Добрый вечер! Помогите, пожалуйста, с поиском подходящей литературы для дипломной работы "Семантические особенности фразеологических единиц построенных на гиперболе в английском и испанском языках".Заранее огромное спасибо!
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем изучить Вам следующий список (источники поиска: БД ИНИОН РАН, БД МАРС, БД East View, ИПС Nigma):
1.Кунин A.B. Гипербола в сфере английской фразеологии (о фразеологической гиперболе) // Английская фразеология в функциональном аспекте : сб. науч. тр. / Моск. ин-т иностр. яз. – М., 1989. – Вып. 336. – С. 85–93.
2.Пестова М.С. Составляющие коннотации дисфемистичных фразеологиеских единиц, построенных на гиперболе, в английском и русском языках // Вестн. гуманитар. науч. образования. – 2011. – № 7. – С. 6–10 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://journal.ingn.ru/images/ARHIV/2011/07/vgno_2011_07.pdf (01.12.11).
3.Федосова, О.В. Гипербола в разговорном стиле и речи: на материале пиренейского варианта испанского языка // Вестн. Рос. ун-та дружбы народов. Сер. Рус. и иностр. яз. и методика их преподавания. – М., 2009. – № 2. – С. 78–86.
4.Чернова М.С. Межъязыковые фразеологические соответствия фразеологических единиц, построенных на гиперболе, в английском и русском языках // Вестн. Помор. ун-та. Сер. Гуманитар. и соц. науки. – Архангельск, 2008. – Вып. 6. – С. 128–131.
5.Чернова М.С. Фразеологические единицы, построенные на гиперболе, в английском и русском языках : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / Чернова Мария Сергеевна ; Казан. гос. ун-т. – Казань, 2008. – 22 с. Шифр НББ: 2//34134(039) ; Оглавление, введение, заключение, список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dslib.net/sravnit-jazykoved/chernova.html (01.12.2011).
6.Чернова М.С. Коннотативный аспект значения фразеологических единиц, построенных на гиперболе, в английском и русском языках // Вестн. Помор. ун-та. Сер. Гуманитар. и соц. науки. – Архангельск, 2007. – Вып. 9. – С. 114–117.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, подобрать литературу к курсовой и дипломной работе, которая называется "Модальность необходимости в современном фиснком языке"
Ответ:
Здравствуйте. К сожалению, предоставить список литературы по Вашей теме в рамках Виртуальной службы не представляется возможным, т. к. запрос сформулирован слишком узко и требует углубленного разыскания. Предлагаем список литературы более общего характера (источники: ЭК НБ РК, СК НБРК, Nigma):
1. Агранат Т.Б. Сравнительный анализ грамматических систем прибалтийско-финских языков : принципы интрагенетической типологии : дис. … д-ра филол. наук / Агранат Т.Б. – М., 2009. – 235 с. ; Оглавление, введение, заключение, список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/sravnitelnyi-analiz-grammaticheskikh-sistem-pribaltiisko-finskikh-yazykov-printsipy-intragen (29.10.11).
2.Беликова А.Е. Семантика глаголов звучания в финском языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Беликова А.Е. – Петрозаводск : [Петрозав. гос. ун-т], 2004. – 26 с. – Библиогр. в подстроч. примеч. ; Оглавление, введение, заключение, список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/semantika-glagolov-zvuchaniya-v-finskom-yazyke (29.10.11).
3.Грамматика финского языка : Фонетика и морфология / АН СССР Карел. фил., ин-т яз., лит. и истории ; ред. кол.: Б.А. Серебренников, Г.М. Керт. – М. ; Л. : Изд-во АН СССР, 1958. – 296 с. – Библиогр.: с. 292.
4.Журавлева А.Н. Финская грамматика в таблицах и схемах / А.Н. Журавлева. – СПб. : КАРО, 2009. – 207 с. – На обл. авт. не указан.
5.Зеленщиков А.В. Пропозиция и модальность : автореф. дис. ... д-ра филол. наук / Зеленщиков А.В. – СПб., 1997. – 40 с.
6.Маркианова Л.Ф. О некоторых типологических особенностях глаголообразования в прибалтийско-финских языках северной группы // Вопросы финно-угорской филологии. – Л., 1990. – Вып. 5. – С. 119-128. – Библиогр.: с. 128.
7.Модальность в ее связях с другими категориями : межвуз. сб. науч. тр. / М-во образования РФ, Новосиб. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена ; [редкол.: И.П. Матханов и др.]. – Новосибирск : Изд-во НГПИ, 1992. – 139 с.
8.Модальность в языке и речи: новые подходы к изучению : сб. науч. тр. / Рос. гос. ун-т им. И. Канта ; под ред. С.С. Ваулиной. – Калининград : Изд-во Рос. гос. ун-та им. И. Канта, 2011. – 349 с.
9.Муллонен М.И. Грамматика финского языка : Морфология : учеб. пособие / М. Муллонен. – Петрозаводск : ПГУ, 1981. – 103 с.
10.Осетров И.Г. Структурные разновидности простого предложения с модальным значением долженствования : дис. … канд. филол. наук / Осетров И.Г. – М., 1984. – 200 с. ; Предисловие ; введение, заключение [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/strukturnye-raznovidnosti-prostogo-predlozheniya-s-modalnym-znacheniem-dolzhenstvovaniya (29.10.11).
11.Савельева Т.С. Грамматика финского языка : практикум / Т.С. Савельева, А.Б. Ярошевская ; М-во образования и науки РФ, Гос. образовательное учреждение высш. проф. образования "С.-Петерб. гос. ун-т экономики и финансов", каф. нем. и скандинавских яз. и пер. – СПб. : Изд-во С.-Петерб. гос. ун-та экономики и финансов, 2011. – 137 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://elibrary.finec.ru/materials_files/357070263.pdf (29.10.11).
12.Современный финский язык : программа и учеб. – метод. рекомендации / Мордов. гос. ун-т им. Н.П. Огарева, Каф. финно-угор. и сравнит. языкознания ; [сост. Борисова О.Г. и др.]. – Саранск : Тип. "Крас. Окт.", 2003. – 36 с.
13.Томмола Х. Аспектуальность в финском и русском языках : дис. … д-ра филос. наук / Х. Томмола ; Ин-т культурных связей между Финляндией и СССР. – Хельсинки : Hakapaino OY, 1986. – 344 с.
Являясь жителем Петрозаводска, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам Национальной библиотеки Республики Карелия.
Подскажите, пожалуйста, какую литературу стоит посмотреть для написания статьи на тему "Семиотическая гетерогенность номинации артефактов"?
В статье затрагиваю вопросы лексико-семантических трудностей при назывании предметов (для русских, изучающих испанский язык).
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем по Вашей теме следующую литературу (источники – электронный каталог РГБ, база данных по языкознанию ИНИОН РАН, поисковая система Google):
1. Денисов А.П. Опыт сопоставления понятийной структуры : (На примере концептаа «птица» в испанском и русском языках) // Вестн. Рос. ун-та дружбы народов. Сер. Рус. и иностр. яз. и методика их преподавания. – М., 2007. – № 1. – С. 87-94.
2. Дубовая Т.А. Семантическая гетерогенность сочетаний лексических единиц : опыт когнитивного моделирования // Сб. науч. тр. / Моск. гос. лингв. ун-т. – М., 1997. – № 439. – С. 23-40.
3. Дубовая Т.А. Семантическая гетерогенность и ее отражение в процессе категоризации // Сб. тр. молодых ученых и студентов Волгоградского гос. ун-та. – Волгоград, 1997. – С. 400-401.
4.Зайцева Н.Ю. Семиотика романских терминологических систем в их сопоставлении с английскими и русскими : дис. … канд. филол. наук / Зайцева Наталья Юрьевна. – СПб., 2003. – 516 с. ; Оглавление, введение, список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/semiotika-romanskikh-terminologicheskikh-sistem-v-ikh-sopostavlenii-s-angliiskimi-i-russkimi (15.10.11).
5. Козлов М.И. Образуют ли артефакты категории? [Электронный ресурс] // Материалы междунар. конф. "Диалог 2004". – М., 2004. – URL: http://www.dialog-21.ru/Archive/2004/Kozlov.htm (15.10.11)
6. Николаева Ю.В. Логико-семиотические особенности испанских и итальянских пословиц :(Сравнит.-сопоставит. исслед.) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Николаева Юлия Вадимовна ; Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена. – СПб., 2000. – 20 с. – Библиогр.: с. 20.
7. Петрова А.А. Асимметрия в системной организации лексико-семантического поля // Вестн. МГЛУ. – М., 2007. – Вып. 519. – С. 36-44.
8. Розина Р.И. Отношение общего – частного в языке: диагностика // Предварительные публикации проблемной группы по экспериментальной и прикладной лингвистике. – Вып. 179. – М., 1988. – 53 с. – Библиогр.: с. 52-53.
9. Румянцева Е.А. Эффективная номинация артефактов : новый тип словаря лексико-семантических трудностей (испанский язык для русскоязычных учащихся со знанием английского языка) // Вестн. МГЛУ. Сер. Пед. науки. Инновации в преподавании второго иностранного языка / отв. ред. Л.Д. Исакова. – 2009. – № 574. – С. 82-99.
10. Сак А.Н. Особенности семантики ментальных глаголов и глаголов восприятия при переводе c испанского на русский язык // Вестн. МГОУ. Сер. Лингвистика. – 2009. – № 4. – С. 159-162 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://txts.mgou.ru/vestnik/2009/ling_4_2009.pdf (15.10.11).
11. Языковая номинация. (Виды наименований) / отв. ред. Б.А. Серебренников, А.А. Уфимцева. – М. : Наука, 1977. – 259 с.
12. Teoria semiotica. Lenguajes y textos hispanicos / ed. Garrido Gallardo M.A. – Madrid : Consejo superior de investigaciones ci., 1984. – Vol. 1 de las Actas del Congreso Internacional sobre Semiotica e Hispanismo celebrado en Madrid en los dias del 20 al 25 junio de 1983. – 923 p., il. – Библиогр.: с. 902-917 и в конце отд. ст.
Для самостоятельного просмотра рекомендуем сайт «Уроки испанского языка» (открыть ссылку).
Влияние эпохи Возрождения на становление латинского языка, как международного.
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующие издания (источники – ЭК РГБ, ЭК РНБ, ЭК МГОУНБ, ИПС Яndex, БД ИНИОН РАН):
1. Березин Ф.М. История лингвистических учений : [учеб. для филол. спец. вузов] / Ф.М. Березин. – 2-е изд., испр. и доп. – М. : Высш. шк., 1984. – 319 с. – Библиогр. в примеч.: с. 302-309. – Указ. имен: с. 311-315.
2. Боровский Я.М. Латинский язык как международный язык науки : (к истории вопр.) // Проблемы международного вспомогательного языка : [сб. ст.] / АН СССР, Ин-т языкознания ; [отв. ред. М.И. Исаев]. – М., 1991. – С. 70-76 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.philology.ru/linguistics3/borovsky-91.htm (20.09.11).
3. Валькастелли М. Латинский язык в истории формирования русской интеллектуальной лексики с конца XVI в. по XVIII в. : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Валькастелли Мартина ; [место защиты: Гос. ин-т рус. яз. им. А.С. Пушкина]. – М., 2010. – 21 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.pushkin.edu.ru/files/avtref/10valkastelli.doc (20.09.11).
4. История лингвистических учений. Средневековая Европа / [Ю.К. Кузьменко и др.] ; отв. ред. А.В. Десницкая, С.Д. Кацнельсон ; [предисл. А. Десницкой]. – Л. : Наука : Ленингр. отд-ние, 1985. – 288 с.
5. Касаткин А.А. Культ латыни в эпоху Возрождения (генезис и исход) // Культура эпохи Возрождения. – Л., 1986. – С. 36-81 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://krotov.info/lib_sec/11_k/kas/atkin.htm, http://rom-phil.narod.ru/kas.htm (20.09.11).
6. Маадла Ю.Й. О современных попытках «оживления» латыни как языка международного значения // Interlinguistica Tartuensis. – Тарту, 1984. – № 3. – С. 58-72 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.philology.ru/linguistics3/maadla-84.htm (20.09.11).
7. Степанова Л.Г. История итальянского языкознания XIV-XVI веков : дис. ... д-ра филол. наук : 10.02.20 / Степанова Лариса Георгиевна. – СПб., 2000 – 510 с. ; Краткое содержание диссертации [Электронный ресурс]. – URL: http://iling.spb.ru/comparativ/persona/stepanova/ist.html (20.09.11).
8. Степанова Л.Г. Итальянская лингвистическая мысль XIV-XVI веков : (от Данте до позд. возрождения) / Л.Г. Степанова ; Рос. акад. наук. Ин-т лингвист. исслед. – СПб. : Изд-во Рус. христиан. гуманитар. ин-та, 2000. – 498 с. : ил. – Библиогр.: с. 446-490.
9. Столяров А.А. Латинский язык : в 2 ч. / А.А. Столяров. – М. : Соврем. гуманит. ун-т, 1998 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://latinum.ru/load/2-1-0-45 (20.09.11).
10. Ars Grammatica : кн. о лат. яз. / cост. А.М. Белов. – Изд. 2-е, перераб. и доп. – М. : Греко-лат. каб. Ю.А. Шичалина, 2007. – 485 с. : ил.
См. также пост в блоге "Библиограф+" (открыть ссылку).
Предлагаем ознакомиться с материалами сайта «Латинский язык» (открыть ссылку).
Являясь жителем Мурманска, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам Мурманской областной научной библиотеки в Зал каталогов (С. Перовской, 21а, 3-й этаж).
Здравствуйте, помогите, пожалуйста,найти учебники, пособия и проч. по теоретической фонетике испанского языка.
Спасибо
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем следующий список литературы (источники – ЭК РНБ, БД ИНИОН, ИПС Google):
1. Абакумова О.В. Коммуникативная и эмоциональная функции интонационных единиц : системное сопоставительное исследование на материале русского и испанского языков // Вестн. Воронеж. гос. ун-та. Сер. Лингвистика и межкульт. коммуникация. – Воронеж, 2009. – Вып. 1. – С. 70-74 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.vestnik.vsu.ru/program/view/view.asp?sec=lingvo&year=2009&num=01&f_name=2009-01-16 (12.08.11).
2. Васильева И.Г. Фоническая связность испанских поэтических текстов малой формы и способы ее воспроизведения в русских переводах : автореф. дис. … канд. филол. наук / Васильева И.Г. ; Моск. гос. лингв. ун-т. – М., 1991. – 19 с.
3. Иванова Е.Н. Методика обучения экспрессивным средствам испанской разговорной речи в языковом вузе : (на материале имен существительных с субъективно-оценочными суффиксами) : дис. ... канд. пед. наук / Иванова Е.Н. – М., 2003. – 228 c. ; Содерж., введение [Электронный ресурс]. – URL: http://www.lib.ua-ru.net/diss/cont/108893.html (12.08.11).
4. Корнаков П.К. Неслоговой элемент [u] в испанских восходящих дифтонгах. II.Фонетический и фонологический анализ // Вестн. Ленингр. ун-та. Сер. 2, История, языкознание, литературоведение. – Л., 1989. – Вып. 3. – С. 68-74.
5. Корнаков П.К. Соотношение фонологических систем и норм реализации : (на материале кастил. и кубин. вариантов исп. яз.) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Корнаков П.К. ; ЛГУ. – Л., 1991. – 16 с.
6. Макарова Т.Н. Фонетика испанского языка. Вводный курс : учеб. пособие / Т.Н. Макарова. – СПб. : КАРО, 2005. – 173 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.twirpx.com/file/220087/ (12.08.11).
7. Помиpко Р.С. Испанский язык в пpоцессах дивеpгенции-конвеpгенции его диалектов :(ваpиативность слова) : автореф. дис. … д-ра филол. наук / Помирко Р.С. ; Киев. гос. ун-т им. Т. Г. Шевченко. – Киев, 1992. – 48 с.
8. Раевская М.М. Фонетическое слово как ритмическая единица звучащей речи: (на материале исп. яз.) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Раевская М.М. ; МГУ им. М.В. Ломоносова. – М., 1988. – 23 с.
9. Смирнова И.В. Испанский язык на территории мексиканского штата Табаско : дис. ... канд. филол. наук / Смирнова И.В. – М., 2006. – 123 с. ; Содерж., введение [Электронный ресурс]. – URL: http://www.lib.ua-ru.net/diss/cont/180729.html (12.08.11).
10. Степанов Г.В. К проблеме языкового варьирования. Испанский язык Испании и Америки / Г.В. Степанов. – М. : Едиториал УРСС, 2004. – 328 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://stud-books.ru/114-audio-i-videokursy-po-licenzii-living-language/832-g-v-stepanov-k-probleme-yazykovogo-varirovaniya-ispanskiy-yazyk-ispanii-i-ameriki.html (12.08.11).
11. Фирсова Н.М. Избранные труды = Obras escogidas : [в 2 т.] / Н.М. Фирсова. – М. : Рос. ун-т дружбы народов, 2009.
Т. 1: Актуальные проблемы грамматической стилистики и разговорной речи испанского языка = Problemas actuales de la estilistica gramatical yla conversacion de la lengua espanola. – 2009. – 641 с.
Т. 2: Современный испанский язык в Испании и странах Латинской Америки = La lengua espanola contemporanea en Espana y en los paises de Ameraca Latina. – 2009. – 524 с.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной консультацией к библиографам РНБ.
Добрый день! Для написания диплома в магистратуре Итал. Университета требуется информация по фонентике, фонологии русского языка (в т.ч. тексты на англ., итал. языках) Учебник по фонетике итал.языка как теоритической дисциплине. Компоративные материалы по разнице русского, итал, англ языков.
Заранее благодарна
Ответ:
Здравствуйте! Предлагаем выборочный список литературы по теме (Источники: ЭК РНБ, ЭК РГБ, БД ИНИОН РАН. БД МАРС, поисковые системы Google, Nigma).
1. Буэно Т. Говорим по-итальянски : учеб. пособие / Т. Буэро. – М. : АСТ, 2007. – 590 с.
2. Володина М.В. Итальянская звучащая речь в сопоставлении с русской : единство и взаимодействие средств высказывания / М.В. Володина. – М. : Б. и., 2002. – 330 с. : ил.
3. Омарова С.О. Некоторые особенности фонологического строения корнеслов английского и русского языков / Омарова С.О., Андреева И.В. // Вестн. Вост. ин-та экономики, гуманитар. наук, упр. и права. – Уфа, 2007. – № 29/30. – С. 69-73.
4. Покровский И.Н. Фонологические средства образования омографов и омофонов в английском и русском языках // Сопоставительно-семантические исследования германских и славянских языков. – Куйбышев, 1985. – С. 58-66.
5. Рыжак Е.А. Учебник итальянского языка /Е.А. Рыжак, Н.А. Рыжак. – М. : Астрель : АСТ ; Владимир : ВКТ, 2008. – 383 с.
6. Сергеева М.Э. Принцип звуковой корреляции при вербализации шумов : (на материале английского и русского языков) // Фонетика в системе языка. – М., 2002. – Вып. 3, ч. 2. – С. 112-117.
7. Фунтова И.Л. Контрастивно-диахронический анализ акцентуальных и интонационных особенностей английского и русского языков : монография / И.Л. Фунтова. – М. : Моск. обл. ун-т, 2010. – 259 с.
8. Baitchura U.Sh. On the Ural-Altaic origin of the Russian O-kanie (the correspondence of rounded wide vowels to unrounded ones) // Ling. poznaniensis. – W-wa ; Poznan, 1989. – T. 30. – P. 69-77.
Аннотация: Лабиализация формального нелабиализованных гласных урало-
алтайского происхождения в русском языке.
9. Clarke J.E.M. Patterns of variance in the Russian verb: the infinitive // Studia
slavica Acad. sci. hung. – Budapest, 2002. – T. 47, fasc. 3/4. – P. 295-304.
Аннотация : Просодическая, фонологическая и морфологическая вариантность
русского глагола.
10. Hayes B. The phonetics and phonology of Russian voicing assimilation // Language sound structure. – Cambridge (Mass.) ; L., 1984. – P. 318-328.
Аннотация: Фонетика и фонология ассимиляции русских согласных.
11. Manualetto di fonetica teorica e practica / A cura di Tommaso Bueno e Valeria Medvedeva. – Mosca, 2000. – 85 c.
12. Molczanow J. Russian vowel reduction and phonological opacity // Slavonic a. East
Europ. rev. – L., 2007. – Vol. 85, N 2. – P. 201-230.
Советуем самостоятельно поработать с каталогом электронных ресурсов по языкознанию на сайте ВГБИЛ (открыть ссылку), Филология в сети (открыть ссылку), Philology.ru : Русский филологический портал (открыть ссылку).
Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, подобрать литературу по теме "Из истории изучения новозеландского лексического просторечия (субстандарта)в отечественной и зарубежной лингвистике". Огромное спасибо!
Ответ:
Здравствуйте. К сожалению, предоставить информацию по Вашей теме в рамках Виртуальной службы не представляется возможным, т.к. запрос сформулирован слишком узко и требует углубленного поиска. Предлагаем Вам список литературы более общего характера (источники поиска: БД МАРС, БД ИНИОН РАН, ЭК НББ, ИПС Nigma):
1. Городское просторечие: проблемы изучения : [сб. ст.] / АН СССР, Ин-т рус. яз. ; отв. ред. Е.А. Земская, Д.Н. Шмелев. – М. : Наука, 1984. – 189 с.
2. Лагоденко Д.В. Некоторые особенности языковых отношений новозеландского варианта английского языка // Единство системного и функционального анализа языковых единиц : сб. науч. тр. / Белгор. гос. ун-т. – Белгород, 1996. – Вып. 2. – С. 54–58.
3. Лагоденко Д.В. Взаимодействие разносистемных языков в едином коммуникативном пространстве : На материале новозеландского варианта английского языка и языка маори : дис. ... канд. филол. наук / Лагоденко Д.В. – М., 2003. – 154 с. ; Оглавление, введение, заключение, список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/vzaimodeistvie-raznosistemnykh-yazykov-v-edinom-kommunikativnom-prostranstve-na-materiale-no (29.07.2011).
4. Рябичкина Г.В. Особенности лексикографической семантизации субстандартной лексики: к разработке теории социолексикографии // Структурно-семантические параметры единиц языка и речи : сб. науч. ст. / Мурман. гос. пед. ун-т ; [редкол.: А.В. Бурцева и др.]. – Мурманск, 2009. – С. 88–93.
5. Смирнова О.В. О словаре новозеландского английского языка // Вопросы английской лексикологии и лексикографии : межвуз. сб. науч. тр. / Пятигор. гос. пед. ин-т иностр. яз. ; [редкол.: В. А. Хомяков (отв. ред.) и др.]. – Пятигорск, 1990. – С. 92–98.
6. Собинникова В.И. Диалекты и просторечие в составе национального языка : по данным ист. языкознания / В.И. Собинникова. – Воронеж : Воронеж. ун-т, 1992. – 108 с.
7. Субстандарт во времени и пространстве // Слово в словаре и дискурсе : сб. науч. ст. к 50-летию Х. Вальтера / [науч. ред. А. Бирих, Т.В. Володина]. – М., 2006. – С. 165–400.
8. Тютюнник М.А. Механизмы формирования новозеландской языковой картины мира на словообразовательном уровне // Изв. вузов. Сев.-Кавк. регион. Обществ. науки. – 2009. – № 3. – С. 118–122.
9. Тютюнник М.А. Национально-культурная специфика языковой картины мира новозеландского варианта современного английского языка // Науч. мысль Кавказа. – 2008. – № 4. – С. 140–144.
10. Тютюнник М.А. Роль заимствований в формировании языковой картины мира новозеландского варианта современного английского языка [Электронный ресурс] // Язык, наука и техника в современном межкультурном пространстве : междунар. науч.-практ. интернет-конф., май-июнь 2011 г. / Донской гос. техн. ун-т. – Ростов н/Д, 2011. – URL: http://de.dstu.edu.ru/CDOSite/ConfEng/articles%5Carticle6.htm (29.07.2011).
11. Шабалина Н.Ю. Субстандартная лексика и ее место в языковом пространстве // Актуальные проблемы лингвистики и терминоведения : междунар. сб. науч. тр. / Урал. гос. пед. ун-т, Ин-т иностр. яз. ; [редкол.: В.И. Томашпольский (отв. ред.) и др.]. – Екатеринбург, 2007. – С. 233–235.
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, подобрать литературу по теме "Русские заимствования в финском языке". Заранее спасибо!
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем для начала работы над темой следующий список литературы (источники – ЭК НБ РК, БД ИНИОН по языкознанию,Google, Nigma):
1. Дурново Н. Н. Введение в историю русского языка / Н. Н. Дурново ; [подгот. текста, ред. и коммент. Л. Л. Касаткина, Т. С. Сумниковой ; Акад. наук СССР, Отд-ние лит. и яз., Комис. по истории филол. наук]. – М. : Наука, 1969. – 294 с. – Библиогр.: с. 267-293, в конце гл. и в подстроч. примеч. – Из содерж.: Заимствования из русского в других языках ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.i-u.ru/biblio/archive/durnovo_vved/08.aspx (06.04.2011).
2. Калинова Я.В. Взаимодействие русских и прибалтийско-финских предикативных страдательных причастий по данным говоров этих языков // Филол. науки. – 1999. – № 6. – С. 93-101
3. Калинова Я.В. Русско-прибалтийско-финские языковые контакты и их отражение в области диалектного синтаксиса : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Калинова Я. В. ; С.-Петерб. гос. ун-т. – СПб., 2000. – 22 с.
4. Козяр И. П. Влияние русского языка на лексику финского языка в Республике Карелия (на материале финноязычных газет и журналов 1960 – 1980 гг.) // Межкультурные взаимодействия в полиэтничном пространстве пограничного региона : материалы междунар. науч. конф., посвященной 75-летию Ин-та яз., лит. и истории Карельского науч. центра РАН. – Петрозаводск, 2005. – С. 384-389
5. Кукконен А.И. О русско-финских межязыковых контактах: (На материале диалект. лексики) / А. И. Кукконен. – Л. : Изд-во ЛГУ, 1982. – 127 с.
6. Кукконен А.И. Словообразовательные функции русских заимствований в финском языке // Вопросы финно-угроведения. Языкознание. – Сыктывкар, 1979. – Ч. 1. – С. 116
7. Лейнонен М. Русско-финские языковые контакты в сфере городского слэнга // Городская разговорная речь и проблемы ее изучения. – Омск, 1997. – Вып. 1. – С. 88-92
8. Михайлова Л.В. Русские и финские названия в топонимии Валаама // Рус. речь. – 1994. – № 6. – С. 88-90
9. Муллонен И.И. Кивоя и Кивручей: две адаптационные модели в топонимии Присвирья : [прибалтийско-финско-русские контакты и их последствия в топонимике] // Ономастика Карелии. – Петрозаводск, 1995. – С. 4-17.
10. С любовью к слову. Festschrift in Honour of Professor Arto Mustajoki on the Occasion of his 60th Birthday. – Helsinki, 2008. – 497 p. – (Slavica Helsingiensia 35). – Из содерж.: Marja Leinonen. Диалектная речь в письменном изложении и др. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.helsinki.fi/slavicahelsingiensia/preview/sh35/pdf/index.htm (06.04.2011)
11. Шилов А. Л. Прибалтийско-финская лексика и восточнославянское языкознание // Вопр. языкознания. – 2005. – № 2. – С. 7-28 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://files.istorichka.ru/FTP/Periodika/Voprosy_Jazykoznanija/2005/2005_2.pdf (06.04.2011).
Возможно, будут также интересны материалы сайтов ПетрГУ (открыть ссылку), «Labore.ru» (открыть ссылку) и библиография из работы (сайт University of Jyväskylä) (открыть ссылку).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной консультацией к библиографам РНБ.
Здравствуйте! Я пишу дипломную работу на тему :"Омонимия в финском языке", пожалуйста, подскажите возможный список библиографии. Большое спасибо!
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем по Вашей теме следующую литературу (источники – электронный каталог РГБ, база данных по языкознанию ИНИОН РАН, поисковые системы Яндекс, Google):
1. Воян К. Явление омонимии и сравнительное языкознание (на материале русского, польского и финского языков) // Сьпоставително езикознание. – 2004. – Г. 29, № 1. – С. 24-35 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.slav.uni-sofia.bg/Pages/Wojan.pdf (24.03.11)
2. Зайков П.М. Прибалтийско-финское языкознание : [сб. ст.] / П.М. Зайков, Н.Г. Зайцева. – Петрозаводск : КНЦ РАН, 1991. – 125 с.
3. Керт Г.М. Прибалтийско-финское языкознание. Вопросы лексикологии и грамматики : [сб. ст.] / Г.М. Керт, Н.Г. Зайцева. – Петрозаводск : КФАН СССР, 1988. – 152 с.
4. Логачева И.С. Языковая омонимия : многообразие подходов и оценок // Вестн. Помор. ун-та. Сер. Гуманитар. и социал. науки. – Архангельск, 2009. – Вып. 2. – С. 53-55.
5. Новиков Д.Н. Разграничение полисемии и омонимии в свете когнитивной лингвистики : дис. … канд. филол. наук / Новиков Дмитрий Николаевич. – СПб., 2001. – 173 с. ; Введение, оглавление [Электронный ресурс]. – URL: http://www.lib.ua-ru.net/diss/cont/176524.html (24.03.11).
6. Пузанова Н.А. Семантические механизмы омонимии // Studia linguistica. – СПб., 2007. – № 14. – С. 41-45.
7. Ручимская Е.М. К вопросу об омонимии на уровне слов и на уровне морфов в естественных языках // Учен. зап. Рос. гос. социал. ин-та. – М., 2008. – № 3. – С. 106-110.
8. Kiuru S. [Recensio] // Virittaja. – Helsinki, 1986. – N 1. – S. 88-102. – Rec. ad op.: Vanhan kirjasuomen sanakirja. – Helsinki, 1985.
9. Wojan K. The genesis of homonymy of the Finnish language // Fenno-ugristica. – Tartu, 2003. – N 25. – P. 180-186.
Для самостоятельного просмотра рекомендуем:
- работу К. Воян «Омонимическая общность (на примере польского и русского языков)» (открыть ссылку);
- научно-образовательный портал «Лингвистика в России» (открыть ссылку).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной консультацией к библиографам РНБ.