ВИРТУАЛЬНАЯ
СПРАВОЧНАЯ
СЛУЖБА
КОРПОРАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ НАУЧНЫХ БИБЛИОТЕК
международный проект ВСС КОРУНБ

Главная О проекте Библиотеки-участницы Помощь "Библиограф+" Публикации donate!


БИБЛИОТЕКИ-УЧАСТНИЦЫ КОРУНБ

всего запросов в базе из них выполнено в работе находится сегодня выполнено сегодня задано
46450 46426 15 30 24

Каталог выполненных запросов


Английский язык


№ 42768  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте, можете предоставить научную литература(статьи) для списка источников по теме политическая корректность в английском языке
Ответ: Здравствуйте. Предоставляем источники по Вашей теме. Источники поиска: электронная библиотека Киберленинка, архив КОРУНБ.
1. Laletina A.O. Norms of gender political correctness in different discourse practices // Вестник КГУ. – 2010. – № 2. – С. 179-183. – Электронная копия доступна на сайте «Киберленинка». URL: https://cyberleninka.ru/article/n/norms-of-gender-political-correctness-in-different-discourse-practices (дата обращения: 13.06.2023).
2. Атянкина А.С. Языковое выражение политкорректности в английском и русском языках / А.С. Атнякина, Л. К. Ланцова // Иностранные языки в контексте межкультурной коммуникации. – 2020. – № 12. – С. 11-19. – Электронная копия доступна на сайте «Киберленинка». URL: https://cyberleninka.ru/article/n/yazykovoe-vyrazhenie-politkorrektnosti-v-angliyskom-i-russkom-yazykah (дата обращения: 13.06.2023).
3. Беляева Е.А. Политически корректные обращения в английском языке / Е.А. Беляева, Л.Г. Чумарова // Казанский вестник молодых учёных. – 2018. – № 5 (8). – С. 131-133. – Электронная копия доступна на сайте «Киберленинка». URL: https://cyberleninka.ru/article/n/politicheski-korrektnye-obrascheniya-v-angliyskom-yazyke (дата обращения: 13.06.2023).
4. Буйнова О.Ю. Языковые средства политкорректности в английском языке // Многоязычие в образовательном пространстве. – 2010. – № 2. – С. 17-21. – Электронная копия доступна на сайте «Киберленинка». URL: https://cyberleninka.ru/article/n/yazykovye-sredstva-politkorrektnosti-v-angliyskom-yazyke (дата обращения: 13.06.2023).
5. Вашурина Е.А. Типы политкорректных высказываний в произведениях современной английской литературы // Известия Самарского научного центра РАН. – 2011. – № 2-2. – С. 400-403. – Электронная копия доступна на сайте «Киберленинка». URL: https://cyberleninka.ru/article/n/tipy-politkorrektnyh-vyskazyvaniy-v-proizvedeniyah-sovremennoy-angliyskoy-literatury (дата обращения: 13.06.2023).
6. Глинская М.Д. Особенности употребления политически корректной лексики в отношении женщин в современном английском языке // Время науки – The Times of Science. – 2014. – № 2. – С. 42-47. – Электронная копия доступна на сайте «Киберленинка». URL: https://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-upotrebleniya-politicheski-korrektnoy-leksiki-v-otnoshenii-zhenschin-v-sovremennom-angliyskom-yazyke (дата обращения: 13.06.2023).
7. Жерновая О.Р. Лингвокультурный феномен политической корректности (на примере США) / О.Р. Жерновая, Л.А. Петрукович // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 1, Регионоведение: философия, история, социология, юриспруденция, политология, культурология. – 2016. – № 3 (184). – С. 121-126. – Электронная копия доступна на сайте «Киберленинка». URL: https://cyberleninka.ru/article/n/lingvokulturnyy-fenomen-politicheskoy-korrektnosti-na-primere-ssha (дата обращения: 13.06.2023).
8. Жиганова А.В. Феномен политической корректности в англоязычном медиадискурсе / А. В. Жиганова, А.Н. Цветков // Проблемы романо-германской филологии, педагогики и методики преподавания иностранных языков. – 2020. – № 16. – С. 64-68. – Электронная копия доступна на сайте «Киберленинка». URL: https://cyberleninka.ru/article/n/fenomen-politicheskoy-korrektnosti-v-angloyazychnom-mediadiskurse (дата обращения: 13.06.2023).
9. Маклакова Е.А. Политическая корректность и тональность общения как семантические признаки наименований лиц (на материале контрастивных исследований в русском и английском языках) // Политическая лингвистика. – 2010. – № 3. – С. 94-103. – Электронная копия доступна на сайте «Киберленинка». URL: https://cyberleninka.ru/article/n/politicheskaya-korrektnost-i-tonalnost-obscheniya-kak-semanticheskie-priznaki-naimenovaniy-lits-na-materiale-kontrastivnyh (дата обращения: 13.06.2023).
10. Маринина Е.В. О некоторых тенденциях языковой политики США и Великобритании // Вестник Московского университета. Серия 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2012. – № 2. – С. 78-86. – Электронная копия доступна на сайте «Киберленинка». URL: https://cyberleninka.ru/article/n/o-nekotoryh-tendentsiyah-yazykovoy-politiki-ssha-i-velikobritanii (дата обращения: 13.06.2023).
11. Мирзоева Ф.Р. Политическая корректность как один из определяющих факторов эвфемистических переименований в современном английском языке // Мир науки, культуры, образования. – 2020. – № 1 (80). – С. 374-377. – Электронная копия доступна на сайте «Киберленинка». URL: https://cyberleninka.ru/article/n/politicheskaya-korrektnost-kak-odin-iz-opredelyayuschih-faktorov-evfemisticheskih-pereimenovaniy-v-sovremennom-angliyskom-yazyke (дата обращения: 13.06.2023).
12. Рубина Н.Б. «Эвфемизм» и «Политическая корректность» в современном английском языке // Вестник РУДН. Серия: Лингвистика. – 2011. – № 4. – С. 35-41. – Электронная копия доступна на сайте «Киберленинка». URL: https://cyberleninka.ru/article/n/evfemizm-i-politicheskaya-korrektnost-v-sovremennom-angliyskom-yazyke (дата обращения: 13.06.2023).
13. Санникова Н.А. Лексические средства выражения политической корректности в современном английском языке / Н.А. Санникова, Г.И. Маринина // Наука и современность. – 2014. – № 29. – С. 229-234. – Электронная копия доступна на сайте «Киберленинка». URL: https://cyberleninka.ru/article/n/leksicheskie-sredstva-vyrazheniya-politicheskoy-korrektnosti-v-sovremennom-angliyskom-yazyke (дата обращения: 13.06.2023).
14. Шарапова И.В. История возникновения понятия “Political correctness” и способы его интерпретации / И.В. Шарапова, Ю.В. Кобенко // Вестник ТГПУ. – 2014. – № 10 (151). – С. 46-50. – Электронная копия доступна на сайте «Киберленинка». URL: https://cyberleninka.ru/article/n/istoriya-vozniknoveniya-ponyatiya-political-correctness-i-sposoby-ego-interpretatsii (дата обращения: 13.06.2023).
15. Шляхтина Е.В. Политкорректность как языковое явление в рамках западной правовой системы (на материале английского языка) // Юрислингвистика. – 2008. – № 9. – С. 25-35. – Электронная копия доступна на сайте «Киберленинка». URL: https://cyberleninka.ru/article/n/politkorrektnost-kak-yazykovoe-yavlenie-v-ramkah-zapadnoy-pravovoy-sistemy-na-materiale-angliyskogo-yazyka-1 (дата обращения: 13.06.2023).
Также см. ответ на запрос № 3707 в архиве КОРУНБ (открыть ссылку).

№ 42671  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Составьте, пожалуйста, список литературы по теме: Лингвистические особенности компьютерной игры.( Английский язык)
Ответ: Ответ: Здравствуйте. Предлагаем выборочный список литературы по теме Вашего запроса (источники – поисковые системы Яндекс, Google Академия):
1. Анисимова А.Т. Феномен компьютерной игры в переводоведческом дискурсе // Научный вестник Южного института менеджмента. – 2018. – № 2. – С. 82-86. – Электронная копия доступна на междунар. платформе публикаций SciUp. URL: https://sciup.org/vestnik-uim/2018-2-22 (дата обращения: 29.05.2023).
2. Болотина М.А. Лексические проблемы перевода компьютерных игр / М. А. Болотина, Е. В. Кузьмина // Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. Серия: Филология, педагогика, психология. – 2019. – № 1. – С. 43-50. – Электронная копия доступна на сайте БФУ им. И. Канта. URL: https://journals.kantiana.ru/upload/iblock/0ad/5-%D0%91%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B0_43-50.pdf (дата обращения: 29.05.2023).
3. Зеленько К.Р. Особенности перевода компьютерных игр с учетом специфики данного вида перевода // Научный журнал. – 2017. – Т. 2, № 6. – С. 98-100. – Электронная копия доступна на сайте журнала. URL: https://scientificmagazine.ru/images/PDF/2017/19/Nauchnyj-zhurnal-6-19--2.pdf (дата обращения: 29.05.2023).
4. Коптелова С.А. Лингвистические аспекты локализации видеоигр / С. А. Коптелова, Е. А. Руцкая // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. – 2022. – Т. 14, вып. 3. – С. 16-25. – Электронная копия доступна на сайте ПГНИУ. URL: https://press.psu.ru/index.php/philology/issue/archive (дата обращения: 29.05.2023).
5. Мугу М.С. Проблемы языковой локализации компьютерных игр / М. С. Мугу, М. М. Бричева, С. А. Сасина // The Scientific Heritage. – 2021. – Т. 3, № 61. – С. 40-42. – Электронная копия доступна на сайте журнала. URL: http://www.scientific-heritage.com/wp-content/uploads/2021/03/VOL-3-No-61-61-2021.pdf (дата обращения: 29.05.2023).
6. Кунцев В.А. Особенности локализации видеоигр / В. А. Кунцев, Д. Р. Товмирзаев // Лингвистика, лингводидактика, лингвокультурология: актуальные вопросы и перспективы развития : материалы III междунар. науч.-практ. конф. – Минск : БГУ, 2019. – С. 510-515. – Электронная копия доступна на сайте ЭБ БГУ. URL: https://elib.bsu.by/bitstream/123456789/217775/1/510-515.pdf (дата обращения: 29.05.2023).
7. Рюкова А.Р. Перевод имен собственных при локализации мультиплатформенных компьютерных игр / А. Р. Рюкова, Е. А. Филимонова // Вестник Башкирского университета. – 2016. – Т. 21, № 4. – С. 968-973. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/perevod-imen-sobstvennyh-pri-lokalizatsii-multiplatformennyh-kompyuternyh-igr (дата обращения: 29.05.2023).
8. Саяхова Д.К. Лингвокультурная адаптация текста при переводе (на материале видеоигр) // Казанский лингвистический журнал. – 2020. – Т. 3, № 1. – С. 52-63. – Электронная копия доступна на сайте КФУ. URL: https://kpfu.ru/portal/docs/F_245051905/KLZh._1.tom.3.2020.s.oblozhkoj.pdf (дата обращения: 29.05.2023).
9. Саяхова Д.К. Языковая локализация видеоигр: лингвокультурологический и когнитивно-прагматический аспекты : дис. ... канд. филол. наук / Саяхова Дина Камилевна ; [Место защиты: Башкирский гос. ун-т]. – Уфа, 2021. – 189 с. – Электронная копия доступна на сайте БашГУ. URL: https://bashedu.ru/sites/default/files/dissovets_files/disrab/dissertaciya-sayakhovoy-d.k.pdf (дата обращения: 29.05.2023).
10. Усманова П.С. Языковые особенности образования лексики игроков компьютерных игр в кибер-пространстве // Молодой ученый. – 2020. – № 22. – С. 634-636. – Электронная копия доступна на сайте изд-ва Молодой ученый. URL: https://moluch.ru/archive/312/71015/ (дата обращения: 29.05.2023).
11. Фомин А.Г. Особенности перевода антропонимов в литературе и компьютерных играх жанра фэнтези // Вестник Кемеровского государственного университета. – 2019. – Т. 21, № 2. – С. 558-564. – Электронная копия доступна на сайте журнала. URL: https://www.sibscript.ru/jour/article/view/2725 (дата обращения: 29.05.2023).
12. Эпштейн О.В. Проблемы переводческой адаптации англоязычных игровых ААА-проектов // Вестник Череповецкого государственного университета. – 2021. – № 3. – С. 143-153. – Электронная копия доступна на сайте ЧГУ. URL: https://www.chsu.ru/upload/iblock/aa1/%D0%92%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%202021%203.pdf (дата обращения: 29.05.2023).
Для самостоятельного изучения рекомендуем обратиться к БД по языкознанию ИНИОН РАН.

№ 42636  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Литература на тему "лингвистические особенности англоязычных рекламных текстов в сфере гастрономии"
Ответ: Здравствуйте! Предлагаем Вам следующий список литературы по теме (источники поиска: ПС Yandex, Google Scholar, НЭБ eLibrary, КиберЛенинка, ЭБ disserCat):
1. Гулинов Д.Ю. Языковые средства репрезентации гастрономической рекламы в русском, английском и французском языках / Д.Ю. Гулинов, Е.Н. Комаров // Гуманитарные и социальные науки. – 2019. – № 2. – С. 132-140. – Электрон. копия доступна на сайте науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/yazykovye-sredstva-reprezentatsii-gastronomicheskoy-reklamy-v-russkom-angliyskom-i-frantsuzskom-yazykah (дата обращения: 20.05.2023).
2. Дробышева О.В. Лингвистические особенности гастрономической рекламы (на материале английского и русского языков) / О.В. Дробышева, А.Г. Степанова // Вопросы зарубежной филологии в контексте современных исследований : сб. науч. ст. XXX Междунар. науч.-практ. конф. «Актуальные вопросы филологии, межкультурной коммуникации и лингводидактики» / отв. ред. Н.В. Кормилина, Н.Ю. Шугаева. – Чебоксары, 2021. – С. 12-17.
3. Дронова Е.М. Лингвостилистические особенности рекламных слоганов, относящихся к концептосфере «еда» (на материале английского языка) / Е.М. Дронова, Д.А. Елецкова // Воронежский государственный университет : сайт. – Воронеж. – 8 с. – URL: http://rgph.vsu.ru/ru/science/sss/reports/6/eletskova.pdf (дата обращения: 20.05.2023).
4. Дурицкая Н.К. Лексические особенности англоязычных рекламных текстов // Вестник чувашского университета. – 2009. – №1. – С. 222–226. – Электрон. копия доступна на сайте науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/leksicheskie-osobennosti-angloyazychnyh-reklamnyh-tekstov (дата обращения: 20.05.2023).
5. Евграфова О.Г. Лингвистические средства привлечения внимания в англоязычных рекламных текстах / О.Г. Евграфова, А.М. Ишмурадова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2016. – № 8-1 (62). – С. 112-116. – Электрон. копия доступна на сайте науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/lingvisticheskie-sredstva-privlecheniya-vnimaniya-v-angloyazychnyh-reklamnyh-tekstah (дата обращения: 20.05.2023).
6. Маслакова А.О. Сенсорные метафоры в англоязычной рекламе продуктов питания / А.О. Маслакова, В.А. Собянина // Гуманитарные и социальные науки. – 2020. – № 2. – С. 197-205. – Электрон. копия доступна на сайте науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sensornye-metafory-v-angloyazychnoy-reklame-produktov-pitaniya (дата обращения: 20.05.2023).
7. Петросян Г.Б. Средства воздействия на потребителя, используемые при написании слоганов и миссий компаний (на материале текстов англоязычной гастрономической рекламы) // Креативная лингвистика : сб. науч. ст. / Астрахан. гос. ун-т ; ред. колл.: Е.Н. Галичкина, Ю.М. Фокина. – Астрахань : АГУ, 2020. – Вып. 3. – С. 62-67.
8. Собянина В.А. Лингвопрагматические характеристики метафоры в англоязычной рекламе продуктов питания / В.А. Собянина, А.О. Маслакова // Вестник Московского городского педагогического университета. Серия: Филология. Теория языка. Языковое образование. – 2021. – №. 2. – С. 58-65. – Электрон. копия доступна на сайте журнала. URL: https://vestnik-filologiya-lingvodidaktika.mgpu.ru/wp-content/uploads/sites/6/2021/10/sobyanina-maslakova-.pdf (дата обращения: 20.05.2023).
9. Стрижкова О.В. Специфика реализации коммуникативных стратегий в рекламном дискурсе : на материале англо- и русскоязычной рекламы продуктов питания : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / Стрижкова О.В. ; [Место защиты: Челяб. гос. пед. ун-т]. – Челябинск, 2012. – 174 с. – Электрон. версия фрагмента дис. доступна на сайте disserCat. URL: https://www.dissercat.com/content/spetsifika-realizatsii-kommunikativnykh-strategii-v-reklamnom-diskurse (дата обращения: 20.05.2023).
10. Царева М.С. Жанрово-стилистические особенности гастрономического рекламного дискурса (на материале французского и английского языков) // Вестник науки. – 2020. – № 6 (27). – С. 52-54. – Электрон. копия доступна на сайте науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/zhanrovo-stilisticheskie-osobennosti-gastronomicheskogo-reklamnogo-diskursa-na-materiale-frantsuzskogo-i-angliyskogo-yazykov (дата обращения: 20.05.2023).
11. Черникова Е.Ф. Языковые особенности англоязычной рекламы предприятий из сферы общественного питания Соединенного Королевства // Вопросы иноязычной филологии в свете современных исследований : сб. науч. ст. по матиалам XXXIII Междунар. науч.-практ. конф. (Чебоксары, 20-21 октября 2022 г.). – Чебоксары, 2022. – С. 156-161.

№ 42546  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, найти литературные источники для написания курсовой работы по теме "Фразеологизмы с пространственной семантикой в английском языке".
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем Вам следующие издания (источники – ЭК РГБ, Науч. электрон. б-ка eLIBRARY.RU, Науч. электрон. б-ка КиберЛенинка, ИПС Яндекс, ИПС Google):
1. Бесшапошникова О.А. Временной и пространственный дейксис в семантике фразеологических единиц современного английского языка : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Бесшапошникова Ольга Александровна. – Москва, 1987. – 217 с.
2. Дошуева Р.Р. Отражение пространства и времени в английской фразеологии // Modern Science. – 2020. – № 11, ч. 1. – С. 266-270. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки eLIBRARY.RU. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=44226144 (дата обращения: 10.05.2023). – Доступ после регистрации.
3. Завьялова Н.А. Анализ английских фразеологических единиц с компонентами «земля», «небо» в рамках дискурса повседневности // Вестник Череповецкого государственного университета. – 2012. – № 2, т. 1. – С. 67-69. – Электрон. копия доступна на сайте Череповец. гос. ун-та. URL: https://www.chsu.ru/upload/iblock/e51/Вестник%202012%20№2%20т.%201.pdf (дата обращения: 10.05.2023).
4. Захарова М.А. Стратегия речевого использования образных фразеологизмов английского языка : на материале ФЕ с пространств. структурой : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Захарова Марина Анатольевна. – Москва, 1999. – 205 с. : ил.
5. Игнатьева М.Э. Отражение времени и пространства во фразеологии русского и английского языков : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / Игнатьева Маргарита Эдуардовна. – Казань, 2004. – 176 с. – Электрон. копия автореф. дис. доступна на сайте Рос. гос. б-ки. URL: https://viewer.rsl.ru/ru/rsl01002799806?page=1&rotate=0&theme=white (дата обращения: 10.05.2023).
6. Ильина Я.А. Пространственно-временные связи в зеркале английской фразеологии // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2016. – № 3. – С. 33-37. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/prostranstvenno-vremennye-svyazi-v-zerkale-angliyskoy-frazeologii (дата обращения: 10.05.2023).
7. Клюжева Н.В. Контекст в выявлении вариативных функций коммуникативных фразеологических единиц (на материале современного английского языка) / Н.В. Клюжева, Т.Н. Федуленкова. – DOI 10.17223/19996195/41/8 // Язык и культура. – 2018. – № 41. – С. 125-138. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kontekst-v-vyyavlenii-variativnyh-funktsiy-kommunikativnyh-frazeologicheskih-edinits-na-materiale-sovremennogo-angliyskogo-yazyka (дата обращения: 10.05.2023).
8. Панасенко К.В. Особенности перевода английских фразеологизмов с пространственной семантикой / Панасенко К.В., Зуйкова К.В., Омельченко Е.М. // Идеи. Поиски. Решения : сб. ст. и тез. XII Междунар. науч.-практ. конф. преподавателей, аспирантов, магистрантов, студентов, Минск, 26 окт. 2018 г. : в 7 т. / Белорус. гос. ун-т. – Минск, 2018. – Т. 5. – С. 33-37. Электрон копия доступна на сайте Электрон. б-ки БГУ. URL: https://elib.bsu.by/handle/123456789/209323 (дата обращения: 10.05.2023).
9. Стебелькова Н.А. Роль лексем-соматизмов в формировании образных пространственных номинаций // Вестник Московского государственного лингвистического университета. – 2011. – № 625. – С. 39-48. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки eLIBRARY.RU. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=17335253 (дата обращения: 10.05.2023). Доступ после регистрации.
10. Фаткуллина Ф.Г. Фразеологическая репрезентация категории пространства в разноструктурных языках / Ф.Г. Фаткуллина, А.Р. Канафина. – DOI 10.33184/bulletin-bsu-2020.1.20 // Вестник Башкирского университета. – 2020. – Т. 25, № 1. – С. 130-136. – Электрон. копия доступна на сайте журн. URL: http://bulletin-bsu.com/arch/files/2020/1/20_5953_Fatkullina_130-136_v2.pdf (дата обращения: 10.05.2023).
11. Федюк П.С. Эквиваленты фразеологизмов с компонентами-глаголами размещения в пространстве // Вестник Челябинского государственного университета. – 2010. – № 11 (192). – С. 139-142. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/ekvivalenty-frazeologizmov-s-komponentami-glagolami-razmescheniya-v-prostranstve (дата обращения: 10.05.2023).
12. Яжбанова Л.Б. Пространственная метафора в формировании фразеологических единиц английского языка // Вестник Бурятского государственного университета. Филология. – 2017. – Вып. 3. – С. 64-68. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/prostranstvennaya-metafora-v-formirovanii-frazeologicheskih-edinits-angliyskogo-yazyk (дата обращения: 10.05.2023).
См. также посты в блоге «Библиограф+» (открыть ссылку) (открыть ссылку).

№ 42495  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, найти информацию для курсовой на тему: "Сходства и различия в английской лексике в языке Великобритании, Соединенных Штатов, Австралии и Новой Зеландии".
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем Вам следующие издания (источники – ЭК РГБ, Науч. электрон. б-ка eLIBRARY.RU, Науч. электрон. б-ка КиберЛенинка, ИПС Яндекс, ИПС Google):
1. Абросимова Д.В. Сопоставительный анализ лексики американского и британского вариантов английского языка // Интеллектуальный потенциал XXI века: ступени познания. – 2014. – № 25. – С. 153-158. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sopostavitelnyy-analiz-leksiki-amerikanskogo-i-britanskogo-variantov-angliyskogo-yazyka (дата обращения: 04.05.2023).
2. Аполлонова Л.И. Особенности лексико-семантической системы австралийского варианта английского языка : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Аполлонова Лариса Ивановна. – Ленинград, 1991. – 202 с. – Электрон. копия автореф. дис. доступна на сайте Рос. гос. б-ки. URL: https://viewer.rsl.ru/ru/rsl01000063679?page=1&rotate=0&theme=white (дата обращения: 04.05.2023).
3. Бекеева А.Р. Особенности английского языка в Новой Зеландии : монография / А.Р. Бекеева. – Москва : Рос. ун-т дружбы народов, 2015. – 155 с.
4. Бекеева А.Р. Языковые особенности новозеландского национального варианта английского языка // Полилингвиальность и транскультурные практики. – 2011. – № 2. – С. 28-35. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/yazykovye-osobennosti-novozelandskogo-natsionalnogo-varianta-angliyskogo-yazyka (дата обращения: 04.05.2023).
5. Варианты английского языка (австралийский, американский, канадский афроамериканский, южноафриканский, канадский, новозеландский, креольский) : библиогр. список лит. (2010-2017) / сост.: Е.К. Белявская ; ред.: В.А. Кротова. – Донецк : ДонНУ, 2018. – 33 с. – Электрон. копия доступна на сайте Электрон. арх. Донец. нац. ун-та. URL: http://repo.donnu.ru:8080/jspui/bitstream/123456789/4136/1/variant.pdf (дата обращения: 04.05.2023).
6. Даргель Н.В. Лингвистические особенности британского варианта английского языка (в сравнении с американским и австралийским вариантами) / Н.В. Даргель, У.А. Сильванович // Лингвистика, лингводидактика, лингвокультурология: актуальные вопросы и перспективы развития : материалы III Междунар. науч.-практ. конф., Минск, 14–15 марта 2019 г. / редкол.: О.Г. Прохоренко [и др.]. – Минск, 2019. – С. 189-195. – Электрон. копия доступна на сайте Электрон. б-ки Белорус. гос. ун-та. URL: https://elib.bsu.by/bitstream/123456789/217708/1/189-195.pdf (дата обращения: 04.05.2023).
7. Исаева Х.З. Различия в лексике британского и американского вариантов английского языка // Инновационное развитие современной лингвистики и переводоведения: теория, методология, практика : сб. ст. Регион. науч.-практ. конф., Махачкала, 21 апр. 2022 г. / под общ. ред. З.Т. Таджибовой. – Махачкала, 2022. – С. 93-101. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки eLIBRARY.RU. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=48688925 (дата обращения: 04.05.2023). – Доступ после регистрации.
8. Казанцева Е.В. Лексические особенности американского, канадского, австралийского и новозеландского вариантов английского языка / Е.В. Казанцева, Ю.В. Рындина // Наука и инновации в XXI веке: актуальные вопросы, открытия и достижения : сб. ст. IX Междунар. науч.-практ. конф., Пенза, 17 июня 2018 г. – Пенза, 2018. – С. 135-140. – Электрон. копия сб. доступна на сайте Междунар. центра науч. сотрудничества «Наука и Просвещение». URL: https://naukaip.ru/wp-content/uploads/2018/06/МК-363.pdf (дата обращения: 04.05.2023).
9. Смольская А.В. Британский, американский, канадский и австралийский варианты английского языка: различия в орфографии, произношении, грамматике и лексике // Лингвистика, лингводидактика, лингвокультурология: актуальные вопросы и перспективы развития : материалы II Междунар. науч.-практ. конф., Минск, 01–02 марта 2018 г. – Минск, 2018. – С. 243-251. – Электрон. копия доступна на сайте Электрон. б-ки Белорус. гос. ун-та. URL: https://elib.bsu.by/handle/123456789/194038 (дата обращения: 04.05.2023).
10. Трифанова С.С. О лексикологическом и лексикографическом аспектах новозеландского лексического субстандарта // Вестник Челябинского государственного университета. – 2014. – № 3 (332). – С. 106-112. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/o-leksikologicheskom-i-leksikograficheskom-aspektah-novozelandskogo-leksicheskogo-substandarta (дата обращения: 04.05.2023).
11. Шерикова А.С. Лексико-семантические различия американского и британского вариантов английского языка // Ученые записки / УО "ВГУ им. П.М. Машерова". – Витебск, 2011. – Т. 11. – C. 191-200. – Электрон. копия доступна на сайте Репозитория Витеб. гос. ун-та им. П.М. Машерова. URL: https://rep.vsu.by/handle/123456789/5101 (дата обращения: 04.05.2023).
См. также посты в блоге «Библиограф+» (открыть ссылку) (открыть ссылку).

№ 42484  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здраствуйте,
Помогите пожалуйста, подобрать литературу для написания курсовой работы "Имена собственные в английской фразеологии".
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем список источников по теме. Поиск производился в Научной электронной библиотеке Киберленинка и научной электронной библиотеке Elibrary.ru.
1. Бирюкова А.А. Значение имени собственного в английской фразеологии / А.А. Бирюкова, Ю.В. Мещерякова // The Scientific Heritage. – 2021. – № 78-5. – C. 39-42. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/znachenie-imeni-sobstvennogo-v-angliyskoy-frazeologii (дата обращения: 30.04.2023).
2. Гарипова А.Н. Лингвистические и этнокультурные особенности фразеологизмов с ономастическим компонентом (на материале английского языка) // Многоуровневая языковая подготовка в условиях поликультурного общества : материалы VII междунар. науч.-практ. конф., Казань, 29 мая 2020 г. – Казань : Казанский гос. ин-т культуры, 2020. – С. 281-286. – Электронная копия сборника доступна на сайте КФУ. URL: https://kpfu.ru/staff_files/F656656391/Mnogourovnevaya_yazykovaya_2020.pdf (дата обращения: 30.04.2023).
3. Годунова Е.В. Имена собственные в составе английских фразеологических единиц // Современное педагогическое образование. – 2020. – № 11. – С. 234-236. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/imena-sobstvennye-v-sostave-angliyskih-frazeologicheskih-edinits (дата обращения: 30.04.2023).
4. Дороднева Н.В. Лингвокультурологические свойства фразеологизмов с компонентом-именем собственным (на материале русского и английского языков) / Н.В. Дороднева, Е.Н. Ермакова // Вестник ЮУрГГПУ. – 2013. – № 1. – С. 236-246. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/lingvokulturologicheskie-svoystva-frazeologizmov-s-komponentom-imenem-sobstvennym-na-materiale-russkogo-i-angliyskogo-yazykov (дата обращения: 30.04.2023).
5. Дьячкова И.Е. Семантика фразеологических новообразований на базе английских идиом с компонентом-антропонимом // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. – 2016. – № 13 (752). – С. 142-151. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/semantika-frazeologicheskih-novoobrazovaniy-na-baze-angliyskih-idiom-s-komponentom-antroponimom (дата обращения: 30.04.2023).
6. Зиньковская А.В. Национально-культурное своеобразие фразеологических единиц с именами собственными в современном английском языке / А.В. Зиньковская, И.Ф. Андресян // Балтийский гуманитарный журна. – 2017. – № 4 (21). – С. 91-93. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/natsionalno-kulturnoe-svoeobrazie-frazeologicheskih-edinits-s-imenami-sobstvennymi-v-sovremennom-angliyskom-yazyke (дата обращения: 30.04.2023).
7. Иванова А.В. Фразеологические единицы с компонентом именем собственным // Дни науки студентов Владимирского государственного университета имени Александра Григорьевича и Николая Григорьевича Столетовых : сб. материалов науч.-практ. конф., состоявшихся в рамках Дней науки студентов ВлГУ, Владимир, 22 марта – 9 апреля 2021 г. – Владимир : Владимирский гос. ун-т имени Александра Григорьевича и Николая Григорьевича Столетовых, 2021. – С. 1592-1596. – Электронная копия доступна на сайте elibrary.ru. URL: https://www.elibrary.ru/download/elibrary_46456594_83152139.pdf (дата обращения: 30.04.2023). – Доступ после регистрации.
8. Кучешева И.Л. К вопросу о сортовых и фирменных названиях с именем собственным в английской фразеологии: лингвокультурологический подход // Актуальные вопросы современной науки : материалы XXIV Междунар. науч.-практ. конф., Таганрог, 30 июля 2014 г. – Таганрог : Перо, 2014. – С. 86-89. – Электронная копия доступна на сайте elibrary.ru. URL: https://www.elibrary.ru/download/elibrary_22729418_76905038.pdf (дата обращения: 30.04.2023). – Доступ после регистрации.
9. Маматов П.Г. Культурное значение компонента-имени собственного в современной английской фразеологии // Студенческий : электрон. науч. журн. – 2023. – № 12-1 (224). – С. 57-61. – URL: https://sibac.info/journal/student/224/283776 (дата обращения: 30.04.2023).
10. Мацухова А.Б. Гендерный аспект фразеологических единиц с именами собственными в английском языке // APRIORI. Серия: Гуманитарные науки. – 2016. – № 2. – С. 33. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/gendernyy-aspekt-frazeologicheskih-edinits-s-imenami-sobstvennymi-v-angliyskom-yazyke (дата обращения: 30.04.2023).
11. Морозова В.П. Имена собственные в составе англоязычных фразеологизмов // Форум молодых ученых. – 2022. – № 4 (68). – С. 245-249. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/imena-sobstvennye-v-sostave-angloyazychnyh-frazeologizmov (дата обращения: 30.04.2023).
12. Обруева Г.Х. О внутрисистемных связях фразеологических единиц с ономастическим компонентом на материале английского языка (методика анализа) // Международный научно-исследовательский журнал. – 2012. – № 5-1(5). – С. 100-103. – Электронная копия доступна на сайте журнала. URL: https://research-journal.org/archive/5-5-2012-october/o-vnutrisistemnyx-svyazyax-frazeologicheskix-edinic-s-onomasticheskim-komponentom-na-materiale-anglijskogo-yazyka-metodika-analiza (дата обращения: 30.04.2023).
13. Обруева Г.Х. О сдвиге имени собственного в разряд нарицательных слов во фразеологии английского языка // Вестник ЧелГУ. – 2010. – № 22. – С. 100-102. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/o-sdvige-imeni-sobstvennogo-v-razryad-naritsatelnyh-slov-vo-frazeologii-angliyskogo-yazyka (дата обращения: 30.04.2023).
14. Хомутникова Е.А. Фразеологизмы с компонентом-именем собственным в английском языке: культурно-специфичный и семантико-грамматический аспекты / Е.А. Хомутникова, Ю.В. Леготина // Вестник Курганского государственного университета. – 2018. – № 2 (49). – С. 73-77. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/frazeologizmy-s-komponentom-imenem-sobstvennym-v-angliyskom-yazyke-kulturno-spetsifichnyy-i-semantiko-grammaticheskiy-aspekty (дата обращения: 30.04.2023).

№ 42291  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте, я пишу курсовую работу и мне срочно нужны справочный материалы (желательно от 2015 года) касающийся моей теме "стилистические особенности имен собственных (в произведении Ричарда Адамса "Сказки Уотершипского Холма")", заранее благодарю.
Ответ: Здравствуйте. К сожалению, литературы, точно отвечающей запросу, не найдено. Предлагаем для начала работы список литературы (источники поиска: ИПС Yandex, НЭБ КиберЛенинка, Elibrar, ЭК РГБ):
1. Бродович О.И. Lingua Lapina: фоносемантический анализ / О.И. Бродович, В.А. Давыдова // Известия Санкт-Петербургского государственного экономического университета. – 2017. – № 4(106). – С. 94-100. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL.: https://cyberleninka.ru/article/n/lingua-lapina-fonosemanticheskiy-analiz (дата обращения: 05.04.2023).
Аннот.: В статье рассматривается лексикон вымышленного языка из романа Р. Адамса «Watership Down». Подвергнув звуковой состав языка фоносемантическому анализу по методу С.В. Воронина, авторы пришли к выводу о том, что принцип его построения является звукоизобразительным, а выбор звуковых средств мотивирован и подтверждается научными фактами, накопленными в области фоносемантики. Полученные данные позволяют говорить о существовании фонетического значения в положительном ключе.
2. Васильева С.П. Литературная ономастика : учеб. пособие / С.П. Васильева, Е.В. Ворошилова ; Краснояр. гос. пед. ун-т им. В.П. Астафьева. – Красноярск, 2009. – 138 с.
3. Воронин С.В. Основы фоносемантики / С.В. Воронин ; предисл. О.И. Бродович. – Москва : URSS, 2009. – 239, [3] с.
4. Горенинцева В.Н. Стратегии перевода кроссовер-литературы (на материале русскоязычных версий эпического фэнтези Р. Адамса «Обитатели холмов») // Текст. Книга. Книгоиздание. – 2018. – № 18. – С. 24-43. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/strategii-perevoda-krossover-literatury-na-materiale-russkoyazychnyh-versiy-epicheskogo-fentezi-r-adamsa-obitateli-holmov (дата обращения: 05.04.2023).
Аннот.: На материале романа Р. Адамса «Обитатели холмов» и его переводов рассматривается проблема трансляции кроссовер-литературы, обусловленная размыванием в ней традиционных границ возрастной адресации. Утверждается, что выбор переводческой стратегии в этом случае определяется скопосом перевода и возрастной категорией целевой аудитории, а продуктом деятельности переводчика становится как собственно перевод, так и адаптация, которую можно считать равноправным репрезентантом оригинала в принимающей культуре.
5. Гюббенет И.В. Лексикология и лексикография. Зоонимы: лексико-культурологический подход / И.В. Гюббенет, Т.Л. Черезова Т.Л. // Ученые записки Национального общества прикладной лингвистики. – 2013. – № 1. – С. 20-25. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки eLIBRARY.RU. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=19100826&ysclid=lg3e8bs7vj37083335 (дата обращения: 05.04.2023). – Доступ после регистрации.
Аннот.: Рассматривается изучение зоонимов в отношении наличия культурного и социолингвистического компонентов на примере сопоставления зоонимов русского и английского языков выявлены некоторые аспекты данного явления.
6. Зуева Е.В. "Animal fantasy" P. Адамса / Е.В. Зуева, О.О. Несмелова // Литература XX-XXI веков: проблемы поэтики : кол. моногр. – Москва, 2020. – С. 77-91.

№ 42275  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Помогите подобрать литературу по теме "Языковые средства выразительности в англоязычном медицинском дискурсе"(на основе сериалов "Доктор Хаус" и "Клиника")
Ответ: Здравствуйте! Предлагаем для изучения (источники поиска: ЭК НББ, ИПС Google Scolar, Электрон. б-ка диссертаций- disserCAT):
1. Деревлева Н. В. Проблема использования медицинского сленга в профессиональном общении / Н. В. Деревлева, О. Ю. Яблонская // Журн. Гродн. гос. мед. ун-та. – 2011. – № 2. – С. 83–84 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/problema-ispolzovaniya-meditsinskogo-slenga-v-professionalnom-obschenii (03.04.2023).
2. Дзараева Н. А. Коммуникативные стратегии и тактики в конфликтных ситуациях общения медицинского дискурса / Н. А. Дзараева, Д. Д. Шуракова // Проблемы романо-герман. филологии, педагогики и методики преподавания иностр. яз. – 2015. – № 11. – С. 24–29 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kommunikativnye-strategii-i-taktiki-v-konfliktnyh-situatsiyah-obscheniya-meditsinskogo-diskursa (03.04.2023).
3. Медицинская тематика в кинематографе / А. Е. Цуверкалов [и др.] // Междунар. журн. гуманитар. и естеств. наук. – 2021. – № 1-4. – С. 83–87 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/meditsinskaya-tematika-v-kinematografe (03.04.2023).
4. Морилова Е. С. Особенности перевода метафорической модели Medicine is a detective story (Медицина – это детективная история) на русский язык на материале медицинского сериала House, MD (Доктор Хаус) / Е. С. Морилова, К. Л. Степановайте // Филол. науки. Вопр. теории и практики. – 2018. – № 10-1. – С. 137–143 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-perevoda-metaforicheskoy-modeli-medicine-is-a-detective-story-meditsina-eto-detektivnaya-istoriya-na-russkiy-yazyk-na (03.04.2023).
5. Невзорова М. С. Коммуникативная ситуация устного профессионального общения в рамках англоязычного медицинского дискурса // Науч. диалог. – 2017. – № 3. – С. 68–80 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kommunikativnaya-situatsiya-ustnogo-professionalnogo-obscheniya-v-ramkah-angloyazychnogo-meditsinskogo-diskursa (03.04.2023).
6. Невзорова М. С. Коммуникативное поведение равностатусных субъектов медицинского дискурса: на материале английского языка : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Невзорова Мария Сергеевна. – Волгоград, 2017. – 203 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: https://www.dissercat.com/content/kommunikativnoe-povedenie-ravnostatusnykh-subektov-meditsinskogo-diskursa-na-materiale-angli (03.04.2023).
7. Почтарь Е. И. Способы перевода речевых стратегий медицинского англоязычного дискурса (на материале диалогов сериала «Доктор Хаус») / Е. И. Почтарь, Г. Г. Кучинская // Исследования молодых ученых : материалы XIII Междунар. науч. конф., Казань, октябрь 2020 г. – Казань, 2020. – С. 78–82 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://moluch.ru/conf/stud/archive/380/15994/ (дата обращения: 03.04.2023).
8. Черезова Т. Л. Медицинские сериалы как инструмент глобализации / Т. Л. Черезова, Е. Г. Якухнова // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 19, Лингвистика и межкультур. коммуникация. – 2019. – № 2. – С. 148–155 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/meditsinskie-serialy-kak-instrument-globalizatsii (03.04.2023).
9. Шапинская Е. Н. Экзистенциальный Другой: рефлексии и репрезентации // Культура культуры. – 2019. – № 4. – С. 63–78 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/ekzistentsialnyy-drugoy-refleksii-i-reprezentatsii (03.04.2023).
10. Шепелева П. М. Особенности перевода медицинских терминов в аудио-медиальном тексте на примере телесериала «Клиника» // Филол. науки. Вопр. теории и практики. – 2014. – № 10-3. – С. 207–211 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://www.gramota.net/articles/issn_1997-2911_2014_10-3_52.pdf (03.04.2023).
Составление списка литературы (платно) также можно заказать on-line (открыть ссылку). Рекомендуем при необходимости воспользоваться платной услугой Национальной библиотеки Беларуси – Электронной доставкой документов (открыть ссылку).

№ 42102  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте! нужна литература для курсовой по теме: Прагмалингвистический потенциал наименований блюд фаст фуда в английском языке
Ответ: Здравствуйте! Предлагаем для изучения (источники поиска: ЭК НББ, ИПС Google Scholar, Науч. электрон. б-ка eLIBRARY.RU, Электрон. б-ка диссертаций- disserCAT ) :
1. Гашимов Эльчин Айдын оглу. Структурно-семантические и прагматические характеристики английского лингвокультурного кода : На материале лексико-фразеологического поля «Продукты питания» : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Гашимов Эльчин Айдын оглу. – Самара, 2005. – 189 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: https://www.dissercat.com/content/strukturno-semanticheskie-i-pragmaticheskie-kharakteristiki-angliiskogo-lingvokulturnogo-kod (16.03.2023).
2. Державецкая И. А. Глюттоническая лексика и проблемы её перевода // Учен. Зап. Крым. федер. ун-та. Филол. науки. – 2013. – Т. 26, № 1. – С. 466–470 ; Аннотация [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/glyuttonicheskaya-leksika-i-problemy-eyo-perevoda (16.03.2023).
3. Загребельная М. С. Принципы номинации неоглюттонимов американского варианта английского языка // Modern Science. – 2021. – № 5-3. – С. 308–313 ; Аннотация [Электронный ресурс]. – URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=45838417 (16.03.2023).
4. Мишутинская Е. А. Способы пополнения словарного состава английского языка в XX веке / Е. А. Мишутинская, Л. Н. Пономаренко // Филол. науки. Вопр. теории и практики. – 2019. – Т. 12, № 10. – С. 238–241 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sposoby-popolneniya-slovarnogo-sostava-angliyskogo-yazyka-v-xx-veke (16.03.2023).
5. Павлова Е. Б. Коммуникативно-прагматические средства организации гипертекстового пространства интернет-сайтов предприятий общественного питания : на материале английского языка : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Павлова Елена Борисовна. – Волгоград, 2017. – 188 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://volsu.ru/upload/iblock/f0e/%D0%94%D0%98%D0%A1%D0%A1%D0%95%D0%A0%D0%A2%D0%90%D0%A6%D0%98%D0%AF_%D0%9F%D0%90%D0%92%D0%9B%D0%9E%D0%92%D0%90_%D0%95.%D0%91..pdf (16.03.2023).
6. Раджабова А. Т. Изучение названий английских блюд как часть лексемы // Наука и мир. – 2016. – Т. 2, № 9. – С. 59–60 ; Аннотация [Электронный ресурс]. – URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=26643532 (16.03.2023).
7. Савельева О. Г. Концепт «еда» как фрагмент языковой картины мира: лексико-семантический и когнитивно-прагматический аспекты : На материале русского и английского языков : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Савельева Ольга Геннадиевна. – Краснодар, 2006. – 270 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: https://www.dissercat.com/content/kontsept-eda-kak-fragment-yazykovoi-kartiny-mira-leksiko-semanticheskii-i-kognitivno-pragmat 16.03.2023).
8. Стрижкова О. В. Специфика реализации коммуникативных стратегий в рекламном дискурсе : на материале англо- и русскоязычной рекламы продуктов питания : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / Стрижкова Ольга Валерьевна. – Челябинск, 2012. – 174 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: https://www.dissercat.com/content/spetsifika-realizatsii-kommunikativnykh-strategii-v-reklamnom-diskurse (16.03.2023).
9. Чунахова Л. В. Креативное использование фонетических, лексических и синтаксических средств в текстах рекламных сообщений фаст-фуда // Гуманитар. и соц. науки. – 2020. – № 5. – С. 246–253 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kreativnoe-ispolzovanie-foneticheskih-leksicheskih-i-sintaksicheskih-sredstv-v-tekstah-reklamnyh-soobscheniy-fast-fuda (16.03.2023).
10. Янина П. Ю. Лингвокогнитивные особенности процесса заимствования языковых единиц, репрезентирующих концептосферу «Еда»/«FOOD»/«REPAS» : на материале английского и французского языков : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Янина Полина Юрьевна. – Белгород, 2011. – 190 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: https://www.dissercat.com/content/lingvokognitivnye-osobennosti-protsessa-zaimstvovaniya-yazykovykh-edinits-reprezentiruyushch (16.03.2023).
См. ответы на запросы № 10596, № 17377.
Составление списка литературы (платно) также можно заказать on-line (открыть ссылку). Рекомендуем при необходимости воспользоваться платной услугой Национальной библиотеки Беларуси – Электронной доставкой документов (открыть ссылку).

№ 42040  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Можете помочь подобрать литература по теме :«Языковые средства выразительности в англоязычном медицинском дискурсе».
Ответ: Здравствуйте! Предлагаем для изучения (источники поиска: ЭК НББ, ИПС Google Scholar, Науч. электрон. б-ка eLIBRARY.RU):
1.Ахнина К.В. Сетевой медицинский дискурс: лексические и стилистические особенности / К. В. Ахнина, М. А. Макарова, С. А. Юрманова // Сознание : образоват. вестн. – 2018. – Т. 20, № 6. – С. 48–53 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/setevoy-meditsinskiy-diskurs-leksicheskie-i-stilisticheskie-osobennosti/viewer (12.03.2023).
2.Буряковская В. А. Медицинский лайфхак как медиажанр // Вестн. Нижегор. ун-та. – 2022. – № 3. – С. 170–175 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/meditsinskiy-layfhak-kak-mediazhanr/viewer (12.03.2023).
3.Василькова А. П. Особенности адекватного перевода медицинских текстов (на примере англоязычного академического дискурса) / А. П. Василькова, Л. Е. Рудакова // Междунар. журн. гуманитар. и естеств. наук. – 2022. – № 8-1. – С. 55–59 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-adekvatnogo-perevoda-meditsinskih-tekstov-na-primere-angloyazychnogo-akademicheskogo-diskursa/viewer (12.03.2023).
4.Голубых А. А. Лингвопрагматические параметры англоязычных медицинских научных текстов малого формата // Вестн. Самар. ун-та. История, педагогика, филология. – 2020. – Т. 26, № 2. – С. 112–120 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/lingvopragmaticheskie-parametry-angloyazychnyh-meditsinskih-nauchnyh-tekstov-malogo-formata/viewer (12.03.2023).
5.Магировская О. В. Репрезентация научного знания в дискурсе экспертных блогов врачей (на материале английского и русского языков) / О. В. Магировская, Е. А. Влодарчик // Актуал. вопр. соврем. филологии и журналистики. – 2021. – № 1. – С. 117–123 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/reprezentatsiya-nauchnogo-znaniya-v-diskurse-ekspertnyh-blogov-vrachey-na-materiale-angliyskogo-i-russkogo-yazykov/viewer (12.03.2023).
6.Майборода С. В. Медицинский дискурс: современные теоретико-методологические подходы и перспективы исследования // Коммуникатив. исслед. – 2017. – № 1. – С. 63–74 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/meditsinskiy-diskurs-sovremennye-teoretiko-metodologicheskie-podhody-i-perspektivy-issledovaniya/viewer (13.03.2023).
7.Рожкова Т. В. Терминологичность специальных глагольных единиц (на материале англоязычной медицинской терминологии) // Вестн. Чуваш. гос. пед. ун-та. – 2021. – № 3. – С. 68–80 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/terminologichnost-spetsialnyh-glagolnyh-edinits-na-materiale-angloyazychnoy-meditsinskoy-terminologii/viewer (12.03.2023).
8.Торубарова И. И. Научная медицинская статья: проявления национальной специфики в универсальном жанре академического дискурса / И. И. Торубарова, А. О. Стеблецова // Вестн. Твер. гос. ун-та. Сер.: Филология. – 2020. – № 4. – С. 145–153 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://core.ac.uk/download/pdf/362662803.pdf (12.03.2023).
9.Шуравина Л. С. Медицинский дискурс как тип институционального дискурса // Вестн. Челяб. гос. ун-та. – 2013. – № 37. – С. 65–67 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/meditsinskiy-diskurs-kak-tip-institutsionalnogo-diskursa/viewer (12.03.2023).
10.Ягенич Л. В. Композиционные формы речи англоязычного письменного научного медицинского текста // Балт. гуманитар. журн. – 2018. – Т. 7, № 3. – С. 84–87 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kompozitsionnye-formy-rechi-angloyazychnogo-pismennogo-nauchnogo-meditsinskogo-teksta (12.03.2023).
Составление списка литературы (платно) также можно заказать on-line (открыть ссылку). Рекомендуем также при необходимости воспользоваться платной услугой Национальной библиотеки Беларуси – Электронной доставкой документов (открыть ссылку).