ВИРТУАЛЬНАЯ
СПРАВОЧНАЯ
СЛУЖБА
КОРПОРАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ НАУЧНЫХ БИБЛИОТЕК
международный проект ВСС КОРУНБ

Главная О проекте Библиотеки-участницы Помощь "Библиограф+" Публикации donate!


БИБЛИОТЕКИ-УЧАСТНИЦЫ КОРУНБ

всего запросов в базе из них выполнено в работе находится сегодня выполнено сегодня задано
48218 48213 4 2 1

Каталог выполненных запросов


Английская литература


№ 7756  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Доброе утро! Скажите, пожалуйста, какую литературу можно использовать для написания магистерской диссертации на тему "Телесность (или Тема телесности) в творчестве Вирджинии Вулф"?
Ответ: Здравствуйте! Предлагаем Вам список литературы (источники поиска: БД ИНИОН РАН, БД МАРС, БД East View, ЭК НББ, ЭК РГБ, ИПС Nigma):
1. Анцыферова О.Ю. Эссе Вирджинии Вулф «Своя комната» и феминистская литературоведческая мысль // Классические и неклассические модели мира в отечественной и зарубежной литературах : материалы междунар. науч. конф., Волгоград, 12–15 апр. 2006 г. / Рос. акад. наук, Ин-т рус. лит., Волгогр. гос. ун-т. – Волгоград, 2006. – С. 743–748.
2. Бушманова Н.И. Литературная эссеистика Вирджинии Вульф : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.01.05 / Бушманова Н.И. ; Моск. гос. ун-т. – М., 1989. – 22 с.
3. Гениева Е. Вирджиния Вулф // Иностр. лит. – 1991. – № 9. – С. 29–31.
4. Грешных В. В. Вулф: лабиринты мысли : [о творчестве англ. писательницы (1882–1941)] // Балт. филол. курьер. – 2000. – № 1. – С. 165–174.
5. Грешных В.И. Вирджиния Вулф: лабиринты мысли / В.И. Грешных, Г.В. Яновская. – Калининград : Изд-во Калинингр. гос. ун-та, 2004. – 145 с.
6. Зульфигарова Ф.С. Своеобразие образа человека в творчестве Вирджинии Вулф // Вопр. филол. наук. – 2007. – № 3. – С. 47–50.
7. Ивашева В.В. Вирджиния Вулф // Ивашева В.В. Литература Великобритании ХХ века / В.В. Ивашева. – М., 1984. – С. 58–66.
8. Михальская Н.П. Вирджиния Вульф // Михальская Н.П. Пути развития английского романа 1920–1930 годов. Утрата и поиск героя / Н.П. Михальская. – М., 1966. – С.63–104.
9. Солодуха Е.И. Эстетическая программа Вирджинии Вулф // Весн. Беларус. дзярж. ун-та. Сер. 4, Фiлалогiя. Журналiстыка. Педагогiка. – 2006. – № 3. – С. 49–52.
10. Форстер Э.М. Вирджиния Вулф // Форстер Э.М. Избранное : пер. с англ. / Э.М. Форстер. – Л., 1977. – С. 295–312.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной консультацией к библиографам РНБ. Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.

№ 7713  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Вся информация, статьи рецензии критика по теме "Пространство и время в книге К.С.Льюиса "Хроники Нарнии"
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем Вам список литературы (источники поиска: ИНИОН РАН, БД East View, БД МАРС, ЭК НББ, ЭК РГБ, ИПС Nigma):
1. Бушняк А.В. «Хроники Нарнии» К.С. Льюиса как апелляция к глубинам духовного // Культура народов Причерноморья. – 2006. – № 76. – С. 96–99 ; То же [Электронный ресурc]. – URL: http://www.nbuv.gov.ua/Articles/KultNar/knp79/pdf/knp79_96-99.pdf (28.10.10).
2. Ефимова Л.Н. Сказочный мир Клайва Стейплза Льюиса: «Хроники Нарнии» // Вестн. Моск. гос. обл. ун-та. Сер. Рус. филология. – 2007. – № 2. – С. 257–260.
3. Гопман В.Л. Рыцарь Радости : [жизнь и книги Клайва Степлза Льюиса] // Библиография. – 2000. – № 2. – С. 152–159.
4. Кошелев С. К.С. Льюис и его страна чудес: [предисловие] // Льюис К.С. Хроники Нарнии / К.С. Льюис. – М., 1991. – С. 5–20 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.fidel-kastro.ru/lewis/narnia.htm#0 (28.10.10).
5. Курий С. Льюис, Нарния и распятый Лев [Электронный ресурс] // Время Z : [сайт]. – 2006. – № 2. – URL: http://ytime.com.ua/ru/17/2009/42/312/ (28.10.10).
6. Петраковский И. Сказки для рыцарей старшего возраста // Льюис К.С. Хроники Нарнии / К.С. Льюис. – М., 1993. – С. 490–493.
7. Тюленев П. Лев, колдунья и фонарный столб: «Хроники Нарнии» // Мир фантастики. – 2006. – № 1. – С. 100–103 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.mirf.ru/Articles/art1095.htm (28.10.10).
8. Чарская-Бойко В.Ю. Фольклорные мотивы в литературной сказке: на примере цикла К.С. Льюиса «Хроники Нарнии» // Филологические записки : сб. ст. / Рос. гос. пед. ун-т ; [науч. ред., сост. А.М. Новожилова]. – СПб., 2007. – С. 54–59.

№ 7681  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте! Не могли бы вы помочь мне в поиске подходящей литературы по теме "Сравнение книги "властелин колец" и ее экранной версии". заранее спасибо.
Ответ: Здравствуйте! Предлагаем Вам список литературы (источники поиска: БД МАРС, БД eLIBRARY.RU, БД EAST VIEW, БД ИНИОН РАН, ИПС Nigma):
1. Быков Д. Сказка для потерянных детей // Эхо планеты. – 2009. – № 29. – С. 44–45.
2. Гончарова Н. Притча о Властелине колец и о нас с вами // Рус. яз. и лит. для школьников. – 2009. – № 3. – С. 52–56.
3. Громов В. Возвращение в утраченное время : «Властелин Колец. Возвращение Короля» Питера Джексона : [об одноим. художеств. фильме амер. кинорежиссера] // Семья и шк. – 2004. – № 4. – С. 32–33.
4. Губайловский В. Обоснование счастья: о природе фэнтези и первооткрывателе жанра // Новый мир. – 2002. – № 3. – С. 174–185 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://magazines.russ.ru/novyi_mi/2002/3/gub.html (22.10.10).
5. Колберт Д. Волшебные миры «Властелина колец»: удивительные мифы, легенды и факты, которые легли в основу этого шедевра : пер. с англ. / Д. Колберг. – М. : РОСМЭН, 2003. – 190 с.
6. Кузьминов И. Путь героя в мифах и фантастике. Пункты героического маршрута / И. Кузьминов // Мир фантастики. – 2010. – № 82. – С. 136–141.
7. Курицын В. Мир спасет слабость // Дружба народов. – 1992. – № 2. – С. 229–232 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.kulichki.com/tolkien/podshivka/920201.htm (22.10.10).
8. Кустарев А. Чисто английское чудо: фильмы «Гарри Поттер» и «Властелин колец» : чей космос глубже? // Новое время. – 2001. – № 52. – С. 42–44.
9. Лебедева Т.В. Герои и проблема свободы воли в романе Дж.Р.Р. Толкиена «Властелин Колец» // Вестн. Тамб. ун-та. Сер. Гуманитар. науки. – 2006. – Вып. 2. – С. 325–328.
10. Маклаков И.А. Романный компонент эпопеи Дж. Толкина «Властелин колец» // Вестн. Костром. гос. ун-та. – 2007. – Т. 13, № 1. – С. 146–150.
11. Маклаков И.А. Эпопея Дж.Р.Р. Толкина «Властелин колец» в контексте западноевропейских литературных традиций : автореф. дис. .... канд. филол. наук : 10.01.03 / Маклаков И.А. ; Казан. гос. ун-т. – Казань, 2007. – 24 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.ksu.ru/uni/sank/db/filebase/files/351.doc (22.10.10).
12. Рогинский Б.А. Приподняв дерюжку : [о романе англ. писателя Дж.Р.Р. Толкина «Властелин колец»] // Звезда. – 2002. – № 9. – С. 192–213.
13. Синицына Е.М. «Властелин колец» Толкиена – Джексона – Шора как культурно-исторический перекресток // Науки о культуре – шаг в XXI век : сб. материалов ежегод. конф.-семинара молодых ученых, Москва, 8–9 дек. 2005 г. / Рос. ин-т культурологии ; [ред.-сост. Т. Стяжкина]. – М., 2006. – Т. 6. – С. 335–339.
14. Шиппи Т.А. Дорога в Средьземелье: путеводитель по миру Толкина : пер. с англ. / Т.А. Шиппи. – СПб. ; М. : Лимбус Пресс, 2003. – 820 с.
15. Щербак-Жуков А. Капля эльфийской крови // Кн. обозрение. – 2002. – № 7. – С. 3 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.kulichki.com/tolkien/podshivka/020218b.htm (22.10.10).

№ 7619  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Скажите, пожалуйста, на каких сайтах я могу найти материал об особенностях стилистики Кадзуо Исигуро
Ответ: Здравствуйте. К сожалению, в доступных электронных ресурсах не удалось найти содержательных документов по стилистике К. Исигуро. Предлагаем следующие публикации по творчеству писателя (источники – БД ИНИОН по литературоведению, e-Library,Google):
1. Белова Е. Н. Категории «прошлого» и «настоящего» в романной прозе Кадзуо Исигуро // Изв. Волгоград. гос. пед. ун-та. – 2010. – Т. 46, № 2. – С. 180-183.
2. Горобченко И. В. Британские прозаики 90-х годов ХХ века: Кадзуо Исигуро // Филологические заметки. 2002. – Саранск, 2002. – С. 19-24.
3. Дашевский Г. Исследователь самоотречения [Электронный ресурс] // WWW.STENGAZETA.NET : сайт. – 22.06.07. – URL: http://www.stengazeta.net/article.html?article=3471 (14.10.10).
4. Джумайло О.А. Фрагментарность как концепт в романе К. Исигуро "Безутешные" // Художественный текст и текст в массовых коммуникациях-2. – Смоленск, 2005. – Ч. 1. – С. 69-76.
5. Селитрина Т.Л. Особенности экспериментальной прозы К. Исигуро // Вопр. филологии. – 2008. – № 1. – С. 99-106.
6. Селитрина Т.Л. Экспериментальная проза К. Исигуро // Язык, литература и культура на рубеже ХХ-XXI веков. – Уфа, 2008. – С. 180-196. – Библиогр.: с. 195-196.
7. Сидорова О.Г. "Английский" роман Казуо Ишигуры // Изв. Урал. гос. ун-та. – 2001. – № 21. – C. 48-53 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://proceedings.usu.ru/?base=mag/0021(03_11-2001)&xsln=showArticle.xslt&id=a05&doc=../content.jsp (14.10.10).
8. Якубова М. Р. Автор – герой – повествователь в романе К. Исигуро «Остаток дня» // Проблемы метода и поэтики в зарубежной литературе ХIХ-ХХ веков : межвуз. сб. науч. тр. – Пермь, 1997. – С. 134-140.
Возможно, полезны будут материалы сайта «Contemporary Writers» (открыть ссылку) , библиография к статье в Википедии (открыть ссылку).

№ 7493  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Добрый день! Я пишу диплом на тему "Проблема сохранения национального своеобразия оригинала в переводе (на материале перевода стихов Р.Бернса)" Помогите, пожалуйста, подыскать литературу. Особенно трудно найти что-либо по сохранению национального своеобразия при переводе поэзии. Помогите, пожалуйста! Заранее благодарна!
Ответ: Здравствуйте. Тема Вашего запроса требует длительных разысканий. Для начала работы над темой предлагаем следующий список литературы (источники – Бд ИНИОН по языкознанию,БД «e-Library», Google,Nigma):
1. Гвоздикова Е.О. Отражение национально-культурной специфики в стихотворном переводе: На примере перевода В.Брюсовым стихотворения Артюра Рембо "Les Effares") // Проблема национальной идентичности в литературе и гуманитарных науках ХХ века. – Воронеж, 2000. – Т. 1. – С. 145-149.
2. Горбатов Д. THE MAN OF INDEPENDENT MIND: размышения о Роберте Бернсе // Независимый Бостонский Альманах "Лебедь" : независимый альманах. – 2009. – 25 янв. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.lebed.com/2009/art5449.htm (30.09.10).
3. Дмитриева Е.Г. Фольклоризмы как третья семиологическая система при переводе: автореф. дис. … канд. филол. наук / Дмитриева Е.Г. – М., 2009. – 26 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: (открыть ссылку) (02.10.10).
4. Жаткин Д. Н. Роберт Бернс в ранних русских переводах (к постановке проблемы) // Вестн. Тамбов. ун-та. Сер. Гуманитар. науки. – 2008. – № 5. – С. 280-284
5. Морозов М. М. Избранные статьи и переводы. – М., 1954. – 596 с. ; Из содерж.: Роберт Бернс ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://az.lib.ru/m/morozow_m_m/text_0130.shtml (30.09.10).
6. Осипова Ю. А. Сопоставительно-семантический анализ лексики, обозначающей национально-культурные реалии (На материале произведений Р. Бернса и их переводов на русский язык) : дис. ... канд. филол. наук / Осипова Ю. А. – М., 2003. – 218 c. ; Оглавление, введение [Электронный ресурс]. – URL: http://www.lib.ua-ru.net/diss/cont/93792.html (30.09.10).
7. Рулева Я. С. Особенности адекватного перевода стихотворений. Передача метафоры на русский язык при переводе поэтических произведении Дж. Г. Байрона // Вестн. КАСУ. – 2006. – № 2 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.vestnik-kafu.info/journal/6/214/ (30.09.10).
8. Эртнер Д.Е. Р. Бернс “To a mountain daisy”. К проблеме адекватности перевода поэтического текста // Язык и литература. – [Б.г.]. – Вып. 16 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://frgf.utmn.ru/last/No16/text14.htm (30.09.10).
Возможно, будут полезны материалы сайта «Творчество писателей-переводчиков» (открыть ссылку), «Русского журнала» (открыть ссылку).
См. также ответ на запрос N 7178.

№ 7447  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте!

Я пишу магистерскую работу по компаративистике литературы и живописи. Направление - английский модернизм. Тема звучит: "Оскар Уайльд и Обри Бердслей: общность тем и поэтических средств".
Какие материалы вы могли бы мне посоветовать? Где я могу скачать работы Наливайко?

Заранее очень благодарна.
Ответ: Здравствуйте! В рамках Виртуальной службы мы отвечаем только на один запрос. К сожалению, предоставить список литературы по Вашей теме не представляется возможным, т. к. запрос сформулирован слишком узко и требует углубленного разыскания. Предлагаем литературу более общего содержания (источники: ПС Яндекс, ЭК РГБ, ЭК РНБ, ЭК ЯОУНБ им Н.А. Некрасова, ИНИОН РАН БД по литературоведению):
1. Аникст А. Оскар Уайльд и его драматургия [Электронный ресурс] // TheLIB.Ru : [электрон. б-ка]. – [Б. м.], 2006. – URL: http://thelib.ru/books/anikst_a/oskar_uayld_i_ego_dramaturgiya-read.html (22.09.10).
2. Бартош Н.Ю. Мифопоэтика модерна в творчестве Оскара Уайльда : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.01.03 / Бартош Наталья Юрьевна ; [Место защиты: Моск. пед. гос. ун-т]. – М., 2009. – 17 с. – Электронный ресурс документа имеется в РГБ.
3. Бердслей О. Рисунки ; Проза; Стихи; Афоризмы; Письма; Воспоминания и статьи о Бердслее: альбом / вступ. ст., проект альбома, сост., подгот. текста и примеч. Басманова А. – М. : Игра-техника, 1992. – 287 с., ил.
4. Бушманова Н.И. Английский модернизм : психологическая проза / Н.И. Бушманова. – Ярославль : [Б. и.], 1992. – 148 с.
5. Герман М.Ю. Модернизм : искусство первой половины XX в. / М. Герман. – 2-е изд., испр. – СПб. : Азбука-классика, 2005 (СПб. : Печатный двор им. А. М. Горького). – 478 с. : ил., цв.ил., портр.
6. Голомшток И.Н. Английское искусство от Ганса Гольбейна до Дэмиена Хёрста : апология / Игорь Голомшток ; Гос. центр соврем. искусства. – М. : Три квадрата, 2008. – 268 с. : ил.
7. Домогацкая В.Ю. Английская книжная графика модерна / В.Ю. Домогацкая. – СПб. : С-Петерб. оркестр, 2002. – 368 с. : цв. ил.
8. Дудова Л.В. Модернизм в зарубежной литературе : лит. Англии, Ирландии, Франции, Австрии, Германии : учеб. пособие по курсу "История зарубеж. лит. XX в." / Л.В. Дудова, Н.П. Михальская, В.П. Трыков. – М. : Флинта : Наука, 2002. – 237 с.
9. Зарубежная эстетика и теория литературы XIX-XX вв. : трактаты, ст., эссе / сост., общ. ред. Г.К. Косикова. – М. : Изд-во МГУ, 1987. – 511 с.
10. Любимов Л.Д. Искусство Западной Европы / Л.Д. Любимов. – 4-е изд., перераб. и доп. – М. : АСТ : Астрель, 2003. – 239 с. : ил.
11. Наливайко Д.С. Искусство: направления, течения, стили / Д.С. Наливайко. – Киев : Мистецтво, 1985. – 365 с.
12. Пронин В.А Искусство и литература [Электронный ресурс] : учеб. пособие / В.А. Пронин. – URL: http://17v-euro-lit.niv.ru/17v-euro-lit/pronin/xix-vek.htm (22.09.10).
Из содерж.: XIX век: романтизм, критический реализм, декаданс, импрессионизм.
13. Пикулева И.А. Философская лирика Обри Бердсли // Вестн. Перм. ун-та = Perm univ herald. – Пермь, 2008. – Вып. 5. – С. 23-29.
14. Савельев К.Н. Исторические портреты английского декаданса : монография / К.Н. Савельев ; М-во образования и науки РФ, ГОУВПО Магнитогорский гос. ун-т. – Магнитогорск : МаГУ, 2008. – 253 с.
15. Савельев К.Н. Литература английского декаданса: истоки, генезис, становление : монография / К.Н. Савельев ; М-во образования и науки РФ, Федер. агентство по образованию, Гос. образоват. учреждение высш. проф. образования Москов. пед. гос. ун-т. – Магнитогорск : МаГУ, 2007. – 343 с.
16. Символизм и модерн – феномены европейской культуры / Венгерский культурный, науч. и информ. центр в Москве, Межинститутская науч. группа "Европейский символизм и модерн" ; [отв. ред. И сост.: И. Светлов]. – М. : Спутник+, 2008. – 384 с.
17. Тетельман А.И. Иллюстрации Обри Бердслея как интерпретация пьесы Оскара Уайльда "Саломея" // Художественное слово в пространстве культуры. – Иваново, 2007. – C. 86-95.
18. Тетельман А.И. Искусство и жизнь в произведениях Оскара Уайльда // Русская и сопоставительная филология. – Казань, 2004. – С. 219-224.
19. Тимашков А. Битекстуальность в творчестве Обри Бердслея = Bitextuality in the works of Aubrey Beardsley // Acta lit. comparativa. – Vilnius, 2006. – № 2. – C. 148-156.
Аннотация : Творчество О.В. Бердсли как писателя и художника-иллюстратора в контексте проблем взаимодействия литературы и живописи.
20. Эпохи. Стили. Направления : сб. ст. : к 250-летию Академии художеств / Рос. акад. художеств, НИИ теории и истории изобраз. искусств РАХ. – М. : Памятники исторической мысли, 2007. – 558 с. : ил.
Также Вы можете посмотреть ответ на запрос № 6672.

№ 7114  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Современный английский роман в англоязычной критике, или Западные исследователи о жанре романа. Спасибо
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу (источники поиска: БД «East View Publication», БД «MAPC», БД ИНИОН РАН, ИПС «Nigma», Яндекс, библиография по английскому литературоведению):
1. Аллен У. Традиция и мечта: критический обзор английской и американской прозы с 20-х годов до сегодняшнего дня / У. Ален. – М. : Прогресс, 1970. – 424 с.
2. Горобченко И.В. Английский роман конца XX века глазами зарубежной критики // Филол. вестн. – 2001. – Вып. 1. – С. 140–145.
3. Горобченко И.В. Творчество Джона Фаулза 1960-1970-х годов в оценках отечественной и зарубежной критики // Проблемы поэтики в зарубежной литературе. – М., 1993. – С. 133–142.
4. Джонс М. Некоторые современные английские романисты // Англия. – 1962. – № 4. – С. 84–92.
5. Кабанова И.В. Английская критика 1990-х годов о литературном процессе Великобритании после 1945 года // Изв. Сарат. ун-та. Новая сер. Сер. Филология. Журналистика. – 2008. – Вып. 1. – С. 43–49.
6. Кеттл А. Поиски пути. (Заметки английского критика о современной английской литературе) // Иностр. лит. – 1961. – № 8. – С. 182–188.
7. Кинг Ф. В поисках ускользающей правды : [об англ. романе послевоен. лет] // Там же. – 1989. – № 11. – С. 249–252.
8. Красавченко Т.Н. Английская литературная критика ХХ века: (основные направления) : автореф. дис. ... д-ра филол. наук : 10.01.05 / Красавченко Т.Н. ; Моск. гос. ун-т. – М., 1995. – 55 c.
9. Метлина О.Б. Поздние романы Грэма Грина в зеркале англоязычной критики // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9. Филол. – 1999. – № 6. – С. 29–34.
10. Мортон А.Л. От Мэлори до Элиота / А.Л. Мортон. – М. : Прогресс, 1970. – 266 с.
11. Палиевский П. Литературоведы современной Англии о закономерностях литературного процесса // Вопр. лит. – 1957. – № 9. – C. 102–115.
12. Хьюитт К. Современный английский роман в контексте культуры. Комментарий как форма преподавания / пер. с англ. Н. Эйдельман // Там же. – 2007. – № 5 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://magazines.russ.ru/voplit/2007/5/h3.html (22.07.10)

№ 7113  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Подскажите, пожалуйста, есть ли какая-нибудь литература по теме: "Влияние Библии на английскую литературу второй половины XIX века". Заранее благодарна
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем по Вашей теме следующую литературу ( источники: ЭК РГБ, база данных по литературоведению ИНИОН РАН, ИПС Nigma, Google):
1. Альманах "Русского Дома Диккенса" / Тамб. гос. ун-т им. Г.Р. Державина ; науч.-метод. центр "Рус. Дом Диккенса". – Тамбов, 2006 -
Вып. 1 : "Рождественская философия" Чарльза Диккенса в контексте мировой культуры / науч. ред.: Потанина Н.Л. ; отв. ред.: Ткачева Н.В. – 187 с., ил.
2. Английская литература [Электронный ресурс] // Электрон. еврейская энцикл. – [Б.м.], 2005. – URL: http://jewishencyclopedia.ru/article/10222 (21.07.10)
3. Батеева Е.Ю. Смысловые девариации английских библеизмов в художественном тексте / Е.Ю. Батеева, В.И. Шаховский // Изв. Волгоград. гос. пед. ун-та. Сер. Филол. науки. – Волгоград, 2003. – № 4. – C. 64-67.
4. Богданова О.Ю. Интерпретация образа библейского сада в романах Ч. Диккенса «Жизнь Дэвида Копперфилда» и «Большие ожидания» // Библия и национальная культура : межвуз. сб. науч. ст. / Перм. ун-т ; отв. ред. Н.С. Бочкарева. – Пермь, 2005. – С. 95-98 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://window.edu.ru/window_catalog/files/r50591/0004.pdf (21.07.10)
5. Корнилова Е.Н. Мифологическое сознание и мифопоэтика западноевропейского романтизма / Е.Н. Корнилова ; МГУ им. М.В. Ломоносова, Свобод. рос.-герм. ин-т публицистики. – М. : Наследие, 2001. – 445 с. – Библиогр.: с. 426-443.
6. Миxайленко Е.Н. Библия и романтическое мифотворчество // Филос. мысль. – Уфа, 2002. – № 1/2. – C. 153-161.
Аннотация: Переосмысление библейских мифологем в творчестве немецких и английских романтиков.
7. Мешкова Т.Н. Образ «земли обетованной» в романе Ч. Диккенса «Жизнь и приключения Мартина Чезлвита» // Библия и национальная культура : межвуз. сб. науч. ст. / Перм. ун-т ; отв. ред. Н.С. Бочкарева. – Пермь, 2005. – С. 93-95 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://window.edu.ru/window_catalog/files/r50591/0004.pdf (21.07.10)
8. Моисеев П.А. Религиозная картина мира в двух рождественских повестях Чарлза Диккенса // Там же. – С. 90-93 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://window.edu.ru/window_catalog/files/r50591/0004.pdf (21.07.10)
9. Проскурин Б.М. Библейская и религиозная гипертекстуальность романа Джордж Элиот «РОМОЛА» // Там же. – С. 85-89 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://window.edu.ru/window_catalog/files/r50591/0004.pdf (21.07.10)
10. Проскурнин Б.М. Библия и библейские аллюзии в романе Дж. Элиот "Мельница на Флоссе" // Библия и национальная культура : межвуз. сб. науч. ст. – Пермь, 2004. – С. 98-101.
11. Потапова Т.Н. Диккенсовская интерпретация библейского сюжета об избиении младенцев // Художественный текст: варианты интерпретации. – Бийск, 2007. – Ч. 2. – С. 206-210.
Аннотация: Аллюзии на библейский миф об избиении младенцев в романах Ч.Диккенса: "Приключения Оливера Твиста", "Домби и сын", "Приключения Николаса Никльби".

№ 7094  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте! Помогите пожалуйста, подобрать литературу по творчеству Л.Войнич. Тема работы "Рецепция романа Л.Войнич "Овод"в русской литературе"
Спасибо.
Очень жду Вашего ответа.
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем следующий список материалов (источники – ЭК РНБ, РГБ, БД МАРС, EastView (открыть ссылку), ИПС Google, Яндекс,):
1. Ахундова Д. "Андрей Кожухов" С.М. Стёпняка-Кравчинского и "Овод" Э.Л. Войнич (Опыт сравнительного анализа)" // Филол. науки. – 1984. – № 6.
2. Войнич, Этель Лилиан [Электронный ресурс] // ВикипедиЯ : свободная энцикл. – [Б.м., б.г.]. – URL: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D0%B8%D1%87,_%D0%AD%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C_%D0%9B%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%B0%D0%BD (16.07.10).
3. Евгения Таратута : Моего «Овод» не расстреляли даже в лагерях. Он жив, пока мы плачем на ним… : [беседу вели С. Шайдакова, З. Игумнова] // Комсомол. правда. – 1999. – 3 апр. (№ 39).
4. Ерофеев А. История в лицах. Бунтарь и романтический герой // Парламент. газета. – 2003. – 12 сент.
5. Земляной С. Провокатор как художник жизни. К 130-летию со дня рождения Сиднея Г. Рейли, прототипа Овода // Ex Libris. – 2004. -16 сент. (№ 35).
6. Игнатьева Н.В. Модальные средства в языке романа Э. Войнич "Овод": текстообразующий и переводческий аспекты : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Игнатьева Н.В. ; [Место защиты: Кубан. гос. ун-т]. – Краснодар, 2007. – 23 с.
7. Критика и статьи [Электронный ресурс] // Войнич Лилиан Этель : [сайт]. – [Б.м., б.г.]. – URL: http://www.voinich.org.ru/tip-sa-autor-16/ (16.07.10).
8. Миронов А.В. Мифопоэтика романа Э. Л. Войнич "Овод" в свете современных теорий мифа : дис. ... канд. филол. наук / Миронов А.В. – Н. Новгород, 2002. – 211 с.
9. Наркевич А. Книга о творце «Овода» // Вопросы литературы. – 1962. – № 2. – С. 229-230.
10. Нечай Ю.П. Авторский план модальных отношений в романе Э. Войнич "Овод" и его переводах на русский язык // Вестн. Адыгейского гос. ун-та. — 2007. — № 2. — С. 104-114.
11. Овод : литературные герои [Электронный ресурс] // Словари и энциклопедии на Академике : [сайт]. – [Б.м., б.г.]. – URL: http://dic.academic.ru/dic.nsf/litheroes/488/ОВОД (16.07.10).
12. Овод (роман) [Электронный ресурс] // ВикипедиЯ : свободная энцикл. – [Б.м., б.г.]. – URL: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%B2%D0%BE%D0%B4_(%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD)#.D0.9F.D0.B5.D1.80.D1.81.D0.BE.D0.BD.D0.B0.D0.B6.D0.B8 (16.07.10).
13. Прокофьева Е. Возлюбленная Овода // 60 лет – не возраст. — 2010. — № 3. — С. 72-78.
Аннотация: Биография итворческий путь английской писательницы, автора романа "Овод" Этель Лилиан Войнич.
14. Саватеев В. Между жизнью и житием. К 100-летию Н.Островского и 70-летию романа "Как закалялась сталь" // Ex Libris. – 2004. – 30 сент. (№ 37).
15. Таратута Е.А. История двух книг : "Подпольная Россия" С.М. Степняка-Кравчинского и "Овод" Э.Л. Войнич / Е.А. Таратута. – М. : Худож. лит., 1987. – 255 с.
16. Таратута Е.А. По следам "Овода" : [для сред. и ст. возраста] / Е.А. Таратута. – М. : Дет. лит., 1981. – 207 с.
17. Таратута Е. Этель Лилиан Войнич. Судьба писателя и судьба книги / Е. Таратута. – М. : Гослитиздат, 1960. – 291 с.
18. Цветкова В. Откуда прилетел Овод? Этель Лилиан Войнич и герои ее сердца // Независимая газ. – 2005. – 5 авг. (№ 162). – С. 12.
19. Цоколов А.А. Читайте «Овод»! // Сов. Россия. – 2007. – 30 авг. (№ 119). – С. 5.
20. Этель Лилиан Войнич // Михальская Н.П. История английской литературы : учеб. для гум. фак. высш. учеб. заведений. – М. : Издательский центр «Академия», 1998.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.

№ 7086  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


"Викторианский постмодернизм" или неовикторианский роман. Спасибо
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем следующий список литературы (источники – БД ИНИОН, ИПС Яндекс, Google):
1. Андреев Л. Художественный синтез и постмодернизм : беседу вела Т. Бек // Вопр. литературы. – 2001. – № 1 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://magazines.russ.ru/voplit/2001/1/andr-pr.html (13.07.10).
2. Виноградова Ю. Между небом и землей // Иностр. лит. – 2001. – № 5. – С. 272-274.
Рец. на кн.: Байет А.С. Ангелы и насекомые / пер. Наумова М. – М., 2000.
3. Гладков С.А. "Готическая" традиция и литературный постмодернизм : к вопросу о жанровом своеобразии романа А.С. Байетт "Обладать" // Художественный текст и культура. – Владимир, 2006. – С. 291-296.
4. Исламова А.К. Постмодернизм и английский роман // Вестн. С.-Петерб. ун-та. Сер. 2. История, языкознание, литературоведение. – 1998. – Вып. 1. – С. 66-77.
5. Линкова Я.С. Роман А. Байетт "Обладать": одна из возможных трактовок жанра // Литература ХХ века : Итоги и перспективы изучения. – М., 2007. – С. 234-237.
Аннотация : Влияние романтической эстетики на жанровую структуру романа А.Байетт "Обладать".
6. Лопатина Ю.С. Викторианская эпоха в романе Дж. Фаулза "Женщина французского лейтенанта" // Татьянин день. – Казань, 2007. – Вып. 4. – С. 125-130.
7. Лошакова Т.В. Женщина французского лейтенанта" Дж. Фаулза как экспериментальное произведение // Проблемы культуры, языка, воспитания. – Архангельск, 2006. – Вып. 7. – С. 210-216.
8. Лушникова Г.И. Специфика пародии в постмодернистском романе // Концепт и культура. – Кемерово, 2006. – С. 643-651.
Аннотация : Пародирование викторианской эпохи как социокультурной системы в романе Дж.Фаулза "Женщина французского лейтенанта" (интертекстуальный аспект).
9. Родионова Н.Г. Мотив постмодернистской игры в романах Анджелы Картер // Филол. науки. – 2001. – № 2. – С. 41-47.
10. Романчук Л.А. Проблематика романа Фаулза "Подруга французского лейтенанта" [Электронный ресурс] // Любовь Романчук – литература : [сайт]. – [Б.м., б.г.]. – URL: http://www.roman-chuk.narod.ru/1/Fauls.htm (13.07.10).
11. Серова И.Г. Викторианство как прецедентный феномен в романе Д. Фаулза "Женщина французского лейтенанта" // Этногерменевтика и антропология. – Landau, 2004. – С. 557-566.
12. Соловьева Н.А. Вызов романтизму в постмодернистском британском романе // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. – 2000. – № 1. – С. 53-67.
13. Соловьева Н.А. Метаморфозы поэтического воображения между метафорой и метонимией: романы "Орландо" В. Вулф и "Ангелы и насекомые" А. Байатт // Сквозь шесть столетий. – М., 1997. – С. 292-306.
14. Терновая Т.Ю. Постмодернизм как культурно-исторический диалог 9на материале произведений Джона Фаулза) [Электронный ресурс] // Нацiональна бiблiотека Украiни iменi В.I. Вернадського : [сайт]. – Киев, [б.г.]. – http://www.nbuv.gov.ua/Articles/Kultnar/knp57t2/57t2_116-117.pdf (13.07.10).
15. Толстых О.А. Английский постмодернистский роман конца XX века и викторианская литература: интертекстуальный диалог : на материале романов А.С. Байетт и Д. Лоджа : дис. ... канд. филол. наук / Толстых О.А. ; [Место защиты: Ур. гос. ун-т им. А.М. Горького]. – Екатеринбург, 2008. – 207 с.
16. Толстых О.А. "Викторианский постмодернизм" Антонии Байатт : (на примере романа "Ангелы и насекомые") // Литература в контексте современности. – Челябинск, 2005. – Ч. 2. – С. 203-206.
17. Толстых О.А. Викторианский текст современного английского романа : "Морфо Евгения" А.С. Байетт // Актуальные проблемы теоретической и прикладной лингвистики. – Челябинск, 2007. – Ч. 1. – С. 190-193.
18. Толстых О.А. Неовикторианский постмодернизм Антонии Байетт : на примере романа "Possession" // Вестн. Южно-Урал. гос. ун-та. Сер. Лингвистика. – Челябинск, 2005. – Вып. 2. – С. 89-93.
19. Толстых О.А. Роман Джона Фаулза "Женщина французского лейтенанта" как продолжение теории эволюции Чарльза Дарвина (по материалам статей американских исследователей) // Литература и культура в современном гуманитарном знании. – Тюмень, 2005. – Ч. 2. – С. 112-115.
20. Ханжина Е.П. Жанровая полифония и диалог культур в романе А.С. Байэтт "Обладание" // Традиции и взаимодействия в зарубежных литературах. – Пермь, 1996. – С. 142-152.
21. Якименко А.А. Постмодернистская игровая "мифологизация" в романе К. Приста "Престиж" // Проблемы утраты и возрождения традиционной и классической культуры на фоне развития цивилизации. Вклад Н.А.Добролюбова и современников в видение этой темы. – Н.Новгород, 2007. – C. 154-158.
Аннотация : Стилизация как способ деконструкции жанровой традиции мемуаров викторианской эпохи в романе Кр. Приста "Престиж".
Также см. ответ на запрос № 7038.