ВИРТУАЛЬНАЯ
СПРАВОЧНАЯ
СЛУЖБА
КОРПОРАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ НАУЧНЫХ БИБЛИОТЕК
международный проект ВСС КОРУНБ

Главная О проекте Библиотеки-участницы Помощь "Библиограф+" Публикации donate!


БИБЛИОТЕКИ-УЧАСТНИЦЫ КОРУНБ

всего запросов в базе из них выполнено в работе находится сегодня выполнено сегодня задано
44978 44968 10 2 1

Каталог выполненных запросов


Немецкий язык


№ 42450  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Добрый день! Помогите найти информацию по теме: "Невербальная коммуникация в русской и немецкой культурах"
С уважением Александра
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем следующий список литературы по Вашему запросу. Источники –ЭК РНБ, РГБ, НЭБ, Науч. электрон. б-ка eLibrary.ru, Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка, ПС Яндекс
1. Боева Е.Д. Прагматические параметры средств невербальной коммуникации : на материале русского, немецкого и французского языков и культур : дис. ... канд. филол. наук / Боева Елена Дмитриевна. – Краснодар, 2000. – 166 с. : ил. – Электронная версия фрагмента доступна на сайте DisserCat. URL: https://www.dissercat.com/content/pragmaticheskie-parametry-sredstv-neverbalnoi-kommunikatsii-na-materiale-russkogo-nemetskogo?ysclid=lgwikw63fx421579906 (дата обращения: 25.04.2023).
2. Брутян Л.Г. Говорим, не говоря (Невербальная коммуникация в разных культурах) : учеб. пособие / Л. Г. Брутян – Ереван : Изд-во ЕГУ, 2015. – 76 с. – Электрон. копия доступна на сайте Ереванский гос. ун-т. URL: http://publishing.ysu.am/files/Govorim_ne_govorya.pdf (дата обращения: 25.04.2023)
3. Вологжанина Ю.А. Невербальная коммуникация как средство достижения взаимопонимания в межкультурном взаимодействии // Научные труды студентов Ижевской ГСХА : [электрон. изд.] / отв. за выпуск Н. М. Итешина. – Ижевск : Ижевская гос. сельскохоз. акад., 2020. – Т. 1. – С. 1352-1354. – Электрон. копия сборника доступна на сайте Удмуртский гос. аграрный ун-т. URL: http://nts-izhgsha.ru/assets/nauchtrudstud_1-2020.pdf (дата обращения: 25.04.2023)
4. Даниличева А. А. Невербальная коммуникация как элемент национальной культуры в русской и немецкой культурах // Современное общество, образование и наука : сб. науч. тр. по материалам междунар. науч.-практ. конф., 30 ноября 2016 г. – Тамбов : Юком, 2016. – Ч. 2. – С. 35-40. – Электрон. копия сборника доступна на сайте Издательство Юконф. URL: https://ukonf.com/doc/conf.2016.11.02.pdf (дата обращения: 25.04.2023)
5. Непорожняя Е.П. Особенности невербального общения в процессе межкультурной коммуникации русских и немцев // Научные исследования и разработки молодых ученых : сб. материалов XVI Междунар. молодеж. науч.-практ. конф., Новосибирск, 27 января, 17 февраля 2017 г. / под общ. ред. С. С. Чернова. – Новосибирск : Изд-во ЦРНС, 2017. – С. 24-29. – Электрон. копия сборника доступна на сайте Центра развития науч. сотрудничества. URL: http://zrns.nichost.ru/upload/iblock/e0c/%D0%9D%D0%9C-16.pdf (дата обращения: 25.04.2023)
6. Никифорова В.В. Своеобразие невербального общения в немецкой и русской лингвокультурах (на материале фразеологизмов) // Актуальные проблемы теоретической и прикладной филологии : материалы IX Междунар. науч. конф. (г. Уфа, 29-30 апреля 2021 г.) / отв. ред. А.Р. Мухтаруллина. – Уфа : РИЦ БашГУ, 2021. – С. 215-220. – Электрон. копия сборника доступна на сайте Башкирского гос. ун-та. URL: https://bashedu.ru/sites/default/files/upload/639/files/sbornik-aprel-2021-so-str.-i-udk.pdf#page=215 (дата обращения: 25.04.2023)
7. Рахметова А. А. Средства невербальной коммуникации в изучении немецкого языка // Вестник КГПИ. – 2014. – № 4. – С. 101-105. – Электрон. копия доступна на сайте Репозиторий Dspace. URL: https://repo.kspi.kz/handle/item/212 (дата обращения: 25.04.2023)
8. Ренц О.С. Особенности невербального общения в процессе межкультурной коммуникации между русскими и немцами // Юный ученый. – 2023. – № S3-1(66-1). – С. 42-43. – Электрон. копия доступна на сайте изд-ва Молодой ученый. URL: https://moluch.ru/young/archive/66/3663/ (дата обращения: 25.04.2023)
9. Сарксян И.М. Сравнение вербальной и невербальной коммуникаций немецкой и русской культур / И. М. Сарксян, Е. В. Цыгыненко // Научное сообщество студентов. Междисциплинарные исследования : электрон. сб. ст. по материалам XLIV студенч. междунар. науч.-практ. конф. – Новосибирск : СибАК, 2018. – Т. 9. – С. 167-171. – URL: https://sibac.info/archive/meghdis/9%2844%29.pdf (дата обращения: 25.04.2023)
10. Тишин А.А. Национально-культурный аспект невербальной коммуникации // Россия в мире: проблемы и перспективы развития международного сотрудничества в гуманитарной и социальной сфере : материалы III Междунар. науч.-практ. конф., Пенза, 05 октября 2017 г. – Пенза : Пензенский гос. технол. ун-т, 2017. – С. 492-501. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки eLibrary.ru. URL: https://elibrary.ru/download/elibrary_30122521_12482583.pdf (дата обращения: 25.04.2023). – Доступ после регистрации.
11. Точилина Ю.Н. О некоторых особенностях невербального поведения немцев и русских // Сибирский филологический журнал. – 2013. – № 1. – С. 183-189. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/o-nekotoryh-osobennostyah-neverbalnogo-povedeniya-nemtsev-i-russkih (дата обращения: 25.04.2023).
12. Токарева О.Ю. Невербальные средства коммуникации в немецкой культуре / О. Ю. Токарева, К. Ю. Кравцов // Диалог культур – диалог о мире и во имя мира : материалы V Междунар. студен. науч.-практ. конф. (18-25 апреля 2014 г.). – Комсомольск–на–Амуре : АмГПГУ, 2014. – Ч. 1. – С. 213-216. – Электрон. копия доступна на сайте Амурского гуманитар.-пед. гос. ун-та. URL: https://amgpgu.ru/upload/iblock/2c8/dialog_kultur_2014_chast_1.pdf (дата обращения: 25.04.2023).
13. Тумаева С.М. Русская невербальная коммуникация на фоне немецкой // Вклад молодых ученых в аграрную науку : материалы междунар. науч.-практ. конф., 7 апреля 2021 г. – Кинель : ИБЦ Самарского ГАУ, 2021. – С. 704-706. – Электрон. копия сборника доступна на сайте Самарского гос. аграрного ун-та. URL: https://www.ssaa.ru/structur/riz/sbornik_Vklad_mol_uch_v_agronauku_2021.pdf (дата обращения: 25.04.2023).
14. Чигашева М.А. Немецкое культурное пространство с точки зрения истории и современности // Вестник Брянского государственного университета. – 2017. – № 3(33). – С. 249-254. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/nemetskoe-kulturnoe-prostranstvo-s-tochki-zreniya-istorii-i-sovremennosti/viewer (дата обращения: 25.04.2023).
15. Шмонова У.А. Особенности коммуникативного поведения в русской и немецкой культурах // Неделя науки ВШМО : сб. материалов Всерос. научн. конф., Санкт-Петербург, 15 апреля 2022 года. – Санкт-Петербург : ПОЛИТЕХ-ПРЕСС, 2022. – С. 25-30. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки eLibrary.ru. URL: https://elibrary.ru/download/elibrary_50456188_57315041.pdf (дата обращения: 25.04.2023). – Доступ после регистрации.

№ 42442  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте, помогите, пожалуйста, подобрать литературу для курсовой по теме "Процесс перехода имён собственных в нарицательные в немецком языке 20-21 вв.". Спасибо!
Ответ: Здравствуйте! Предлагаем следующий список ресурсов (источники: ИПС Яндекс, Google, Академия Google, Науч. электрон. б-ка eLibrary.ru, ЭБ диссертаций disserCat, открытые ресурсы интернета):
1. Ахмедова Г.У. Собственные имена в ономастике немецкого языка / Г.У. Ахмедова, С.Ф. Салимова // Молодой ученый. – 2016. – № 7, ч. 12. – С. 1139-1141. – Электрон. версия доступна на сайте журнала. URL: https://moluch.ru/archive/111/27633/ (дата обращения: 24.04.2023).
2. Буркова Т.А. Апеллятивные антропонимы в обиходно-разговорном стиле (на материале немецкого языка) // Вестник Башкирского университета. – 2014. – Т. 19, № 4. – С. 1402-1406. – Электронная копия доступна на сайте науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/apellyativnye-antroponimy-v-obihodno-razgovornom-stile-na-materiale-nemetskogo-yazyka (дата обращения: 24.04.2023).
3. Гусарова Л.Н. Имена собственные современного немецкого языка: коммуникативно-прагматический, семиотико-культурологический и гендерный аспекты : дис. … канд. филол. наук / Гусарова Людмила Николаевна. – Иваново, 2005. – 184 с. – Электрон. версия фрагмента дис. доступна на сайте disserCat. URL: https://www.dissercat.com/content/imena-sobstvennye-sovremennogo-nemetskogo-yazyka-kommunikativno-pragmaticheskii-semiotiko-ku (дата обращения: 25.04.2023).
4. Волкова А.Б. Деонимизация немецких имён собственных политиков в СМИ // Язык. Общество. Образование : сб. науч. тр. II Междунар. науч.-практ. конф., Томск, 10–12 нояб. 2021 г. / под ред. Ю.В. Кобенко. – Томск, 2021. – С. 25-29. – Электрон. копия доступна на сайте Корпоративного портала ТПУ. Раздел сайта "Научно-образовательные мероприятия ТПУ". URL: https://portal.tpu.ru/science/konf/lka/proceedings/Сборник научных трудов_НИ_ТПУ_2.pdf#page=26 (дата обращения: 25.04.2023).
5. Габдуллина И.Ф. Переход имен собственных в имена нарицательные в английском, немецком и татарском языках : дис. ... канд. филол. наук / Габдуллина Ильнара Фоатовна. – Казань, 2003. – 347 с. : ил. – Электрон. версия фрагмента дис. доступна на сайте disserCat. URL: https://www.dissercat.com/content/perekhod-imen-sobstvennykh-v-imena-naritsatelnye-v-angliiskom-nemetskom-i-tatarskom-yazykakh (дата обращения: 25.04.2023).
6. Керова Л.В. Способы образования личных имен в антропонимических системах английского и немецкого языков // Studia Germanica, Romanica et Comparatistica. – 2016. – № 1. – С. 70-82. – Электрон. копия доступна на сайте Донец. гос. ун-та. Раздел сайта "Наука", подраздел "Журналы". URL: http://donnu.ru/public/journals/files/SGRC%201-2016.pdf#page=72 (дата обращения: 25.04.2023).
7. Нарыкова Н.А. Неологизмы немецкого языка, в основу которых легли имена собственные // Культура и общество: история и современность : материалы IV Всерос. науч.-практ. конф., Ставрополь, 19 мая 2015 г. / под ред. О.Ю. Колосовой, Т.В. Вергун. – Ставрополь, 2015. – С. 65-68. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки eLIBRARY.RU. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=23799147 (дата обращения: 26.04.2023). – Доступ после регистрации.
8. Ртищева Н.М. Апеллятивные имена в немецком языке / Н.М. Ртищева, Т.А. Буркова // Теоретические и прикладные аспекты современной науки : сб. науч. тр. по материалам VI Междунар. науч.-практ. конф., Белгород, 31 дек. 2014 г. : в 6 ч. / под общ. ред. М.Г. Петровой. – Белгород, 2014. – Ч. 4. – С. 44-49. – Электрон. копия доступна на сайте Агентства перспект. науч. исслед. Раздел "Научные конференции". URL: https://apni.ru/media/Sbornik-6-4.pdf#page=44 (дата обращения: 26.04.2023).
9. Сапожникова Л.М. Номинативные процессы трансонимизации и деонимизации на базе собственных имен в современном немецком языке // Вестник Московского государственного лингвистического университета. – 2011. – № 625. – С. 29-38. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки eLIBRARY.RU. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=17335252 (дата обращения: 26.04.2023). – Доступ после регистрации.
10. Сластенко М.В. Процесс деонимизации в немецком языке / М.В. Сластенко, Е.В. Романова // Материалы секционных заседаний 56-й студенческой научно-практической конференции ТОГУ : в 2 т., Хабаровск, 15 июня 2016 г. – Хабаровск, 2016. – Т. 2. – С. 310-313. – Электрон. копия доступна на сайте Тихоокеан. гос. ун-та. URL: https://pnu.edu.ru/media/filer_public/9f/b6/9fb62cc3-ef03-4cbb-a085-f7c9022209a3/volume2.pdf#page=310 (дата обращения: 26.04.2023).
11. Чигашева М.А. Деонимизация как способ образования новых терминов в дискурсе СМИ Германии // Магия ИННО: новое в исследовании языка и методике его преподавания : материалы 2-й науч.-практ. конф., Москва, 24–25 апр. 2015 г. : в 2 т. / отв. ред. Д.А. Крячков. – Москва, 2015. – Т. 1. – С. 239-243. – Электрон. копия доступна на сайте конф. Раздел "Материалы". URL: https://inno-conf.mgimo.ru/2015/i/Tom-1_inno-magic-2015.pdf#page=240 (дата обращения: 26.04.2023).
Являясь жителем Томска, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам ТОУНБ им. А. С. Пушкина.

№ 41075  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте!

Подскажите, пожалуйста, какую литературу можно подобрать на дипломную работу по теме "Сопоставительный анализ пословиц и поговорок с компонентом "деньги" в немецком и русском языке" (необходим больше упор на русский язык)?

Заранее спасибо за ответ!
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем для начала работы список литературы (источники поиска: ИПС Google Академия, Yandex, НЭБ КиберЛенинка, Elibrary, ЭК РГБ, ДРУНБ):
1. Бредис М.А. Представления о денежных отношениях в пословицах: на материале русского, латышского, литовского, немецкого и английского языков : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Бредис М.А. ; [Место защиты: Рос. ун-т дружбы народов]. – Москва, 2017. – 23 с. – Электрон. копия доступна на сайте Рос. гос. б-ки. URL: https://viewer.rsl.ru/ru/rsl01008710891?page=1&rotate=0&theme=white (дата обращения: 28.11.2022).
2. Гердт А.А. Русские и немецкие пословицы и поговорки : пособие для преподавателей и студентов / А.А. Гердт. – Ростов-на-Дону : Рост. ун-т, 1965. – 132 с. Шифр ДРУНБ: 4И(Нем); Г37; ОДИЯ: 978088; ОХОФ: 829169.
3. Граф А.Е. Словарь немецких и русских пословиц : более 6000 единиц / А.Е. Граф. – Санкт-Петербург : Лань, 1997. – 288 с. Шифр ДРУНБ: А 41545; 81.432.4; Г78; ОХОФ: И4717.
4. Жаркова Т.И. Русские и немецкие пословицы и поговорки в деловом общении // Иностранные языки в школе. – 2013. – № 11. – С. 51-55. – Библиогр.: 6 назв.
5. Концепт деньги в контексте национальных лингвокультур / Залавина Т.Ю., Дерина Н.В., Полякова Л.С., Южакова Ю.В. // Вестник Кемеровского государственного университета. – 2019. – № 1 (77). – С. 191-196. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kontsept-dengi-v-kontekste-natsionalnyh-lingvokultur (дата обращения: 28.11.2022).
Аннот.: Основу работы составляет систематизация большинства существующих научных результатов вербальной репрезентации, структурирования концепта деньги в контексте русского, английского, немецкого, французского языков. Сопоставительный анализ способов и средств вербальной репрезентации исследуемого концепта в русском, английском, немецком, французском языках устанавливает совокупность универсальных и специфичных черт, воплощающих сущность концепта деньги в указанных национальных лингвокультурах.
6. Куртова Е.Р. Ценностные характеристики концепта «деньги» в русской, английской и немецкой лингвокультурах // Наука, образование, культура : [материалы конф., Комрат, Молдова, 4 февр. 2016 г.]. – [Комрат], 2016. – Т. 2. – С. 110-113. – Электрон. копия доступна на сайте Нац. библиометрического инструмента (IBN). URL: https://ibn.idsi.md/sites/default/files/imag_file/110-113_42.pdf (дата обращения: 28.11.2022).
Аннот.: В статье проводится сравнительный анализ английских, немецких и русских пословиц и поговорок, репрезентирующих понятие «деньги» и его ценностные особенности, отражающие отношение англичан, русских и немцев к деньгам.
7. Медведева Т.С. К вопросу о сопоставлении лингвокультурных концептов // Вестник Удмуртского университета. Серия «История и филология». – 2009. – № 1. – С. 120-132. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/k-voprosu-o-sopostavlenii-lingvokulturnyh-kontseptov (дата обращения: 28.11.2022).
Аннот.: Рассмотрены некоторые теоретические вопросы лингвоконцептологии и представлена методика сопоставления лингвокультурных концептов на примере репрезентации концепта деньги в русском и немецком языках. Анализируются понятийное ядро концепта, его образная и ценностная составляющие, приводятся результаты ассоциативного эксперимента.
8. Назарова О.В. Концепт "деньги" в пространстве современной культуры : опыт междисциплинарного исследования : автореф. дис. ... канд. культурологии / Назарова О.В. ; [Место защиты: Морд. гос. ун-т им. Н.П. Огарева]. – Саранск, 2018. – 24 с. – Электрон. копия доступна на сайте Рос. гос. б-ки. URL: https://viewer.rsl.ru/ru/rsl01008715538?page=1&rotate=0&theme=white (дата обращения: 28.11.2022).
9. Подвойский А.Ю. Деньги в пословицах и поговорках английского, немецкого и русского языков // Сопоставительное изучение германских и романских языков и литератур : материалы XVI Междунар. науч. студенч. конф. (Донецк, 24 апр. 2018 г.) / под общ. ред. С. Е. Кремзиковой. – Донецк, 2018. – С. 287-289. – Электрон. копия доступна в Электрон. архиве Донец. нац. ун-та. URL: http://repo.donnu.ru:8080/jspui/bitstream/123456789/4163/1/1700.pdf (дата обращения: 28.11.2022).
10. Ситникова Д.Ю. Образная и ценностная составляющие концепта «деньги» в немецкой и русской лингвокультурах / Ситникова Д.Ю., Заглядкина Т.Я. // Terra Linguae. – 2017. – Вып. 3. – С. 94-97. – Электронная копия доступна на сайте Электрон. архива Казан. федер. ун-та. URL: https://dspace.kpfu.ru/xmlui/bitstream/handle/net/132033/F_Sitnikova_94_97.pdf (дата обращения: 28.11.2022).
Аннот.: Статья посвящена сравнению концепта "Деньги" в сознании представителей немецкой и русской лингвокультур. Для исследования ценностной составляющей концепта было отобрано 200 фразеологических единиц в немецких и русских лексикографических источниках и представлен анализ их фреймовых моделей. В статье приведены также данные ассоциативного опроса, отражающие настоящее представление о деньгах в обеих лингвокультурах.
11. Хомкова Л.Р. Особенности актуализации понятий "богатство" и "бедность" в русской и немецкой языковых картинах мира Хомкова Л.Р., Сотникова Е.С. // На пересечении языков и культур. Актуальные вопросы гуманитарного знания. – 2021. – № 3 (21). – С. 95-101. – Электрон. копия доступна на сайте Университет-Плюс. URL: http://univers-plus.ru/files/1/1/2/1125/Na%20peresech_2021_3/20_%D0%A5%D0%BE%D0%BC%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B0,%20%D0%A1%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B0.pdf (дата обращения: 28.11.2022).
Аннот.: Статья посвящена анализу лингвокультурологических особенностей актуализации понятий «богатство» и «бедность» в сознании немецкого и русского народов на материале пословиц и поговорок двух языков. Выявляются сходства и различия в интерпретации данных феноменов и делается вывод о связи особенностей их вербализации с духовно-религиозным опытом двух культур.

№ 40140  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Добрый день! Подскажите где лучше найти информацию по теме "Язык борьбы в общественной жизни современной Германии. Это связано с политическим дискурсом. Заранее благодарю.
Ответ: Здравствуйте! Для начала работы предлагаем следующие публикации (источники: ИПС Яндекс, Google, Академия Google, Науч. электрон. б-ка КиберЛенинка, Науч. электрон. б-ка eLibrary.ru, открытые ресурсы интернет):
1. Вальтер Х. Запретные лозунги в немецкой речи // Образ России в условиях информационной войны конца XX – начала XXI в. Тенденции обновления политического дискурса : материалы междунар. науч. конф., Магнитогорск, 23–25 нояб. 2017 г. / под ред. С.Г. Шулежковой. – Магнитогорск, 2017. – С. 267-285. – Электронная копия доступна с бесплатной учебной платформы Studylib. URL: https://studylib.ru/doc/6238006/obraz-rossii-v-usloviyah-informacionnoj-vojny-konca-xx-%E2%80%93-n (дата обращения: 15.08.2022).
2. Вознесенская Ю.В. Речевые стратегии конфликта в немецкой политической коммуникации : на материале парламентских дебатов в Бундестаге : дис. ... канд. филол. наук / Вознесенская Юлия Владимировна. – Санкт-Петербург, 2010. – 185 с. – Электронная версия фрагмента дис. доступна на сайте disserCat. URL: https://www.dissercat.com/content/rechevye-strategii-konflikta-v-nemetskoi-politicheskoi-kommunikatsii (дата обращения: 15.08.2022).
3. Генералова Л.М. Протестная мобилизация в сообществах социальных сетей Германии: пространственно-временное измерение (дискурсивная и жанровая специфика) // Современные исследования социальных проблем. – 2021. – Т. 3, № 3. – С. 236-262. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/protestnaya-mobilizatsiya-v-soobschestvah-sotsialnyh-setey-germanii-prostranstvenno-vremennoe-izmerenie-diskursivnaya-i-zhanrovaya (дата обращения: 15.08.2022).
4. Едличко А.И. Имя собственное в протестном политическом дискурсе // Русская германистика : ежегодник Рос. союза германистов. – Москва, 2017. – Т. 14. – С. 106-116. – Электронная копия доступна на сайте журн. URL: https://yearbook.rug.lunn.ru/ckfinder/userfiles/files/106-116.pdf (дата обращения: 15.08.2022).
5. Едличко А.И. Коммуникативное пространство политического протестного немецкоязычного дискурса // Германистика 2019: nove et nova : материалы Второй междунар. науч.-практ. конф., Москва, 10–12 апр. 2019 г. – Москва, 2019. – С. 152-156. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки eLIBRARY.RU. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=37331870 (дата обращения: 15.08.2022).
6. Едличко А.И. Язык Третьего рейха и тенденции его проявления в современном немецком протестном дискурсе // Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2015. – № 4. – С. 80-92. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/yazyk-tretiego-reyha-i-tendentsii-ego-proyavleniya-v-sovremennom-nemetskom-protestnom-diskurse (дата обращения: 15.08.2022).
7. Катаева С.Г. Язык альтернативного протестного движения в Германии ("идентаристское движение") // Актуальные проблемы романо-германской филологии и методики преподавания иностранного языка : материалы науч.-практ. конф., Липецк, 7–13 апр. 2017 г. – Липецк, 2017. – С. 6-9. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки eLIBRARY.RU. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=30598103 (дата обращения: 15.08.2022).
8. Кашенкова И.С. Специфика современной политической коммуникации в Германии: борьба за лексику / И.С. Кашенкова, Р.Ю. Кашенков // Филологические науки в МГИМО. – 2020. – Т. 21, № 1. – С. 5-11. – Электронная копия доступна на сайте журн. URL: https://philnauki.mgimo.ru/jour/article/view/250/247 (дата обращения: 15.08.2022).
9. Крепкова Е.В. Языковые средства выражения протестной коммуникации на материале немецкоязычного и русскоязычного митингов // Научное мнение. – 2015. – № 2-1. – С. 142-150. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки eLIBRARY.RU. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=23695107 (дата обращения: 15.08.2022).
10. Линнас Э.А. Критический анализ дискурса политической полемики : на материале электронных СМИ : дис. ... канд. филол. наук / Линнас Эдуард Александрович. – Тверь, 2006. – 165 с. – Электронная версия фрагмента дис. доступна на сайте disserCat. URL: https://www.dissercat.com/content/kriticheskii-analiz-diskursa-politicheskoi-polemiki-na-materiale-elektronnykh-smi (дата обращения: 15.08.2022). Особенности дискурса политической полемики в немецких СМИ в 2003 – 2004 гг.
11. Моисеенко Д.А. Создание образа врага в текстах немецких СМИ средствами фразеологии // Успехи гуманитарных наук. – 2020. – № 3. – С. 228-232. – Электронная копия доступна на сайте журн. URL: https://mhs-journal.ru/wp-content/uploads/2020/03/mhs_3.pdf#page=228 (дата обращения: 15.08.2022).
12. Ребрина Л.Н. Немецкоязычные политические блоги как актуальная протестная практика в контексте медиатизации и постулатов конфликтологии // Научный диалог. – 2020. – № 6. – С. 129-146. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/nemetskoyazychnye-politicheskie-blogi-kak-aktualnaya-protestnaya-praktika-v-kontekste-mediatizatsii-i-postulatov-konfliktologii (дата обращения: 15.08.2022).

№ 39797  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте. Не могли бы вы помочь найти источники, книги по классификации немецких фразеологизмов для курсовой работы "Значение и функционирование фразеологизмов в немецком языке"
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем выборочный список литературы по теме Вашего запроса (источники – поисковые системы Яндекс, Google Академия):
1. Абрамова Н.В. Некоторые аспекты классификации фразеологизмов в немецком языке // Иностранные языки: инновации, перспективы исследования и преподавания : материалы III междунар. науч.-практ. конф. – Минск : БГУ, 2020. – С. 175-179. – Электронная копия доступна на сайте ЭБ БГУ. URL: https://elib.bsu.by/bitstream/123456789/242575/1/175-179.pdf (дата обращения: 15.05.2022).
2. Архипкина Л.В. Немецкие фразеологические единицы с компонентами-соматизмами в лингвокогнитивном и культурном аспектах : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Архипкина Любовь Валериевна ; [Место защиты: Моск. гос. обл. ун-т]. – Москва, 2007. – 24 с. – Электронная копия доступна на сайте электрон. б-ки диссертаций new-disser.ru. URL: https://new-disser.ru/_avtoreferats/01003317073.pdf (дата обращения: 15.05.2022).
3. Буренкова С.В. Проблемы классификации и определения границ фразеологии (на материале немецкого языка) // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. Филологические науки. – 2017. – № 4. – С. 115-120. – Электронная копия доступна на сайте ВГПУ. URL: http://izvestia.vspu.ru/files/publics/117/115-120.pdf (дата обращения: 15.05.2022).
4. Девкин В.Д. Немецкая лексикография : учеб. пособие / В. Д. Девкин. – Москва : Высш. шк., 2005. – 670 с. – Электронная копия доступна на сайте б-ки physicsbooks. URL: http://physicsbooks.narod.ru/Dictionares/DeuLexicography.pdf (дата обращения: 15.05.2022).
5. Девкин В.Д. Особенности немецкой разговорной речи / В. Д. Девкин. – Москва : Междунар. отношения, 1965. – 317 с.
6. Добровольский Д.О. Беседы о немецком слове / Д. О. Добровольский. – Москва : Языки славянской культуры, 2013. – 742 с. – Фрагмент электрон. копии доступен на сайте ИД «ЯСК». URL: http://www.lrc-press.ru/pics/previews/ru/(689)blok%20Dobrovolskiy-2013.pdf (дата обращения: 15.05.2022).
7. Емельянова Е.В. Анализ фразеологических универсалий немецкого языка // Полилингвиальность и транскультурные практики. – 2010. – № 4. – С. 61-74. – Электронная копия доступна на сайтеРУДН. URL: https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/1905/1378 (дата обращения: 15.05.2022).
8. Исаева М.А. Особенности синонимии в немецкой фразеологии / М. А. Исаева, Е. А. Михайлова // Научно-практические исследования. – 2020. – № 6/7. – С. 28-30. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки eLIBRARY.RU. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=43078262 (дата обращения: 15.05.2022). – Доступ платный после регистрации.
9. Касландзия В.А. Синонимия в немецкой фразеологии : справочник / В. А. Касландзия. – Москва : Высш. школа, 1990. – 187 с.
10. Массальская Ю.В. Особенности немецкой разговорной речи // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2015. – № 5, ч. 1. – С. 140-142. – Электронная копия доступна на сайте изд-ва «ГРАМОТА». URL: https://www.gramota.net/articles/issn_1997-2911_2015_5-1_35.pdf (дата обращения: 15.05.2022).
11. Кулькова М.А. Лексикология современного немецкого языка : конспект лекций / М. А. Кулькова. – Казань : Каз. федер. ун-т, 2014. – 53 с. – Электронная копия доступна на сайте электрон. архива КФУ. URL: https://dspace.kpfu.ru/xmlui/bitstream/handle/net/21618/10_170_A5kl-000576.pdf (дата обращения: 15.05.2022).
12. Рязановский Л.М. Идеографические аспекты немецкой фразеологии : (Темпор. фразеология) / Л.М. Рязановский. – Санкт-Петербург : Изд-во СПбГУ, 1997. – 197 с.
13. Степанова М.Д. Лексикология современного немецкого языка : учеб. пособие / М. Д. Степанова, И. И. Чернышева. – 2-е изд., испр. – Москва : Академия, 2005. – 256 с.
14. Чернышева И.И. Фразеология современного немецкого языка / И. И. Чернышева. – Москва : Высш. школа, 1970. – 200 с.
15. Статник О.Г. Проблема изучения немецких фразеологизмов // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2017. – № 4, ч. 1. – С. 202-205. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/problema-izucheniya-nemetskih-frazeologizmov (дата обращения: 15.05.2022).
Для самостоятельного изучения рекомендуем обратиться к БД по языкознанию ИНИОН РАН (открыть ссылку).

№ 39339  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Уважаемые коллеги, подберите, пожалуйста. материал/ссылки по теме "Архаизмы в немецком языке"
Спасибо!
С уважением,
Наталья
Ответ: Здравствуйте! Предлагаем следующие материалы (Источники: КиберЛенинка, elibrary.ru, books.google.ru и др.)
1. Игна О.Н. Термины-архаизмы в отечественных пособиях по методике обучения иностранным языкам советского периода // Язык и культура. – 2019. – № 46. – С. 1-13. – Электронная копия документа доступна на сайте КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/terminy-arhaizmy-v-otechestvennyh-posobiyah-po-metodike-obucheniya-inostrannym-yazykam-sovetskogo-perioda (дата обращения: 25.03.2022).
2. Кожанова Н.В. Архаизмы и неологизмы в сфере наименований лиц по профессии (на материале немецкого языка) // Филология и человек. – 2020. – № 4. – С. 1-10. – Электронная копия документа доступна на сайте КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/arhaizmy-i-neologizmy-v-sfere-naimenovaniy-lits-po-professii-na-materiale-nemetskogo-yazyka (дата обращения: 25.03.2022).
3. Коковихина О.В. Архаизмы в военной лексике как свидетельство развития немецкого военного языка // Германистика: noveetnova : материалы Второй междунар. науч.-практ. конф. (Москва, 10 –12 апреля 2019 г.) / Моск. гос. лингвистический ун-т. – Москва : МГЛУ, 2019. – С. 189-192. – Электронная копия доступна на сайте elibrary.ru. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=37331877 (дата обращения: 25.03.2022). – Доступ после регистрации.
4. Марова Е.Б. К вопросу использования архаизмов в лирике Гёте // Вестник Санкт-Петербургского государственного университета. Язык и литература. – 2013. – № 1. – С. 1-11. – Электронная копия документа доступна на сайте КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/k-voprosu-ispolzovaniya-arhaizmov-v-lirike-gyote (дата обращения: 25.03.2022).
5. Плисов Е.В. Архаизация лексики в немецком языке: динамический аспект : учеб. пособие / Е.В. Плисов ; Нижегородский гос. пед. ун-т им. Козьмы Минина. – Нижний Новгород, 2019. – 64 с. – Электронная копия доступна на сайте elibrary.ru. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=36632605(дата обращения: 25.03.2022). – Доступ после регистрации.
6. Плисов Е.В. Динамический аспект архаизации немецкой лексики / Е.В. Плисов, А.М. Хамидулин // Казанская наука. – 2018. – №. 11. – С. 171-173. – Электронная копия доступна на сайте elibrary.ru. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=36667071 (дата обращения: 25.03.2022). – Доступ после регистрации.
7. Покровская Л.Ю. Неологизмы в современном немецком языке // NewWorld. NewLanguage. NewThinking. Выпуск II : сб. материалов междунар. конф. / отв. ред. Л.Ф. Сафронова. – Москва, 2019. – С. 580-586. – Электронная копия доступна на сайте Дипломатической академии МИД России. URL: http://www.dipacademy.ru/documents/979/New_Language._New_World._New_Thinking.pdf (дата обращения: 25.03.2022).
8. Розен Е.В. Немецкая лексика: история и современность : учеб. пособие / Е.В. Розен. – Москва : Высшая школа, 1991. – 96 с. – Электронная копия книги доступна на сайте Вологодской обл. универ. науч. биб-ки URL: https://www.booksite.ru/fulltext/rozen/text.pdf (дата обращения: 25.03.2022).
9. Сорокина Е.А. Классификация архаизмов в современной немецкой литературе / Е.А. Сорокина, А.А. Ахметов // Вестник Шадринского государственного педагогического университета. – 2021. – № 2 (50). – С. 1-5. – Электронная копия документа доступна на сайте КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/klassifikatsiya-arhaizmov-v-sovremennoy-nemetskoy-literature (дата обращения: 25.03.2022).
10. Суржикова Е.П. Немецкая устаревшая лексика с позиций гендерной лингвистики // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. – 2012. – № 12. – С. 1-5. – Электронная копия документа доступна на сайте КиберЛенинка URL: https://cyberleninka.ru/article/n/nemetskaya-ustarevshaya-leksika-s-pozitsiy-gendernoy-lingvistiki (дата обращения: 25.03.2022).
11. Филатова И.Ю. Вопрос о функционировании архаизмов в текстах современных немецких фолк-рок групп / И.Ю. Филатова // Теория и практика преподавания иностранных языков (по материалам «Недели иностранных языков УГЛТУ – 2018») : сб. ст. / сост. и науч. ред. В.Б. Петров, С.Ф. Масленникова. – Екатеринбург, 2018. – С. 76–82. – Электронная копия доступна на сайте Электронного архива Уральского гос. лесотехнического унт-т. URL: https://elar.usfeu.ru/handle/123456789/7791 (дата обращения: 25.03.2022).
12. Щелок Т.И. Виды архаизмов в современном немецком языке / Т.И. Щелок, Е.А. Коржнева // Международный научно исследовательский журнал. – 2016. – № 2/4 (44). – С. 1-4. – Электронная копия документа доступна на сайте КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/vidy-arhaizmov-v-sovremennom-nemetskom-yazyke (дата обращения: 25.03.2022).

№ 39251  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте! Меня интересует литература по теме "аргументативные коннекторы" в языке, желательно именно в немецком (для работы над бакалаврской статьей по одноименной теме)
Ответ: Здравствуйте. Выявить источники в строгом соответствии с формулировкой, к сожалению, не удалось. Возможно, Вам будет полезен следующий список публикаций (источники поиска – ЭК РГБ, ИОГУНБ им. И. И. Молчанова-Сибирского ; БД ИНИОН; ИПС Yandex):
1. Бороденков П.А. Незнаменательная лексика в качестве маркеров аргументации (на материале немецкого языка) // Теория и практика иностранного языка в высшей школе. – 2010. – № 7. – С. 7–14.
2. Бороденков П.А. Лексические импликаторы аргументативности (на материале немецкого языка) // Теория и практика иностранного языка в высшей школе. – 2012. – № 8. – С. 3–8. – Электрон. копия доступна на сайте науч. электрон. б-ки eLibrary. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=17856444& (дата обращения: 16.03.2022). – Режим доступа: после регистрации.
3. Бороденков П.А. Маркеры аргументации в обиходном дискурсе : на материале незнаменательной лексики немецкого языка : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Бороденков Павел Андреевич ; [Место защиты: Иван. гос. ун-т]. – Иваново, 2009. – 21 с. – Электронная копия доступна на сайте РГБ. URL: https://search.rsl.ru/ru/record/01003487688? (дата обращения: 16.03.2022).
4. Виноградов М.Ю. Коннекторы und, aber и doch в газетном дискурсе (на материале немецкого языка) // Вестник Гуманитарного института ТГУ. – 2010. – № 1 (7). – С. 109–112. – Электронная копия доступна на сайте Рос. союза германистов. URL: https://www.germanistenverband.ru/attachments/VestnikTGU_7_2010.pdf (дата обращения: 16.03.2022).
5. Голубева Н.А. К понятию коннектора в лингвистике / Н.А. Голубева, Е.В. Зуева // Язык и культура. – 2017. – № 40. – С. 20–32. – Электронная копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки «КиберЛенинка». URL: https://cyberleninka.ru/article/n/k-ponyatiyu-konnektora-v-lingvistike (дата обращения: 16.03.2022).
6. Голубева Н.А. Категория грамматических прецедентных единиц (на материале современного языка) // Когнитивные исследования языка. – 2010. – № 7. – С. 372–380.
7. Калмыкова Г.А. Семантико-синтаксические модели каузальности в немецком языке // European Social Science Journal. – 2013. – № 11-2 (38). – С. 243-248.
8. Нефедов С.Т. Коннекторные и акцентирующие функции модальных слов в диахроническом аспекте // Известия российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. – 2008. – № 59. – С. 146–153. – Электронная копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки «КиберЛенинка». URL: https://cyberleninka.ru/article/n/konnektornye-i-aktsentiruyuschie-funktsii-modalnyh-slov-v-diahronicheskom-aspekte (дата обращения: 16.03.2022).
9. Яруллина Л.Р. Темпоральные коннекторы в немецком языке // Евразийский гуманитарный журнал. – 2020. – № 2. – С. 55–60. – Электронная копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки «КиберЛенинка». URL: https://cyberleninka.ru/article/n/temporalnye-konnektory-v-nemetskom-yazyke (дата обращения: 16.03.2022).
Являясь жителем г. Иркутска, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам ИОГУНБ им. И. И. Молчанова-Сибирского ВСС «Спроси библиотекаря» (открыть ссылку).

№ 38886  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, что можно подобрать для докладов на тему
1. "Причины употребления пословиц и поговорок в немецком языке"
2. "Этимология немецкого слова Geld"
Заранее спасибо!
Ответ: Здравствуйте! Предлагаем список литературы для начала работы (Источники – ЭК ДРУНБ, e-Library, Cyberleninka, поисковые системы Google, Яndex).
1. Гердт А.А. Русские и немецкие пословицы и поговорки : пособие для преподавателей и студентов / А.А. Гердт. – Ростов-на-Дону : Рост. ун-т, 1965. – 132 с. Шифр ДРУНБ: 4 И (Нем); Г 37; ОДИЯ: 978088; ОХОФ: 829169.
2. Голубев А.О. Функционирование пословиц и поговорок в немецком языке // Вклад молодых ученых в аграрную науку : материалы междунар. науч.-практ. конф., 7 апр. 2021 г. – Самара, 2021. – С. 681-684. – Электронная копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки eLibrary. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=46194856 (дата обращения: 28.01.2022). – Доступ после регистрации.
3. Денисенкова Ю.С. Концепт «деньги» в немецкой культуре // Культура и цивилизация. – 2020. – Т. 10, № 3 А. – С. 280-286. – Электрон. копия доступна на сайте изд-ва «Аналитика Родис». URL: http://publishing-vak.ru/file/archive-culture-2020-3/33-denisenkova.pdf (дата обращения: 28.01.2022).
4. Еатиохова И.М. Особенности функционирования пословиц и поговорок в немецком языке / И.М. Евтихова, А.В. Плахонина // Новый этап развития науки : сб. ст. по материалам междунар. науч.-практ. конф., 7 апр. 2017 г. – Калининград, 2017. – С. 87-92. Электронная копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки eLibrary. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=29067108 (дата обращения: 28.01.2022). – Доступ после регистрации.
5. Емельянова Е.В. Анализ фразеологических универсалий немецкого языка // Полилингвиальность и транскультурные практики. – 2010. – № 4. – С. 61-74. – Электронная копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛеника. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/analiz-frazeologicheskih-universaliy-nemetskogo-yazyka (дата обращения: 28.01.2022).
6. Зимина Н.В. Номинации денежных единиц в "зеркале" немецкой фразеологии // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. – 2018. – № 10 (133). – С. 165-168. – Электронная копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛеника. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/nominatsii-denezhnyh-edinits-v-zerkale-nemetskoy-frazeologii (дата обращения: 28.01.2022).
7. Зуева Е.А. Способы корреляции культурного и языкового компонентов фразеологизмов, объединенных темой Geld/деньги (на материале немецкого языка) / Е.А. Зуева, Н.В. Нерубенко // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2017. – № 8-2 (74). – С. 111-114. – Электронная копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛеника. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sposoby-korrelyatsii-kulturnogo-i-yazykovogo-komponentov-frazeologizmov-obedinennyh-temoy-geld-dengi-na-materiale-nemetskogo-yazyka (дата обращения: 28.01.2022).
8. Иллюстрированный сборник пословиц и поговорок на пяти языках : русский, английский, французский, испанский, немецкий. – Москва : РОСМЭН, 1998. – 211 с. Шифр ДРУНБ: Б 57176; 81.2; И 44; ОХОФ: 1981607; ОДИЯ: 1981608.
9. Немецкие пословицы и поговорки / сост. В.К. Шалагина. – Москва : ИМО, 1962. – 88 с. Шифр ДРУНБ: 4 И (Нем); Н 50; ОДИЯ: 691120.
10. Німецькі прислів?я та приказки : посіб. для учнів старш. кл. та студ. вузів / упоряд. П.М. Костюк. – Киев : Радянська школа, 1963. – 250 с. Шифр ДРУНБ: 4 И (Нем); Н 67.
11. Райхштейн А.Д. Немецкие устойчивые фразы : пособие по лексикологии нем. яз. / А. Д. Райхштейн. – Ленинград : Просвещение, 1971. – 184 с.
Шифр ДРУНБ: 4 И (Нем); Р 18; ОДИЯ: 1073422 ; Н: 1083923.
12. Смирнова Д.С. Прагматические аспекты пословиц в немецкой прессе // Огарёв-Online. – 2015. – №8 (49). – С. 10-11. – Электронная копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛеника. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/pragmaticheskie-aspekty-poslovits-v-nemetskoy-presse (дата обращения: 28.01.2022).
13. Шишкина И.П. Крылатые слова, их происхождение и значение : пособие (на нем. яз.) / И.П. Шишкина, Р.В. Финкельштейн. – Ленинград : Просвещение, Ленингр. отд-ние, 1972. – 168 с. Шифр ДРУНБ: 4 И (Нем); Ш 65; ОДИЯ: 1077815.
14. Graf A. E. 6000 Deutsche und russische sprichtworter / A. E. Graf. – 2 auflage. – HALLE (SAALE) : MAX NIEMEYER VERL., 1958. – 295 s.
Шифр ДРУНБ: 4 И; G 71; ОДИЯ: И 1322.
Являясь жителем Донецка, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам Донецкой РУНБ.

№ 38845  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте! Мне необходимы материалы на тему "Языковые особенности немецкоязычного поэтического слэма". Спасибо за ваш труд!
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем выборочный список литературы по теме Вашего запроса (источники – поисковые системы Яндекс, Google Академия):
1.Гречушникова Т.В. Литература «На всех каналах» VII: о визуальности современной Slam Poetry // Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология. – 2018. – № 4. – С. 141-146. – Электрон. копия доступна на сайте репозитория библиотеки ТвГУ. URL: http://eprints.tversu.ru/8400/1/%D0%92%D0%B5%D1%81%D1%82.%D0%A2%D0%B2%D0%93%D0%A3_%D0%A4%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F_2018_4_%D0%A1.141-146.pdf (дата обращения: 18.01.2022).
2. Гречушникова Т.В. Немецкоязычный Poetry Slam как синтез жанров и культур // Мировая литература на перекрестке культур и цивилизаций. – 2016. – № 4. – С. 43-52. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/nemetskoyazychnyy-poetry-slam-kak-sintez-zhanrov-i-kultur (дата обращения: 18.01.2022).
3. Гречушникова Т.В. Slam poetry: акцент на содержание // Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология. – 2016. – № 4. – С. 23-27. – Электрон. копия доступна на сайте репозитория библиотеки ТвГУ. URL: http://eprints.tversu.ru/6217/1/%D0%92%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%A2%D0%B2%D0%93%D0%A3.%20%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%8F%20%D0%A4%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F.%202016.%204.%20%D0%A1.%2023-27.pdf (дата обращения: 18.01.2022).
4. Дацко Д.А. Влияние «Ready made» на современный поэтический дискурс // Актуальные проблемы и современные тенденции развития гуманитарных наук: трансформация идейных взглядов : сб. науч. ст. по материалам II междунар. науч.-практ. конф. – Москва : НИЦ МИСИ, 2018. – С. 5-10. – Электрон. копия доступна на сайте НИЦ МИСИ. URL: http://conference-nicmisi.ru/wp-content/uploads/2017/11/KON-15_01_18.pdf (дата обращения: 18.01.2022).
5. Дацко Д.А. Особенности немецкоязычного поэтического слэма // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2019. – Т. 12, вып. 3. – C. 19-23. – Электрон. копия доступна на сайте изд-ва «ГРАМОТА». URL: https://www.gramota.net/articles/issn_1997-2911_2019_3_04.pdf (дата обращения: 18.01.2022).
6. Дацко Д.А. Семантические и прагмалингвистические особенности стихотворного текста в пространстве немецкоязычного поэтического дискурса XXI века : дис. … канд. филол. наук / Дацко Дарья Александровна ; [Место защиты: Волгогр. гос. ун-т]. – Калининград2015. – 225 с. – Электронная версия фрагмента дис. доступна на сайте ЭБ диссертаций dissertCat. URL: https://www.dissercat.com/content/semanticheskie-i-pragmalingvisticheskie-osobennosti-stikhotvornogo-teksta-v-prostranstve-nem (дата обращения: 18.01.2022).
7. Дреева Дж.М. Немецкие фразеологизмы в поэтической речи : учеб. пособие для бакалавров и магистров / Дж.М. Дреева. – Владикавказ : СОГУ им. К.Л.Хетагурова, 2019. – 171 с.
8. Кротов Ю. Poetry slam. Молодые русские поэты в Дюссельдорфе // Партнер. – 2013. – № 6. – С. 98-112. – Электрон. копия доступна на сайте изд-ва «ПАРТНЁР». URL: https://www.partner-inform.de/partner/detail/2013/6/238/6006/poetry-slam-molodye-russkie-pojety-v-djusseldorfe?lang=ru (дата обращения: 18.01.2022).
9. Путенкова А. О текстах Slam-Рoetry на уроках иностранного языка: рецепция современного школьника : Диалог языков и культур: лингвистические и лингводидактические аспекты : материалы X всерос. науч.-практ. конф. молодых учёных. – Тверь, 2018. – Электрон. копия доступна на сайте ф-таиностранных языков и международной коммуникации ТвГУ. URL: https://rgf.tversu.ru/websites/29/ckeditor_assets/attachments/4683/Putenkova_MA_2018.pdf (дата обращения: 18.01.2022).
Для самостоятельного изучения рекомендуем обратиться к БД по языкознанию ИНИОН РАН (открыть ссылку).

№ 38437  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, какую можно подобрать литературу (можно на русском и немецком языках) для курсовой работы на тему "Деньги в пословицах и поговорках в немецком языке"?
Спасибо за ответ!
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем следующий список литературы (источники поиска: ИПС Google, Yandex, науч. электрон. б-ки Elibrary.ru, КиберЛенинка, ЭК ДРУНБ):
1. Бец М.В. Концепт «Богатство» в немецких и английских паремиях // Вестник Кемеровского государственного университета культуры и искусств. – 2011. – № 16. – С. 109-114. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kontsept-bogatstvo-v-nemetskih-i-angliyskih-paremiyah (дата обращения: 26.11.2021).
2. Гердт А.А. Русские и немецкие пословицы и поговорки : пособие для преподавателей и студентов / А.А. Гердт. – Ростов-на-Дону : Рост. ун-т, 1965. – 132 с.
Шифр ДРУНБ: 4 И(Нем); Г 37; ОДИЯ: 978088; ОХОФ: 829169.
3. Гордеева Н.В. Немецкая пословица как отражение менталитета / Н.В. Гордеева, Е.М. Лупанова // Тенденции развития науки и образования. – 2020. – № 64-5. – С. 25-27. – Электрон. копия доступна в электрон. б-ке Пензенского гос. ун-та. URL: https://elib.pnzgu.ru/files/eb/iIlW4Sxt1Xga.pdf (дата обращения: 26.11.2021).
4. Денисенкова Ю.С. Концепт «деньги» в немецкой культуре // Культура и цивилизация. – 2020. – Т. 10, № 3А. – С. 280-286. – Электрон. копия доступна на сайте изд-ва «Аналитика Родис». URL: http://publishing-vak.ru/file/archive-culture-2020-3/33-denisenkova.pdf (дата обращения: 26.11.2021).
Аннот.: Автор рассматривает паремии лексико-семантического поля «деньги» в лингвокультурологическом аспекте, прослеживая отражение немецкого менталитета в пословицах и поговорках.
5. Камышанченко Е.А. Сопоставительный анализ пословиц и поговорок английского и немецкого языков, репрезентирующих концепт «денег» / Е.А. Камышанченко, Н.В. Нерубенко // Филологические науки. Проблемы теории и практики. – 2012. – № 1(12). – С. 78-80. – Электрон. копия статьи доступна на сайте изд-ва «Грамота». URL: http://95.167.109.86/bitstream/123456789/6420/1/Kamyshanchenko_Sopostav.pdf (дата обращения: 26.11.2021).
6. Матвеева И.В. Оценочный потенциал немецких и русских пословиц поля «деньги» // Мова. Культура. Комунікація: здобутки та перспективи сучасних філологічних досліджень : матеріали 9 Міжнар. наук.-практ. конф. (Чернігів, 27 квіт. 2018 р.). – Чернігів, 2018. – С. 28-32. – Электрон. копия доступна на сайте Киевской фонет. шк. URL: https://terraludens.com/en/content/zbirnik-mova-kultura-komunikaciya-zdobutki-ta-perspektivi-suchasnih-filologichnih-doslidzhen (дата обращеня: 26.11.2021).
7. Німецькі прислів?я та приказки : посіб. для учнів старш. кл. та студ. вузів / упоряд. П.М. Костюк. – Київ : Радянська школа, 1963. – 250 с.
Шифр ДРУНБ: 4 И(Нем); Н 67; ВА: ВА2288.
8. Немецкие пословицы и поговорки / сост. В.К. Шалагина. – Москва : ИМО, 1962. – 88 с.
Шифр ДРУНБ: 4 И(Нем); Н 50; ОДИЯ: 691120.
9. Подвойский А.Ю. Деньги в пословицах и поговорках английского, немецкого и русского языков // Вестник студенческого научного общества ГОУ ВПО «Донецкий национальный университет». – Донецк, 2018. – Вып. 1, т. 2: Гуманитарные науки. – С. 144-147. – Электрон. копия доступна в электрон. архиве Донецкого нац. ун-та. URL: http://repo.donnu.ru:8080/jspui/bitstream/123456789/4412/1/SNO_2018_10_2.pdf (дата обращения: 26.11.2021).
10. Райхштейн А.Д. Немецкие устойчивые фразы : пособие по лексикологии нем. яз. / АД. Райхштейн. – Ленинград : Просвещение, 1971. – 184 с.
Шифр ДРУНБ: 4 И(Нем); Р 18; ОДИЯ: 1073422 ; Н: 1083923.
11. Рудый В. Немецкие паремии о богатстве и бедности // Науковий вісник Львівського національного університету ветеринарної медицини та біотехнологій імені С.З. Ґжицького. – 2017. – № 76. – С. 167-169. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/nemetskie-paremii-o-bogatstve-i-bednosti (дата обращения: 26.11.2021).
12. 400 немецких рифмованных пословиц и поговорок / сост. Г.П. Петлеванный, О.С. Малик. – Москва : Высшая школа, 1980. – 48 с.
Шифр ДРУНБ: 4 И(Нем); Ч 54; ОДИЯ: 1476942.
13. Graf A. E. 6000 Deutsche und russische sprichtworter / A. E. Graf. – 2 auflage. – HALLE (SAALE) : MAX NIEMEYER VERL., 1958. – 295 s.
Шифр ДРУНБ: 4 И; G 71; ОДИЯ: И 1322.
Являясь жителем Донецка, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам Донецкой РУНБ.