системно-динамическая модель межкультурной коммуникации между русскими и американцами : дис. ... д-ра филол. наук : 10.02.20 / Леонтович Ольга Аркадьевна. – Волгоград, 2002. – 502 с. ил. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/sistemno-dinamicheskaya-model-mezhkulturnoi-kommunikatsii-mezhdu-russkimi-i-amerikantsami (11.12.2014)
7. Милютинская Н. Ю. Фонетическая культура речи как стилеобразующий фактор речевой коммуникации // Вестн. Удмурт. ун-та. – 2010. – Вып. 2. – С. 129-134 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://vestnik.udsu.ru/2010/2010-052/vuu_10_052_19.pdf (11.12.2014)
8. Моров А. В. Фонетические аспекты кросскультурного общения юристов на английском языке : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Моров Алексей Васильевич. – М., 2007. – 210 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/foneticheskie-aspekty-krosskulturnogo-obshcheniya-yuristov-na-angliiskom-yazyke (11.12.2014)
9. Проблемы межкультурной коммуникации в современном обществе : междунар. сб. науч. тр. / Евразий. нац. ун-т им. Л. Н. Гумилева, Западно-венгер. ун-т ; отв. ред. Е. А. Журавлева. – Астана-Будапешт : КаzServicePrint LTD, 2014. – 280 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://istina.msu.ru/media/icollections/collectioneditorship/d6b/9a2/6445770/Astana_Ungarn_sbornik2014.pdf (11.12.2014)
10. Хомутова А. А. Фонетическая компетенция : структура, содержание // Вестн. ЮУрГУ. Сер. Лингвистика. – 2013. – Т. 10, № 2. – С. 71-76 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/foneticheskaya-kompetentsiya-struktura-soderzhanie (11.12.2014)
11. Хромов С. С. Современный звучащий дискурс в аспекте межкультурной коммуникации // Ярослав. пед. вестн. Сер. Гуманитар. науки – 2012. – № 2, т. 1. – С. 161-165 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://vestnik.yspu.org/releases/2012_2g/36.pdf (11.12.2014)
12. Шевченко Т. И. Фонетика и фонология английского языка : курс теоретической фонетики англ. яз. для бакалавров / Т. И. Шевченко. – Дубна : Феникс+, 2011. – 256 с. – Из содерж.: Гл. 10. Фонетико-фонологические варианты английского языка в межкультурной коммуникации ; Содержание [Электронный ресурс]. – URL: http://www.phoenix.dubna.ru/ph-books/b-fragm/f-sh-f-1.pdf (11.12.2014)
13. Шенбергер И. И. Коммуникативная ситуация недоразумения в межкультурном и внутрикультурном дискурсе : на примере рус. и немецкого яз. : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / Шенбергер Ирина Иосифовна ; [место защиты: Ин-т филологии СО РАН]. – Новосибирск, 2010. – 258 с. ил. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/kommunikativnaya-situatsiya-nedorazumeniya-v-mezhkulturnom-i-vnutrikulturnom-diskurse (11.12.2014)
14. Язык и межкультурная коммуникация : материалы Второй Междунар. науч.-практ. конф. Великий Новгород, 19-20 мая 2011 г. : в 2 т. Т. 1. / отв. ред. О. А. Александрова, Е. Ф. Жукова ; НовГУ им. Ярослава Мудрого. – В. Новгород, 2011. – 403 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.novsu.ru/file/819596 (11.12.2014)

№ 21412  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, литературу по теме "Заголовочный комплекс: лексико-семантический и структурный аспект"
Ответ: Здравствуйте. Вам был дан ответ на Ваш запрос в ВСС РНБ, № 25212.

№ 21402  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте! Помогите подобрать список литературы для дипломной работы по теме "Концепт "деньги" в пословичной картине мира английского и русского языков". Заранее большое спасибо.
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем следующий список литературы по теме (Источники: БД ИНИОН, ЭК РГБ, ЭК РНБ, БД МАРС, ЭК ТОУНБ, поисковые системы Google, Nigma).
1. Агаркова Н.Э. Концепт «деньги» как фрагмент английской языковой картины мира (на материале американского варианта английского языка) : дис. … канд. филол. наук / Агаркова Наталья Эдуардовна ; [Иркут. гос. лигвист. ун-т]. – Иркутск, 2001. – 171 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://economic-info.biz/ponyatie-deneg/kontsept-dengi-kak-fragment-angliyskoy.html ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/kontsept-dengi-kak-fragment-angliiskoi-yazykovoi-kartiny-mira-na-materiale-amerikanskogo-var (03.12.14).
2. Гарсия-Каселес К.К. Корреляция английских и русских пословиц. Некоторые особенности билингвального перевода // Вестн. Рос. ун-та дружбы народов. Сер.: Лингвистика. – М., 2012. – № 1. – С. 39-45.
3. Деньги в русской пословице : сб. пословиц и поговорок / авт.-сост.: Ю.А. Шашков. – СПб. : Аграф+, 2012. – 132 с. – Библиогр.: с. 131-132.
4. Иванова Е.В. Мир в английских и русских пословицах / Е.В. Иванова. – СПб. : Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2006. – 280 с.
5. Иванова Е.В. Пословичная концептуализация мира : на материале английских и русских пословиц : дис. … д-ра филол. наук / Иванова Елизавета Васильевна ; [С.-Петерб. гос. ун-т]. – СПб., 2003. – 415 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/poslovichnaya-kontseptualizatsiya-mira-na-materiale-angliiskikh-i-russkikh-poslovits (03.12.14).
6. Камышанченко Е.А. Сопоставительный анализ пословиц и поговорок английского и немецкого языков, репрезентирующих концепт «деньги» / Е.А. Камышанченко, Н.В. Нерубенко // Филол. науки. Вопр. теории и практики. – Тамбов, 2012. – № 1(12). – C. 78-80 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://scjournal.ru/articles/issn_1997-2911_2012_1_20.pdf (03.12.14).
7. Капитонова О.В. Концепты «время» и «деньги» в русских и английских пословицах / О.В. Капитонова, А.В. Скворцова // Тезисы докл. победителей науч. конф. «СНК – 2013»: в рамках Всерос. фестиваля науки в ЧГУ (8 – 17 апр. 2013 г.). – Череповец, 2013. – Ч. 1, кн. 1. – С. 84 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://bubook.net/book/426-tezisy-dokladov-pobeditelej-nauchnoj-konferencii-snk-2013-v-ramkax-vserossijskogo-festivalya-nauki-v-chgu-8-17-aprelya-2013-g-v-2-ch-ch-1-kn-1/84-koncepty-vremya-i-dengi-v-russkix-i-anglijskix-poslovicax.html (03.12.14).
8. Майоренко И.А. Деньги // Антология концептов / под ред. В.И. Карасика, И.А. Стернина. – Волгоград : Парадигма, 2006. – Т. 4. – С. 60-82. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://sterninia.ru/files/757/4_Izbrannye_nauchnye_publikacii/Antologija_konceptov/Antologia_4.pdf (03.12.14).
9. Майоренко И.А. Концептуализация понятия «деньги» в лексической системе и фонде устойчивых единиц русского, английского, французского языков : дис. … канд. филол. наук / Майоренко Ирина Анатольевна. – Краснодар, 2005. – 258 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/kontseptualizatsiya-ponyatiya-dengi-v-leksicheskoi-sisteme-i-fonde-ustoichivykh-edinits-russ (03.12.14).
10. Sitarski A. Концепт «деньги» в ценностной картине мира: на материале фразеологизмов и пословиц русского и польского языков // Познань – Архангельск: десять лет сотрудничества. – Архангельск, 2007. – С. 46-54.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.

№ 21347  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Доброго времени суток! Я пишу дипломную работу по теме: "Проблема русификации богослужебных текстов в Новейшей истории Русской Православной церкви". Какие источники Вы бы посоветовали использовать при раскрытии такой темы? В работе должны быть раскрыты следующие вопросы:
1.Формы старославянского языка, адаптированные для богослужений в Русской Церкви
2.Виды и переводы текстов, применяемых в богослужениях в РПЦ
3.Церковь в советскую эпоху
4.Второе Крещение Руси во время «перестройки».
5.Проблема непонимания богослужений со стороны неофитов
и современное состояние указанной проблемы.
Заранее спасибо! С уважением, Ольга.
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем Вам следующий список литературы (источники: ПС Yandex, ПС Google, НЭБ «eLibrary», БД ИНИОН РАН по религиоведению, БД ИНИОН РАН по языкознанию):
1. Агапов А.(свящ.) Церковнославянский язык в современном богослужении. Устное воспроизведение поэтического текста. Варианты подходов к проблеме понятности // XVIII Ежегод. богосл. конф. Православ. Свято-Тихоновского гуманит. ун-та. – М., 2008. – Т. 2. – С. 83-96 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://pstgu.ru/download/1279799653.agapov.pdf (30.11.14).
2. Афанасий (Селичев), иеромонах Несколько мыслей о богослужебном языке русской православной церкви: к полемике с обновленцами // Мир Божий. – 1998. – № 3. – С. 56 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.kadashi.ru/mb/3/afanasy.html (30.11.14).
3. Балашов Н. Язык богослужения. Из истории церковной дискуссии в России // Континент. – 1998. – № 4. – С. 247-279 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://magazines.russ.ru/continent/1998/98/ba9.html (30.11.14).
Аннот. : О дискуссиях в среде русского духовенства о возможности перевода богослужения с церковнославянского языка на русский, ведущиеся на протяжении всего 20в.
4. Богослужебный язык русской церкви: История. Попытки реформации. – М. : Сретен. монастырь, 1999. – 414 с.
Аннот.: Материалы по по проблеме богослужебного языка Русской Православной Церкви. Книга посвящена истории церковнославянского языка, его значению в литургической жизни Русской Православной Церкви и попыткам его реформирования.
5. Вопрос о переводе и переложении с церковнославянского на русский язык // Русский книжник. – СПб., 2009. – Вып. 2. – С. 15-24. – Библиогр.: с. 22-24.
Аннот.: О переводе богослужебных книг на современный русский язык.
6. Горшенев К.В. Перевод богослужебных текстов на русский язык: «за» и «против» // Волгоград. духовная школа (1991-2006 гг.). – Волгоград, 2007. – C. 117-120.
7. Котт В. «Мы бережем золотник. А теряем пуд» : очерк истории русского богослужебного языка // Язык церкви. – М., 2004. – Вып. 3. – С. 290-323. – Библиогр.: с. 320-323.
8. Кравецкий А.Г. История церковнославянского языка в России (конец XIX-XX в.) / А.Г. Кравецкий, А.А. Плетнева ; отв. ред. А.М. Молдован. – М. : Языки рус. культуры, 2001. – 400 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.ruslang.ru/doc/church-slav/kraveckij-pletneva2001.pdf (30.11.14).
9. Плетнева А.А. Исправление богослужебных книг в начале XX века // Славяноведение. – 1994. – № 2. – С. 100-116.
10. Семенков В.Е. Языки богослужения в секулярном контексте современной культуры // Вестн. С.-Петерб. ун-та культуры и искусств – 2011. – № 1. – С. 6-14 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/yazyki-bogosluzheniya-v-sekulyarnom-kontekste-sovremennoy-kultury
Аннот.: Рассматривается выбор языка богослужения в различных конфессиях современности. Особое внимание уделяется культивированию церковнославянского языка. Автор указывает на основания выбора церковнославянского языка как языка богослужения в современном православии.
11. Об адаптации или русификации богослужебного языка [Электронный ресурс] : сб. материалов для размышления / сост. о. Серафим (Медведев) // Параклит. ХИПЦ : сайт. – 2006-2012. – URL: http://www.paraklit.org/knigi/Nravstveno-Bogoslovskye/Adaptats.htm (28.11.14).
12. Силин Д. Печальное недоразумение: по вопросу о церковно-богослужебном языке // Язык церкви. – М., 2004. – Вып. 3. – С. 81-126.
Аннот.: Русификация славянского богослужения как неотложное дело.
13. Сущкова О.В. И тыква, и плющ, и лоза виноградная : о необходимости создания новых русских переводов Писания и богослужебных тестов // Церковь и время. – 2009. – № 3. – С. 169-184.
14. Церковнославянский язык в богослужении русской православной церкви : сборник / ред.-сост. Н. Каверин. – М. : Рус. Хронграфъ, 2012. – 284 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.blagogon.ru/digest/320/ (28.11.14).
Аннот.: Собрание критических статей о модернизации и русификации языка богослужения Русской православной церкви.
15. Устинов М.Е. Жизнь корней: Несколько слов о еже не подобает прелагати церковнославянския книги современным русским наречием. – СПб. : Алетейя, 2009. – 158 с. – Библиогр.: с.149-156.
Аннот.: Давний и принципиальный спор о возможности замены церковнославянского языка в русском богослужении, в результате чего может последовать полное его упразднение, рассматривается в книге со светской точки зрения и в широком контексте (историческом, филологическом и пр.)
16. Шайцан В. История дискуссии о богослужебном языке Русской Церкви в начале XX века – предсоборный период [Электронный ресурс] // Слово : образов. портал. – [Б. м., б. г.]. – URL: http://portal-slovo.ru/theology/44737.php (30.11.14).

№ 21239  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте! Не могли бы вы помочь с литературой для курсовой работы по теме "Концепт измены в центрально- и восточноевропейских политических культурах раннего Нового времени". То есть, нужна информация о том, что считалось изменой (про пленников, государственные измены). Заранее спасибо!
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем Вам следующий список литературы (источники – ЭК РНБ, БД Инион, БД Марс, ПС Яндекс):
1. Гулямов Р. П. Государственная измена в средневековой Англии до и после статута 1352 года : автореф. дис. … канд. юрид. наук : спец. 12.00.01 / Гулямов Роман Петрович ; [Гос. науч. учреждение "Сев.-Кавк. науч. центр высш. шк." М-ва образования Рос. Федерации]. – Ростов н/Д., 2004. – 27 c. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://law.edu.ru/script/cntSource.asp?cntID=100076301 ; http://law.edu.ru/script/cntSource.asp?cntID=100076302 (20.11.14)
2. Евтушок Ю. Г. Языковая репрезентация концепта Crime : (на материале американского варианта английского языка) : автореф. дис. … канд. филол. наук : спец. 10.02.04 / Евтушок Юлия Григорьевна ; [Байкал. гос. ун-т экономики и права. Центр языковой подготовки]. – Иркутск, 2004. – 14 c. ; Содержание; Введение к дис. [Электронный ресурс] // dslib.net [электрон. б-ка дис.]. – 2007-2014. – URL: http://www.dslib.net/germanskie-jazyki/jazykovaja-reprezentacija-koncepta-crime.html (20.11.140
3. Зверев С. Э. Военная риторика Нового времени / С. Э. Зверев. – СПб. : Алетейя, 2012. – 397 с. : портр.
4. История средних веков : учебник : в 2 т. / МГУ им. М.В. Ломоносова. – 7-е изд. – М. : Изд-во Моск. ун-та, 2010.
Т. 2 : Раннее новое время / под ред. С. П. Карпова. – 467 с. : ил.
5. Кононова И. В. Структура и языковая репрезентация британской национальной морально-этической концептосферы : (в синхронии и диахронии) : автореф. дис. … д-ра филол. наук : специальность 10.02.04 «Германские языки» / Кононова Инна Владимировна ; [Рос. гос. пед. ун-т им. А. И. Герцена]. – СПб., 2010. – 38 с.
6. Концепты сферы "человек" // Когнитивная лингвистика : новые парадигмы и новые решения. – М., 2011. – С. 466-589.
7. Лозинский С. Г. ... История Бельгии и Голландии в новое время / С. Г. Лозинский. – СПб. : Брокгауз-Ефрон, [1908]. – [2], 194 с. – (История Европы по эпохам и странам в средние века и новое время / изд. под ред. Н. И. Кареева и И. В. Лучицкого ; 27).
8. Праздников А. Г. Государственные изменники периода Войны Роз : социальная среда и мотивация // Средние века. – М., 2011. – Вып. 72 (1/2) : Исследования по истории Средневековья и раннего Нового времени. – С. 153-174.
9. Предательство : опыт исторического анализа : [сб. ст.] / Рос. акад. наук, Ин-т всеобщ. истории, Центр ист. антропологии ; [редкол.: К.А. Левинсон (отв. ред.) ...]. – М. : ИВИ РАН, 2012. – 286 с. : ил.
10. Савельева У. А. Архетипический лингвокультурный концепт "предательство" : автореф. дис. … канд. филол. наук : специальность 10.02.19 «Теория яз.» / Савельева Ульяна Александровна ; [Волгогр. гос. пед. ун-т]. – Волгоград, 2008. – 27 с. ; Содержание; Введение к дис. работе [Электронный ресурс] // dslib.net [электрон. б-ка дис.]. – 2007-2014. – URL: http://www.dslib.net/jazyko-znanie/arhetipicheskij-lingvokulturnyj-koncept-predatelstvo.html (20.11.14)
11. Савельева У. А. Образно-перцептивные характеристики концепта "предательство" в английской и русской лингвокультурах // Креативная лингвистика : сб. ст. – Астрахань, 2009. – С. 34-41.
12. Скородумова Н. В. Сочетаемость лексем, репрезентирующих концепты преданность и предательство // Вестн. Иркут. гос. лингв. ун-та. Сер.: Лингвистика. – Иркутск, 2006. – № 5. – C. 198-205.
13. Тарле Е. В. ... История Италии в новое время / Е.В. Тарле ; [предисл. : Н. Кареев. И. Лучицкий]. – СПб. : Брокгауз-Ефрон, 1901. – [6], 190 с., 1 л. карт. – (История Европы по эпохам и странам в средние века и новое время / под ред. Н. И. Кареева и И. В. Лучицкого).
14. Фран-масонство и государственная измена. – СПб. : изд. В.П., 1906. – 77 с.
Являясь жителем Санкт-Петербурга, за более подробной информацией Вы можете обратиться к библиографам РНБ.

№ 21188  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Подскажите материал для написание работы "Язык фэшн".
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем Вам следующие издания (источники – ЭБД РГБ, НЭБ eLibrary, ИПС Яндекс, ИПС Google):
1. Башкатова Д.А. Мода как объект философского осмысления и лингвистического анализа // Обществ. науки и современность. – 2009. – № 6. – С. 164-172.
2. Башкатова Д.А. Современный русский дискурс моды : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Башкатова Дарья Александровна ; [место защиты: Моск. гос. ун-т им. М.В. Ломоносова]. – М., 2009. – 306 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/sovremennyi-russkii-diskurs-mody-0 (15.11.2014).
3. Косицкая Ф.Л. Письменно-речевые жанры рекламного дискурса моды в аспекте межъязыковой контрастивности : на материале фр. и рус. кат. моды : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / Косицкая Фаина Леонидовна. – Томск, 2005. – 269 с. : ил. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/pismenno-rechevye-zhanry-reklamnogo-diskursa-mody-v-aspekte-mezhyazykovoi-kontrastivnosti-na (15.11.2014).
4. Кулешова Н.А. Язык моды в эпоху глобализации (об англо-американских заимствованиях в русской, испанской и французской версиях журнала Vogue) // Вестн. Рос. ун-та дружбы народов. Сер.: Лингвистика. – 2011. – № 1. – С. 52-61.
5. Матосян Я.С. Основные тенденции формирования и функционирования номинаций понятийной сферы "одежда и мода" в русском языке XX-XXI вв. : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Матосян Яна Саркисовна ; [место защиты: Кубан. гос. ун-т]. – Краснодар, 2008. – 181 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/osnovnye-tendentsii-formirovaniya-i-funktsionirovaniya-nominatsii-ponyatiinoi-sfery-odezhda- (15.11.2014).
6. Нюбина Л.М. Мода в зеркале языка // Изв. Смол. гос. ун-та. – 2014. – № 2. – С. 83-95 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://smolgu.ru/files/doc/izvestia/Izvestija%20SmolGU_26.rar (15.11.2014).
7. Попова И.В. Лексико-семантические и стилистические особенности языка индустрии моды : на материале журн. о моде : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Попова Ирина Владимировна. – М., 2007. – 156 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/leksiko-semanticheskie-i-stilisticheskie-osobennosti-yazyka-industrii-mody-na-materiale-zhur (15.11.2014) ; Автореферат [Электронный ресурс]. – URL: http://cheloveknauka.com/leksiko-semanticheskie-i-stilisticheskie-osobennosti-yazyka-industrii-mody (15.11.2014).
8. Скворцова Е.Е. Лексические особенности выражения концептосферы «мода» в русском, французском и английском языках // Актуал. проблемы гуманитар. и естеств. наук. – 2013. – № 10, ч. 2. – С. 60-64.
9. Тоцкая О.В. Концепт FEMALE FASHION в современном английском языке: закономерности прямой вербализации // Вестн. Иркут. гос. лингвист. ун-та. – 2011. – Т. 3, № 3. – С. 104-110 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/kontsept-female-fashion-v-sovremennom-angliyskom-yazyke-zakonomernosti-pryamoy-verbalizatsii#ixzz3J89eYorq (15.11.2014).
10. Федорова Л.Л. Мода в языке и коммуникации // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9, Филология. – 2012. – № 2. – С. 220-229.
11. Хунагова А.Р. Мода в рекламном дискурсе (на материале русского и английского языков) // Вестн. Адыг. гос. ун-та. Сер. 2, Филология и искусствоведение. – 2013. – № 3. – С. 113-117 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/moda-v-reklamnom-diskurse-na-materiale-russkogo-i-angliyskogo-yazykov (15.11.2014).
12. Хунагова А.Р. Функционально-семантические особенности концепта «мода» в русском и английском языках // Там же. – 2013. – № 1. – С. 180-184 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.vestnik.adygnet.ru/files/2013.2/2533/khunagova2013_2.pdf (15.11.2014).
13. Чернейко Л.О. Философско-лингвистический аспект изучения моды / Л.О. Чернейко, Д.А. Башкатова // Филол. науки. – 2008. – № 2. – С. 86-98.
См. также ответ на запрос № ‘21566’ url=http://vss.nlr.ru/query_info.php?query_ID=21566 в ВСС РНБ «Спроси библиографа» и посты в блоге "Библиограф+" (открыть ссылку) (открыть ссылку).
Являясь жителем С.-Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.