ВИРТУАЛЬНАЯ
СПРАВОЧНАЯ
СЛУЖБА
КОРПОРАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ НАУЧНЫХ БИБЛИОТЕК
международный проект ВСС КОРУНБ

Главная О проекте Библиотеки-участницы Помощь "Библиограф+" Публикации donate!


БИБЛИОТЕКИ-УЧАСТНИЦЫ КОРУНБ

всего запросов в базе из них выполнено в работе находится сегодня выполнено сегодня задано
45088 45082 4 6 7

Каталог выполненных запросов


Английский язык


№ 1043  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте, уважаемая Корпорация универсальных библиотек. Благодарю за ваше внимание. Я уточняю вопрос 1007. Не могли бы вы помочь мне в составлении списка работ на немецком и английском языках по теме "Особенности юридического немецкого и английского языков"? Н. Князько.
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем по Вашей теме следующую литературу (источники – электронный каталог Тульской ОУНБ, база данных по языкознанию ИНИОН РАН, поисковая система Google):
1. Баскакова М.А. Толковый юридический словарь: право и бизнес (русско-английский, англо-русский) = Legal glossary: business and law (Russian-English, English-Russian) / М.А. Баскакова. – 8-е изд., перераб. и доп. М. : Финансы и статистика, 2000. – 704 с. – Библиогр.: с. 699.
2. Назарова Н.Б. Practice in Consumer Law / Н.Б. Назарова, Е.В. Коробова. – М. : [б.и.], 2003. – 130 с.
3. Федорова И.Г. Юридические понятия и категории в английском языке: legal terminology / И.Г. Федорова, Г.П. Толстопятенко. – 2-е изд., испр. и доп. – Обнинск : Титул, 2000. – 432 с.
4. Федорова Л.М. Английский язык для юристов : учеб. пособие для студ. юрид. вузов / Л.М. Федорова, Н.Н. Немчина, С.Н. Никитаев. – М. : Экзамен, 2002. – 127 с.
5. Block G. Legal language, lay meanings // Etc. – San Francisco, 1986. – Vol. 43, N 2. – P. 169-174.
6. Just English. Английский для юристов : учеб. пособие / Ю.Л. Гуманова, Королева В.А., М.Л. Свешникова и др. ; под ред. Т.Н. Шишкиной ; МГУ им. М.В. Ломоносова. – М. : Теис, 1996. – 197 с.
7. Kobler G. Juristisches Worterbuch : Fur Studium u. Ausbildung. – Munchen : Vahlen, 2001. – 10., neubearb. Aufl. – XVI, 587 s. – (Vahlen Studienr. Jura). – Bibliogr.: s. 585-587.
8. Law enforcement terminology [Electronic resource] // Wikipedia : the free encyclopedia. – Miami : The Wikimedia Foundation Inc., [2001]. – URL: http://en.wikipedia.org/wiki/Category:Law_enforcement_terminology (29.12.07).
9. Sarcevic S. Terminological incongruency in legal dictionaries for translation // BudaLEX'88 proceedings. – Budapest, 1990. – P. 439-446. – Bibliogr.: p. 445-446.
10. Sarcevic S. New approach to legal translation. – The Hague etc. : Kluwer law intern., 1997. – XIII, 308 p. – Bibliogr.: p. 281-298.
11. Scott W.T. Decoding deciding: Law and semiotics // Semiotica. – B. ; N.Y., 1993. – Vol. 96, N 1/2. – P. 173-179. – Bibliogr.: p. 179.
12. Seebold E. [Recensio] // Ztschr. fur Dialektologie u. Linguistik. – Wiesbaden, 1991. – Jg. 58, H. 2. – S. 205-207.

№ 1022  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Добрый день. Пишу курсовую работу на тему: "Образование и функционирование неологизмов в современном английском языке". Подскажите, где можно найти материалы для данной темы?
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем по Вашей теме следующую литературу (источники – электронный каталог Тульской ОУНБ, база данных «Политем», база данных по языкознанию ИНИОН РАН, поисковая система Google):
1. Абросимова Л.С. Образование глаголов способом реверсии в современном английском языке: (на базе анализа слов. новых слов) // Вопросы романо-германской филологии (лексикология, грамматика и текстология). – Пятигорск, 1994. – С. 13-17.
2. Английские неологизмы / отв. ред. Ю.А. Жлуктенко. – Киев : Наукова думка, 1983. – 172 с. – Библиогр. в конце кн.
3. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка / И.В. Арнольд. – 2-е изд. – М. : Высш. шк., 1973. – 303 с. – Библиогр.: с. 295-298.
4. Артемова А.Ф. Английские имена собственные и пополнение словарного состава / А.Ф. Артемова, О.А. Леонович // Иностр. яз. в шк. – 2005. – N 1. – С. 101-105.
5. Ахатова С.Р. Особенности образования сложных неологизмов, обозначающих деятеля, в английском языке // Актуальные проблемы английской лингвистики и лингводидактики. – М., 2003. – Вып. 2. – С. 6-13.
6. Винокуров А.М. Новообразования и неологизмы морфологического типа в современном английском языке // Языковая динамика в синхронии и диахронии. – Тверь, 1993. – С. 10-17.
7. Гальперин И.Р. Лексикология английского языка / И.Р. Гальперин, Е.Б. Черкасская. – М. : Гос. Ценрт. Курсы заоч. обучения иностр. яз., 1956. – 298 с.
8. Гуральник Т.А. Взаимодействие культуры и языка в сфере неономинации: (на материале неологизмов американского варианта английского языка) // Коммуникация в диалоге культур. – Самара, 2002. – С. 22-29.
9. Дубенец Э.М. Неологизмы в английском языке // Иностр. яз. в шк. – М., 1991. – N 6. – С. 90-92.
10. Елисеева В.В. Лексикология английского языка [Электронный ресурс] / В.В. Елисеева. – [Б.м., б.г.]. – URL: http://www.classes.ru/grammar/24.leksikologiya_angliyskogo_yazyka/8.2.htm (25.12.07).
11. Заболотный К.Ф. Неологизмы в словообразовательной системе английского языка / Черновиц. гос. мед. ин-т. – Черновцы, 1987. – 16 с.
12. Заботкина В.И. Новая лексика современного английского языка / В.И. Заботкина. – М. : Высш. шк., 1989. – 126 с. – Библиогр.: с. 114-125.
13. Заботкина В.И. Основные параметры прагматики нового слова: (по материалам современного английского языка) // Проблемы семантики и прагматики. – Калининград, 1996. – С. 83-91.
14. Заботкина В.И. Принципы отбора и лексикографической обработки неологизмов в словарях новых слов английского языка : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Заботкина В.И. ; Иван. гос. ун-т. – Иваново, 1999. – 25 с.
15. Ившин В.Д. Неологизмы с суффиксом -IN в современном английском языке и их переводы // Учен. зап. Тарт. гос. ун-та = Tartu Riikliku Ulikooli toimetised. – Тарту, 1990. – Вып. 877. Linguistica, вып. 22. – С. 44-57.
16. Кацев А.М. Эвфемизмы-неологизмы в английском языке // Лексическая семантика и фразеология. – Л., 1987. – С. 64-74.
17. Кихтан В.В. Фразеологические неологизмы в современном английском языке // Лингвистические и психолого-педагогические проблемы теории и практики преподавания иностранных языков : учен. зап. – Ростов н/Д, 2001. – Вып. 1 (Юбил.). – C. 52-58.
18. Локетт Б. Почему так? Знакомые английские слова в необычных выражениях : словарь-пособие / Б. Локетт. – М. : Школа-Пресс, 1998. – 112 с. – Библиогр.: с. 111.
19. Максимова Т.В. Новые слова современного английского языка // Лингводидактические проблемы межкультурной коммуникации. – Волгоград, 2003. – С. 7-15.
20. Москалёва Е.В. Прагматические особенности функционирования английских и русских неологизмов: (на материале художественных и публицистических текстов) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Москалёва Е.В. – М., 2003. – 181 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.lib.ua-ru.net/diss/vved/93610.html (25.12.07).
21. Муругова Е.В. Словообразовательное поле неологизмов британского и американского вариантов современного английского языка : (на основе анализа словарей новых слов Дж. Грина и З.С. Трофимовой) // Личность, речь и юридическая практика. – Ростов н/Д, 2003. – Вып. 6. – С. 143-148.
22. Рящина М.Э. Некоторые активные модели существительных-неологизмов в современном английском языке / М.Э. Рящина, Р.П. Зеликова // Уровни лингвистического анализа в синхронии и диахронии. – Пятигорск, 1997. – С. 36-39.
23. Finlay I.F. Random thoughts on language – 17 // Linguist. – L., 1987. – Vol. 27, N 2. – P. 95-96.
24. Hedberg J. Neologisms in English: Some random pickings // Mod. sprak. – Goteborg etc., 1986. – Vol. 80, N 3. – P. 244-246.
25. Shapiro F.R. Ghost-neologisms // Amer. speech. – Tuscaloosa, 1986. – Vol. 61, N 4. – P. 336-338.

№ 905  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте. Помогите найти литературу для дипломной работы "Фразеология на примере англоязычных песен 70-х гг." Тексты песен есть, нужна теория, не знаю с какой стороны подойти к рассмотрению вопроса. Спасибо.
Ответ: Здравствуйте. К сожалению, поиск литературы по Вашей теме в рамках Виртуальной справочной службы не дал результатов. Предлагаем краткий список литературы, которая может помочь Вам в раскрытии темы (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН, поисковая система Яndex):
1. Аитов В.Ф. Грамматические и лексические особенности поп- и рок-песен : [англ. яз.] // Многомерность языка и науки о языке : материалы Всерос. науч. конф., 2-3 июня 2001 г., г. Бирск. – Бирск, 2001. – Ч. 1. – С. 104-107.
2. Достай С.А. Рок-текст как средство перевыражения национального менталитета // Понимание как усмотрение и построение смыслов. – Тверь, 1996. – Ч. 1. – С. 71-77.
3. Иоакимиди Г.А. Об особенностях употребления ненормативных конструкций : (на примере текстов американо-британ. песен) // Вестн. Пятигор. гос. лингв. ун-та. Молодеж. прил. – Пятигорск, 2002. – № 1. – С. 23-26.
4. Лисица И.В. Абсурд реальный и мнимый в английской рок-поэзии 60-70 годов ХХ в. // Образование и культура России в изменяющемся мире. – Новосибирск, 2007. – C. 88-94 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.philology.ru/literature3/lisitsa-07.htm (07.12.07).
5. Новиков А.Ю. Жанровые характеристики текстов англоязычного рок-дискурса // Актуальные вопросы переводоведения и лингвистики : материалы науч. сессии ВолГУ. – Волгоград, 2001. – С. 67-69.
6. Новиков А.Ю. Рок-текст и феномен нонконформизма // Лингводидактические проблемы межкультурной коммуникации. – Волгоград, 2003. – С. 174-184.
7. Новиков А.Ю. Тексты рок-композиций : скрытый смысл и проблема понимания // Личность, речь и юридическая практика. – Ростов н/Д, 2001. – Вып. 4. – С. 106-116. – Библиогр.: с. 115-116.
8. Панасенко Н.И. Ритм как один из способов передачи субьективной модальности в английской поэзии и вокальной музыке // Взаимодействие сегментного состава и просодии текста. – Киев, 1986. – С. 127-130.
Подбор литературы по Вашей тематике Вы можете заказать в Информационно-Сервисном Центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.

№ 795  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, какой литературой воспользоваться для написания курсовой работы по дисциплине "лексикология" на тему:"a number of vocabulary items in actual use and a number of dictionary entries ". заранее благодарю!
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем самостоятельно провести поиск в БД ИНИОН РАН «Языкознание» (открыть ссылку). Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И».
При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.

№ 788  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте, помогите, пожалуйста, подобрать литературу по теме "Концепты ад и рай в англ. и рус. фразеологизмах".
Заранее благодарна
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем по Вашей теме следующую литературу (источники – электронный каталог Тульской ОУНБ, база данных по языкознанию ИНИОН РАН, поисковые системы Google):
1. Вежбицкая А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики / А. Вежбицкая. – М. : Языки славянской культуры, 2001. – 272 с. – Библиогр. в конце кн.
2. Гальперин И.Р. Стилистика английского языка : учебник / И.Р. Гальперин. – М. : Высш. шк., 1977. – 332 с. – Библиогр. в конце кн.
3. Гершанова А.Ф. Концепты “рай” и “ад” в языковой картине мира В.В. Набокова (по роману «Дар») [Электронный ресурс] : автореф. дис. … канд. филол. наук / Гершанова А.Ф. – Уфа, 2003. – URL: http://ruslan.ksu.ru/referat/735574.pdf (14.11.07).
4. Гершанова А.Ф. Паралогическая природа художественных концептов “рай” и “ад” // Наукa и образование : материалы V междунар. науч. конф. (26-27 февр. 2004 г.) : в 4 ч. – Белово, 2004. – Ч. 4. – С. 58-60. – Библиогр.: с. 60.
5. Демьянков В.З. Понятие и концепт в художественной литературе и в научном языке // Вопр. филологии. – 2001. – N 1. – С. 35-47 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.infolex.ru/Concept.html (14.11.07).
6. Зусман В. Концепт в системе гуманитарного знания // Вопр. лит. – 2003. – N 2 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://magazines.russ.ru/voplit/2003/2/zys.html (14.11.07).
7. Концепт [Электронный ресурс] // Википедия : энцикл. – Майами : Фонд Викимедия, [2001]. – URL: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BD%D1%86%D0%B5%D0%BF%D1%82 (14.11.07).
8. Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка / А.В. Кунин. – М. : Высш. шк., 1986. – 336 с. – Библиогр.: с. 328-332.
9. Кунин А.В. Фразеология современного английского языка / А.В. Кунин. – М. : Междунар. отношения, 1972. – 287 с.
10. Смит Л.П. Фразеология английского языка / Логан П. Смит ; пер. А.С. Игнатьева. – М. : Учпедгиз, 1959. – 208 с.
11. Lieb H.-H. Conceptual meaning in natural languages // Semiotica. – Amsterdam etc., 1985. – Vol. 57, N 1/2. – P. 1-12. – Bibliogr.: p. 11-12.

№ 778  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


подскажите пожалуйста какой литературой воспользоваться по курсовой работе по лексикологии по теме "Метафора и термин в английском языке"
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем следующие материалы по Вашей теме (ЭК РГБ, ВОУНБ, ИПС Яндекс):
1. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка: Стилистика декодирования / И.В. Арнольд. – Л. : Просвещение. Ленингр. отд-ние, 1973. – 303 с. – Библиогр.: с. 300-301.
2. Биякова С.В. Метафора как средство концептуализации действительности (на материале английских горных терминов) // Филол. сб. / отв. ред. Е.А. Пименов, М.В. Пименова. – Кемерово : Кемеровский гос. ун-т, 2000. – С. 4-6.
3. Гальперин И.Р. Стилистика английского языка / И.Р. Гальперин. – М. : Высш. шк., 1981. – 334 с.
4. Иванова Т.П. Стилистическая интерпретация текста / Т.П. Иванова. – М. : Высш. шк., 1991. – 144 с.
5. Косоножкина Л.В. Практическая стилистика английского языка: анализ худож. текста : учеб. пособие для студентов фак. иностр. яз. и неяз. вузов гуманитар. профиля / Л.В. Косоножкина. – Ростов н/Д : МарТ, 2004. – 191 с.
6. Кострова О.А. Промиссивный текстотип как прагмастилистический феномен (на материале английского языка) / О.А. Кострова, А.В. Антонова // Вестн. Оренбургского гос. ун-та. – 2004. – N 11. – С. 137-143. – Библиогр.: с. 143 (8 назв.); То же [Электронный ресурс]. – URL: http://vestnik.osu.ru/2004_11/24.pdf (14.11.07).
7. Кухаренко В.А. Практикум по стилистике английского языка / В.А. Кухаренко. – М. : Высш. шк., 1986. – 144 с. – Библиогр.: с. 144 (13 назв.).
8. Латыпов Н.Р. Особенности межъязыкового изоморфизма метафорической номинации (на материале русского и английского вариантов профессионального подъязыка авиации) [Электронный ресурс] : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Латыпов Н.Р. ; Татарский гос. гуманитарно-пед. ун-т. – Казань, 2007. – URL: http://tggpu.ru/files/File/Autoref/KFN/auto_LatipovNR.doc (14.11.07).
9. Разинкина Н.М. Функциональная стилистика английского языка / Н.М. Разинкина. – М. : Высш. шк., 1989.
10. Такумбетова Л.М. Номинативные потенции глагольной метафоры в современном английском языке // Вестн. Башк. пед. ун-та. Сер.: Гуманитар. науки. – 2000. – N 1. – С. 125-130.
11. Темкина В.Л. Метафоризация концепта "время" в среднеанглийском и современном английском языке / Л.В. Темкина, И.А. Ларионова // Вестн. Оренбургского гос. ун-та. – 2004. – N 11. – С. 144-148. – Библиогр.: с. 148 (5 назв.)
12. Фалеева Е.С. Метафора в обучении английскому языку [Электронный ресурс] // Школа творческого развития «Ключ» : [сайт]. – Петрозаводск, 2006. – URL: http://schoolkey.onego.ru/p02-01.html (14.11.07).
13. Цыганова Е.Б. Метафора в сфере глаголов русского и английского языков // Бодуэновские чтения: Бодуэн де Куртенэ и современная лингвистика : междунар. науч. конф. (Казань, 11-13 дек. 2001 г.) : труды и материалы : в 2 т. / под общ. ред. К.Р. Галиуллина, Г.А. Николаева. – Казань : Изд-во Казан. ун-та, 2001. – Т. 2. – С. 124-126 ; То же [Электронный ресурс]. – http://www.kls.ksu.ru/boduen/bodart_1.php?id=10&num=18000000 (14.11.07).
14. Чурилова И.Н. Неологизмы в театральной терминологии английского языка конца XX-начала XXI вв. [Электронный ресурс] : автореф. дис. … канд. филол. наук / Чурилова И.Н. ; Омский гос. техн. ун-т. – Омск, 2007. – URL: http://www.omgtu.ru/upl/2007-04-18-08553626374.doc (14.11.07).
15. Банина Е.Н. Оценочный компонент значения в семантике метафоры: На материале современного английского языка : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Банина Е.Н. – Киров, 2001.
16. Шадаева Л.И. Когнитивные и дискурсивные особенности метафоры в аргументативе современного английского языка: На материале текстов речей А. Линкольна : дис. ... канд. филол. наук / Шадаева Л.И. – Иркутск, 2004. – 150 с.
17. Быкова Е.В. Однословные финансово-экономические термины, заимствованные из английского языка в 90-е годы: Этапы и типы адаптации : дис. ... канд. филол. наук / Быкова Е.В. – СПб, 2001. – 196 с.
18. Гринштейн А.С. Понятия и термины морфологии современного английского языка в лингводидактическом освещении : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Гринштейн А.С. – М., 1988. – 23 с.

№ 729  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, какой литературой воспользоваться для написания курсовой работы по дисциплине "Лексикология английского языка" на тему "Метафора в деривационной структуре слова. Метафора и термин"? Заранее спасибо!
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем выборочный список литературы по теме Вашего запроса (источники: ЭК РГБ, ЭК РНБ, ЭК НБ МГУ, БД ИНИОН, поисковая система Nigma):
1. Боярская Б.Л. Некоторые особенности механизма порождения производных значений полисеманта [деривационная структура новых существительных] // Когнитивно-прагматические аспекты лингвистических исследований. – Калининград, 1999. – С. 49-55.
2. Бучина Г.А. Роль метафоры в структурировании и функционировании лексики ограниченного употребления: на материале военной лексики в русском и английском языках : автореф. дис. ... канд. фил. наук / Бучина Г.А. ; Сарат. гос. ун-т им. Н.Г. Чернышевского. – Саратов, 2003. – 18 с.
3. Дудецкая С.Г. Метафоризация как способ терминообразования (на материале английской терминологии черепно-челюстно-лицевой хирургии и стоматологии) : автореф. дис. … канд. фил. наук / Дудецкая С.Г. ; Самар. гос. пед. ун-т. – Самара, 2007. – 24 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://samaraaltlinguo.narod.ru/diss/dudetskaja.doc (01.11.07).
4. Карпова Н.С. Роль метафоры в развитии лексико-семантической системы языка и языковой картины мира (на материале английских и русских неологизмов) : автореф. дис. … канд. фил. наук / Карпова Н.С. ; Сарат. гос. ун-т. – Саратов, 2007. – 21 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.sgu.ru/news/docs/_news_613.doc (02.11.07).
5. Карпова Н.С. Термины-метафоры как отражение современной научной картины мира // Теория и практика эффективного преподавания иностранных языков : материалы город. науч.- практ. конф., посвященной 10-летию кафедры англ. яз. и межкультур. коммуникации : сб. науч. тр. – Саратов : Изд-во Сарат. ун-та, 2007. – С. 46-49.
6. Колотнина Е.В. Метафорическое моделирование действительности в русском и английском экономическом дискурсе : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Колотнина Е.В. ; [Уральский гос. пед. ун-т]. – Екатеринбург, 2001. – 19 с.
7. Косякова В.П. Взаимодействие метафоры и термина в тексте // Актуальные проблемы английской лингвистики и лингводидактики. – М., 2003. – Вып. 2. – С. 77-84. – Библиогр.: с. 84.
8. Латыпов Н.Р. Особенности межъязыкового изоморфизма метафорической номинации (на материале русского и английского вариантов профессионального подъязыка авиации) [Электронный ресурс] : автореф. дис... канд. фил. наук / Латыпов Н.Р. ; Татар. гос. гум.-пед. ун-т. – Казань, 2007. – 20 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://tggpu.ru/files/File/Autoref/KFN/auto_LatipovNR.doc (02.11.07).
9. Латыпов Н.Р. Сопоставительный анализ структурно-языковых характеристик терминологических единиц-метафор в русском и английском вариантах ППА // Учён. зап. РМАТ. Казан. филиал. – Казань, 2007. – Вып. 3. – С. 113–121.
10. Литвинова М.Н. Деривационно-прагматический анализ метафоры : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Литвинова М.Н. ; Сарат. гос. ун-т им. Н.Г. Чернышевского. – Саратов, 1987. – 17 с.
11. Подколзина Т.А. Метафора и парадокс в английской терминологии : дис. ... канд. филол. наук / Подколзина Т.А. ; МГУ им. М.В. Ломоносова. Филол. фак. – М., 1994. – 268 л.
12. Raad B.L. Modern trends in scientiific terminology : Morphology and metaphor // Amer. speech. – Tuscaloosa, 1989. – Vol. 64, N 2. – P. 128-136. – Bibliogr.: p. 135-136.
13. Симашко Т.В. Как образуется метафора: (Деривац. аспект) / Симашко Т.В., Литвинова М.Н. – Пермь : Изд-во Перм. ун-та, 1993. – 216 с.
14. Фетисов А.Ю. Описание метафорических механизмов терминологизации методом переходов абстракции // Перспективные направления современной лингвистики. – СПб., 2003. – С. 137-141.
15. Черепанова Л.В. Когнитивно-дискурсивное исследование новой английской лексики : автореф. дис.… канд. филол. наук / Черепанова Л.В. ; Моск. гос. лингв. ун-т. – М., 2001. – 24 с.
16. Шитикова Е.В. Национальные особенности формирования метафор (на материале русских, английских и французских терминов ближайшего родства) // Текст: структура и функционирование. – Барнаул, 2001. – Вып. 5. – С. 110-114.
17. Юсупова Ю.Р. Метафора как одно из средств семантической деривации // Коммуникативно-функциональное описание языка. – Уфа, 2003. – Ч. 1. – С. 226-237. – Библиогр.: с. 236-237.
Дополнить список Вы сможете, если проведете самостоятельный поиск в БД ИНИОН по языкознанию (открыть ссылку). Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И».
Например, «метафора», «терминология», «английский». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.

№ 724  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте. Помогите пожалуйста подобрать литературу по теме "Особенности формирования и функционирования советских заимствований в лексической системе английского языка". Буду очень благодарна за любую предоставленную информацию.
Заранее спасибо.
С уважением, Александра.
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу (источники – ЭК ВГБИЛ; РНБ):
1. Айтмухамедова Д.И. Лексическая синтагматика как объект заимствования : (на материале англ. и рус. яз.) : автореф. дис. ... д-ра экон.наук / Айтмухамедова Д.И. ; МГУ им. М.В. Ломоносова. – М., 2000. – 47 с.
2. Дубенец Э.М. Современный английский язык : учеб. пособие для студентов гуманитар. вузов / Э.М. Дубенец. – М. : Глосса-Пресс ; СПб. : КАРО, 2004. – 192 с.
3. Новикова Т.Б. Заимствование лингвокультурных концептов (на материале английского и русского языков) : автореф. дис. …канд. филол. наук / Новикова Т.Б. ; [Волгогр. гос. пед. ун-т]. – Волгоград, 2005. – 21 с.
4. Podhajecka M. Russian loanwords in the "Oxford English dictionary" (OED) // Studia i szkice slawistyczne. – Opole, 2002. – 1 : Literatura – kultura – jezyk. – P. 177-198.
5. Сергаева Ю.В. Русские имена как часть американского ономастикона // Studia linguistica. – СПб., 2005. – 14 : Человек в пространстве смысла: слово текст. – С. 56-63.
6. Федотов А.Н. К вопросу об истории проникновения русских слов в английский язык // Язык: этнокультурный и прагматический аспекты. – Днепропетровск, 1988. – С. 30-35.
Также рекомендуем для самостоятельного поиска литература электронный каталог на сайте Всероссийской Государственной Библиотеки Иностранной Литературы (открыть ссылку) и базу данных ИНИОН по языкознанию (открыть ссылку).

№ 687  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте. Я учусь на лингвистическом факультете и пишу дипломную работу по теме "Заимствования из славянских языков в английском языке". Для раскрытия темы нуждаюсь в наличии общих работ, а также специализированных словарей по данной теме. Заранее благодарна за библиографический список по теме.
С уважением, Александра.
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем следующие издания (источники – ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН, поисковая система Google):
1. Алексеев М.П. Английский язык в России и русский язык в Англии // Учен. зап. ЛГУ. Сер. : Филол. науки. – 1974. – Вып. 9, № 72. – С. 77-137.
2. Амосова Н.Н. Этимологические основы словарного состава современного английского языка / Н.Н. Амосова. – М., 1956. – 220 с.
3. Аракин В.Д. История английского языка : [учеб. пособие] / В.Д. Аракин. – М. : Физматлит, 2003. – 265 c.
4. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка / И.В. Арнольд. – М. : Высш. шк. – 1973. – 304 с.
5. Брагина А.А. Русское слово в языках мира / А.А. Брагина. – М. : Просвещение, 1978. – 189 с.
6. Гальперин И.Р. Лексикология английского языка / И.Р. Гальперин, Е.Б. Черкасская. – М., 1956. – 297 с.
7. Гинзбург Р.З. О пополнении словарного состава : (опыт анализа пополнения словар. состава соврем. англ. яз.) // Иностр. яз. в шк. – 1954. – № 1. – С. 19-31.
8. Зацный Ю.А. Русские слова, отражающие перестройку в СССР, в английском языке // Там же. – 1989. – № 4. – С. 85-87.
9. Ларин Б.А. Русско-английский словарь-дневник Ричарда Джемса (1618-1619 гг.) / Б.А. Ларин. – М. : Издательство ЛГУ, 1959. – 424 с.
10. Попова Е.А. К вопросу о заимствованиях в английском языке // Учен. зап. 1-го МГПИИЯ. – 1953. – Т. 5. – С. 37-51.
11. Резник Р.В. История английского языка : учеб. пособие / Р.В. Резник, Т.А. Сорокина, И.В. Резник. – М. : Флинта : Наука, 2001. – 495 с.
12. Секирин В.П. Заимствования в английском языке / В.П. Секирин. – Киев : Изд-во Киев. ун-та, 1964. – 152 с. – Библиогр.: с. 148-150.
13. Синагатуллин И.М. Вторая жизнь слова // Рус. яз. за рубежом. – 1994. – № 3. – С. 28-30.
14. Смирницкий А.И. Древнеанглийский язык / А.И. Смирницкий. – М. : Изд-во МГУ им. М.В. Ломоносова, 1998. – 318 с.
15. Смирницкий А.И. Лексикология английского языка / А.И. Смирницкий ; Моск. гос. ун-т им. М.В. Ломоносова. – М. : Омен, 1998. – 260 с. – Библиогр. в подстроч. примеч.
16. Смирницкий А.И. Лекции по истории английского языка : (средний и новый период) / А.И. Смирницкий. – М. : Добросвет, 2000. – 238 с.
17. Фадеев В.И. Русские слова в английском языке // Рус. речь. – 1969. – № 3. – С. 91-94.
18. Adams V. An Introduction to Modern English Word-formation / V. Adams. – London, 1973. – 230 p.
19. Bailey R.W. Images of English : a Cultural History of the Language / R.W. Bailey. – Cambridge, 1992.
20. Bliss A.J. A Dictionary of Foreign Words and Phrases in Current English / A.J. Bliss. – London ; Henley : Routledge & Kegan Paul, 1977. – 389 p.
21. Carroll D. The Dictionary of Foreign Terms in the English Language / D. Carroll. – New York : Hawthorn books, 1973. – Vol. IX. – 212 p.
22. Harper D. Online etimology dictionary [Electronic resource] / D. Harper. – 2001. – URL: http://www.etymonline.com/index.php (25.10.07).
23. Shapiro M. Theoretical remarks on the problem of borrowing : some evidence from common Slavic and Russian // The language and verse of Russia. – M., 1995. – P. 230-234.
24. Sipka D. Slavic lexical borrowings in English : patterns of lexical and cultural transfer // Studia slavica cad. sci. hung. – Budapest, 2004. – Vol. 49, N. 3/4. – P. 353-364.
25. Speake J. The Oxford Dictionary of Foreign Words and Phrases / J. Speake. – Oxford, 2000.
26. Strang B.M. A History of English / B.M. Strang. – London, 1979.
27. The Cambridge History of the English Language : 1476-1776. – Cambridge, 1999.

№ 633  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте! Буду очень признательна, если вы окажете мне помощь в поиске материала по теме «Языковые реалии, связанные с обычаями и традициями Великобритании». Будет полезна информация как непосредственно про языковые реалии (т.е.слова), связанные с обычаями и традициями Великобритании, так и про традиции и обычаи отдельно. Заранее огромное спасибо!
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем список литературы по Вашей теме (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН, поисковая система Яndex):
1. Баркова Л.А. Английские фразеологизмы как источник страноведческой информации : (кумулятив. и коммуникатив. аспекты) // Сб. науч. тр. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. – М., 1987. – Вып. 287. – С. 4-13. – Библиогр.: с. 13.
2. Бойко Л.Б. Переводимое в переводе, или Лингвокультурологические аспекты межкультурной коммуникации // Языкознание : взгляд в будущее. – Калининград, 2002. – С. 184-193.
3. Великобритания от А до Я [Электронный ресурс] : [сайт]. – М., [2007]. – URL: http://www.2uk.ru/ (12.10.07).
4. Все о Великобритании [Электронный ресурс] : [сайт]. – [М.], 1999-2006. – URL: http://www.uk.ru (12.10.07).
5. Демина М.В. Лингвокультурологические аспекты перевода британских народных сказок на русский язык // Языковые коммуникации в системе социально-культурной деятельности. – Самара, 2005. – С. 219-227.
6. Комова Т.А. Концепты языка в контексте истории и культуры : курс лекций / Т.А. Комова. – 2-е изд., доп. – М. : МАКС пресс, 2005. – 126 с.
7. Кулинич М.А. Семантика, структура и прагматика англоязычного юмора : автореф. дис. … д-ра филол. наук / Кулинич М.А. ; Моск. гос. ун-т им. М.В. Ломоносова. – М., 2000. – 35 с. – Библиогр.: с. 34-35.
8. Межкультурная коммуникация и проблемы национальной идентичности : сб. науч. тр. / Воронеж. гос. ун-т. – Воронеж, 2002. – 647 с. : ил. – (Межрегиональные исследования в общественных науках).
9. Норбури П. Великобритания : [путеводитель по обычаям и этикету] / П. Норбури ; пер. с англ. В.Г. Яковлева. – М. : АСТ : Астрель, 2006. – 159 с. : цв. ил., карт. – (Быт. Традиции. Культура).
10. Ощепкова В.В. Язык и культура Великобритании, США, Канады, Австралии, Новой Зеландии : [учеб. пособие для студентов вузов] / В.В. Ощепкова. – М. : СПб. : Каро, 2004. – 336 с. – Библиогр.: с.324-336.
11. Павловская А.В. Англия и англичане / А.В. Павловская ; МГУ им. М.В. Ломоносова, Центр по изучению взаимодействия культур. – 2-е изд., испр. и доп. – М., 2005. – 269 с. –
(Серия Регионоведение. Страны и народы ; вып. 1).
12. Павловская А.В. Как иметь дело с англичанами : несентиментальное путешествие / А.В. Павловская. – М. : Изд-во Моск. ун-та, 2006. – 206 с. : ил.
13. Рыжова Э.И. Страноведческая значимость английских пословиц и поговорок // Культурно-языковые контакты. – Владивосток, 2000. – Вып. 3. – С. 157-168.
14. Середина О.Е. Лингвокультурологический анализ английских фразеологических единиц // Проблемы взаимодействия языка и культуры. – Киров, 2000. – С. 81-87.
15. Трактат о законах и обычаях королевства Английского, который называется Гленвилевским / пер., ред. и вступ. ст. С.Ю. Хатунова. – Ставрополь : Ставроп. кн. изд-во, 2002. – 191 с.
16. Химунина Т.Н. В Великобритании принято так : (об англ. обычаях) : [учеб. пособие для пед. ин-тов по спец."Иностр. яз."] / Т.Н. Химунина, Н.В. Конон, И.А. Уолш. – 2-е изд., дораб. – М. : Просвещение, 1984. – 239 с. :ил., нот. ил.
17. Химунина Н.А. Страноведческая информация в англоязычной печатной рекламе с аллюзиями и игрой слов // Вестн. С.-Петерб. ун-та. Сер. 2, История, языкознание, литературоведение. – 2002. – Вып. 2. – С. 113-117.
18. Цепкова А.В. Лингвокультурологические особенности прозвищ : (на материале англ. яз.) // Актуальные проблемы современной германистики. – Новосибирск, 2004. – С. 65-72.
19. Шишкова И.А. Национальная ментальность в английской художественной литературе для подростков : (конец XIX – XX в.) : автореф. дис. … д-ра филол. наук / Шишкова И.А. ; Моск. пед. гос. ун-т. – М., 2003. – 51 c. – Библиогр.: с. 50-51 и в подстроч. примеч.