ВИРТУАЛЬНАЯ
СПРАВОЧНАЯ
СЛУЖБА
КОРПОРАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ НАУЧНЫХ БИБЛИОТЕК
международный проект ВСС КОРУНБ

Главная О проекте Библиотеки-участницы Помощь "Библиограф+" Публикации donate!


БИБЛИОТЕКИ-УЧАСТНИЦЫ КОРУНБ

всего запросов в базе из них выполнено в работе находится сегодня выполнено сегодня задано
45339 45329 6 0 7

Каталог выполненных запросов


Английская литература


№ 7681  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте! Не могли бы вы помочь мне в поиске подходящей литературы по теме "Сравнение книги "властелин колец" и ее экранной версии". заранее спасибо.
Ответ: Здравствуйте! Предлагаем Вам список литературы (источники поиска: БД МАРС, БД eLIBRARY.RU, БД EAST VIEW, БД ИНИОН РАН, ИПС Nigma):
1. Быков Д. Сказка для потерянных детей // Эхо планеты. – 2009. – № 29. – С. 44–45.
2. Гончарова Н. Притча о Властелине колец и о нас с вами // Рус. яз. и лит. для школьников. – 2009. – № 3. – С. 52–56.
3. Громов В. Возвращение в утраченное время : «Властелин Колец. Возвращение Короля» Питера Джексона : [об одноим. художеств. фильме амер. кинорежиссера] // Семья и шк. – 2004. – № 4. – С. 32–33.
4. Губайловский В. Обоснование счастья: о природе фэнтези и первооткрывателе жанра // Новый мир. – 2002. – № 3. – С. 174–185 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://magazines.russ.ru/novyi_mi/2002/3/gub.html (22.10.10).
5. Колберт Д. Волшебные миры «Властелина колец»: удивительные мифы, легенды и факты, которые легли в основу этого шедевра : пер. с англ. / Д. Колберг. – М. : РОСМЭН, 2003. – 190 с.
6. Кузьминов И. Путь героя в мифах и фантастике. Пункты героического маршрута / И. Кузьминов // Мир фантастики. – 2010. – № 82. – С. 136–141.
7. Курицын В. Мир спасет слабость // Дружба народов. – 1992. – № 2. – С. 229–232 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.kulichki.com/tolkien/podshivka/920201.htm (22.10.10).
8. Кустарев А. Чисто английское чудо: фильмы «Гарри Поттер» и «Властелин колец» : чей космос глубже? // Новое время. – 2001. – № 52. – С. 42–44.
9. Лебедева Т.В. Герои и проблема свободы воли в романе Дж.Р.Р. Толкиена «Властелин Колец» // Вестн. Тамб. ун-та. Сер. Гуманитар. науки. – 2006. – Вып. 2. – С. 325–328.
10. Маклаков И.А. Романный компонент эпопеи Дж. Толкина «Властелин колец» // Вестн. Костром. гос. ун-та. – 2007. – Т. 13, № 1. – С. 146–150.
11. Маклаков И.А. Эпопея Дж.Р.Р. Толкина «Властелин колец» в контексте западноевропейских литературных традиций : автореф. дис. .... канд. филол. наук : 10.01.03 / Маклаков И.А. ; Казан. гос. ун-т. – Казань, 2007. – 24 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.ksu.ru/uni/sank/db/filebase/files/351.doc (22.10.10).
12. Рогинский Б.А. Приподняв дерюжку : [о романе англ. писателя Дж.Р.Р. Толкина «Властелин колец»] // Звезда. – 2002. – № 9. – С. 192–213.
13. Синицына Е.М. «Властелин колец» Толкиена – Джексона – Шора как культурно-исторический перекресток // Науки о культуре – шаг в XXI век : сб. материалов ежегод. конф.-семинара молодых ученых, Москва, 8–9 дек. 2005 г. / Рос. ин-т культурологии ; [ред.-сост. Т. Стяжкина]. – М., 2006. – Т. 6. – С. 335–339.
14. Шиппи Т.А. Дорога в Средьземелье: путеводитель по миру Толкина : пер. с англ. / Т.А. Шиппи. – СПб. ; М. : Лимбус Пресс, 2003. – 820 с.
15. Щербак-Жуков А. Капля эльфийской крови // Кн. обозрение. – 2002. – № 7. – С. 3 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.kulichki.com/tolkien/podshivka/020218b.htm (22.10.10).

№ 7619  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Скажите, пожалуйста, на каких сайтах я могу найти материал об особенностях стилистики Кадзуо Исигуро
Ответ: Здравствуйте. К сожалению, в доступных электронных ресурсах не удалось найти содержательных документов по стилистике К. Исигуро. Предлагаем следующие публикации по творчеству писателя (источники – БД ИНИОН по литературоведению, e-Library,Google):
1. Белова Е. Н. Категории «прошлого» и «настоящего» в романной прозе Кадзуо Исигуро // Изв. Волгоград. гос. пед. ун-та. – 2010. – Т. 46, № 2. – С. 180-183.
2. Горобченко И. В. Британские прозаики 90-х годов ХХ века: Кадзуо Исигуро // Филологические заметки. 2002. – Саранск, 2002. – С. 19-24.
3. Дашевский Г. Исследователь самоотречения [Электронный ресурс] // WWW.STENGAZETA.NET : сайт. – 22.06.07. – URL: http://www.stengazeta.net/article.html?article=3471 (14.10.10).
4. Джумайло О.А. Фрагментарность как концепт в романе К. Исигуро "Безутешные" // Художественный текст и текст в массовых коммуникациях-2. – Смоленск, 2005. – Ч. 1. – С. 69-76.
5. Селитрина Т.Л. Особенности экспериментальной прозы К. Исигуро // Вопр. филологии. – 2008. – № 1. – С. 99-106.
6. Селитрина Т.Л. Экспериментальная проза К. Исигуро // Язык, литература и культура на рубеже ХХ-XXI веков. – Уфа, 2008. – С. 180-196. – Библиогр.: с. 195-196.
7. Сидорова О.Г. "Английский" роман Казуо Ишигуры // Изв. Урал. гос. ун-та. – 2001. – № 21. – C. 48-53 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://proceedings.usu.ru/?base=mag/0021(03_11-2001)&xsln=showArticle.xslt&id=a05&doc=../content.jsp (14.10.10).
8. Якубова М. Р. Автор – герой – повествователь в романе К. Исигуро «Остаток дня» // Проблемы метода и поэтики в зарубежной литературе ХIХ-ХХ веков : межвуз. сб. науч. тр. – Пермь, 1997. – С. 134-140.
Возможно, полезны будут материалы сайта «Contemporary Writers» (открыть ссылку) , библиография к статье в Википедии (открыть ссылку).

№ 7493  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Добрый день! Я пишу диплом на тему "Проблема сохранения национального своеобразия оригинала в переводе (на материале перевода стихов Р.Бернса)" Помогите, пожалуйста, подыскать литературу. Особенно трудно найти что-либо по сохранению национального своеобразия при переводе поэзии. Помогите, пожалуйста! Заранее благодарна!
Ответ: Здравствуйте. Тема Вашего запроса требует длительных разысканий. Для начала работы над темой предлагаем следующий список литературы (источники – Бд ИНИОН по языкознанию,БД «e-Library», Google,Nigma):
1. Гвоздикова Е.О. Отражение национально-культурной специфики в стихотворном переводе: На примере перевода В.Брюсовым стихотворения Артюра Рембо "Les Effares") // Проблема национальной идентичности в литературе и гуманитарных науках ХХ века. – Воронеж, 2000. – Т. 1. – С. 145-149.
2. Горбатов Д. THE MAN OF INDEPENDENT MIND: размышения о Роберте Бернсе // Независимый Бостонский Альманах "Лебедь" : независимый альманах. – 2009. – 25 янв. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.lebed.com/2009/art5449.htm (30.09.10).
3. Дмитриева Е.Г. Фольклоризмы как третья семиологическая система при переводе: автореф. дис. … канд. филол. наук / Дмитриева Е.Г. – М., 2009. – 26 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: (открыть ссылку) (02.10.10).
4. Жаткин Д. Н. Роберт Бернс в ранних русских переводах (к постановке проблемы) // Вестн. Тамбов. ун-та. Сер. Гуманитар. науки. – 2008. – № 5. – С. 280-284
5. Морозов М. М. Избранные статьи и переводы. – М., 1954. – 596 с. ; Из содерж.: Роберт Бернс ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://az.lib.ru/m/morozow_m_m/text_0130.shtml (30.09.10).
6. Осипова Ю. А. Сопоставительно-семантический анализ лексики, обозначающей национально-культурные реалии (На материале произведений Р. Бернса и их переводов на русский язык) : дис. ... канд. филол. наук / Осипова Ю. А. – М., 2003. – 218 c. ; Оглавление, введение [Электронный ресурс]. – URL: http://www.lib.ua-ru.net/diss/cont/93792.html (30.09.10).
7. Рулева Я. С. Особенности адекватного перевода стихотворений. Передача метафоры на русский язык при переводе поэтических произведении Дж. Г. Байрона // Вестн. КАСУ. – 2006. – № 2 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.vestnik-kafu.info/journal/6/214/ (30.09.10).
8. Эртнер Д.Е. Р. Бернс “To a mountain daisy”. К проблеме адекватности перевода поэтического текста // Язык и литература. – [Б.г.]. – Вып. 16 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://frgf.utmn.ru/last/No16/text14.htm (30.09.10).
Возможно, будут полезны материалы сайта «Творчество писателей-переводчиков» (открыть ссылку), «Русского журнала» (открыть ссылку).
См. также ответ на запрос N 7178.

№ 7447  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте!

Я пишу магистерскую работу по компаративистике литературы и живописи. Направление - английский модернизм. Тема звучит: "Оскар Уайльд и Обри Бердслей: общность тем и поэтических средств".
Какие материалы вы могли бы мне посоветовать? Где я могу скачать работы Наливайко?

Заранее очень благодарна.
Ответ: Здравствуйте! В рамках Виртуальной службы мы отвечаем только на один запрос. К сожалению, предоставить список литературы по Вашей теме не представляется возможным, т. к. запрос сформулирован слишком узко и требует углубленного разыскания. Предлагаем литературу более общего содержания (источники: ПС Яндекс, ЭК РГБ, ЭК РНБ, ЭК ЯОУНБ им Н.А. Некрасова, ИНИОН РАН БД по литературоведению):
1. Аникст А. Оскар Уайльд и его драматургия [Электронный ресурс] // TheLIB.Ru : [электрон. б-ка]. – [Б. м.], 2006. – URL: http://thelib.ru/books/anikst_a/oskar_uayld_i_ego_dramaturgiya-read.html (22.09.10).
2. Бартош Н.Ю. Мифопоэтика модерна в творчестве Оскара Уайльда : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.01.03 / Бартош Наталья Юрьевна ; [Место защиты: Моск. пед. гос. ун-т]. – М., 2009. – 17 с. – Электронный ресурс документа имеется в РГБ.
3. Бердслей О. Рисунки ; Проза; Стихи; Афоризмы; Письма; Воспоминания и статьи о Бердслее: альбом / вступ. ст., проект альбома, сост., подгот. текста и примеч. Басманова А. – М. : Игра-техника, 1992. – 287 с., ил.
4. Бушманова Н.И. Английский модернизм : психологическая проза / Н.И. Бушманова. – Ярославль : [Б. и.], 1992. – 148 с.
5. Герман М.Ю. Модернизм : искусство первой половины XX в. / М. Герман. – 2-е изд., испр. – СПб. : Азбука-классика, 2005 (СПб. : Печатный двор им. А. М. Горького). – 478 с. : ил., цв.ил., портр.
6. Голомшток И.Н. Английское искусство от Ганса Гольбейна до Дэмиена Хёрста : апология / Игорь Голомшток ; Гос. центр соврем. искусства. – М. : Три квадрата, 2008. – 268 с. : ил.
7. Домогацкая В.Ю. Английская книжная графика модерна / В.Ю. Домогацкая. – СПб. : С-Петерб. оркестр, 2002. – 368 с. : цв. ил.
8. Дудова Л.В. Модернизм в зарубежной литературе : лит. Англии, Ирландии, Франции, Австрии, Германии : учеб. пособие по курсу "История зарубеж. лит. XX в." / Л.В. Дудова, Н.П. Михальская, В.П. Трыков. – М. : Флинта : Наука, 2002. – 237 с.
9. Зарубежная эстетика и теория литературы XIX-XX вв. : трактаты, ст., эссе / сост., общ. ред. Г.К. Косикова. – М. : Изд-во МГУ, 1987. – 511 с.
10. Любимов Л.Д. Искусство Западной Европы / Л.Д. Любимов. – 4-е изд., перераб. и доп. – М. : АСТ : Астрель, 2003. – 239 с. : ил.
11. Наливайко Д.С. Искусство: направления, течения, стили / Д.С. Наливайко. – Киев : Мистецтво, 1985. – 365 с.
12. Пронин В.А Искусство и литература [Электронный ресурс] : учеб. пособие / В.А. Пронин. – URL: http://17v-euro-lit.niv.ru/17v-euro-lit/pronin/xix-vek.htm (22.09.10).
Из содерж.: XIX век: романтизм, критический реализм, декаданс, импрессионизм.
13. Пикулева И.А. Философская лирика Обри Бердсли // Вестн. Перм. ун-та = Perm univ herald. – Пермь, 2008. – Вып. 5. – С. 23-29.
14. Савельев К.Н. Исторические портреты английского декаданса : монография / К.Н. Савельев ; М-во образования и науки РФ, ГОУВПО Магнитогорский гос. ун-т. – Магнитогорск : МаГУ, 2008. – 253 с.
15. Савельев К.Н. Литература английского декаданса: истоки, генезис, становление : монография / К.Н. Савельев ; М-во образования и науки РФ, Федер. агентство по образованию, Гос. образоват. учреждение высш. проф. образования Москов. пед. гос. ун-т. – Магнитогорск : МаГУ, 2007. – 343 с.
16. Символизм и модерн – феномены европейской культуры / Венгерский культурный, науч. и информ. центр в Москве, Межинститутская науч. группа "Европейский символизм и модерн" ; [отв. ред. И сост.: И. Светлов]. – М. : Спутник+, 2008. – 384 с.
17. Тетельман А.И. Иллюстрации Обри Бердслея как интерпретация пьесы Оскара Уайльда "Саломея" // Художественное слово в пространстве культуры. – Иваново, 2007. – C. 86-95.
18. Тетельман А.И. Искусство и жизнь в произведениях Оскара Уайльда // Русская и сопоставительная филология. – Казань, 2004. – С. 219-224.
19. Тимашков А. Битекстуальность в творчестве Обри Бердслея = Bitextuality in the works of Aubrey Beardsley // Acta lit. comparativa. – Vilnius, 2006. – № 2. – C. 148-156.
Аннотация : Творчество О.В. Бердсли как писателя и художника-иллюстратора в контексте проблем взаимодействия литературы и живописи.
20. Эпохи. Стили. Направления : сб. ст. : к 250-летию Академии художеств / Рос. акад. художеств, НИИ теории и истории изобраз. искусств РАХ. – М. : Памятники исторической мысли, 2007. – 558 с. : ил.
Также Вы можете посмотреть ответ на запрос № 6672.

№ 7114  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Современный английский роман в англоязычной критике, или Западные исследователи о жанре романа. Спасибо
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу (источники поиска: БД «East View Publication», БД «MAPC», БД ИНИОН РАН, ИПС «Nigma», Яндекс, библиография по английскому литературоведению):
1. Аллен У. Традиция и мечта: критический обзор английской и американской прозы с 20-х годов до сегодняшнего дня / У. Ален. – М. : Прогресс, 1970. – 424 с.
2. Горобченко И.В. Английский роман конца XX века глазами зарубежной критики // Филол. вестн. – 2001. – Вып. 1. – С. 140–145.
3. Горобченко И.В. Творчество Джона Фаулза 1960-1970-х годов в оценках отечественной и зарубежной критики // Проблемы поэтики в зарубежной литературе. – М., 1993. – С. 133–142.
4. Джонс М. Некоторые современные английские романисты // Англия. – 1962. – № 4. – С. 84–92.
5. Кабанова И.В. Английская критика 1990-х годов о литературном процессе Великобритании после 1945 года // Изв. Сарат. ун-та. Новая сер. Сер. Филология. Журналистика. – 2008. – Вып. 1. – С. 43–49.
6. Кеттл А. Поиски пути. (Заметки английского критика о современной английской литературе) // Иностр. лит. – 1961. – № 8. – С. 182–188.
7. Кинг Ф. В поисках ускользающей правды : [об англ. романе послевоен. лет] // Там же. – 1989. – № 11. – С. 249–252.
8. Красавченко Т.Н. Английская литературная критика ХХ века: (основные направления) : автореф. дис. ... д-ра филол. наук : 10.01.05 / Красавченко Т.Н. ; Моск. гос. ун-т. – М., 1995. – 55 c.
9. Метлина О.Б. Поздние романы Грэма Грина в зеркале англоязычной критики // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9. Филол. – 1999. – № 6. – С. 29–34.
10. Мортон А.Л. От Мэлори до Элиота / А.Л. Мортон. – М. : Прогресс, 1970. – 266 с.
11. Палиевский П. Литературоведы современной Англии о закономерностях литературного процесса // Вопр. лит. – 1957. – № 9. – C. 102–115.
12. Хьюитт К. Современный английский роман в контексте культуры. Комментарий как форма преподавания / пер. с англ. Н. Эйдельман // Там же. – 2007. – № 5 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://magazines.russ.ru/voplit/2007/5/h3.html (22.07.10)

№ 7113  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Подскажите, пожалуйста, есть ли какая-нибудь литература по теме: "Влияние Библии на английскую литературу второй половины XIX века". Заранее благодарна
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем по Вашей теме следующую литературу ( источники: ЭК РГБ, база данных по литературоведению ИНИОН РАН, ИПС Nigma, Google):
1. Альманах "Русского Дома Диккенса" / Тамб. гос. ун-т им. Г.Р. Державина ; науч.-метод. центр "Рус. Дом Диккенса". – Тамбов, 2006 -
Вып. 1 : "Рождественская философия" Чарльза Диккенса в контексте мировой культуры / науч. ред.: Потанина Н.Л. ; отв. ред.: Ткачева Н.В. – 187 с., ил.
2. Английская литература [Электронный ресурс] // Электрон. еврейская энцикл. – [Б.м.], 2005. – URL: http://jewishencyclopedia.ru/article/10222 (21.07.10)
3. Батеева Е.Ю. Смысловые девариации английских библеизмов в художественном тексте / Е.Ю. Батеева, В.И. Шаховский // Изв. Волгоград. гос. пед. ун-та. Сер. Филол. науки. – Волгоград, 2003. – № 4. – C. 64-67.
4. Богданова О.Ю. Интерпретация образа библейского сада в романах Ч. Диккенса «Жизнь Дэвида Копперфилда» и «Большие ожидания» // Библия и национальная культура : межвуз. сб. науч. ст. / Перм. ун-т ; отв. ред. Н.С. Бочкарева. – Пермь, 2005. – С. 95-98 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://window.edu.ru/window_catalog/files/r50591/0004.pdf (21.07.10)
5. Корнилова Е.Н. Мифологическое сознание и мифопоэтика западноевропейского романтизма / Е.Н. Корнилова ; МГУ им. М.В. Ломоносова, Свобод. рос.-герм. ин-т публицистики. – М. : Наследие, 2001. – 445 с. – Библиогр.: с. 426-443.
6. Миxайленко Е.Н. Библия и романтическое мифотворчество // Филос. мысль. – Уфа, 2002. – № 1/2. – C. 153-161.
Аннотация: Переосмысление библейских мифологем в творчестве немецких и английских романтиков.
7. Мешкова Т.Н. Образ «земли обетованной» в романе Ч. Диккенса «Жизнь и приключения Мартина Чезлвита» // Библия и национальная культура : межвуз. сб. науч. ст. / Перм. ун-т ; отв. ред. Н.С. Бочкарева. – Пермь, 2005. – С. 93-95 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://window.edu.ru/window_catalog/files/r50591/0004.pdf (21.07.10)
8. Моисеев П.А. Религиозная картина мира в двух рождественских повестях Чарлза Диккенса // Там же. – С. 90-93 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://window.edu.ru/window_catalog/files/r50591/0004.pdf (21.07.10)
9. Проскурин Б.М. Библейская и религиозная гипертекстуальность романа Джордж Элиот «РОМОЛА» // Там же. – С. 85-89 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://window.edu.ru/window_catalog/files/r50591/0004.pdf (21.07.10)
10. Проскурнин Б.М. Библия и библейские аллюзии в романе Дж. Элиот "Мельница на Флоссе" // Библия и национальная культура : межвуз. сб. науч. ст. – Пермь, 2004. – С. 98-101.
11. Потапова Т.Н. Диккенсовская интерпретация библейского сюжета об избиении младенцев // Художественный текст: варианты интерпретации. – Бийск, 2007. – Ч. 2. – С. 206-210.
Аннотация: Аллюзии на библейский миф об избиении младенцев в романах Ч.Диккенса: "Приключения Оливера Твиста", "Домби и сын", "Приключения Николаса Никльби".

№ 7094  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте! Помогите пожалуйста, подобрать литературу по творчеству Л.Войнич. Тема работы "Рецепция романа Л.Войнич "Овод"в русской литературе"
Спасибо.
Очень жду Вашего ответа.
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем следующий список материалов (источники – ЭК РНБ, РГБ, БД МАРС, EastView (открыть ссылку), ИПС Google, Яндекс,):
1. Ахундова Д. "Андрей Кожухов" С.М. Стёпняка-Кравчинского и "Овод" Э.Л. Войнич (Опыт сравнительного анализа)" // Филол. науки. – 1984. – № 6.
2. Войнич, Этель Лилиан [Электронный ресурс] // ВикипедиЯ : свободная энцикл. – [Б.м., б.г.]. – URL: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D0%B8%D1%87,_%D0%AD%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C_%D0%9B%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%B0%D0%BD (16.07.10).
3. Евгения Таратута : Моего «Овод» не расстреляли даже в лагерях. Он жив, пока мы плачем на ним… : [беседу вели С. Шайдакова, З. Игумнова] // Комсомол. правда. – 1999. – 3 апр. (№ 39).
4. Ерофеев А. История в лицах. Бунтарь и романтический герой // Парламент. газета. – 2003. – 12 сент.
5. Земляной С. Провокатор как художник жизни. К 130-летию со дня рождения Сиднея Г. Рейли, прототипа Овода // Ex Libris. – 2004. -16 сент. (№ 35).
6. Игнатьева Н.В. Модальные средства в языке романа Э. Войнич "Овод": текстообразующий и переводческий аспекты : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Игнатьева Н.В. ; [Место защиты: Кубан. гос. ун-т]. – Краснодар, 2007. – 23 с.
7. Критика и статьи [Электронный ресурс] // Войнич Лилиан Этель : [сайт]. – [Б.м., б.г.]. – URL: http://www.voinich.org.ru/tip-sa-autor-16/ (16.07.10).
8. Миронов А.В. Мифопоэтика романа Э. Л. Войнич "Овод" в свете современных теорий мифа : дис. ... канд. филол. наук / Миронов А.В. – Н. Новгород, 2002. – 211 с.
9. Наркевич А. Книга о творце «Овода» // Вопросы литературы. – 1962. – № 2. – С. 229-230.
10. Нечай Ю.П. Авторский план модальных отношений в романе Э. Войнич "Овод" и его переводах на русский язык // Вестн. Адыгейского гос. ун-та. — 2007. — № 2. — С. 104-114.
11. Овод : литературные герои [Электронный ресурс] // Словари и энциклопедии на Академике : [сайт]. – [Б.м., б.г.]. – URL: http://dic.academic.ru/dic.nsf/litheroes/488/ОВОД (16.07.10).
12. Овод (роман) [Электронный ресурс] // ВикипедиЯ : свободная энцикл. – [Б.м., б.г.]. – URL: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%B2%D0%BE%D0%B4_(%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD)#.D0.9F.D0.B5.D1.80.D1.81.D0.BE.D0.BD.D0.B0.D0.B6.D0.B8 (16.07.10).
13. Прокофьева Е. Возлюбленная Овода // 60 лет – не возраст. — 2010. — № 3. — С. 72-78.
Аннотация: Биография итворческий путь английской писательницы, автора романа "Овод" Этель Лилиан Войнич.
14. Саватеев В. Между жизнью и житием. К 100-летию Н.Островского и 70-летию романа "Как закалялась сталь" // Ex Libris. – 2004. – 30 сент. (№ 37).
15. Таратута Е.А. История двух книг : "Подпольная Россия" С.М. Степняка-Кравчинского и "Овод" Э.Л. Войнич / Е.А. Таратута. – М. : Худож. лит., 1987. – 255 с.
16. Таратута Е.А. По следам "Овода" : [для сред. и ст. возраста] / Е.А. Таратута. – М. : Дет. лит., 1981. – 207 с.
17. Таратута Е. Этель Лилиан Войнич. Судьба писателя и судьба книги / Е. Таратута. – М. : Гослитиздат, 1960. – 291 с.
18. Цветкова В. Откуда прилетел Овод? Этель Лилиан Войнич и герои ее сердца // Независимая газ. – 2005. – 5 авг. (№ 162). – С. 12.
19. Цоколов А.А. Читайте «Овод»! // Сов. Россия. – 2007. – 30 авг. (№ 119). – С. 5.
20. Этель Лилиан Войнич // Михальская Н.П. История английской литературы : учеб. для гум. фак. высш. учеб. заведений. – М. : Издательский центр «Академия», 1998.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.

№ 7086  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


"Викторианский постмодернизм" или неовикторианский роман. Спасибо
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем следующий список литературы (источники – БД ИНИОН, ИПС Яндекс, Google):
1. Андреев Л. Художественный синтез и постмодернизм : беседу вела Т. Бек // Вопр. литературы. – 2001. – № 1 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://magazines.russ.ru/voplit/2001/1/andr-pr.html (13.07.10).
2. Виноградова Ю. Между небом и землей // Иностр. лит. – 2001. – № 5. – С. 272-274.
Рец. на кн.: Байет А.С. Ангелы и насекомые / пер. Наумова М. – М., 2000.
3. Гладков С.А. "Готическая" традиция и литературный постмодернизм : к вопросу о жанровом своеобразии романа А.С. Байетт "Обладать" // Художественный текст и культура. – Владимир, 2006. – С. 291-296.
4. Исламова А.К. Постмодернизм и английский роман // Вестн. С.-Петерб. ун-та. Сер. 2. История, языкознание, литературоведение. – 1998. – Вып. 1. – С. 66-77.
5. Линкова Я.С. Роман А. Байетт "Обладать": одна из возможных трактовок жанра // Литература ХХ века : Итоги и перспективы изучения. – М., 2007. – С. 234-237.
Аннотация : Влияние романтической эстетики на жанровую структуру романа А.Байетт "Обладать".
6. Лопатина Ю.С. Викторианская эпоха в романе Дж. Фаулза "Женщина французского лейтенанта" // Татьянин день. – Казань, 2007. – Вып. 4. – С. 125-130.
7. Лошакова Т.В. Женщина французского лейтенанта" Дж. Фаулза как экспериментальное произведение // Проблемы культуры, языка, воспитания. – Архангельск, 2006. – Вып. 7. – С. 210-216.
8. Лушникова Г.И. Специфика пародии в постмодернистском романе // Концепт и культура. – Кемерово, 2006. – С. 643-651.
Аннотация : Пародирование викторианской эпохи как социокультурной системы в романе Дж.Фаулза "Женщина французского лейтенанта" (интертекстуальный аспект).
9. Родионова Н.Г. Мотив постмодернистской игры в романах Анджелы Картер // Филол. науки. – 2001. – № 2. – С. 41-47.
10. Романчук Л.А. Проблематика романа Фаулза "Подруга французского лейтенанта" [Электронный ресурс] // Любовь Романчук – литература : [сайт]. – [Б.м., б.г.]. – URL: http://www.roman-chuk.narod.ru/1/Fauls.htm (13.07.10).
11. Серова И.Г. Викторианство как прецедентный феномен в романе Д. Фаулза "Женщина французского лейтенанта" // Этногерменевтика и антропология. – Landau, 2004. – С. 557-566.
12. Соловьева Н.А. Вызов романтизму в постмодернистском британском романе // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. – 2000. – № 1. – С. 53-67.
13. Соловьева Н.А. Метаморфозы поэтического воображения между метафорой и метонимией: романы "Орландо" В. Вулф и "Ангелы и насекомые" А. Байатт // Сквозь шесть столетий. – М., 1997. – С. 292-306.
14. Терновая Т.Ю. Постмодернизм как культурно-исторический диалог 9на материале произведений Джона Фаулза) [Электронный ресурс] // Нацiональна бiблiотека Украiни iменi В.I. Вернадського : [сайт]. – Киев, [б.г.]. – http://www.nbuv.gov.ua/Articles/Kultnar/knp57t2/57t2_116-117.pdf (13.07.10).
15. Толстых О.А. Английский постмодернистский роман конца XX века и викторианская литература: интертекстуальный диалог : на материале романов А.С. Байетт и Д. Лоджа : дис. ... канд. филол. наук / Толстых О.А. ; [Место защиты: Ур. гос. ун-т им. А.М. Горького]. – Екатеринбург, 2008. – 207 с.
16. Толстых О.А. "Викторианский постмодернизм" Антонии Байатт : (на примере романа "Ангелы и насекомые") // Литература в контексте современности. – Челябинск, 2005. – Ч. 2. – С. 203-206.
17. Толстых О.А. Викторианский текст современного английского романа : "Морфо Евгения" А.С. Байетт // Актуальные проблемы теоретической и прикладной лингвистики. – Челябинск, 2007. – Ч. 1. – С. 190-193.
18. Толстых О.А. Неовикторианский постмодернизм Антонии Байетт : на примере романа "Possession" // Вестн. Южно-Урал. гос. ун-та. Сер. Лингвистика. – Челябинск, 2005. – Вып. 2. – С. 89-93.
19. Толстых О.А. Роман Джона Фаулза "Женщина французского лейтенанта" как продолжение теории эволюции Чарльза Дарвина (по материалам статей американских исследователей) // Литература и культура в современном гуманитарном знании. – Тюмень, 2005. – Ч. 2. – С. 112-115.
20. Ханжина Е.П. Жанровая полифония и диалог культур в романе А.С. Байэтт "Обладание" // Традиции и взаимодействия в зарубежных литературах. – Пермь, 1996. – С. 142-152.
21. Якименко А.А. Постмодернистская игровая "мифологизация" в романе К. Приста "Престиж" // Проблемы утраты и возрождения традиционной и классической культуры на фоне развития цивилизации. Вклад Н.А.Добролюбова и современников в видение этой темы. – Н.Новгород, 2007. – C. 154-158.
Аннотация : Стилизация как способ деконструкции жанровой традиции мемуаров викторианской эпохи в романе Кр. Приста "Престиж".
Также см. ответ на запрос № 7038.

№ 7085  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Уважаемые сотрудники Виртуальной справочной службы!
Не могли бы Вы подсказать произведения русской классической литературы, описывающие случаи мошенничества. (Наиболее известный пример такого произведения "Игроки" Гоголя).
Заранее спасибо,
Немцева Анастасия, г. Волгоград
Ответ: Здравствуйте. Вам был дан ответ на Ваш запрос в ВСС РНБ №12674 См. также пост в блоге "Библиограф+" (открыть ссылку).

№ 7050  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Творчество современной английской писательницы Берил Бейнбридж (Bainbridge Beryl). Спасибо.
Ответ: Здравствуйте. К сожалению, найдено мало публикаций (источники поиска – ЭК РНБ, РГБ, ВГБИЛ, ВОУНБ, БД ИНИОН, ПС Яндекс, Google).
1. Ганжа Р. Апология бесформенности [Электронный ресурс] // Библиотека RIN.RU. – URL: http://lib.rin.ru/doc/i/116867p1.html (02.07.10).
2. Зверев А. "Скверный анекдот": версия Бейнбридж // Бейнбридж Б. Сладкий Боб; Апология Уотсона : романы. – М., 1994. – С. 3–8.
3. Ливергант А. Согласно Берил Бейнбридж // Иностр. лит. – 2004. – № 12. – С. 3–5.