ВИРТУАЛЬНАЯ
СПРАВОЧНАЯ
СЛУЖБА
КОРПОРАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ НАУЧНЫХ БИБЛИОТЕК
международный проект ВСС КОРУНБ

Главная О проекте Библиотеки-участницы Помощь "Библиограф+" Публикации donate!


БИБЛИОТЕКИ-УЧАСТНИЦЫ КОРУНБ

всего запросов в базе из них выполнено в работе находится сегодня выполнено сегодня задано
45088 45082 4 6 7

Каталог выполненных запросов


Английский язык


№ 1763  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте, помогите, пожалуйста, найти литературу для курсовой работы Tags in spoken British English. Заранее спасибо.
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем по Вашей теме следующую литературу (источники – электронный каталог Тульской ОУНБ, база данных по языкознанию ИНИОН РАН, поисковая система Google):
1. Блох М.Я. Грамматика английского языка / М.Я. Блох. – М. : Высш. шк., 2000. – 381 с. – Библиогр.: с. 364-369. – Текст на англ. яз.
2. Бузаров В.В. Грамматика разговорного английского языка / В.В. Бузаров. – М. : Акад., 2003. – 412 с. – Текст на англ. яз.
3. Грамматика современного английского языка для университетов / Р. Кверк, С. Гринбаум, Дж. Лич, Я. Свартик ; под. ред. И.П. Верховской. – М. : Высш. шк., 1982. – 391 с. – Библиогр.: с. 374-376. – Текст на англ. яз.
4. Лич Дж. Коммуникативная грамматика английского языка / Дж. Лич, Я. Свартвик. – М. : Просвещение, 1983. – 304 с. – Текст на англ. яз.
5. Algeo J. The tag question in British English: It's different, i'n'it? // English world-wide. – Amsterdam ; Philadelphia, 1988. – Vol. 9, pt 2. – P. 171-191. – Bibliogr.: p. 189-191.
6. Cameron D. Lakoff in context: the social and linguistic functions of tag questions / D. Cameron, F. McAlinden, K. O'Leary // Women in their speech communities. – L. ; N.Y., 1988. – P. 74-93.
7. Cuenca M.J. Form-use mappings for tag questions // Discourse and perspective in
cognitive linguistics. – Amsterdam ; Philadelphia, 1997. – P. 3-19. – Bibliogr.: p. 17-19.
8. Jones B.M. Constraints on Welsh English tags: some evidence from children's language // English world-wide. – Amsterdam ; Philadelphia, 1990. – Vol. 11, pt 2. – P. 173-193. – Bibliogr.: p. 192-193.
9. Losee R.M. Learning syntactic rules and tags with genetic algorithms for information retrieval and filterning: an emperical basis for grammatical rules // Inform. processing a. management. – Oxford etc., 1996. – Vol. 32, N 2. – P. 185-197. – Bibliogr.: p. 196-197.
10. McGregor W. The English 'tag question': a new analysis, is (n't) it? // On subject and theme : A discourse functional perspective. – Amsterdam ; Philadelphia, 1995. – P. 91-121. – Bibliogr.: p. 119-121.
11. Norrick N.R. Hunh-tags evidentiality in conversation // J. of pragmatics. – Amsterdam, 1995. – Vol. 23, N 6. – P. 687-692.
12. Pilch H. The tag syntagm of spoken English // Linguistics across historical and geographical boundaries. – B. etc., 1986. – Vol. 2. – P. 983-991. – Bibliogr.: p. 991.
13. Tag question [Electronic resource] // Wikipedia : the free encyclopedia. – Miami, [2001]. – URL: http://en.wikipedia.org/wiki/Tag_question (08.05.08).
14. Tottie G. Tag Questions in British and American English [Electronic resource] / G. Tottie, S. Hoffmann // Journal of English Linguistics. – 2006. – Vol. 34, No. 4. – P. 283-311. – URL: http://eng.sagepub.com/cgi/content/refs/34/4/283 (08.05.08).

№ 1760  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте,очень буду благодарна за любую информацию по теме дипломной работы "Словообразовательные особенности лексических единиц со значением социального статуса в современном английском языке".Помогите подобрать соответствующую литературу или интернет ссылке по даннной теме.Заранее большое спасибо
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем список литературы для начала работы над темой (источники поиска − БД ИНИОН, ЭК РГБ, ЭК РНБ, каталоги ВОУНБ):
1. Ахатова С.Р. Особенности образования сложных неологизмов, обозначающих деятеля, в английском языке // Актуальные проблемы английской лингвистики и лингводидактики : сб. науч. тр. / Моск. пед. гос. ун-т, Фак. иностр. яз. (англ. отд-ние). – М., 2003. – Вып. 2. – С. 6–13. – Библиогр.: с. 13.
2. Банин В.А. Оценка статуса лица при функционировании метафоры / В.А. Банин, Е.Н. Банина // Вестн. Вят. гос. пед. ун-та. − Киров, 2000. − № 3/4. − С. 65−68.
3. Беляева Т.М. Агентивные имена с суффиксами -er, -or, -ator // Системное описание лексики германских языков. − Л., 1978. – Вып. 2. – С. 11–15.
4. Дубенец Э.М. Современный английский язык. Лексикология : пособие для студентов гуманит. вузов / Э.М. Дубенец. – М. : Каро ; СПб. : ГЛОССА, 2004. – 192 с.
5. Зятковская Р.Г. Суффиксальная система современного английского языка / Р.Г. Зятковская. – М. : Высш. шк., 1971. – 187 с.
6. Кaрасик В.И. Признак социально-ситуативного статуса лица в семантике английских глаголов // Семантические признаки и их реализация в тексте. − Волгоград, 1986. − С. 89−97.
7. Карасик В.И. Речевая индикация социального статуса человека // Эссе о социальной власти языка. − Воронеж, 2001. − С. 37-56. − Библиогр.: с. 53-56.
8. Карасик В.И. Язык социального статуса / В.И. Карасик. − М. : Гнозис, 2002. − 333 с. : табл. − Библиогр.: с. 289-324.
9. Карпухина Н.К. Имена лица с коннотативными компонентами значения в современном английском языке // Системное описание лексики германских языков. − Л., 1978. – Вып. 2. – С. 54–59.
10. Кирсанова Н.Е. Пейоративные косвенных номинации в английском языке как индикация социального статуса // Язык и общество. − Ярославль, 2004. − Вып. 3. − С. 90−95.
11. Кочегарова Л.И. О социальной обусловленности лингвистических форм установления профессиональных контактов // Лингвострановедческое описание лексики английского языка : сб. науч. тр. / Мин-во Просвещения РСФСР, МОПИ им. Н.К. Крупской. – М., 1983. – С. 78–87. – Библиогр.: с. 87.
12. Мешков О.Д. Словообразование современного английского языка / О.Д. Мешков ; АН СССР, каф. иностр. яз. – М. : Наука, 1976. – 245 с.
13. Мешков О.Д. Семантические аспекты словосложения английского языка / О.Д. Мешков ; отв. ред. О.В. Сивергина ; АН СССР, каф. иностр. яз. – М. : Наука, 1986. – 204 с.
14. Селезнев В.Д. Моделируемые компоненты смысловой структуры отглагольных существительных с суффиксом -er в английском языке // Семантические механизмы в системе лексической номинации и в актах коммуникации : сб. науч. тр. – М., 1989. – Вып. 335. – С. 19–26. – Библиогр.: с. 26.
15. Синицына А.Н. Отражение социального статуса языковой личности в контактоустанавливающих метакоммуникативных актах // Перспективные направления современной лингвистики. − СПб., 2003. − С. 497−502.
16. Слюсарева Н.А. Проблемы функциональной морфологии современного английского языка / Н.А. Слюсарева ; отв. ред. А.Д. Швейцер ; АН СССР, Ин-т языкознания. – М. : Наука, 1986. – 215 с.
17. Смирницкий А.И. Лексикология английского языка / А.И. Смирницкий ; подгот. к печати и отред. В.В. Пассек. – М. : Изд-во лит-ры на иностр. яз., 1956. – 260 с.
18. Социальная лингвистика и общественная практика : аспекты социокультурного варьирования полиэтничного английского языка / [Жлуктенко Ю.А. и др.] ; под ред. О.Е. Семенца. – Киев : Выща шк., 1988. – 167 с.
19. Царев П.В. Продуктивное именное словообразование в современном английском языке / П.В. Царев. – М. : Изд-во Моск. ун-та, 1984. – 224 с.
20. Швейцер А.Д. Социальная дифференциация английского языка в США / А.Д. Швейцер. – М. : Наука, 1983. – 216 с.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.

№ 1757  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте,Помогите пожалуйста найти подходящуюю литературу по теме дипломной работы"Культурологический аспект наименования американских штатов и их прозвищ".Особенно информацию о прозвищах и их статусе,причинах возникновения вторичных названий и сферах функционирования прозвищ.Заранее спасибо большое
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем следующие издания по Вашему запросу (источники – ЭК МГОУНБ, ЭК РГБ, БД ИНИОН РАН, ИПС Яndex):
1. Азимов А. Слова на карте : географические названия и их смысл / Айзек Азимов ; [пер. с англ. А.В. Кровяковой]. – М. : Центрполиграф, 2007. – 366 с. – (Научно-популярная библиотека).
2. Американа = Americana : англо-рус. лингвострановедч. слов. / [В.Н. Беляков и др.] ; под ред. и общ. рук. Г.В. Чернова. – Смоленск : Полиграмма, 1996. – 1185 с.
3. Голубева А.П. Прозвища американских штатов как источник историко-культурной информации [Электронный ресурс] / А.П. Голубева, А.С. Хуршудянц // Научный потенциал студенчества – будущему России : материалы Всерос. студенческой конф. – Ставрополь, 2006. – URL: http://science.ncstu.ru/conf/past/2006/student/linguistika (11.05.08).
4. Коптякова Е.Е. К вопросу об основах американских топонимов // Наука и инновации XXI века. – Сургут : [б.и.], 2005. – С. 307-309.
5. Леонович О.А. Топонимы США / О.А. Леонович ; Пятигор. гос. пед. ин-т иностр. яз. – Пятигорск, 1993. – 122 с. – Библиогр.: с. 114-122.
6. Происхождение названий американских штатов [Электронный ресурс] // Википедия : свобод. энцикл. – М., 2001-2007. – URL: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B8%D1%81%D1%85%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D1%88%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%B2 (11.05.08).
7. Томахин Г.Д. США = USA : лингвострановедч. слов. : свыше 10000 словар. ст. / Г.Д. Томахин. – М. : Рус. яз, 1999. – 575 с.
8. Томахин Г.Д. Реалии в культуре и языке. Реалия – предмет и реалия – слово // Методическая мозаика : прил. к журн. "Иностр. яз. в шк.". – 2007. – № 8. – С. 19-28.
9. Томахин Г.Д. Америка через американизмы / Г.Д. Томахин. – М. : Высш. шк., 1982. – 226 с.
10. Томахин Г.Д. Реалии – американизмы / Г.Д. Томахин. – М. : Высш. шк., 1988. – 239 с.
11. Томахин Г.Д. Топонимы США в лингвострановедческом аспекте // Топонимия и общество. – М., 1989. – С. 82-97.
12. Тулатова Е.А. Фразеологизмы-американизмы, содержащие топонимы // Асимметрические связи в языке. – Владикавказ, 2001. – Вып. 2. – С. 119-125.
13. THE UNITED STATES MOTTOES [Электронный ресурс] / авт. рубрики Ольга Черноморова // FLUENT ENGLISH : [сайт]. – [Б.м.], 2004. – URL: http://content.mail.ru/arch/10607/543803.html (11.05.08).
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.

№ 1710  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте! Помогите, пожалуйста! Мне нужно подобрать литературу для курсовой работы по теоретической грамматике (на английском языке). Моя тема Different approaches to the analysis of the sentence.
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем по Вашей теме следующую литературу (источники – электронный каталог Тульской ОУНБ, база данных по языкознанию ИНИОН РАН, поисковая система Google):
1. Блох М.Я. Грамматика английского языка / М.Я. Блох. – М. : Высш. шк., 2000. – 381 с. – Библиогр.: с. 364-369. – Текст на англ. яз.
2. Грамматика английского языка : синтаксис / Н.А. Кобрина, Е.А. Корнеева, К.А. Оссовская и др. – М. : Просвещение, 1986. – 153 с. – Текст на англ. яз.
3. Грамматика современного английского языка для университетов / Р. Кверк, С. Гринбаум, Дж. Лич, Я. Свартик ; под. ред. И.П. Верховской. – М. : Высш. шк., 1982. – 391 с. – Библиогр.: с. 374-376. – Текст на англ. яз.
4. Ильиш Б.А. Строй современного английского языка / Б.А. Ильиш. – М. ; Л. : Просвещение, 1965. – 379 с. – Текст на англ. яз.
5. Лич Дж. Коммуникативная грамматика английского языка / Дж. Лич, Я. Свартвик. – М. : Просвещение, 1983. – 304 с. – Текст на англ. яз.
6. Boguslawski A. Know if and know that // Pragmatics and linguistics: Festschrift for Jacob L. Mey on his 60th birthday 30 Oct. 1986. – Odense, 1986. – P. 37-48.
7. Haas A.R. Sentential semantics for propositional attitudes // Computational linguistics. – Rochester etc., 1990. – Vol. 16, N 4. – P. 213-233. – Bibliogr.: p. 232-233.
8. Janda R.D. Echo-questions are evidence for what? // CLS 21. – Chicago, 1985. – Pt 1. – P. 171-188.
9. Johnson M. Squibs and discussions. Parsing and empty nodes / M. Jhnson, M. Kay // Computational linguistics. – Rochester etc., 1994. – Vol. 20, N 2. – P. 289-300. – Bibliogr.: p. 299-300.
10. Mellish C. The Grammatical Analysis of Sentences [Electronic resource] / C. Mellish, G. Ritchie // University of Aberdeen, [s. a.]. – URL: http://www.csd.abdn.ac.uk/~cmellish/teaching/CS4025/information/gram.pdf (28.04.08).
11. Paprotte W. Functional sentence perspective in discourse and language Acquisition / W. Paprotte, Ch. Sinha // Functionalism in linguistics. – Amsterdam ; Philadelphia, 1987. – P. 265-296. – Bibliogr.: p. 291-296.
12. Prince E.F. Topicalization and left-dislocation: a functional analysis // Discourses in reading and linguistics. – N.Y., 1984. – P. 213-225.
13. Schegloff E.A. Presequences and indirection : applying speech act theory to ordinary conversation // J. of pragmatics. – Amsterdam, 1988. – Vol. 12, N 1. – P. 55-62. – Bibliogr.: p. 62.
14. Thorne J.P. Non-restrictive relative clauses // On language : Rhetorica, phonologica, syntactica. – L. ; N.Y., 1988. – P. 424-436.

№ 1692  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте, помогите, пожалуйста, в каких источниках найти материал для дипломной работы по теме "Русские и английские фразеологизмы с компонентом-зоонимом". Большое спасибо!
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем список литературы по теме Вашего запроса (источники – ЭК НБРК, ЭК ПетрГУ, ЭК РГБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН, Google):
1. Бельчиков Ю.А. [Рецензия] // Филол. науки. – 2004. – № 1. – С. 122-125. – Рец. на кн.: Козлова Т.В. Семантика фразеологизмов с названиями животных в современном русском языке. – М., 2003.
2. Буторина Г.Г. Сопоставительная классификация фразеологизмов с зоонимами в британском и американском вариантах английского языка / Г.Г. Буторина, А.В. Горева // Вопросы германской филологии. – Киров, 1997. – С. 18-21.
3. Васькова О.А. Гендерная референция фразеологических единиц с зоонимами // Языковое сознание и текст. – Пермь, 2004. – C. 260-266.
4. Вишневская Г.М. Особенности коннотации английских зооморфных фразеологизмов [Электронный ресурс] // Ярославский пед. вестн. – 2002. – № 2. – URL: http://www.yspu.yar.ru/vestnik/novye_Issledovaniy/14_10/ (24.04.08).
5. Евстифеева М.В. "Биржевая зоология" : метафора в терминологии валютного рынка // Рус. речь. – 2007. – № 2. – С. 55-58. – Библиогр.: с. 58.
6. Козлова Т.В. Идеографический словарь русских фразеологизмов с названиями животных / Т.В. Козлова ; Моск. гос. ун-т им. М.В. Ломоносова. – М. : Дело и Сервис, 2001. – 207 с.
7. Козлова Т.В. Семантика фразеологизмов с названиями животных в современном русском языке / Т.В. Козлова. – М. : Изд-во МГУ, 2003. – 191 с.
8. Козлова Т.В. Семантика фразеологических единиц с зоонимным компонентом в современном русском языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Козлова Т.В. ; МГУ им. М.В. Ломоносова. – М., 1991. – 22 с.
9. Малафеева Е.Р. Семантическая структура фразеологизмов с компонентом-зоонимом в современном русском литературном языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Малафеева Е.Р. ; Ленингр. гос. пед. ин-т им. А.И. Герцена. – Л., 1989. – 16 с.
10. Маркелова Т.В. Метафорическая ценность фразеологизмов с опорным компонентом зоонимом или фитонимом // Филол. науки. – 2005. – № 5. – С. 17-27.
11. Ратушная Е.Р. Синтаксические свойства фразеологизмов с компонентом-зоонимом, обозначающих лицо // Структура, семантика и функционирование в тексте языковых единиц. – Курган, 1997. – С. 18-21.
12. Романова Н.Б. О фразеактивности имен-зоонимов в составе некоторых фразеологических единиц в языке новоанглийского периода // Синонимия, сочетаемость, семантика английских слов и смежные проблемы. – М., 1989. – С. 78-84.
13. Скитина Н.А. Лингво-когнитивный анализ фразеологических единиц с зоонимным компонентом : на материале русского, английского и немецкого языков : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Скитина Н.А. ; [Моск. гос. обл. ун-т]. – М., 2007. – 20 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.avtoref.mgou.ru/ar/ar177.pdf (24.04.08).
14. Холманских И.В. Мотивированность значения компаративных фразеологических единиц с компонентом-зоонимом // Язык, литература, культура на пороге тысячелетия. – Курган, 2002. – С. 107-111.
15. Чепкова Т.П. Фразеологизмы, восходящие к образам животного мира // Рус. яз. в шк. – 1990. – № 6. – С. 56-59.
16. Чудинов А.П. Россия в метафорическом зеркале: когнитивное исследование политической метафоры (1991-2000) / А.П. Чудинов ; М-во образования РФ. Ур. гос. пед. ун-т. – Екатеринбург, 2001. – 238 с. – Из содерж.: Зооморфная метафора ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.durov.com/linguistics2/chudinov-01.htm#410 (24.04.08).
Рекомендуем также посмотреть материалы сайта «Умные бесполезности» (проект Алины Загоровской) (открыть ссылку).
Являясь жителем г. Петрозаводска, Вы можете обратиться за дополнительной консультацией к библиографам Национальной библиотеки Республики Карелия.

№ 1651  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Помогите, пожалуйста,найти информацию по теме "Языковая ситуация в США на примере одного или нескольких штатов" (дипломная работа). Заранее спасибо
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем по Вашей теме следующую литературу (источники – электронный каталог Тульской ОУНБ, база данных по языкознанию ИНИОН РАН, поисковая система Google):
1. Кристал Д. Английский язык как глобальный / Д. Кристал. – М. : Весь Мир, 2001. – 240 с.
2. Сланевская Н.М. Языковая политика в США, Канаде, Швейцарии, Франции, Испании и Бельгии // Клио. – СПб., 2004. – № 4. – С. 96-102.
3. Швейцер А.Д. Вопросы социологии языка в современной американской лингвистике /
А.Д. Швейцер. – Л. : Наука, 1971. – 102 с.
4. Швейцер А.Д. Социальная дифференциация английского языка в США / А.Д. Швейцер. – М. : Наука, 1983. – 215 с. – Библиогр.: с. 202-208.
5. Языки Соединённых Штатов Америки [Электронный ресурс] // Википедия : энцикл. – Майами : Фонд Викимедия, [2001]. – URL: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8_%D0%A1%D0%BE%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%A8%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%B2_%D0%90%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B8 (19.04.08).
6. Языковая политика в отношении эмигрантов в США [Электронный ресурс] // «Стратег.Ру» : сетевое издание. – М., 2002-2005. – URL: http://stra.teg.ru/library/personal/0/1 (19.04.08).
7. Fishman J.A. «English only»: its ghosts, myths, and dangers // Intern. j. of the sociology of lang. – Amsterdam, 1988. – № 74. – P. 125-140. – Bibliogr.: p. 139-140.
8. Frendreis J. Who supports English-only language laws? Evidence from the 1992 national election study / J. Frendreis, R. Tatalovich // Social science quart. – Austin, 1997. – Vol. 78, № 2. – P. 354-368. – Bibliogr.: p. 367-368.
9. Silva-Corvalan C. Oral narrative along the Spanish-English bilingual continuum // Colloquium on Spanish, Portuguese, and Catalan linguistics. – Wash., 1988. – P. 172-184. – Bibliogr.: p. 183-184.
10. Spanish in the USA: new quandaries and prospects / ed. by Coulmas F. – N.Y. : De Gruyter, 1990. – [3], 131 p. – (Intern. j. of the sociology of lang.; N 84). – Библиогр. в конце ст.
11. Stevens G. The linguistic context of ethnic endogamy / G. Stevens, G. Swicegood // Amer. sociol. rev. – [Wash.], 1987. – Vol. 52, № 1. – P. 73-82. – Bibliogr.: p. 81-82.
12. Wherritt I. Spanish language maintenance in a small Iowa community / I. Wherritt, N. Gonzales // Intern. j. of the sociology of lang. – Berlin (West) etc., 1989. – № 79. – P. 29-39. – Bibliogr.: p. 39.
13. Wolck W. The role of language in defining ethnic minorities // Gegenwartige Tendenzen der Kontaktlinguistik. – Bonn, 1983. – Bd. 1. – P. 189-202. – Bibliogr.: p. 201-202.

№ 1607  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Способы выражения количества в английском и русском языках.
Ответ: Здравствуйте. По Вашему запросу предлагаем краткий список литературы (источники – ЭК РНБ, НБ РБ, РГБ, поисковые системы Яндекс, Google):
1. Беловольская Л.А. О категории величины в гносеологическом и языковом аспектах [Электронный ресурс] // Беловольская Людмила Алексеевна : [персональный сайт]. – [Таганрог], [б.г.]. – URL: http://lb2001.narod.ru/doc/statya2.htm (15.04.08).
2. Ван Минци. Выражение количества в русском языке: (с позиции носителя кит. яз.) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Ван Минци ; [Пенз. гос. пед. ун-т]. – Пенза, 2004. – 23 c.
3. Маджидов С.Р. Приблизительное количество как языковая категория и способы его выражения в современном русском языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Маджидов С.Р. ; Рост. гос. ун-т. – Ростов н/Д, 1995. – 20 с.
4. Парменова Т.В. Как мы выражаем идею количества [Электронный ресурс] // Рус. яз. – 2002. – № 24. – URL: http://rus.1september.ru/articlef.php?ID=200202409 (15.04.08).
5. Чеснокова Л.Д. Категория количества и способы ее выражения в современном русском языке / Л.Д. Чеснокова. – Таганрог : Изд-во Таганрог. гос. пед. ин-та, 1992. – 177 с.
6. Швачко С.А. Языковые средства выражения количества в современном английском, русском и украинском языках / С.А. Швачко. – Киев : Вища школа, 1981. – 143 с.
Рекомендуем посмотреть Он-лайн учебник по грамматике английского языка MyStudy.ru (открыть ссылку) и сайт, посвященный изучению английского языка (открыть ссылку).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной консультацией к библиографам РНБ.

№ 1569  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Помогите,пожалуйста, найти список литературы для курсовой работы по теме концепт "время" в лексике и фразеологии английского языка.Спасибо за помощь!
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем по Вашей теме следующую литературу (источники – электронный каталог Тульской ОУНБ, база данных по языкознанию, литературоведению ИНИОН РАН, поисковая система Google):
1. Иванова Е.В. Концепт времени в пословичной картине мира : [в англ. и рус. пословицах] // Вестн. С.-Петерб. ун-та. Сер. 2, История, языкознание, литературоведение. – 2003. – Вып. 1. – С. 26-31.
2. Копров В.Ю. Концепт «локализация предмета во времени и пространстве» в русском и английском языках // II Междунар. Бодуэновские чтения : тр. и материалы. – Казань, 2003. – Т. 2. – С. 33-35.
3. Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь / А.В. Кунин. – М. : Рус. яз., 1984. – 944 с.
4. Кунин А.В. Фразеология современного английского языка / А.В. Кунин. – М. : Междунар. отношения, 1972. – 287 с.
5. Литвинов П.П. Англо-русский фразеологический словарь с тематической классификацией / П.П. Литвинов. – М. : Яхонт, 2000. – 448 с.
6. Логинова Е.Г. Концептуальное соотношение пространства и времени в семантике английских предложных сочетаний : автореф. дис. ... канд. наук / Логинова Е.Г. ; Моск. гос. лингв. ун-т. – М., 2004. – 23 с.
7. Нильсен Е.А. О восприятии времени в русской и американской культуре // Интерпретация. Понимание. Перевод. – СПб., 2005. – C. 248-255.
8. Нильсен Е.А. К экспликации концепта «время» в английском языке // Вестн. СамГУ. – 2006. – № 10/2 (50). – C. 211-217 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://vestnik.ssu.samara.ru/gum/2006web10-2/yaz/20_Nilsen_mk.pdf (07.04.08).
9. Темкина В.Л. Метафоризация концепта «время» в среднеанглийском и современном английском языке / В.Л. Темкина, И.А. Ларионова // Вестн. ОГУ. – 2004. – № 11. – C. 143-148 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://vestnik.osu.ru/2004_11/24.pdf (07.04.08).
10. Трухина Е.М. Категория времени и многообразие ее концептов в картине мира // Исследования по сравнительному языкознанию. – Казань, 2004. – С. 152-159. – Библиогр.: с. 158-159.

№ 1531  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Способы выражения модальности в современном английском языке
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем краткий список литературы (источники – ЭК РНБ, БД ИНИОН РАН "Языкознание"):
1. Белик Е.А. Художественные образные средства выражения модальности в художественных текстах русского и английского языков / Е.А. Белик ; Гос. комитет Рос. Федерации по высшему образованию, Кубан. гос. у-т. – Краснодар, 1996.
2. Вагапова Л.Л. Языковые средства выражения модальности в высказываниях диалогической речи / Л.Л. Вагапова ; Псков. фил. Ленингр. гос. техн. ун-та. – Псков, 1991. – 8 с.
3. Васильева Э.П. Понятие неадресованного волеизъявления и способы его выражения в английском языке // Язык и культура: (Исследования по герм. филологии). – Самара, 1999. – C. 44-47.
4. Горбунова Е.В. Лингвистические средства выражения значения вероятности в английском языке // Лингвистика и преподавание языка. – М., 1988. – С. 19-27.
5. Гусарова Н.В. Лексические средства выражения субьективной модальности и контекст // Вопр. англ. контекстологии. – Л., 1990. – Вып. 3. – С. 38-44.
6. Демидова И.А. Средства выражения побудительной модальности в русском и английском языках (на материале газет) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Демидова И.А. ; [Рос. гос. ун-т им. И. Канта]. – Калининград, 2005. – 24 с.
7. Демина Е.Б. Способы выражения модальности в газетно-публицистических текстах современного английского языка : автореф. дис. … канд. филол. наук / Демина Е.Б. – Одесса, 1984. – 15 с.
8. Знаменская Т.А. Выражение модальности средствами различных уровней // Межуровневые связи в синхронии и диахронии. – Свердловск, 1987. – С. 30-35.
9. Кузнецова И. К вопросу о лексических способах выражения категории модальности в русском и английском языках // Теория и практика преподавания рус. словесности. – М., 1996. – Вып 2. – С. 10-15.
10. Курлянд Э.Е. Сравнительный анализ средств выражения субьективной модальности в русском и английском языках // Сопоставительный анализ языковых единиц. – Барнаул, 1986. – С. 83-89.
11. Лашкевич О.М. Два типа модальности возможности и средства их выражения в английском языке // Вестн. Удмурт. ун-та. – Ижевск, 1993. – № 7. – С. 33-37.
12. Лихарева И.П. Взаимодействие просодических, лексических и лексико-грамматических средств выражения модальных значений в английском языке : (на материале фраз, выражающих уверенность- неуверенность) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Лихарева И.П. – М., 1982. – 16 с.
13. Максимчик О.А. Средства выражения модальности вероятности в современном английском языке // Язык. Текст. Слово. – Самара, 2004. – С. 37-49.
14. Митрофанова В.В. Способы выражения долженствования в английском юридическом языке // Единицы языка и их функционирование. – Саратов, 2005. – Вып. 11. – С. 90-94.
15. Павлова Н.Н. Роль средств выражения модальности в формировании коммуникативных функций высказывания // Сб. науч. тр. / Моск. гос. ин-т иностр. яз. им. Мориса Тореза. – М., 1988. – Вып. 312. – С. 59-66.
16. Рожкова Т.Н. Некоторые способы выражения субъективной модальности высказывания // Проблемы типологии языковых единиц разных уровней. – Бийск, 2002. – Вып. 2. – С. 128-132.
17. Сорокина Т.С. Функционирование средств выражения модальных значений в британском и американском вариантах английского языка // Сб. науч. тр. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. – М., 1987. – Вып. 285. – С. 80-86.
18. Трунова О.В. Средства выражения обьективной модальности в английском и русском языках // Сопоставительный анализ языковых единиц. – Барнаул, 1986. – С. 147-156.
19. Хомутова Т.Н. Система лексико-грамматических средств выражения ирреальной модальности в придаточных предложениях в современном английском языке : автореф. дис. … канд. филол. наук / Хомутова Т.Н. – М., 1984. – 23 с.
20. Luelsdorff Ph.A. Towards modal worlds // Linguistica pragensia / Ustav pro jazyk cesky Akademie ved CR. – Pr., 1999. – N IX/2. – P. 57-70. – Bibliogr.: p. 68-70.
Аннотация : Различные способы выражения модальности в английском языке.
21. Mair Chr. Ways of expressing potential modality in English and German subject clauses // IRAL. – Heidelberg, 1988. – Vol. 26, N 3. – P. 217-228.
Аннотация : Способы выражения модальности в английских и немецких безличных предложениях.
22. Hyland K. Boosting, hedging and the negotiation of academic knowledge // Text. – B. ; N.Y., 1998. – Vol. 18, N 3. – P. 349-382. – Bibliogr.: p. 380-382.
Аннотация : Способы выражения уверенности и неопределенности в научной речи.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.

№ 1513  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


способы выражения объективной модальности в английском языке
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу (ЭК РНБ; РГБ; БД ИНИОН):
1. Английская грамматика в диалогах. Модальные глаголы : учеб. пособие для вузов / Шпекина Н.И. и др. ; науч. ред. Л.П. Костикова. – М. : Высш. шк., 2005. – 415 с.
2. Бахтиозина М.Г. Способы изучения английских модальных глаголов как средства авторской модальности в художественном тексте // Сб. науч. и науч.-метод. тр. кафедры теории преподавания иностр. яз. – М., 2006. – Вып. 3. – C. 19-25.
3. Вагапова Л.Л. Языковые средства выражения модальности в высказываниях диалогической речи / Л.Л. Вагапова ; Псков. фил. Ленингр. гос. техн. ун-та. – Псков, 1991. – 8 с.
4. Гайкова А.А. Исследование модальных глаголов в функционально-семантическом поле категории модальности в английском языке для современной системы машинного перевода // Вчен. зап. Харк. гуманит. ин-ту "Нар. укр. акад." = Учен. зап. Харьков. гуманит. ин-та "Нар. укр. акад.". – Харкив, 1999. – Т. 5. – С. 452-460.
5. Горбунова Е.В. Модальные глаголы в ситуации общения // Лингвистические и психолингвистические исследования языка и речи. – М., 1986. – С. 56-64.
6. Гребенкина И.И. Проблема многозначности в сфере модальности : (на материале англ. модал. глагола should) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Гребенкина И.И. ; Моск. пед. гос. ун-т им. В.И. Ленина. – М., 1995. – 16 с.
7. Зуммер С.М. Функционально-семантические взаимосвязи глагольных категорий в русском и английском языках : (футуральность, аспектуальность, таксис, модальность) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Зуммер С.М. ; Воен. ин-т. – М., 1989. – 20 с.
8. Ильинова Е.Ю. Две сферы семантики в системе модальных глаголов // Языковая личность: проблемы креативной семантики. – Волгоград, 2000. – С. 24-29.
9. Калимуллина В.М. Семантический аспект моделирования модальных потенциалов английских фразеологических единиц // Коммуникативно-функциональное описание языка : сб. науч. ст. – Уфа, 2002. – С. 136-141.
10. Кузнецова И. К вопросу о лексических способах выражения категории модальности в русском и английском языках // Теория и практика преподавания рус. словесности. – М., 1996. – Вып. 2. – С. 10-15.
11. Лебедева Л.Б. Модальности восприятия и их отражение в языке : [на материале русского и английского языков] // Логический анализ языка : Языки динамического мира. – Дубна, 1999. – C. 349-360.
12. Модальные глаголы в английской речи : учеб. пособие для студентов ин-тов и фак. иностр. яз. / Грызулина А.П. и др. – М. : Высш. шк., 1986. – 120 с.
13. Paolo M.di. Double modals as single lexical items // Amer. speech. – Tuscaloosa, 1989. – Vol. 64, N 3. – P. 195-224. – Bibliogr.: p. 223-224.
14. Popa E. Functions of modality in Kazuo Ishiguro's "The remains of the day" : [модальные глаголы и различные виды модальностей в романе K. Ishiguro "The remains of the day"] // Studia Univ. Babes-Bolyai. Philologia. – Cluj-Napoca, 2006. – Anul 51, N 1. – P. 47-56.
15. Сорокина Т.С. Функционирование средств выражения модальных значений в британском и американском вариантах английского языка // Сб. науч. тр. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. – М., 1987. – Вып. 285. – С. 80-86.
16. Степанова Е.П. Английские модальные глаголы как средство формирования микрополей модальности // Теория и практика германских и романских языков в современной высшей школе России. – Калуга, 2000. – С. 137-138.
17. Трунова О.В. Средства выражения объективной модальности в английском и русском языках // Сопоставительный анализ языковых единиц. – Барнаул, 1986.
18. Юнусова Л.К. К проблеме семантического моделирования глагольных словосочетаний английского языка // Вопросы романо-германской филологии (лексикология, грамматика и текстология). – Пятигорск, 1994. – С. 148-152.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.