здравтсуйте. подскажите пожалуйста, где и как можно найти материал по теме: фоностилистическое оформление текстов академического стиля английского языка. заранее спасибо
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем следующие издания по теме Вашего запроса (источники – ЭК РНБ, ЭК РГБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН):
1.Антипова А.М. Фоностилистика английского языка : [учеб. пособие] / А.М. Антипова. – М. : МГПИИЯ, 1981. – 105 с.
2. Вопросы фоностилистики : [сб. ст. / отв. ред. К.Б. Карпов]. – М. : МГПИИЯ, 1980. – 263 с.
3. Давыдов М.В. Функционирование созвучий в научной речи / М.В. Давыдов, Г.Т. Окушева ; Гос. ком. СССР по нар. образованию ; МГУ им. М.В. Ломоносова. – М., 1988. – 42 с.
4. Жигалев Б.А. Вариативность ассимилятивных процессов в текстах с различной стилистической окраской : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Жигалев Б.А. ; Моск. гос. пед. ин-т им. В.И. Ленина. – М., 1988. – 16 с.
5. Ильинская Я.А. Функциональные и тембральные особенности нейтральных языковых единиц в разных стилях речи : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Ильинская Я.А. ; МГУ им. М.В. Ломоносова. – М., 2004. – 22 с.
6. Исследования по фоностилистике английского языка : сб. науч. тр. / Моск. гос. пед. ин-т им. В.И. Ленина ; [редкол.: В.Д. Аракин (отв. ред.) и др.]. – М. : МГПИ, 1981. – 97 с. : ил.
7. Кантер Л.А. Фоностилистика: история вопроса, современное состояние и перспективы / Л.А. Кантер, К.Г. Гуськова ; Моск. гос. пед. ин-т им. В.И. Ленина. – М., 1986. – 49 с.
8. Кашина Е.Е. К вопросу о звукоизобразительности в современном английском языке // Вестн. Пятигор. гос. лингв. ун-та. – 2006. – № 3. – С. 49–53.
9. Кириллова Е.А. Авторское комментирование фактов в научно–исторической прозе: (на материале английского языка) // Семантические и прагматические аспекты коммуникации. – Самара, 1993. – С. 72–79.
10. Колычева В.Б. Универсальное и культурно-специфическое в функциональном стиле английского научного текста : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Колычева Вера Борисовна. – Владивосток, 2004. – 23 c. : ил.
11. Кучер А.В. Special English как фоностилистическая разновидность/ А.В. Кучер, Ю.А. Дубовский // Фонетика устного текста. – Иваново, 1987. – С. 73–79.
12. Моров А.В. Фонетические факторы презентации на международном юридическом конкурсе // Вестн. МГЛУ. – 2005. – Вып. 507. – С. 76–82.
13. Прохорова А.А. Темпоральные характеристики английской речи: (функционально-стилистический аспект исследования) // Билингвизм, интерференция, акцент. – Иваново, 2005. – С. 81–84.
14. Сечейко О.Г. Соотношение денотативного и сигнификативного аспектов предложения в различных стилях английского языка (на материале текстов научной и художественной прозы) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Сечейко Ольга Георгиевна. – Минск, 2003. – 19 с.
15. Фрейдина Е.Л. Некоторые жанровые и функционально–стилистические особенности современной академической публичной речи // Семантика. Функционирование. Текст. – Киров, 2004. – С. 180–183.
Расширить этот список Вы можете, проведя самостоятельный поиск в БД по языкознанию ИНИОН РАН (открыть ссылку).
здравствуйте. пишу курсовую на английском языке на тему idioms in english language не могли бы вы посоветовать какую литературу я могла бы использовать?
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем Вам список литературы, который поможет в работе над Вашей темой (источники: электронные каталоги РГБ, ИНИОН РАН, Владимирской областной научной библиотеки, ИПС Яndex):
1. ESL Idiom Page by Dennis Oliver [Электронный ресурс] // Dave’s ESL café [сайт]. – Houston, [б.г.]. – URL: http://eslcafe.com/idioms/ (20.09.08).
2. Idiom [Электронный ресурс] // Wikipedia : [сайт]. – [Б.м., б.г.]. – URL: http://en.wikipedia.org/wiki/Idiom (20.09.08).
3. Makkai Adam Словарь американских идиоматических оборотов [Электронный ресурс] / A. Makkai, M.A. Glinberg // Английский язык : [сайт]. – [Б.м., б.г.]. – URL: http://english1.h1.ru/grammar/idioms.php?show=intro (20.09.08).
4. Бондарчук Г.Г. Почему они так говорят: происхождение 150 попул. англ. идиом / Г.Г. Бондарчук. – М. : Изд-во Моск. гос. открытого ун-та, 1998. – 127 с.
5. Гуменюк В.В. Особенности употребления английской фразеологии в сфере юриспруденции. Происхождение некоторых фразеологизмов [Электронный ресурс] // Правопорядок : юрид. портал. – [Б.м.], 2006. – URL: http://www.oprave.ru/statii/English-texts01.html (20.09.08).
6. Карпова М.В. Словарь живых идиом американского английского языка / М.В. Карпова. – М. : АСТ, 2004. – 319 с.
7. Платонова И.Б. Английские идиомы = English idioms : учеб. пособие / И.Б. Платонова, О.П. Разумова, И.Е. Василевская. – М. : Новое знание, 2004. – 126 с.
8. Сейдл Д. Идиомы английского языка и их употребление / Д. Сейдл, У. Макморди. – М. : Высш. шк., 1983. – 265 с.
9. Сытель В.В. Разговорные английские идиомы / В.В. Сытель. – М. : Просвещение, 1971. – 128 c.
10. Третьякова Т.П. Английские речевые стереотипы: функцион.-семант. аспект / Т.П. Третьякова. – СПб. : Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1995. – 126 с.
11. Уоррел А.Д. Английские идиоматические выражения / А.Д. Уоррел. – М. : Худ. лит., 1999. – 95 с.
12. Шафрин Ю.А. Идиомы английского языка: опыт использования / Ю.А. Шафрин. – М. : Бином. Лаб. знаний, 2003. – 558 с.
тема курсовой: стилистико-структурные особенности английской сказки. Помогите, пожалуйста подобрать литературу. Заранее спасибо.
Ответ:
Здравствуйте. Ваш запрос сформулирован очень узко. Предлагаем для первоначального ознакомления с материалом следующие ресурсы (источник – поисковая система Яндекс, Google, БД ИНИОН Литературоведение, БД ИНИОН Языкознание):
1. Акименко Н.А. Типы повторов в текстах англоязычного сказочного фольклора // Язык. Культура. Коммуникация. – Волгоград, 2006. – Ч. 3. – С. 231-244.
2. Брандаусова А.В. Основные синтаксические особенности английской литературной сказки : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.01.04 / Брандаусова Александра Вячеславовна ; [Моск. гос. ун-т им. М.В. Ломоносова, Филол. фак.]. – М., 2008. – 24 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://search.nbmgu.ru/new1.jsp?f=9000&t=3&v0=%D0%9F%D0%9B%D0%9D&f=1003&t=3&v1=&f=4&t=3&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&if=1011&is=080709&ie=080723&cc=c&i=121&ss=1003&ce=..1 (26.08.08).
3. Гаспарян Э.Г. Сказка как объект перевода // VII Царскосельские чтения. – СПб., 2003. – Т. 9. – С. 93-97.
4. Доброницкая Т.В. Стилистико-синтаксические особенности английской детской литературной сказки : автореф. дис. … канд. филол. наук / Доброницкая Т.В ; Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. Мориса Тореза. – М., 1980. – 24 с.
5. Лысухин И.М. Лексико-синтаксические средства выражения категорий образа, пространства и времени в тексте английских рассказов : автореф. дис. … канд. филол. наук / Лысухин И.М. ; ЛГУ. – Л., 1989. – 16 с.
6. Мамонова Ю.В. Характеристика основных эмотивных тем английской бытовой сказки // Вопросы лингвистики и лингводидактики: Концепт, культура, компетенция. – Омск, 2004. – С. 170-175.
7. Менькова Е.С. Некоторые образы английской народной сказки // Современные подходы к интерпретации текста. – СПб., 2002. – С. 86-88.
8. Натадзе М. Проблемы теории стилистики / М. Натадзе. – Тбилиси : Изд-во Тбил. ун-та, 1989. – 219 с.
9. Опыт анализа лексики художественного произведения : (на материале пьес Оскара Уайльда) // Семантические и стилистические особенности английских слов и словосочетаний. – М., 1988. – С. 139-153.
10. Плахова О.А. Образ дома в английской народной сказке // Язык. Культура. Коммуникация. – Волгоград, 2006. – Ч. 2. – С. 285-290.
11. Полубиченко Л.В. Традиционные формулы народной сказки как отражение национального менталитета / Л.В. Полубиченко, О.А. Егорова // Вестн. Моск. ун-та = Bull. / Moscow state univ. Сер. 19, Лингвистика и межкульт. коммуникация = Linguistic a. intercultural communication. – 2003. – № 1. – С. 7-22.
12. Попова В.В. Опыт анализа лексики художественного произведения : (на материале пьес Оскара Уайльда) // Семантические и стилистические особенности английских слов и словосочетаний. – М., 1988. – С. 139-153.
13. Шульдешова Т.В. Языковые средства оценки фантастического мира в британской фольклорной прозе // Ярослав. пед. вестн. – Ярославль, 2003. – № 1. – С. 44-48.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной консультацией к библиографам РНБ.
Здравствуйте! Надеюсь на Вашу профессиональную помощь в поиске информационных материалов на тему "Стилистический потенциал фразеологизмов в английском языке" Буду очень признателен за предоставление материалов (ссылок) информационных ресурсов в электронном виде. Заранее благодарю. Вашему сообществу наилучшие пожелания из Приднестровья.
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем следующие электронные ресурсы (источник – Поисковые системы: Яндекс; Google):
1. Иванова Н.Е. Библейские фразеологизмы и их лексикографическая разработка в словарях современного английского языка различных типов : автореф. дис. … канд. филол. наук / Иванова Н.Е. ; Иванов. гос. ун-т. – Иваново, 2007. – 22 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://ivanovo.ac.ru/win1251/science/avtoreferat/ivanova_n.doc (20.08.08).
2. Паршин А. Теория и практика перевода / А. Паршин. – М. : Русский язык, 2000. – 161 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.teneta.ru/rus/pe/parshin-and_teoria-i-praktika-perevoda.htm (20.08.08).
3. Петрова О.О. Фразеосемантическое поле трудовой деятельности личности в английском языке : автореф. дис. … канд. филол. наук / Петрова О.О. ; Моск. гос. гуманитар. ун-т. им. М.А. Шолохова. – М., 2007 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.mgopu.ru/DOWNLOAD/PetrovaOO.doc (20.08.08).
4. Сорокина М.В. О вариантности фразеологических единиц // II Международные Бодуэновские чтения: Казанская лингвистическая школа: традиции и современность (Казань, 11-13 декабря 2003 г.) : тр. и материалы : в 2 т. / под общ. ред. К.Р. Галиуллина, Г.А. Николаева. – Казань : Изд-во Казан. ун-та, 2003. – Т. 1. – С. 74-76 ; То же [Электронный ресурс]. – ULR: http://kls.ksu.ru/boduen/bodart1_1.php?id=3&num=17000000 (20.08.08).
Также рекомендуем информационные ресурсы на следующих сайтах:
- Пятигорского государственного лингвистического университета (открыть ссылку);
- Самарского государственного университета (открыть ссылку);
- Classes.RU (открыть ссылку).
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, подобрать литературу по теме "Синтаксические идиомы в английском и русском языках". Заранее большое спасибо!
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем список литературы по теме Вашего запроса (источники – ЭК РГБ, РНБ, БД ИНИОН) :
1. Артемова А.Ф. Идиомы английского языка : сб. упражнений / А.Ф. Артемова, О.А. Леонович. – М. : Высш. шк., 2004. – 199 с.
2. Баскулина Ю.Н. Идиоматические сочетания в русском языке: теоретические и прикладные аспекты : автореф. дис. … канд. филол. наук / Баскулина Ю.Н. – СПб., 2008. – 18 с.
3. Батурина О.В. Идиоматичность словообразовательной формы : автореф. дис. … канд. филол. наук / Батурина О.В. ; Кемер. гос. ун-т. Каф. стилистики и риторики. – Кемерово, 2004. – 23 c.
4. Бондарчук Г.Г. Почему они так говорят = Why do they say it : происхождение 150 попул. англ. идиом / Г.Г. Бондарчук. – М. : Изд-во Моск. гос. открытого ун-та, 1998. – 127 с.
5. Вашкевич Н.Н. Идиомы : этимологический словарь от А до Я / Н. Вашкевич. – Владимир : Издатель С. Ландышев, 2007. – 591 с.
6. Венцль К. Идиомы в русском политическом дискурсе : автореф. дис. … канд. филол. наук / Венцль К. ; Рос. акад. наук, Ин-т рус. языка им. В.В. Виноградова. – М. : Б.и., 1997. – 22 с.
7. Дубровин М.И. Русские и английские идиомы = A book of Russian and English idioms illustrated / М.И. Дубровин. – М. : ИЛБИ, 1996. – 220 с.
8. Зинченко А.В. Идиоматичность как проявление структурно-семантической аналогии единиц лексико-фразеологической системы : автореф. дис. … канд. филол. наук / Зинченко А.В. ; [Иван. гос. ун-т]. – Иваново, 2007. – 21 с.
9. Кабакова С.В. Образное основание идиом : психолингво-культуролог. аспекты / С.В. Кабакова. – München : Sagner, 2002. – 123 с.
10. Кузьмин С.С. Идиоматический перевод с русского языка на английский : (теория и практика) / С.С. Кузьмин. – М. : Флинта : Наука, 2004. – 311 с.
11. Луконина Е.К. Идиоматическая фразеология в языке и речи : автореф. дис. … канд. филол. наук / Луконина Е.К. ; МГУ им. М.В. Ломоносова, Филол. фак., Каф. англ. яз. – М. : Изд-во МГУ, 1986. – 25 с.
12. Лунев В.П. Английское идиоматическое лото = English idiomatic lotto / В.П. Лунев. – СПб. : Изд. центр Мор. техн. ун-та, 1995. – 46 с.
13. Мелерович А.М. Фразеологизмы в русской речи / А.М. Мелерович, В.М. Мокиенко. – М. : Рус. словари, 1997. – 863 с.
14. Митина И.Е. Деловые идиомы / И.Е. Митина ; Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена. – СПб. : Образование, 1996. – 40 с.
15. Регинина К.В. Устойчивые словосочетания русского языка / К.В. Регинина, Г.П. Тюрина, Л.И. Широкова. – 2-е изд. – М. : Рус. яз., 1980. – 296 с.
16. Словарь английских идиом = English idioms / [сост. Л. Иогансон]. – М. : ЭТЦ, 1997. – 147 с.
17. Словарь современных английских идиом / [сост. Т.Г. Соломоник, М.А. Хазин]. – [2-е изд., перераб. и доп.]. – СПб. : АО "Аякс", 1994. – 313 с.
18. Уоррелл А.Д. Английские идиоматические выражения для иностранных студентов / А.Дж. Уоррелл. – М. : Худож. лит., 1993. – 95 с.
19. Хошовская Б. Идиоматические выражения в деловом английском языке / Б. Хошовская. – СПб. : Лань, 1997. – 158 с.
20. Шанский Н.М. Опыт этимологического словаря русской фразеологии / Н.М. Шанский, В.И. Зимин, А.В. Филиппов. – М. : Рус. яз., 1987. – 237 с.
21. Шафрин Ю. А. Идиомы английского языка : опыт использования / Ю.А. Шафрин. – М. : Бином. Лаб. знаний, 2003. – 558 с.
Также см. ответ № 1080.
Здравствуйте, помогите пожалуйста подобрать литературу по прагматике английского языка , для курсовой работы на тему" Коммуникативные неудачи на материале делового английского языка". Заранее спасибо!
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем по Вашей теме следующую литературу (источники – электронный каталог Тульской ОУНБ, электронный каталог РГБ, поисковая система Google):
1. Беляева Е.И. Принцип вежливости в речевом общении // Иностр. яз. в шк. – 1985. – № 2. – С. 12-17.
2. Босый П.Н. Коммуникативные неудачи в свете современных научных представлений / П.Н. Босый, Н.Г. Нестерова // Язык и культура в Евразийском пространстве. – Томск, 2003. – C. 38-48.
3. Грайс Г.П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. – М. : Прогресс, 1985. – Вып. 16. – С. 217-238.
4. Гришаева Л.И. Коммуникативная неудача и коммуникативный сбой как негативный коммуникативный результат / Л.И. Гришаева, В.В. Хмелевская // Германские, романские и русский языки в сопоставительном аспекте. – Воронеж, 1998. – С. 41-61. – Библиогр.: с. 60-61.
5. Гудков Д.Б. Теория и практика межкультурной коммуникации : [коммуникатив. неудачи и пути их нейтрализации] / Д.Б. Гудков. – М. : Гнозис, 2003. – 287 с. – Библиогр.: с. 272-287.
6. Гудман Б.А. Идентификация референта и связанные с ней коммуникативные неудачи // Новое в зарубежной лингвистике. – М., 1989. – Вып. 24. – С. 209-258.
7. Кънева Н.К. Интегральный подход к проблеме коммуникативных неудач : автореф. дис. … канд. филол. наук / Кънева Н.К. ; Твер. гос. ун-т. – Тверь, 1999. – 19 с. : ил. – Библиогр.: с. 19.
8. Мохова И.Э. Коммуникативная неудача в диалоге культур // Социальные взаимодействия в транзитивном обществе. – Новосибирск, 2003. – Вып. 5. – С. 421-427.
9. Першина Л.Р. Коммуникативные неудачи, обусловленные неверным определением компонентов ситуации общения // Исследования по семантике. – Уфа, 1996. – С. 106-115. – Библиогр.: с. 114-115.
10. Самохина Т.С. Эффективное деловое общение в контексте разных культур и обстоятельств : учеб. пособие по проф. межкультур. коммуникации / Т.С. Самохина. – М. : Р. Валент, 2005. – 215 с. – Библиогр.: с. 214-215.
11. Славова Л.Л. Типология коммуникативных неудач : (на материале соврем. англ. речи) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Славова Л.Л. ; Киев. гос. лингв. ун-т. – Киев, 2000. – 19 с. – Библиогр.: с. 16-17.
12. Смирнова М. Н. Коммуникативные неудачи в неофициальном диалоге : на материале английского языка : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Смирнова М.Н. – М., 2003. – 24 с.
13. Чиршева Г.Н. Двуязычная коммуникация / Г.Н. Чиршева ; М-во образования Рос. Федерации, ГОУ ВПО Череповец. гос. ун-т, Гуманит. ин-т. – Череповец : ГОУ ВПО ЧГУ, 2004. – 189 с. – Библиогр.: с. 172-186.
14. Шилихина К.М. О коммуникативных неудачах при попытке модифицировать поведение или эмоционально-психологическое состояние собеседника // Теоретические и прикладные аспекты речевого общения : науч.-метод. бюл. – Красноярск : [КрасГУ], 1999. – Вып. 1(8). – С. 49-52 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://library.krasu.ru/ft/ft/_articles/0070492.pdf (19.05.08).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной консультацией к библиографам РНБ.
Здравствуйте, помогите, пожалуйста, найти литературу для курсовой работы Tags in spoken British English. Заранее спасибо.
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем по Вашей теме следующую литературу (источники – электронный каталог Тульской ОУНБ, база данных по языкознанию ИНИОН РАН, поисковая система Google):
1. Блох М.Я. Грамматика английского языка / М.Я. Блох. – М. : Высш. шк., 2000. – 381 с. – Библиогр.: с. 364-369. – Текст на англ. яз.
2. Бузаров В.В. Грамматика разговорного английского языка / В.В. Бузаров. – М. : Акад., 2003. – 412 с. – Текст на англ. яз.
3. Грамматика современного английского языка для университетов / Р. Кверк, С. Гринбаум, Дж. Лич, Я. Свартик ; под. ред. И.П. Верховской. – М. : Высш. шк., 1982. – 391 с. – Библиогр.: с. 374-376. – Текст на англ. яз.
4. Лич Дж. Коммуникативная грамматика английского языка / Дж. Лич, Я. Свартвик. – М. : Просвещение, 1983. – 304 с. – Текст на англ. яз.
5. Algeo J. The tag question in British English: It's different, i'n'it? // English world-wide. – Amsterdam ; Philadelphia, 1988. – Vol. 9, pt 2. – P. 171-191. – Bibliogr.: p. 189-191.
6. Cameron D. Lakoff in context: the social and linguistic functions of tag questions / D. Cameron, F. McAlinden, K. O'Leary // Women in their speech communities. – L. ; N.Y., 1988. – P. 74-93.
7. Cuenca M.J. Form-use mappings for tag questions // Discourse and perspective in
cognitive linguistics. – Amsterdam ; Philadelphia, 1997. – P. 3-19. – Bibliogr.: p. 17-19.
8. Jones B.M. Constraints on Welsh English tags: some evidence from children's language // English world-wide. – Amsterdam ; Philadelphia, 1990. – Vol. 11, pt 2. – P. 173-193. – Bibliogr.: p. 192-193.
9. Losee R.M. Learning syntactic rules and tags with genetic algorithms for information retrieval and filterning: an emperical basis for grammatical rules // Inform. processing a. management. – Oxford etc., 1996. – Vol. 32, N 2. – P. 185-197. – Bibliogr.: p. 196-197.
10. McGregor W. The English 'tag question': a new analysis, is (n't) it? // On subject and theme : A discourse functional perspective. – Amsterdam ; Philadelphia, 1995. – P. 91-121. – Bibliogr.: p. 119-121.
11. Norrick N.R. Hunh-tags evidentiality in conversation // J. of pragmatics. – Amsterdam, 1995. – Vol. 23, N 6. – P. 687-692.
12. Pilch H. The tag syntagm of spoken English // Linguistics across historical and geographical boundaries. – B. etc., 1986. – Vol. 2. – P. 983-991. – Bibliogr.: p. 991.
13. Tag question [Electronic resource] // Wikipedia : the free encyclopedia. – Miami, [2001]. – URL: http://en.wikipedia.org/wiki/Tag_question (08.05.08).
14. Tottie G. Tag Questions in British and American English [Electronic resource] / G. Tottie, S. Hoffmann // Journal of English Linguistics. – 2006. – Vol. 34, No. 4. – P. 283-311. – URL: http://eng.sagepub.com/cgi/content/refs/34/4/283 (08.05.08).
Здравствуйте,очень буду благодарна за любую информацию по теме дипломной работы "Словообразовательные особенности лексических единиц со значением социального статуса в современном английском языке".Помогите подобрать соответствующую литературу или интернет ссылке по даннной теме.Заранее большое спасибо
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем список литературы для начала работы над темой (источники поиска − БД ИНИОН, ЭК РГБ, ЭК РНБ, каталоги ВОУНБ):
1. Ахатова С.Р. Особенности образования сложных неологизмов, обозначающих деятеля, в английском языке // Актуальные проблемы английской лингвистики и лингводидактики : сб. науч. тр. / Моск. пед. гос. ун-т, Фак. иностр. яз. (англ. отд-ние). – М., 2003. – Вып. 2. – С. 6–13. – Библиогр.: с. 13.
2. Банин В.А. Оценка статуса лица при функционировании метафоры / В.А. Банин, Е.Н. Банина // Вестн. Вят. гос. пед. ун-та. − Киров, 2000. − № 3/4. − С. 65−68.
3. Беляева Т.М. Агентивные имена с суффиксами -er, -or, -ator // Системное описание лексики германских языков. − Л., 1978. – Вып. 2. – С. 11–15.
4. Дубенец Э.М. Современный английский язык. Лексикология : пособие для студентов гуманит. вузов / Э.М. Дубенец. – М. : Каро ; СПб. : ГЛОССА, 2004. – 192 с.
5. Зятковская Р.Г. Суффиксальная система современного английского языка / Р.Г. Зятковская. – М. : Высш. шк., 1971. – 187 с.
6. Кaрасик В.И. Признак социально-ситуативного статуса лица в семантике английских глаголов // Семантические признаки и их реализация в тексте. − Волгоград, 1986. − С. 89−97.
7. Карасик В.И. Речевая индикация социального статуса человека // Эссе о социальной власти языка. − Воронеж, 2001. − С. 37-56. − Библиогр.: с. 53-56.
8. Карасик В.И. Язык социального статуса / В.И. Карасик. − М. : Гнозис, 2002. − 333 с. : табл. − Библиогр.: с. 289-324.
9. Карпухина Н.К. Имена лица с коннотативными компонентами значения в современном английском языке // Системное описание лексики германских языков. − Л., 1978. – Вып. 2. – С. 54–59.
10. Кирсанова Н.Е. Пейоративные косвенных номинации в английском языке как индикация социального статуса // Язык и общество. − Ярославль, 2004. − Вып. 3. − С. 90−95.
11. Кочегарова Л.И. О социальной обусловленности лингвистических форм установления профессиональных контактов // Лингвострановедческое описание лексики английского языка : сб. науч. тр. / Мин-во Просвещения РСФСР, МОПИ им. Н.К. Крупской. – М., 1983. – С. 78–87. – Библиогр.: с. 87.
12. Мешков О.Д. Словообразование современного английского языка / О.Д. Мешков ; АН СССР, каф. иностр. яз. – М. : Наука, 1976. – 245 с.
13. Мешков О.Д. Семантические аспекты словосложения английского языка / О.Д. Мешков ; отв. ред. О.В. Сивергина ; АН СССР, каф. иностр. яз. – М. : Наука, 1986. – 204 с.
14. Селезнев В.Д. Моделируемые компоненты смысловой структуры отглагольных существительных с суффиксом -er в английском языке // Семантические механизмы в системе лексической номинации и в актах коммуникации : сб. науч. тр. – М., 1989. – Вып. 335. – С. 19–26. – Библиогр.: с. 26.
15. Синицына А.Н. Отражение социального статуса языковой личности в контактоустанавливающих метакоммуникативных актах // Перспективные направления современной лингвистики. − СПб., 2003. − С. 497−502.
16. Слюсарева Н.А. Проблемы функциональной морфологии современного английского языка / Н.А. Слюсарева ; отв. ред. А.Д. Швейцер ; АН СССР, Ин-т языкознания. – М. : Наука, 1986. – 215 с.
17. Смирницкий А.И. Лексикология английского языка / А.И. Смирницкий ; подгот. к печати и отред. В.В. Пассек. – М. : Изд-во лит-ры на иностр. яз., 1956. – 260 с.
18. Социальная лингвистика и общественная практика : аспекты социокультурного варьирования полиэтничного английского языка / [Жлуктенко Ю.А. и др.] ; под ред. О.Е. Семенца. – Киев : Выща шк., 1988. – 167 с.
19. Царев П.В. Продуктивное именное словообразование в современном английском языке / П.В. Царев. – М. : Изд-во Моск. ун-та, 1984. – 224 с.
20. Швейцер А.Д. Социальная дифференциация английского языка в США / А.Д. Швейцер. – М. : Наука, 1983. – 216 с.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Здравствуйте,Помогите пожалуйста найти подходящуюю литературу по теме дипломной работы"Культурологический аспект наименования американских штатов и их прозвищ".Особенно информацию о прозвищах и их статусе,причинах возникновения вторичных названий и сферах функционирования прозвищ.Заранее спасибо большое
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем следующие издания по Вашему запросу (источники – ЭК МГОУНБ, ЭК РГБ, БД ИНИОН РАН, ИПС Яndex):
1. Азимов А. Слова на карте : географические названия и их смысл / Айзек Азимов ; [пер. с англ. А.В. Кровяковой]. – М. : Центрполиграф, 2007. – 366 с. – (Научно-популярная библиотека).
2. Американа = Americana : англо-рус. лингвострановедч. слов. / [В.Н. Беляков и др.] ; под ред. и общ. рук. Г.В. Чернова. – Смоленск : Полиграмма, 1996. – 1185 с.
3. Голубева А.П. Прозвища американских штатов как источник историко-культурной информации [Электронный ресурс] / А.П. Голубева, А.С. Хуршудянц // Научный потенциал студенчества – будущему России : материалы Всерос. студенческой конф. – Ставрополь, 2006. – URL: http://science.ncstu.ru/conf/past/2006/student/linguistika (11.05.08).
4. Коптякова Е.Е. К вопросу об основах американских топонимов // Наука и инновации XXI века. – Сургут : [б.и.], 2005. – С. 307-309.
5. Леонович О.А. Топонимы США / О.А. Леонович ; Пятигор. гос. пед. ин-т иностр. яз. – Пятигорск, 1993. – 122 с. – Библиогр.: с. 114-122.
6. Происхождение названий американских штатов [Электронный ресурс] // Википедия : свобод. энцикл. – М., 2001-2007. – URL: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B8%D1%81%D1%85%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D1%88%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%B2 (11.05.08).
7. Томахин Г.Д. США = USA : лингвострановедч. слов. : свыше 10000 словар. ст. / Г.Д. Томахин. – М. : Рус. яз, 1999. – 575 с.
8. Томахин Г.Д. Реалии в культуре и языке. Реалия – предмет и реалия – слово // Методическая мозаика : прил. к журн. "Иностр. яз. в шк.". – 2007. – № 8. – С. 19-28.
9. Томахин Г.Д. Америка через американизмы / Г.Д. Томахин. – М. : Высш. шк., 1982. – 226 с.
10. Томахин Г.Д. Реалии – американизмы / Г.Д. Томахин. – М. : Высш. шк., 1988. – 239 с.
11. Томахин Г.Д. Топонимы США в лингвострановедческом аспекте // Топонимия и общество. – М., 1989. – С. 82-97.
12. Тулатова Е.А. Фразеологизмы-американизмы, содержащие топонимы // Асимметрические связи в языке. – Владикавказ, 2001. – Вып. 2. – С. 119-125.
13. THE UNITED STATES MOTTOES [Электронный ресурс] / авт. рубрики Ольга Черноморова // FLUENT ENGLISH : [сайт]. – [Б.м.], 2004. – URL: http://content.mail.ru/arch/10607/543803.html (11.05.08).
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста! Мне нужно подобрать литературу для курсовой работы по теоретической грамматике (на английском языке). Моя тема Different approaches to the analysis of the sentence.
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем по Вашей теме следующую литературу (источники – электронный каталог Тульской ОУНБ, база данных по языкознанию ИНИОН РАН, поисковая система Google):
1. Блох М.Я. Грамматика английского языка / М.Я. Блох. – М. : Высш. шк., 2000. – 381 с. – Библиогр.: с. 364-369. – Текст на англ. яз.
2. Грамматика английского языка : синтаксис / Н.А. Кобрина, Е.А. Корнеева, К.А. Оссовская и др. – М. : Просвещение, 1986. – 153 с. – Текст на англ. яз.
3. Грамматика современного английского языка для университетов / Р. Кверк, С. Гринбаум, Дж. Лич, Я. Свартик ; под. ред. И.П. Верховской. – М. : Высш. шк., 1982. – 391 с. – Библиогр.: с. 374-376. – Текст на англ. яз.
4. Ильиш Б.А. Строй современного английского языка / Б.А. Ильиш. – М. ; Л. : Просвещение, 1965. – 379 с. – Текст на англ. яз.
5. Лич Дж. Коммуникативная грамматика английского языка / Дж. Лич, Я. Свартвик. – М. : Просвещение, 1983. – 304 с. – Текст на англ. яз.
6. Boguslawski A. Know if and know that // Pragmatics and linguistics: Festschrift for Jacob L. Mey on his 60th birthday 30 Oct. 1986. – Odense, 1986. – P. 37-48.
7. Haas A.R. Sentential semantics for propositional attitudes // Computational linguistics. – Rochester etc., 1990. – Vol. 16, N 4. – P. 213-233. – Bibliogr.: p. 232-233.
8. Janda R.D. Echo-questions are evidence for what? // CLS 21. – Chicago, 1985. – Pt 1. – P. 171-188.
9. Johnson M. Squibs and discussions. Parsing and empty nodes / M. Jhnson, M. Kay // Computational linguistics. – Rochester etc., 1994. – Vol. 20, N 2. – P. 289-300. – Bibliogr.: p. 299-300.
10. Mellish C. The Grammatical Analysis of Sentences [Electronic resource] / C. Mellish, G. Ritchie // University of Aberdeen, [s. a.]. – URL: http://www.csd.abdn.ac.uk/~cmellish/teaching/CS4025/information/gram.pdf (28.04.08).
11. Paprotte W. Functional sentence perspective in discourse and language Acquisition / W. Paprotte, Ch. Sinha // Functionalism in linguistics. – Amsterdam ; Philadelphia, 1987. – P. 265-296. – Bibliogr.: p. 291-296.
12. Prince E.F. Topicalization and left-dislocation: a functional analysis // Discourses in reading and linguistics. – N.Y., 1984. – P. 213-225.
13. Schegloff E.A. Presequences and indirection : applying speech act theory to ordinary conversation // J. of pragmatics. – Amsterdam, 1988. – Vol. 12, N 1. – P. 55-62. – Bibliogr.: p. 62.
14. Thorne J.P. Non-restrictive relative clauses // On language : Rhetorica, phonologica, syntactica. – L. ; N.Y., 1988. – P. 424-436.