Здравствуйте. Буду благодарна за помощь в составлении библиографии по теме моей магистерской диссертации "Народные словари в Интернете". То есть лексикографическая деятельность рядовых носителей русского языка. И. Богданова
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем список публикаций по Вашему запросу (источники: Научная ЭБ, БД "Статьи" СОУНБ им. В. Г. Белинского, ПС Google).
1. Бойко Б. Л. Самодеятельный онлайновый словарь современной лексики, жаргона и сленга «Словоново» как форма общения в Интернете // Вопр. психолингвистики. – 2010. – № 12. – С. 64-70.
2. Лукашанец Е. Г. Интернет и язык: народная лексикография // Вестн. Нижегородского ун-та им. Н. И. Лобачевского. – 2011. – № 6-2. – С. 378-381 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.unn.ru/pages/issues/vestnik/99999999_West_2011_6/83.pdf (12.05.14).
3. Лукашанец Е. Г. Сленговые словари как результат металингвистической деятельности пользователей Интернета // Науч. диалог. – 2012. – № 8. – С. 28-48 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/slengovye-slovari-kak-rezultat-metalingvisticheskoy-deyatelnosti-polzovateley-interneta (12.05.14).
4. Медведева И. Л. Интернет и коллективное знание // Вестн. Тверского гос. ун-та. Сер. Филология. – 2006. – № 5. – С. 57-65.
5. Перченок О. В. Мы все «кузнецы» родного языка // Компьютерные инструменты в образовании. – 2007. – № 6. – С. 43-48.
6. Уткина Н. С. Волонтерские программы по составлению словарей: новые возможности и перспективы // Личность. Культура. О-во. – 2012. – Т. 14, № 69/70, вып. 1. – С. 287-291.
7. Шестакова Л. Л. Авторская лексикография : теория, история, современность : автореф. дис. … д-ра пед. наук / Шестакова Лариса Леонидовна. – М., 2012. – 43 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.ruslang.ru/doc/autoref/shestakova.pdf (12.05.14).
8. Шестакова Л. Л. Авторская лексикография на рубеже веков // Вопр. языкознания. – 2007. – № 6. – С. 116-129.
См. также ответ на запрос № 18333.
Являясь жителем Екатеринбурга, Вы можете заказать поиск информации на платной основе в справочно-библиографическом отделе СОУНБ им. В. Г. Белинского (открыть ссылку).
Уважаемая библиотека. Возвращаюсь к запросу 18606. К сожалению, предложенная литература не имеет отношения к теме Сопоставительная концептография. Или меня не поняли, или я выразилась неточно. Хотелось бы получить литературу по словарям, отражающим концепты (или подобные содержательные образования)слов одновременно в двух или более языках. Буду признательна, Анна Попова
Ответ:
Здравствуйте. Ваш запрос слишком узок, чтобы быть выполненным в рамках Виртуальной справочной службы. Предлагаем публикации более общего характера (источники – БД ИНИОН, НЭБ, ИПС Google):
1. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка / А.П. Бабушкин. – Воронеж, 1996. – 41 c.
2. Буш. Т.А. Фразеология русского языка в двуязычном словаре (представление фразеологической системы) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Буш Т. А. – Л., 1990 ; То же [Электрнный ресурс]. – URL: http://cheloveknauka.com/frazeologiya-russkogo-yazvka-v-dvuyazychnom-slovare-predstavlenie-frazeologicheskoy-sistemy (17.02.2014)
3. Добровольский Д.О. Двуязычная фразеография : о новом немецко-русском фразеологическом словаре // Ивановская лексикографическая школа: традиции и инновации : сб. науч. ст. – Иваново, 2011. – С. 295-313.
4. Иванищева О.Н. «Хороший двуязычный словарь»: принципы современной лексикографии и наследие В. П. Беркова // Вестн. Вятского гос. гуманитар. ун-та. – 2012. – Т. 3, № 2. – С. 59-62.
5. Кунин А.В. О переводе английских фразеологизмов в англо-русском фразеологическом словаре [Электронный ресурс] // Belpaese2000 : Итальянистика в Белоруси : [сайт] / С.Б. Логит. – [Минск], 2000-2005. – URL: http://belpaese2000.narod.ru/Trad/kunin_fra.htm (17.02.2014)
6. Никитина О.А. Основные положения концепции немецко-русского словаря неологизмов // Вестн. Балтийского федер. ун-та им. И. Канта. – 2010. – № 2. – С. 33-40. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://journals.kantiana.ru/vestnik/169/425/ (17.02.2014)
7. Синкевич И.С. К вопросу о национально-культурной специфике концептов «любовь» и «дружба» в английской, немецкой и русской паремиологии // Теория языка и межкультурная коммуникация. – Курск, 2003. – Вып. 1. – С. 82-89.
8. Филипенко Т.В. Описание идиом в двуязычном фразеологическом словаре // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2009. – № 1. – С. 141-148.
Являясь жителем Екатеринбурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам Свердловской областной научной библиотеки.
Уважаемая библиотека, буду благодарна за помощь в подборе литературы по теме "Сопоставительная концептография" ( о разноязычных словарях концептов). Спасибо. Анна Попова
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем краткий список литературы более общего характера (источники – БД "Статьи" СОУНБ им. В. Г. Белинского, НЭБ, ИПС Google):
1. Антология концептов / науч. ред.: Карасик В.И., Стернин И.А. – М. : Гнозис, 2007. – 511 с.
2. Бакурова Е.Н. Регионально окрашенная лексика как средство передачи фактов культуры региона на иностранном языке // Вестн. Моск. гос. гуманитар. ун-та им. М.А. Шолохова. Филол. науки. – 2010. – № 4. – С. 69-77. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/regionalno-okrashennaya-leksika-kak-sredstvo-peredachi-faktov-kultury-regiona-na-inostrannom-yazyke (12.02.2014)
3. Безкоровайная Г.Т. Словари как источники лингвокультурной информации // Проблемы истории, филологии, культуры. – 2011. – № 3. – С. 138-142.
4. Гагарин С.Н. "Англо-русский толковый вербализационный словарь ключевых концептов политики" как средство лексикографического описания фрагмента когнитивно-языковой картины мира // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2005. – № 4. – С. 127-133.
5. Муравлёва Н.В. Географическое пространство в концептосфере лингвострановедческого словаря // Вестн. Рос. ун-та дружбы народов. Сер.: Вопр. образования. Языки и специальность. – 2007. – № 4. – С. 48-54.
6. Павлова Е.К. Многоязычный тезаурус как инструмент исследования концептов национального политического сознания и гармонизации перевода политической лексики // Вестн. Москов. ун-та. Сер. 22: Теория перевода. – 2011. – № 2. – С. 105-120.
7. Хлебда В. Может ли двуязычный словарь быть источником этнолингвистической информации? // Проблемы истории, филологии, культуры. – 2009. – № 24. – С. 284-288.
Являясь жителем Екатеринбурга, Вы можете обратиться за консультацией по поиску информации в справочно-библиографический отдел СОУНБ им. В. Г. Белинского (открыть ссылку).
Здравствуйте. Меня интересуют онлайн-словари живого современного русского языка. Есть ли теоретические работы по этому направлению? Заранее благодарен за информацию. А. Кузнецов
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующие информационные ресурсы общего содержания (источники – ЭК РГБ, БД Марс, ПС Яндекс):
1. Актуальные вопросы современной науки : VII-я Междунар. Интернет-конф.(31 янв. 2010 г., г. Таганрог) : сб. науч. тр. / редкол.: Гребенщиков Г. Ф. и др. – М. : Спутник+, 2010. – 402 с. : ил.
Аннот. : В частности, состояние современного русского языка, с. 334.
Вопросы филологии и лингвистики, с. 372-402.
2. Бочавер С. Ю. Язык без границ // Логический анализ языка : Лингвофутуризм. Взгляд языка в будущее. – М., 2011. – С. 31-36.
Аннот. : Размывание границ функциональных стилей в современном русском языке.
3. Веб-сайты филологической и лингвистической тематики [Электронный ресурс] // Информационные ресурсы : [сайт]. – 2011-2014. – URL: http://it.lang-study.com/veb-sajty-filologicheskoj-i-lingvisticheskoj-tematiki/ (11.02.14)
4. Голечкова Т. Ю. Проблемы изучения новой лексики на основе интернет-источников // Учен. зап. Рос. гос. социал. ун-та. — 2012. — № 4 (104). — С. 82-86.
Аннот. : Предпринята попытка анализа специфики изучения неологизмов посредством онлайн-словарей.
5. Госина Л. И. Электронные образовательные ресурсы по русскому языку и литературе, представленные Российской академией наук в Интернете // Рус. яз. за рубежом. — 2008. — № 2. — С. 65-69 : цв. ил. — (Интернет для русистов).
6. Касымова О. П. Информационные технологии в лингвистическом эксперименте // Вестн. Башкирского ун-та. — 2009. — Т. 14, № 3 (Юбил. вып.). — С. 1190-1193 : ил. — (100 лет Башкирскому государственному университету). — Библиогр.: с. 1193 (10 назв.).
Аннот. : Статья посвящена проблеме использования информационных современных технологий в лингвистических исследованиях.
7. Касымова О. П. Позиционные свойства языковых единиц : дис. ... д-ра филол. наук : 10.02.01 / Касымова Ольга Павловна ; [Место защиты : ГОУВПО "Башкирский гос. ун-т"]. – Уфа, 2009. – 332 с. : ил. ; Введение к работе [Электронный ресурс]. – URL: http://www.lib.ua-ru.net/diss/cont/399594.html (11.02.14).
8. Рублева О. С. Слово в электронном словаре : с позиций пользователя электронными ресурсами : автореф. дис. … канд. филол. наук : 10.02.19 / Рублева Ольга Сергеевна ; [Место защиты : Твер. гос. ун-т]. – Тверь, 2010. – 19 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://do.gendocs.ru/docs/index-332557.html (11.02.14)
9. Сборник электронных словарей [Электронный ресурс] // Толковый словарь : [сайт]. – [Б. м., б. г.]. – URL: http://slovorus.ru/ (11.02.14)
10. Симбирцев М. Спрашивали – отвечаем : сетевые словари и энциклопедии // Hard'n'soft. — 2004. — № 9. — С. 106-111. — (Интернет).
Аннот. : Обзор мультимедийных словарей и энциклопедий, имеющихся в Интернете.
11. Словари онлайн [Электронный ресурс] : [сайт]. – 2010-2011. – URL: http://slovaronline.com/ (10.02.14)
12. Теоретические проблемы современного языкознания : сб. науч. ст. в честь юбилея проф. З. Д. Поповой / Воронеж. гос. ун-т. Каф. общ. языкознания и стилистики. Центр коммуникат. исслед. ; под ред. Стернина И. А., Стерниной М. А. – Воронеж, 2009. – 355 с., портр.
13. Уткина Н. С. Волонтерские программы по составлению словарей: новые возможности и перспективы // Личность. Культура. Общество. — 2012. — Т. 14, № 69/70, вып. 1. — С. 287-291 : 1 фот. — (Научные доклады) (Филология).
Аннот. : Эволюция волонтерских программ по составлению словарей, которые обретают новые формы и становятся наиболее популярными в 21 веке. Анализ фактически существующих проектов и попытка определения места таких справочников в современной лексикографической системе. Их потенциал в изучении перспективы пользователя и создании новых типов словарей.
14. Хохряков И. А. Реализация комплекса программных инструментов для сопровождения электронных грамматических словарей русской лексики // Вестн. РГГУ. — 2011. — № 13 : Сер. Информатика, защита информации, математика. — С. 213-227 : ил. — (Технологии).
Аннот. : В статье описываются особенности программной реализации инструментальных приложений, облегчающих коррекцию и пополнение новыми словами электронных словарей.
Уважаемая библиотека. Меня интересует тема "народная лексикография", то есть словари, созданные самими носителями языка. Не могли бы вы привести данные о самих словарях (в том числе вы Интернете) и по теории народного лексикографирования. Заранее благодарен В. Попов
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем список литературы по Вашей теме (Источники: ЭК КемОНБ, ГПНТБ, БД МАРС, НЭБ eLIBRARY.RU, БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС: Яндекс, Google):
1. Белякова С.М. Опыт народной лексикографии // Региональный литературный ландшафт в русской перспективе. – Тюмень, 2008. – С. 347-352
2. Иванцова Е. В. «Лексикографическое представление речи индивида: тип словаря и его реализация в словарной практике» // Вопр. лексикографии. – 2013. – № 2 (4). – C. 5-18 ; Скачать статью (открыть ссылку)
3. Кишина, Е. По-русски и "по-простому" / Е. Кишина, Л. Ким, О. Штраус // Кузбасс. – 2012. – 12 апр. (№ 63). – С. 22 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://slovari21.ru/analytics/po-russki_i_po-prostomu (14.01.2014)
Аннотац.: К выходу в свет "Словаря обыденных толкований русских слов". Руководителем гранта и автором научной концепции словаря является профессор кафедры русского языка КемГУ академик Н.Д. Голев.
4. Кушнарева И. Интернет-лексикон / И. Кушнарева, Е. Майзель // Искусство кино. – 2012. – № 5. – С. 68-72, 98-101 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://kinoart.ru/ru/archive/2012/05/internet-leksikon (14.01.2014)
5. Лексикографическое описание народно-разговорной речи современного города : теорет. аспекты / Б. И. Осипов, Г. А. Боброва, Н. А. Имедадзе и др. ; Ом. гос ун-т. – Омск : Ом. гос. ун-т, 1994. – 143 с.
6. Лукашанец Е.Г. Сленговые словари как результат металингвистической деятельности пользователей Интернета // Науч. диалог. – 2012. – № 8. – С. 28-40 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.nauka-dialog.ru/userFiles/file/%D0%9B%D1%83%D0%BA%D0%B0%D1%88%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D1%86%20%D0%95.%20%D0%93..pdf (14.01.2014)
7. Лукашанец Е.Г. Интернет и язык : народная лексикография // Вестн. Нижегород. ун-та им. Н.И. Лобачевского. – 2011. – № 6. – С. 378-381 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.unn.ru/pages/issues/vestnik/99999999_West_2011_6/83.pdf (14.01.2014)
8. Морозова О.Е. Об эксперименте в лексикографии (на материале словаря народно-разговорной речи) // Вестн. Нижегородского ун-та им. Н.И. Лобачевского. – 2011. – № 6-2. – С. 443-446 1 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.unn.ru/pages/e-library/vestnik/99999999_West_2011_6/98.pdf (14.01.2014)
9. Плотникова А.А. Словари и народная культура. Очерки славянской лексикографии. – М., 2000. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.inslav.ru/images/stories/pdf/2000_Plotnikova_%20Slovari_i_narodnaja_kul'tura.pdf (14.01.2014)
10. Рюмин Р.В. Опыт лексикографирования студенческого жаргона // Культурная жизнь Юга России. – 2008. – № 2. – С. 123-124 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://kguki.com/content/cms/files/4872.pdf (14.01.2014)
11. Словарь обыденных толкований русских слов. Лексика природы. Т.1. А-М (Абрикос-Муравей) / [М.Ю. Басалаева и др.] ; М-во образования и науки РФ. Федер. гос. бюдж. образоват. учреждение высш. проф. образования "Кемеровский гос. ун-т". – Кемерово, 2012. – 536 с.
12. «Словоново» : словарь современной лексики, жаргона и сленга [Электронный ресурс] : [сайт]. – [Б.м.], 2008-2014. – URL: http://www.slovonovo.ru (14.01.2014)
13. Уткина Н.С. Народная лексикография как новый инструментарий лексикографов // Вестн. молодых ученых ИвГУ. – 2011. – Вып. 11. – С. 188-189
14. Филиппова, В.В. Из опыта составления словаря народной терминологии традиционной культуры коми // Слово и текст : история, культура, этнос. – Сыктывкар, 2009. – С. 212-221
15. Эпштейн М. Русский язык в свете творческой филологии разыскания // Знамя. – 2006. – № 1 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://magazines.russ.ru/znamia/2006/1/ep13.html (14.01.2014)
16. Юрина Е.А. «Словарь русской кулинарной метафоры» : принципы отбора материала и структура словарной статьи // Вестн. Том. гос. ун-та. Филология. – 2011. – № 3. – С. 70-78 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://journals.tsu.ru/philology/&journal_page=archive&id=135&article_id=5210 (14.01.2014)
Являясь жителем Кемерова, Вы можете обратиться за дополнительной консультацией в Кемеровскую ОНБ им. В.Д. Федорова к предметному библиотекарю по филологии.
Добрый день.
Помогите мне, пожалуйста, со списком литературы для моей дипломной работы по теме "Социальная дифференциация французского словаря".
Спасибо!
Ответ:
Здравствуйте. В доступных ресурсах, к сожалению, не выявлены материалы в строгом соответствии с формулировкой Вашей темы. Возможно, для начала работы над темой будут полезны следующие документы (источники – ЭК РНБ, БД «e-Library», Google):
1. Дьяченко А.П. Языковые средства выражения социальной коннотации : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Дьяченко А.П. – М., 2007. – 24 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cheloveknauka.com/yazykovye-sredstva-vyrazheniya-sotsialnoy-konnotatsii (19.09.13)
2.Истомин В. Семантические способы образования в арго // Лингвистика и методика в высшей школе. Вып. 3 : сб. науч. ст. / Гродненский гос. ун-т им. Я.Купалы. – Гродно, 2011. – С. 33-38 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: (открыть ссылку) (20.09.13)
3.Копытина Н.Н. Социолектные особенности французской молодежной речи : дис. … канд. филол. наук / Копытина Н.Н. – М., 2006. – 163 с. – Из содерж.: Гл.1.1.2 Социально – вариативная дифференциация французского языка; Оглавление; Введение; Список лит.; Заключение [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/sotsiolektnye-osobennosti-frantsuzskoi-molodezhnoi-rechi (19.09.13)
4.Лангнер А.Н. Функционирование и развитие французского языка в Камеруне // Вестн. гуманит. науч. образования. – 2012. – № 8. – С. 4-5 ; Аннотация [Электронный ресурс].- URL: http://elibrary.ru/item.asp?id=18748593 (19.09.13)
5.Разумова Л.В. О роли языка в процессе социокультурной идентификации говорящего // Вестн. Челяб. гос. ун-та. Филология. Искусствоведение. – 2010. – № 34 (215), вып. 49. – С. 99-104 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.lib.csu.ru/vch/215/021.pdf (20.09.13)
6.Хомяков Е.А. Тематические группы студенческого жаргона (на материале русского и французского языков) // Изв. Рос. гос. пед. ун-та им. А.И. Герцена. – 2008. – Вып. 65. – С. 330-334 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/tematicheskie-gruppy-studencheskogo-zhargona-na-materiale-russkogo-i-frantsuzskogo-yazykov (20.09.13)
7. Хорошева Н.В. Деспециализация лексики социальных диалектов в промежуточных идиомах французского и русского языков // Вестн. ВГУ. Сер.: Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2010. – № 1. – С.102-106 ; То же [Электронный ресурс].- URL: http://www.vestnik.vsu.ru/pdf/lingvo/2010/01/2010-01-23.pdf (20.09.13)
8.Хорошева Н.В. К проблеме выделения единицы социальной дифференциации французского языка // Сборник научных трудов SWORLD по материалам междунар. науч.-практ. конф. – 2011. – Т. 24. – С.64-66 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.sworld.com.ua/index.php/ru/philosophy-and-philology-311/linguistics-and-foreign-languages-in-the-world-today-311/7663-the-problem-of-isolation-units-of-social-differentiation-of-french-language (20.09.13)
Аннотация (открыть ссылку).
9.Хорошева Н.В. Промежуточные формы городской разговорной речи в свете теории социолингвистических переменных У. Лабова // Проблемы социо- и психолингвистики : сб. ст. – Пермь, 2003. – Вып. 2. – С. 8-13 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://psychsocling.narod.ru/horosheva02.htm (19.09.13)
См. также статью автора (открыть ссылку).
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, существует ли словарь жестово-мимикого сопровождения фразеологизмов. Нужно узнать кто автор и год издания. Спасибо.
Ответ:
Здравствуйте. Возможно, будет полезен следующий список литературы (источники – ЭК РНБ, ЭК Сигла):
1.Акишина А. А. Жесты и мимика в русской речи = Gestures and facial expression in the russian language = Gestes et mimiques russes : лингвострановедческий словарь : [студентам иностранцам, преподавателям, переводчикам, туристам] / А. А. Акишина и др. – Изд. 2-е, доп. – М. : URSS : КРАСАНД, 2010. – 144 с. – Указ. жестов по их значениям: с. 138-140.
2.Акишина А.А. Словарь русских жестов и мимики / А.А. Акишина. – Токио : Б.и., 1980. – 341 с.
3.Григорьева С.А. Словарь языка русских жестов / С.А. Григорьева и др. – М. : Языки русской культуры ; Вена, 2001. – 256 с. : ил. ; Подробная аннотация [Электронный ресурс]. – URL: http://www.gramota.ru/lenta/news/8_44 (23.01.13)
4.Крейдлин Г.Е. Русские жесты и жестовые фразеологизмы III: отражение наивной этики в невербальном и вербальном кодах // Логический анализ языка: Языки этики. – М., 2000. – C. 341-352
5.Полякова Е. В. Жесты и жестовые фразеологизмы в межкультурном общении : (национально-культурный и гендерный аспекты) : учеб. пособие / Е.В. Полякова. – Таганрог : Издательский отдел ГОУВПО "Таганрогский государственный педагогический институт", 2010. – 166 с.: ил
См. также материалы сайтов: «Мир книг» (открыть ссылку), ФБ БГУ (открыть ссылку), www.dialog-21.ru (открыть ссылку).
Здравствуйте! Пишу курсовую на тему «Толковый словарь:прошлое и настоящее», не могу подобрать подходящую литературу. Помогите, пожалуйста!
Ответ:
Здравствуйте! Предлагаем список литературы по Вашей теме (Источники: ЭК РГБ, ЭК РНБ, БД ИНИОН РАН, БД МАРС, поисковые системы Google, Nigma)
1. Богданова Л.И. Когнитивная информация для толковых словарей // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2012. – № 2. – С. 65-70.
2. Гельгард Р.Р. Тип толкового словаря и школьный словарь как его жанровая разновидность // Науч. докл. высш. шк. Филол. науки. – 1982. – № 6. – С. 67-71.
3. Какие бывают словари. Толковые словари [Электронный ресурс] // Грамота.ру : портал. – М., 2000-2012. – URL: http://www.gramota.ru/slovari/types/17_26 (06.12.12).
4. Карпова О.М. О новых типах словарей в современной английской лексикографии / О.М. Карпова, И.П. Лихарева // Вестн. Иванов. гос. ун-та. Сер. Филология. – 2000. – Вып. 1. – С. 78-86 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://w3.ivanovo.ac.ru/win1251/library/text/vestnik/1_2000.pdf#page=77 (06.12.12)
5. Карпова О.М. Словари нового столетия: поиски и решения // Лексика и лексикография. – М., 2001. – Вып. 12. – С. 54-64.
6. Кауфман И.М. Русские энциклопедии. Выпуск первый. Общие энциклопедии : библиогр. и крат. очерки / Кауфман И.М. – М. : ГБЛ, 1960. – 103 с.
7. Козырев В.А. Вселенная в алфавитном порядке : очерки о словарях русского языка / В.А. Козырев, В.Д. Черняк. – СПб. : Изд-во РГПУ им. Герцена, 2000. – 356 с.
8. Крысин Л.П. Проблема обновления толковых словарей современного русского языка // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. – 2011. – Т. 70, № 1. – С. 3-9.
9. Материалы Круглого стола (Русский язык и литература) [Электронный ресурс] // Ставропольский краевой институт развития образования, повышения квалификации и переподготовки работников образования : [сайт]. – Ставрополь, 12.02.2012. – URL: http://staviro.ru/kafedry/kafedra-gumanitarnyx-discziplin/66-novosti/660-materialy-kruglogo-stola-russkij-yazyk-i-literatura.html (06.12.12). – Из содерж.: Бендус Ж. Лексикография как отражение современных тенденций в лингвистике; Галченко О. Словарь в обществе; Киселева Е. Роль электронных словарей в современной лексикографии.
10. Попова Л.В. Типологии и классификации словарей // Вестн. Челяб. гос. ун-та. Филология. Искусствоведение. – 2012. – № 20, вып. 67. – С. 106-113 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.lib.csu.ru/vch/274/vcsu12_20.pdf#page=104 (06.12.12).
11. Роменская В.Ф. О классификационной схеме «тип словаря» // Структурная и прикладная лингвистика. – Л., 1978. – С. 186-187.
12. Словарь в современном мире : материалы Третьей междунар. шк.-семинара (Иваново, 14 – 16 сентября 1999 г.) / отв. ред. О.М. Карпова. – Иваново, 2000.
13. Словари и словарное дело в России XVIII в. : [сб. ст.]. – Л. : Наука, 1980. – 169 с.
14. Сороколетов Ф.П. Словари русского языка // Рус. речь. – 1980. – № 5. – С. 60-66.
15. Типы словарей [Электронный ресурс] / материал подготовил А.А. Тараскин // Study. English. info : сайт для изучающих английский язык, студентов, преподавателей вузов и переводчиков. – [Б.м.], 2010-2012. – URL: http://study-english.info/article064.php (06.12.12).
16. Флоря А.В. Толковый словарь как средство манипуляции сознанием // Вестн. Оренбург. гос. ун-та. – 2006. – № 11. – С. 160-166 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://vestnik.osu.ru/2006_11/25.pdf (06.12.12).
17. Цывин А.М. К вопросу о классификации русских словарей // Вопр. языкознания. – 1978. – № 1. – С. 100-108. – Библиогр.: с. 107-108.
18. Шовгенова Л.М. Азбуковники // Рус. речь. – 1967. – № 5. – С. 74-76.
Аннотация: О рукописных словарях XVII века.
19. Щербин В. Вселенная в алфавитном порядке : Словари – вчера, сегодня, завтра / В. Щербин. – Минск : Народная асвета, 1987. – 78 с.
20. Якимович Ю.К. Типология словарных изданий // Книга : Исслед. и материалы. – М., 1972. – Сб. 25. – С. 22-30.
Являясь жителем г. Твери, Вы можете обратиться за консультацией к библиографам Тверской областной библиотеки.
Помогите пожалуйста найти материалы на тему "Проблемы создания универсального славаря (энциклопедический, культурно-исторический и этнолингвистический аспекты: теория и практика.
Ответ:
Здравствуйте! Предлагаем список литературы по Вашей теме (источники поиска – ЭК РНБ, ЭК РГБ, БД ИНИОН РАН по языкознанию, НЭБ eLibrary, БД МАРС, ИПС Яндекс):
1. Алешина Л.В. Словарь авторских новообразований в контексте современной отечественной лексикографии : дис. … д-ра филол. наук / Алешина Л.В. – Орел, 2002. – 547 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/slovar-avtorskikh-novoobrazovanii-v-kontekste-sovremennoi-otechestvennoi-leksikografii (05.05.12).
2. Бережан С.Г. Современные требования лингвистической теории и реальные нужды практики в словарном деле // Теория языка и словари : материалы всесоюз. конф. / отв. ред Ю.Н. Караулов [и др.]. – Кишинев, 1988. – С. 10–19.
3. Гак З.Г. Проблема создания универсального словаря (энциклопедический, культурно-исторический, этнолингвистический аспекты) // Национальная специфика языка и её отражение в нормативном словаре : сб. науч. ст. – М., 1988. – С. 119–125.
4. Герд A.C. К определению понятия «словарь» // Проблемы лексикографии : сб. ст. – СПб. : СПГУ, 1997. – С. 191-203.
5. Денисов П.Н. Об универсальной структуре словарной статьи // Актуальные проблемы учебной лексикографии : сб. ст. / сост. В.А. Редькин. – М. : Рус. яз., 1977. – С. 205-225.
6. Дубичинский В.В. Искусство создания словарей : конспекты по лексикографии / В.В. Дубичинский. – Харьков, 1994. – 102 с.
7. Елкин С.В. Проблемы создания универсального морфосемантического словаря / С.В. Елкин, Э.С. Клышинский, С.Е. Стеклянников [Электронный ресурс] // Сайт междисциплинарных исследований. – М., 2011. – URL: http://www.agpl.ru/agopel/publik/pr-mor.pdf (05.05.12).
8. Жакупова А.Д. Информативные возможности многоязычного мотивационно-сопоставительного словаря как словаря нового типа // Вестн. Томского гос. ун-та. Сер. Филология. – 2011. – № 3. – С. 37-44 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.lib.tsu.ru/mminfo/000063105/fil/15/image/15-038.pdf (05.05.12).
9. Иванищева О.Н. Лексикографирование культуры в двуязычном словаре : дис. … д-ра филол. наук / Иванищева О.Н. – СПб., 2005. – 410 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/leksikografirovanie-kultury-v-dvuyazychnom-slovare (05.05.12).
10. Иванищева О.Н. Проблема универсального словаря: (к вопросу об энциклопедизме толкования) // Гуманитарные исследования : ежегодник. – Омск, 2003. – Вып. 8. – C. 195-199 – Библиогр.: c. 198-199.
11. Комаров Б.А. Универсальный словарь науки в образовательном процессе. Принципы формирования // Сиб. пед. журн. – 2007. – № 4. – С. 124-132.
12. Лиханова Н.А. Лексикографирование культуры в региональных словарях: дис. … канд. филол. наук / Лиханова Н.А. – Чита, 2011. – 161 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/leksikografirovanie-kultury-v-regionalnykh-slovaryakh (05.05.12).
13. Петрушова О.Л. К проблеме создания и типологизации словарей // Вестн. Челябинского гос. пед. ун-та. – 2007. – № 8. – С. 267-277.
14. Петрушова О.Л. Словарь как средство трансляции культуры // Язык и общество: диалог культур и традиций : сб. материалов междунар. науч. конф. «Чтения Ушинского». – Ярославль : Изд-во ЯГПУ им. К.Д. Ушинского, 2007. – Т. 1, вып. 6. – С. 114-121.
Вы можете расширить данный список, проведя самостоятельный поиск в БД ИНИОН РАН по языкознанию (открыть ссылку), а также в НЭБ eLibrary (открыть ссылку).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.