Здравствуйте, уважаемая библиотека! Помогите, пожалуйста, составить список литературы по теме "Принципы номинации в тюркских языках". Заранее благодарна.
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем Вам список источников по Вашей теме (источники – ЭК РГБ, ИПС Яndex):
1. Алимсакаева Р.К. Развитие смысловых связей и отношений в лексической системе карачаево-балкарского языка: Сравнительно с кумыкским : дис. ... канд. филол. наук / Алимсакаева Р.К. – Махачкала, 2006. – 148 с.
2. Бакиров П.У. Семантика и структура номинацентрических пословиц: (на материале русского, узбекского и казахского языков) / П.У. Бакиров. – Ташкент : Фан, 2006. – 296 с.
3. Ганиева Э. Из истории крымскотатарской лингвистической терминологии // Культура народов Причерноморья. – 2004. — № 47. — С. 9-12 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.nbuv.gov.ua/Articles/KultNar/knp47/knp47_9-12.pdf (19.02.08).
4. Ганиева Э. Лингвистическая терминология в арабографичной грамматике начала XX-века "Сарф-и тюркий" // Культура народов Причерноморья. — 2005. — № 68. — С. 45-48 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.nbuv.gov.ua/Articles/Kultnar/knp68/knp68_45-48.pdf (19.02.08).
5. Гаффарова Ф.Ф. Сравнительно-исторические исследования системы лексико-тематических групп татарского языка / Ф.Ф. Гаффарова, И.С. Насипов, Д.Б. Рамазанова. – Уфа : Гилем, 2007. – 296 с.
6. Дениз-Йылмаз О. Категория номинализации действия в турецком языке / О. Дениз-Йылмаз. – СПб. : Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2006. – 218 с.
7. Ишкильдина З.К. Категория паронимии в русском и башкирском языках / З.К. Ишкильдина. – Уфа : Гилем, 2006. – 194 с.
8. Лосева-Бахтиярова Т.В. Военная лексика тюркских языков: Названия вооружения : дис. ... канд. филол. наук / Лосева-Бахтиярова Т.В. – М., 2005. – 293 с.
9. Сагидуллин М.А. Тюркская этнотопонимия территории проживания сибирских татар / М.А. Сагидуллин. – М. : Спутник+, 2006. – 29 с.
10. Салимов Г.Х. Повторная номинация в английском и узбекском языках (На материале субстантивного повтора) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Салимов Г.Х. – Ташкент, 1991. – 25 с.
11. Слободинская Т.Ф. Географические названия Оренбургской области: Краткий топонимический словарь [Электронный ресурс]. – Екатеринбург 2003. – URL: http://topsl.narod.ru/intro.htm (19.02.08).
12. Сухбаатарын М. Номинация персонажей русских и монгольских волшебных сказок : дис. ... канд. филол. наук / Сухбаатарын М. – М., 2001. – 222 с.
13. Трамова З.Х. Словообразование имен существительных и наречий по конверсии: На материале современного карачаево-балкарского языка : дис. ... канд. филол. наук / Трамова З.Х. – Нальчик, 2006. – 168 с.
14. Тумашева Д.Г. О способе номинации пространственной характеристики глагольного действия в татарском языке // Номинативный аспект лингвистических единиц в языках различных типов. – Саратов, 1986.
15. Фатхутдинова В.Г. О принципе сопоставимости комплексных единиц словообразования разноструктурных языков [Электронный ресурс] // Русская и сопоставительная филология : сб. / Казанский гос. ун-т. – Казань, 2003. – URL: http://www.ksu.ru/fil/kn7/win/kn7_46.htm (19.02.08).
16. Фиргалиева Ч.И. Лексика садоводства в современном татарском языке [Электронный ресурс] : автореф. дис. … канд. филол. наук / Фиргалиева Ч.И. ; Ин-т языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова Академии наук Республики Татарстан. – Казань, 2007. – URL: http://www.antat.ru/zip/Ijali/Firgalieva.doc (19.02.08).
17. Шакуров Р.З. Историко-стратиграфическое и ареальное исследование башкирской топонимии Южного Урала и Предуралья : дис. в виде науч. докл. … д-ра филол. наук / Шакуров Р.З. – Уфа, 1998 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://orel3.rsl.ru/dissert/schakurov_r_z/EBD_642_schakurovRZ.pdf (19.02.08).
18. Юматова М.К. Экономическая терминология в татарском литературном языке [Электронный ресурс] : автореф. дис. … канд. филол. наук / Юматова М.К. ; Акад наук Республики Татарстан. – Казань, 2007. – URL: http://www.antat.ru/zip/Ijali/Umatova.doc (19.02.08).
Здравствуйте, уважаемая библиотека. Меня интересует понятие "толкование текстов права". Не могли бы вы помочь мне с поиском литературы по этому вопросу на иностранных языках. Спасибо. Оксана Агуреева.
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем краткий список литературы (источники: БД ИНИОН РАН "Государство и право"):
1. Aceves W.J. Ambiguities in plurilingual treaties: a case study of article 22 of the 1982 Law of the Sea Convention // Ocean development a. intern. law. – N.Y., 1996. – Vol. 27, N 3. – P. 187-233.
Аннотация: Проблема аутентичности толкования разноязычных текстов международных договоров.
2. Balkin J.M. Deconstructive practice and legal theory // Yale law j. – New Haven, 1987. – Vol. 96, N 4. – P. 743-786.
Аннотация : Возможности интерпретации правовых текстов методом, предложенным современным французским философом Ж. Дерридой.
3. Lachmayer F. Visualisierung in der Rechtswissenschaft // Praktische Vernunft und Rechtsanwendung = Legal system and practical reason. – Stuttgart, 1994. – S. 156-159.
Аннотация : Проблемы преодоления языковых барьеров при переводе и толковании иностранных правовых текстов во избежание коммуникативных потерь.
4. Zielinski M. Decoding legal text // Polish contributions to the theory and philosophy of law. – Amsterdam, 1987. – P. 165-177.
Аннотация: Проблемы декодирования (интерпретации) правовых текстов: анализ западных и польских исследований.
Являясь жителем Екатеринбурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией в отдел литературы на иностранных языках ОУНБ им. В. Г. Белинского(открыть ссылку).
Помогите пожалуйста найти литературу для написания научной работы по теме "Актуальное члениение предложения и конструкции с эмоциональным усилением в испанском языке"
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем краткий список литературы (источники: БД ИНИОН РАН "Языкознание"):
1. Бетрозова Т.К. Испанские конструкции с эмоциональным усилением в аспекте актуального членения предложения // Лингвистика на рубеже эпох : идеи и топосы. – М., 2001. – С. 7-17.
2. Гурова Н.В. Теория актуального членения предложения в испанистике // Семантика, функция и грамматические категории лексических единиц. – Пятигорск, 2004. – С. 14-22. – Библиогр.: с. 21-22.
3. Макарчкук Е.А. Некоторые проблемы обучения актуальному членению предложения на начальном этапе языкового вуза : (на материале исп. яз.) // Сб. науч. тр. / Моск. гос. ин-т иностр. яз. им. Мориса Тореза. – М., 1989. – Вып. 326. – С. 93-97.
4. Макарчук Е.А. О возможных подходах к обучению средствам актуального членения предложения : (на материале испанского языка) // Сб. науч. тр. / Моск. гос. лингв. ун-т. – М., 1990. – N 350. – С. 27-34. – Библиогр.: с. 33-34.
5. Михеева Н.И. Субъект эмоции в синтаксических конструкциях, обозначающих каузацию эмоционального состояния и эмоционального отношения // Филол. науки в МГИМО. – М., 2004. – N 18. – C. 60-65.
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста,какие существуют монографии, статьи, исследования,диссертации на тему "Лингвистические противоречия в Бельгии" за последние 10 лет? Заранее благодарю.
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем список литературы по теме Вашего запроса (источники – ЭК ИНИОН РАН, ВГБИЛ им. М.И. Рудомино):
1. Волкова О.В. Национальные варианты французского языка в Европе (Франция, Бельгия, Швейцария) // Филол. этюды. – Саратов, 1998. – Вып. 1. – С. 155-157.
2. Денисенко И.Е. К теории и методике исследования региональных форм языка : (бельгийский вариант французского языка) // Вестн. Оренбург. гос. пед. ун-та. – Оренбург, 2001. – N 4. – С. 16-22.
3. Денисенко И.Е. Лексические особенности бельгийского варианта литературного французского языка // Там же. – Оренбург, 2001. – N 4. – С. 23-28.
4. Ле Пер-Зубкова Л.В. Языковая ситуация в Нидерландах и Бельгии : языковая политика без политиков // Решение национально-языковых вопросов в современном мире. – СПб., 2003. – С. 233-262.
5. Оксентюк О.Р. Языковая ситуация в двуязычном государстве и ее проявление на речевом уровне // Сб. науч. тр. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. – М., 1986. – Вып. 273. – С. 64-75.
6. Сланевская Н.М. Языковая политика в США, Канаде, Швейцарии, Франции, Испании и Бельгии // Клио. – СПб., 2004. – N 4. – С. 96-102.
7. Языки и культуры = Taal en cultuur : материалы конф. "Россия, Бельгия, Нидерланды" / Всерос. центр переводов, Рос. центр нидерл. яз. и культуры и др. ; под ред. Нюнен П. ван, Семенова А.Л. – М., 1995. – 373 с.
На иностр. яз.:
1. Deprez K. Les flamands et leur(s) langue(s) // Sprachstandardisierung. – Freiburg, 1994. – P. 41-59.
2. Deprez K. La Revolution Francaise et le conflit linguistique en Belgique // Ztschr. fur Phonetik, Sprachwiss. u. Kommunikationsforschung. – B., 1989. – Bd 42, H. 5. – P. 601-607.
3. Geerts G. Language legislation in Belgium and the balance of power in Walloon-Flemish relationships // Language attitudes in the Dutch language area. – Dordrecht etc., 1988. – P. 25-37.
4. Milickova L. Le parler francais de Belgique – I // Sb. praci Filoz. fak. Brnenske univ. = Studia minora Fac. philos. Univ. Brunensis. R. romanisticka. – Brno, 1996. – Roc. 26, c. 17. – P. 15.
5. Pienkos J. L'interventionnisme etatique dans le domain linguistique // Acta philol. – W-wa, 1989. – N 19. – P. 85-101.
6. Poole A. The Fourons : A microcosm of Belgium's linguistic problems // Linguist. – L., 1987. – Vol. 27, N 2. – P. 52-56.
7. Vandermeeren S. Sprachloyalitat im belgischen Voergebiet // Interkulturelle Kommunikation. – Frankfurt a. M., etc., 1990. – S. 161-162.
8. Willemyns R. Belgium // Sociolinguistics = Soziolinguistik. – B. ; N.Y., 1988. – Vol. 2. – P. 1254-1258.
Подскажите, пожалуйста, литературу для дипломной работы по теме "Реалии традиционного быта в испанском языке (на примере лексики тавромахии)". Заранее спасибо.
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем по Вашей теме следующую литературу (источники: база данных по языкознанию ИНИОН РАН, поисковая система Nigma):
1. Пуиг М.С. Испанские фразеологизмы, связанные с тавромахией // Вестн. Рос. ун-та дружбы народов. Сер.: лингвистика. – 2003. – N 5. – С. 44-52.
2. Соловьева Н.И. Язык тавромахии в Испании и странах Латинской Америки и его лингвокультурологические аспекты // Изучение латиноамериканистики в Российском университете дружбы народов. – М., 2002. – С. 362-370.
Лексика, связанная с боем быков.
Интернет-ресурсы:
3. Все об испанском языке : [сайт]. – [Б.м.], 2007. – URL: http://www.spanishclass.ru/main/ (26.05.07).
4. Список научных трудов старшего преподавателя кафедры иностранных языков № 4 Соловьевой Н.И. // Учебный портал РУДН. – URL: http://web-local.rudn.ru/web-local/prep/prep_1837/load/uem_4_1.doc (26.05.07).
5. Тавромахия // Коррида. Бой быков / Давид Асатрян. – [Б.м.], 1998-2002. – URL: http://corrida.hobby.ru/tauromaquia/ (26.05.07).
Уважаемые библиографы, для дипломной работы необходима литература по теме "инверсионные и эмфатические модели в испанском языке", возможно также все, что касаетеся непрямого порядка слов, актуального членения предложения и эмфатизации не только в испанском,но и в португальском, итальянском и др. романских языках!Очень надеюсь на вашу помощь!
Ответ:
Предлагаем краткий список литературы по Вашей теме (источники: БД по языкознанию ИНИОН РАН, Он-лайн служба Ист Вью):
1. Зеликов М.В. Синтаксическая эмфаза в испанском языке : учеб. пособие / М.В. Зеликов ; Ленингр. гос. пед. ин-т им. А.И. Герцена. – Л., 1987. – 83 с.
2. Зеликов М.В. Типологические и субстратные параллели к синтаксической эмфазе в испанском языке // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. – 1989. – Т. 4, № 48. – С. 351-364. – Библиогр. : с. 363-364.
3. Иванова Н.В. Атрибутивное подчинение и синтаксическая эмфаза в испанском языке // Перспективные направления современной лингвистики. – СПб., 2003. – С. 422-425.
4. Михеев А.В. Эмфаза и прагматика перевода // Сб. науч. тр. / Моск. гос. ин-т иностр. яз. им. М. Тореза. – М., 1989. – Вып. 343. – С. 21-30. – Библиогр.: с. 30.
5. Москвин В.П. О приемах смыслового акцентирования // Рус. речь. – 2006. – № 2. – С. 30-42. – Библиогр.: с. 40-42 (34 назв.).
6. Неустроева Г.К. Прагматика эмфатических конструкций : (на материале португал. яз.) // Древняя и новая Романия. – Л., 1990. – Вып. 4. – С. 139-146.
7. Сорокопуд Л.Н. Семантические особенности некоторых эмфатических конструкций испанского языка // Квантитативная лингвистика и семантика. – 2001. – Вып. 3. – С. 176-178.
8. Тарасова А.Н. Категория эмфазы и виды контраста : (на материале франц. яз.) // Филол. науки. – 1995. – № 5/6. – С. 93-101.
9. Тарасова А.Н. Сегментированные высказывания в современном французском языке // Там же. – 1993. – № 2. – С. 45-53.
10. Темрокова Л.И. Прагматический аспект эмфатического порядка слов / Л.И. Темрокова, М.М. Шогенова // Прагматические характеристики текста и его смысловая интерпретация. – Нальчик, 1987. – С. 90-95.
11. Шевякова В.Е. К вопросу об инверсии, эмфазе и ремовыражении : (на материале англ. яз.) // Иностр. яз. в шк. – 1986. – № 3. – С. 11-14.
Для дальнейшего поиска рекомендуем БД по языкознанию ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимыt для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.