Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, подобрать литературу по теме: Лексические особенности
художественного текста (на материале юридических триллеров Джона Гришема) (дипломная работа)
Ответ:
Здравствуйте. К сожалению, предоставить список литературы по Вашей теме в рамках Виртуальной службы не представляется возможным, т. к. запрос сформулирован слишком узко и требует углубленного разыскания. Предлагаем вам следующие материалы для начала работы над темой (источники – БД по литературоведению ИНИОН РАН, БД по языкознанию ИНИОН РАН, Картотека переводов мировой художественной литературы им. А.Д. Умикян, ИПС Nigma):
1. Джон Гришэм [Электронный ресурс] // ВикипедиЯ – свободная энциклопедия. – 2008. – URL: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1%80%D0%B8%D1%88%D1%8D%D0%BC,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD (01.03.10).
2. Карпук М.А. Особенности функционирования юридических терминов в художественном тексте : на материале романов Джона Гришама // Актуальные проблемы лингвистического образования. – Самара, 2003. – Вып. 1. – С. 19-25.
3. Ливергант А. Джон Гришэм или крутой детектив сегодня : вступ. ст. // Гришэм Д. Фирма. – М., 2004. – С. 5-8.
4. Немировский Е Анатомия бестселлера : [о романах Джона Гришэма] // Кн. обозрение. – 1995. – № 31. – С. 6, 23 ; № 32. – С. 6, 20.
5. Пыж А.М. Особенности функционирования английских юридических терминов в художественном тексте и способы их перевода на русский язык // Коммуникация в диалоге культур. – Самара, 2002. – С. 122-130.
6. Пыж А.М. Терминология права в художественном тексте: особенности перевода : (на материале юридической терминологии в романах Джона Гришэма «Камера» и «Вердикт») // Языки профессиональной коммуникации. – Челябинск, 2003. – С. 367-369.
7. Романова Л. Лингвистические особенности авторской речи в романе Д. Гришэма «A time to kill» // Тез. докл. XXIX науч. конф. студентов, 14-17 апр. 1998 г. – Самара : Самарский гос. ун-тет, 1999. – С. 32-33.
8. Савочкина Е.А. Литературно-художественный жанр юридического триллера : лингвистическое обоснование // Вестн. НГУ. Сер. История, филология. – Новосибирск, 2007. – Т. 6, вып. 2. – С. 57-61. – Библиогр.: с. 61.
9. Савочкина Е.А. Юридический триллер как вторичный речевой жанр (на материале романов Д. Гришэма) // Университетская филология образованию : человек в мире коммуникаций : материалы Междунар. науч-практ. конф. «Коммуникативистика в современном мире: человек в мире коммуникаций», (Барнаул, 12-16 апреля 2005 г.) / [редкол.: А.А. Чувакин и др.]. – Барнаул : Изд-во Алтайского гос. ун-та, 2005. – С. 224-225.
10. Чиронова И. Проблема детерминологизации правовых понятий в художественном переводе // Университетское переводоведение. – СПб., 2005. – Вып. 7. – С. 536-543.
Для дальнейшего самостоятельного поиска рекомендуем : БД по литературоведению ИНИОН РАН . БД по языкознанию ИНИОН РАН . Входите как Гость. Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
См. также пост в блоге "Библиограф+" (открыть ссылку).
Здравствуйте помогите подобрать литературу на тему: Критика любого произведения Скотта Фицжеральда.
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем Вам список источников по Вашей теме (каталоги ИНИОН, ВОУНБ, ИПС Yandex):
1. Александрович Н.В. Концепт «Smile» / «Улыбка» в романе Ф. С. Фицждера «Великий Гэтсби» (оригинал и переводы) // Гуманитар. исслед. – 2009. – № 1 (29). – С. 30-35.
2. Бакастова Т.В. Типы и функции семантизации имени собственного в художественном тексте // Лингвистические исследования художественного текста. – Ашхабад, 1987. – С. 128-138.
3. Зверев А. Подземные толчки // Великий Гэтсби; Ночь нежна : романы / Ф.С. Фицджеральд. – М., 1989. – С. 5-16.
4. Кухалашвили В.К. Ф.С. Фицджеральд и американский литературный процесс 20-30-х годов XX в. / В.К. Кухалашвили. – Киев : Наукова думка, 1983. – 239 c.
5. Лидский Ю.Я. Скотт Фицджеральд : творчество / Ю.Я. Лидский. – Киев : Наукова думка, 1982. – 367 c.
6. Лихонина О.В. Джаз как мировоззрение в культуре XX – XXI веков (на примере романа Ф.С. Фицджералда «Великий Гэтсби») // Литература в современном культурном пространстве. – Курган, 2005. – C. 142-147.
7. Романчук Л. Проблематика героя в романе Фитцджеральда “Великий Гэтсби” [Электронный ресурс] // Roman-chuk : [сайт]. – [Б.м., б.г.]. – URL: http://www.roman-chuk.narod.ru/1/Fitzgerald.htm (13.01.10).
8. Старцев А. Скотт Фицджеральд и его роман «Великий Гэтсби» // Великий Гэтсби / Ф.С. Фицджеральд. – М., 1965 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://fitzgerald.narod.ru/critics-rus/starcev-gatsby.html (13.01.10).
9. Тернбулл Э. Скотт Фицджеральд : [пер. с англ.] / Э. Тернбулл. – М. : Молодая гвардия, 1981. – 318 с.
10. Усманова А. Особенности сюжета и композиции в романе Ф.С. Фицджеральда «Великий Гэтсби» // Русская и сопоставительная филология: взгляд молодых. – Казань, 2003. – С. 198-203.
11. Хутыз И.П. Америка 20-х годов в романе Ф.С. Фицджеральда «Великий Гэтсби» // Изв. вузов. Северо-Кавказский регион. Общественные науки. – Ростов н/Д, 2004. – № 1. – С. 82-85.
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем список источников, которые помогут Вам в работе над темой (каталоги ВОУНБ, ИНИОН, РГБ, ИПС Yandex):
1. Аллен Г. Эдгар По / Г. Ален ; сокр. пер. с англ. С. Силищева ; послесл. М. Урнова. – 2-е изд. – М. : Мол. гвардия, 1987. – 334 с.
2. Анастасьев Н. Эдгар По и его рассказы // Золотой жук : рассказы / Э. По. – Хабаровск, 1985. – С. 3-12.
3. Антипенко А.Л. Проза Эдгара По в контексте традиционной мистики : дис. ... канд. филол. наук / Антипенко А.Л. – [Б.м., б.г.]. – 116 с.
4. Ахмедова У.С. Амброз Бирс и Эдгар По : к вопросу о традициях американского романтизма // Вопр. филол. наук. – 2005. – № 4. – C. 29-42.
5. Бальмонт К. Гений открытия : Эдгар По. 1809-1849; Очерк жизни Эдгара По / К. Бальмонт // Собрание сочинений : в 4 т. / Э. По. – М., 1993. – Т. 1. – С. 7-74.
6. Бороздин М. Страдания странника Эдди // Ист. журн. – 2007. – № 8. – С. 86-108.
7.Герцык Е. Эдгар По : [избр. главы из эссе] / публ. и вступ. заметка Жуковской Т.Н. // Новое лит. обозрение. – 2001. – № 52. – С. 281-302.
8. Ковалев Ю.В. Эдгар По // История всемирной литературы : в 8 т. — М., 1989. — Т. 6. — С. 571—577 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://feb-web.ru/feb/ivl/vl6/vl6-5712.htm (17.12.2009).
9. Кортасар Х. Жизнь Эдгара По / пер. с исп. Н. Богомоловой // Иностр. лит. – 1999. – № 3 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://magazines.russ.ru/inostran/1999/3/korta-pr.html (17.12.2009).
10. Лик смерти в произведениях Эдгара По. Эстетизация вечного сна [Электронный ресурс] // Проза.ру : [сайт]. – [Б.м., 2003]. – URL: http://www.proza.ru/2003/11/13-75 (17.12.2009).
11. Марданов А.А. Характерные мотивы и биография автора в произведениях Эдгара Алана По // Вестн. Полоцкого гос. ун-та. – 2008. – № 7. – С. 172-177.
12. Модина Г.И. «Падение Дома Ашеров» Эдгара По и «Эготизм или змея на груди» Готорна : сопоставительный анализ / Г.И. Модина, И.Ю. Антия. – Владивосток : ДВГУ, 2002.
13.Пахолкина М.В. Эдгар По, литературный критик, поэт и прозаик, и традиции символизма : монография / М.В. Пахолкина. – М. : Прометей, 2003. – 106 с.
14.Подорога В.А. Мертвый голос : Эдгар По и Роллан Барт // Кануны и рубежи. – М., 2002. – Ч. 2. – С. 377-383.
15.Символизм в новеллистке Эдгара Алана По [Электронный ресурс] // Free-lance.ru : [сайт]. – [М., б.г.]. – URL: http://st.free-lance.ru/users/jull26rus/upload/f_48d22011a3fba.doc (17.12.2009).
16.Уракова А.П. Эдгар Аллан По и поэтика власти : на примере рассказа «Колодец и маятник» // Слово и/как власть : автор и авторитет в американской культурной традиции : Америка реальная, воображаемая, виртуальная. – М., 2006. – С. 15-20.
17.Шаров А. Подозревается Эдгар По // Книжное обозрение. – 1999. – № 16. – С. 17.
18.Шогенцукова Н.А. Опыт онтологической поэтики. Эдгар По. Герман Мелвилл. Джон Гарднер / Н.А. Шогенцукова. – М. : Наследие, 1995. – 232 с.
Здравствуйте! Мне нужно найти - Все статьи, творчества Фицжеральда Френсиса Скотта. За ранее спасибо.
Ответ:
Здравствуйте. Предоставить список всех произведений Ф.С. Фицджеральда в рамках Виртуальной службы не представляется возможным. Предлагаем ознакомиться с работами данного автора, имеющимися в фонде РНБ (открыть ссылку) (карт. 1-80).
Также просмотрите сайт Алексея Руднева «Френсис Скотт Фицджеральд : тексты и переводы» (открыть ссылку).
трагический герой в романе Т. Драйзера "Американская Трагедия"
Ответ:
Здравствуйте. Предоставить список литературы по Вашей теме в рамках Виртуальной службы не представляется возможным, т.к. запрос сформулирован слишком узко и требует углубленного разыскания. Предлагаем литературу более общего характера, в которой рассматривается роман Т. Драйзера «Американская трагедия», анализируются образы героев (источники: ЭК ТОУНБ, БД «МАРС», БД ИНИОН РАН по литературоведению, электронная библиотека диссертаций РГБ, поисковые системы Яндекс, Google):
1. Аугустинавичюте А. Характеристика этико-сенсорного интротима : [образ Клайда из романа Т. Драйзера «Американская трагедия» как тип личности интротима СуперЭго] // Психология и соционика межличностных отношений. – 2007. – № 4. – С. 42-50 ; № 5. – С. 16-23 ; То же. – Соционика. Психотипы. Тесты / А. Аугустинавичюте. – СПб. : АСТ : Terra Fantastika, 1998. – С. 33-69.
2. Батурин С.С. «Американская трагедия» – «эпика космической правдивости и объективности» // Портреты американских писателей / С.С. Батурин. – М., 1971. – С. 279-303.
3. Батурин С.С. Драйзер / С.С. Батурин. – М. : Мол. гвардия, 1975. – 333 с.
4. Вольский И.С. «Дикий капитализм» в книгах Драйзера / И.С. Вольский. – М. : Б. и., 1995. – 118 с.
5. Гордеева Е.Ю. Американский характер и национальные традиции в произведениях Т. Драйзера // США: становление и развитие национальной традиции и национального характера. – М., 1999. – С. 321-333.
6. Гордеева Е.Ю. Философское обоснование конфликтов и способов их решения в творчестве Т. Драйзера // Конфликт и консенсус в американском обществе : теория и практика. – М., 2004. – С. 285-293.
7. Гумерова О.Ф. Проблема преступной личности в творческой и философской системе Теодора Драйзера // Актуальные пробл. соврем. науки. — 2007. — № 5. — С. 25-27.
8. Гумерова О.Ф. Художественные модели личности в творчестве Т. Драйзера : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Гумерова О.Ф. – Уфа, 2007. – 22 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://diss.rsl.ru/ (13.12.09).
9. Засурский Я.Н. Теодор Драйзер : жизнь и творчество / Я.Н. Засурский. – М. : Изд-во Моск. ун-та, 1977. – 320 с.
10. Морозкина Е.А. Творчество Теодора Драйзера и литературное развитие США на рубеже XIX-XX веков : дис. ... д-ра филол. наук / Морозкина Е.А. – СПб., 1995. – 386 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://diss.rsl.ru/ (13.12.09).
11. Мендельсон М. «Американская трагедия» Теодора Драйзера. – М. : Худож. лит., 1971. – 103 с.
Для дальнейшего самостоятельного поиска рекомендуем : Теодор Драйзер : биобиблиогр. указ. / сост. Б.М. Парчевская. – М. : Книга, 1976. – 119 с.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Будьте добры ,помогите ,пожалуйста ,подобрать диссертации ,связанные с именами этих американских писателей:Ралф Уолдо Эмерсон ,У Уитмен,Г А Лучинский ,Лонгфелло
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем список диссертаций по Вашей теме (источники: ЭК РНБ, ЭК РГБ, Nigma):
1. Абиева Н.А. Поэтика "Листьев травы" Уолта Уитмена. Вопросы генезиса и национальной специфики : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Абиева Н.А. ; ЛГУ им. А.А. Жданова. – Л., 1986. – 17 с.
2. Иванова И.Н. Стилистические особенности поэзии Г.У. Лонгфелло и их межъязыковая передача в русских поэтических переводах XIX – XX вв. : дис. ... канд. филол. наук / Иванова И.Н. ; Моск. гос. обл. ун-т. – М., 2009. – 327 с.
3. Кемаева И.А. Метафорические концепты в языке английской и американской поэзии : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Кемаева И.А. ; Моск. гос. лингвист. ун-т. – М., 2003. – 23 с. – Библиогр.: с. 23 (3 назв.).
4. Небросина Н.П. Синтаксис стихотворной речи как предмет лингвопоэтического исследования : На материале англ. и амер. поэзии XVI – XX вв. : дис. ... д-ра филол. наук / Небросина Н.П. – М., 1997. – 356 с.
5. Осипова Э.Ф. Ральф Эмерсон и американский романтизм : дис. ... д-ра филол. наук / Осипова Э.Ф. – СПб., 1995. – 382 с.
6. Самарская Т.Б. Семиотическая характеристика сравнения как конструктивного элемента текста : На материале языка поэмы "Песнь о Гайвате" : дис. ... канд. филол. наук / Самарская Т.Б. – Краснодар, 2006. – 137 с.
помогите, пожалуйста, подобрать библиографию по теме: перевод лингвокультурных реалий в романе М.Митчелл "Gone with the wind"
Ответ:
Здравствуйте. Предоставить список литературы по Вашей теме в рамках Виртуальной службы не представляется возможным, т.к. Запрос сформулирован слишком узко и требует углубленного разыскания. Предлагаем начать со следующих изданий (источники поиска: ЭК НББ, ЭК ФБ БГУ, ЭК ВГБИЛ им. М.И. Рудомино, БД МАРС, БД East View, БД ИНИОН, ИПС Nigma, ИПС Google.ru):
1. Галинская И.Л. Ключи к роману Маргарет Митчелл "Унесенные ветром" / И.Л. Галинская ; Рос. акад. наук, Ин–т науч. информ. по обществ. наукам. – М., 1997 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://ilgalinsk.narod.ru/mitchell/mitchell.htm (15.05.09).
2. Сопоставление оригинала и переводов как прикладной аспект лингвокультурологии // Тр. молодых ученых Воронеж. гос. ун-та. – 2001. – Вып. 2. – С. 259–265.
3. Томахин Г.Д. Реалии – американизмы : пособие по страноведению. – М. : Высш. шк., 1988. – 238 с.
4. Томахин Г.Д. Реалии в культуре и языке. Реалия – предмет и реалия – слово // Методич. мозаика : прилож. к журн. "Иностр. яз. в шк.". – 2007. – № 8. – C. 19–28.
5. Фарр Ф. Маргарет Митчелл и ее "Унесенные ветром" : пер. с англ. / Ф. Фарр. – М. : ООО "Алгоритм-Б", 2000. – 333 с.
6. Фененко Н.А. Лингвокультурная адаптация текста при переводе : пределы возможного и допустимого // Вестн. Воронеж. гос. ун–та. Сер. Лингвистика и межкульт. коммуникация. – 2001. – № 1. – С. 69-74 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.vestnik.vsu.ru/pdf/lingvo/2001/01/fenenko.pdf (15.05.09).
7. Язык – культура – сознание = Language – Culture – Mentality : междунар. сб. науч. тр. по лингвокультурологии / Самар. гуманит. акад., Центр междунар. связей ; редкол.: Е.Е. Стефанский (отв. ред.) [и др.]. – Самара, 2005. – 311 с.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной консультацией к библиографам РНБ.
Здравствуйте, тема моего диплома "Личность и творчество Э. Хемингуэя в русской критике. Проблемы рецепции". Какую литературу, связанную с проблемами рецепции, вы посоветуете использовать? Благодарю
Ответ:
Здравствуйте. Ваша тема сформулирована очень узко и требует углубленного разыскания. Предлагаем список публикаций по проблемам рецепции в литературе (Источники: ЭК и БД ИНИОН, БД "Статьи" СОУНБ им. В. Г. Белинского):
1. Венгранович М.А. О специфике восприятия фольклорного текста // Текст. Теория и методика. – Тольятти, 2006. – Вып. 6. – C. 12-28.
2. Глушаков П.С. К вопросу о визуальной рецепции писательского образа // Вестн. Барнаул. гос. пед. ун-та. Сер.: Гуманитар. науки. – Барнаул, 2005. – № 5. – C. 99-107.
3. Зелянская Н.Л. Аксиологическая и гносеологическая активность литературоведческих категорий в пространстве рецепции (экспериментальный аспект) // Вестн. Оренбург. гос. ун-та. – Оренбург, 2005. – № 11. – С. 39-50.
4. Ковылкин А.Н. Литературное произведение и проблема рецепции // Вестн. Башкир. ун-та. Уфа, – 2007. – № 3. – С. 43-46.
5. Кулибина Н.В. Эстетическая деятельность читателя художественной литературы и ее методическая интерпретация // Язык, сознание, коммуникация : сб. ст. – М., 2001. – Вып. 16. – C. 86-102.
6. Леонова Е.А. К вопросу о художественной рецепции социальной проблематики // Язык и социум. – Минск, 2003. – Ч. 2. – С. 113-117.
7. Летина Н.Н. Теоретические основания рецепции в провинциальном искусстве // Регионология. – 2008. – № 3. – С. 295-302. – Библиогр.: 3 назв.
8. Несмелова О.О. Литературоведческое восприятие феномена массовой литературы США в России / О.О. Несмелова, Ж.Г. Коновалова // Учен. зап. Казан. гос. ун-та. – Казань, 2007. – Т. 149, кн. 2. – C. 53-59.
9. Рымарь Н. Символ: на границе времени и сознания // Граница как механизм смыслопорождения. – Самара, 2004. – Вып. 2. – С. 59-69.
10. Цветкова М.В. Межкультурная рецепция и перевод как один из ее аспектов : остановка вопроса) // Эссе о социальной власти языка. – Воронеж, 2001. – С. 134-143.
11. Целовальников И.Ю. Структура интертекстуального анализа художественного дискурса // Современная филология в международном пространстве языка и культуры. – Астрахань, 2004. – С. 294-297.
12. Черняк М.А. Прогнозирование читательской рецепции в новейшей отечественной массовой литературе // Изв. Рос. гос. пед. ун-та. – СПб., 2005. – № 5. – С. 126-140.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Здравствуйте! Этой осенью мне предстоит написание, а затем защита курсовой работы на тему: "Лингвостилистические особенности новеллы Э. Хэмингуэя "Cat in the rain"". Посоветуйте мне, пожалуйста, список литературы, связанный со стилистикой и лингвостилистикой. Предпочтительно не менее 30 источников. Заранее благодарна за помощь.
Ответ:
Здравствуйте. Тема Вашего запроса требует углубленных разысканий. Предлагаем список литературы, которая поможет в работе над темой (источники : ЭК НБ РК, ЭК РГБ, БД ИНИОН).
1. Абросимова В.Н. Жанровое своеобразие книги Э. Хемингуэя "В наше время" (поэтика новеллистического цикла) : дис. ... канд. филол. наук / Абросимова В.Н. – М., 1984. – 242 c.
2. Лидский Ю.А. Творчество Э. Хемингуэя / Ю.А. Лидский. – Киев : Наук. думка, 1978. – 407 с. – Из содерж.: с. 53-56.
3. Лодж Д. О "Кошке под дождем" Хемингуэя / пер. Горбуновой Н.В. ; под ред. Т.Д. Венедиктовой // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9, Филология. – 2001. – № 5. – С. 102-121.
4. Мурза А.Б. Об одной стилистической особенности Э. Хемингуэя // Современные методы изучения и преподавания иностранных языков. – М., 1987. – С. 75-84.
5. Павлова Н.М. Образ автора в системе художественных средств // Образные и экспрессивные средства языка (английского, немецкого, французского) / Ростовский гос. пед. ин-т ; отв. ред. И.А. Езолка. – Ростов н/Д, 1986. – С. 3-10.
6. Ранние рассказы Хемингуэя («Дома», «Кошка под дождем») // Зарубежная литература 20 века : практикум по курсу "История зарубежной литературы" по спец. 021700-филология : пособ. для студ. филол. фак. и фак. ин. яз. ун-тов и пед. вузов / сост.: Н.П. Михальская, Л.В. Дудова. – М. : Флинта : Наука, 1999. – С. 220-238.
7. Barbour J. Fugue state as a literary device in "Cat in the rain" and "Hills like white elephants" // Arizona quart. – Tucson, 1988. – Vol. 44, N 2. – P. 98-106.
8. Carter R. The sociolinguistic analysis of narrative // Style, structure and criticism. – New Delhi, 1985. – P. 97-105.