ВИРТУАЛЬНАЯ
СПРАВОЧНАЯ
СЛУЖБА
КОРПОРАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ НАУЧНЫХ БИБЛИОТЕК
международный проект ВСС КОРУНБ

Главная О проекте Библиотеки-участницы Помощь "Библиограф+" Публикации donate!


БИБЛИОТЕКИ-УЧАСТНИЦЫ КОРУНБ

всего запросов в базе из них выполнено в работе находится сегодня выполнено сегодня задано
45085 45076 6 0 4

Каталог выполненных запросов


Английский язык


№ 31407  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте. Пишу реферат по Межкультурной Коммуникации. Тема "Англоязычный мир и его культурное своеобразие". Требуются источники.
Ответ: Здравствуйте! Ваша тема сформулирована очень широко и нуждается в уточнении. Для начала работы предлагаем следующий список литературы (источники поиска – ЭК РНБ, ЭК РГБ, БД НОУНБ, БД МАРС, ИПС Google, Yandex):
1. Ефименко Н.В. Англоязычные страны: лингвокультурологический формат : учеб. пособие / Н.В. Ефименко ; М-во образования и науки РФ, Федер. гос. бюджетное образоват. учреждение высш. образования "Уфимский гос. авиационный ун-т". – Уфа : РИК УГАТУ, 2017. – 168 с. : ил.
2. Заболотный В.М. История, география и культура англоязычных стран : учеб.-метод. комплекс / В.М. Заболотный. – М. : IDO Press : Университетская кн., 2011. – 550 с.
3. Иванова С.В. Рабочая этика сквозь призму американской и британской лингвокультур: культурно-ценностные доминанты // Язык и текст. – 2016. – Т. 3, № 3. – С. 86-95 ; Доступ к тексту после регистрации (открыть ссылку).
4. Ильинова Е.Ю. Аспекты современной англоязычной культуры: личность, семья, общение : учеб.-метод. пособ. по страноведению / Е.Ю. Ильинова. – Волгоград : Волгогр. науч. изд-во, 2005. – 66 с.
5. Лежнина Г.В. История и культура англоязычных стран : учеб. пособие / Г.В. Лежнина ; М-во образования и науки РФ, Федеральное гос. бюджетное образоват. учреждение высш. проф. образования "Кемеровский гос. ун-т". – Кемерово : Кемеровский гос. ун-т, 2011. – 163 с.
6. Миньяр-Обручева А.П. Этнические стереотипы в англоязычном пространстве: визуальные образы-персонификации и вербальные образы-антропонимы / А.П. Миньяр-Обручева, М.Е. Покровская // Вест. Моск. ун-та. Сер. 14, Психология. – 2013. – № 1. – С. 52-65 ; Доступ к тексту после регистрации (открыть ссылку).
7. Ощепкова В.В. Язык и культура Великобритании, США, Канады, Австралии, Новой Зеландии : учеб. пособие / В.В. Ощепкова. – М. : Изд-во Глосса-Пресс ; СПб. : КАРО, 2004. – 335, [1] с.
8. Поляков О.Г. История и культура англоязычных стран = History and Culture of English-speaking Countries : учеб. пособие / О.Г. Поляков ; Федер. агентство по образованию, Тамбовский гос. ун-т им. Г.Р. Державина, Центр англ. яз. и культуры. – Тамбов : Изд-во ТГУ, 2006. – 59 с.
9. Рыкунов Р.Н. Концептосфера эмоций англоязычной культуры // Изв. Рос. гос. пед. ун-та им. А.И. Герцена. – 2007. – № 40 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kontseptosfera-emotsiy-angloyazychnoy-kultury (07.05.18).
10. Сиванич Дж. История и культура англоязычных стран. Соединенные Штаты Америки: прошлое и современность : учеб. пособие / Дж. Сиванич, Н.В. Попова, О.В. Вессарт ; М-во образования и науки РФ, С.-Петерб. гос. политехн. ун-т. – СПб. : Изд-во Политехн. ун-та, 2011. – 382 с. : ил.
11. Туарменская А.В. Корпоративная культура англоязычных стран // Наука и образование XXI века : сб. науч. ст. по материалам междунар. науч.-практ. конф., 27 окт. 2017 г. / [под ред. А.Г. Ширяева, А.Д. Кувшинковой]. – Рязань : Соврем. техн. ун-т, 2017. – С. 223-228.

Расширить результаты поиска Вы можете, самостоятельно обратившись к ответам на запросы №№ 13102, 28163, 28172 Архива ВСС КОРУНБ.

№ 31357  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Необходимо подобрать библиографию для курсовой по теме «Семантический анализ группы синонимов discover, find out, learn”
Ответ: Здравствуйте. Выявить источники в строгом соответствии с Вашей формулировкой в рамках Виртуальной службы, к сожалению, не удалось. Возможно, Вам будут полезны следующие издания (источники – ЭК РГБ, ЭК РНБ, ИПС Яндекс):
1. Апресян Ю.Д. Избранные труды. [В 2 т.]. Т. 1. Лексическая семантика : синоним. средства яз. – 2-е изд., испр. и доп. – М. : Шк. "Яз. рус. культуры" : Изд. фирма "Восточ. лит.", [1995?]. – 472 с. – (Язык. Семиотика. Культура).
2. Баяндурова Е.А. Анализ семантических и функциональных связей слов и их синонимии в современном английском языке // Филология и лингвистика в современном мире : материалы I Междунар. науч. конф. (г. Москва, июнь 2017 г.). – М., 2017. – С. 29-32 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://moluch.ru/conf/phil/archive/235/12047/ (28.04.2018).
3. Вилюман В.Г. Английская синонимика : (введ. в теорию синонимии и методику изучения синонимов) / В.Г. Вилюман. – М. : Высш. шк., 1980. – 127 с.
4. Ильчук Е.В. Представление когнитивных процессов в семантике английских глаголов : дис. ... д-ра филол. наук : 10.02.04 / Ильчук Елена Вячеславовна. – М., 2005. – 468 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/predstavlenie-kognitivnykh-protsessov-v-semantike-angliiskikh-glagolov (28.04.2018) ; Автореферат [Электронный ресурс]. – URL: https://new-disser.ru/_avtoreferats/01003307728.pdf (28.04.2018).
5. Ильчук Е.В. Семантическая структура английских глаголов мышления think и consider // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9, Филология. – 2003. – № 3. – С. 71-92.
6. Единство Европы по данным лексики / Кретов А.А. [и др.]. – Воронеж : Изд. дом ВГУ, 2016. – 412 с.
7. Марцелли А.А. Контекст и семантика синонимического ряда // Контекст как условие реализации значения языковых единиц. – Ростов н/Д., 1986. – С. 116-120.
8. Шарипова В.А. Объективация в языке функционально-когнитивной сферы «речевая деятельность» (сопоставительное исследование на материале русского и английского языков) / В.А. Шарипова, Н.Р. Шакирова, М.А. Елинсон // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9, Филология. – 2017. – № 2. – С. 70-82.
9. Осильбекова Д.А. Лексическая синонимия и антонимия в комплексных единицах словообразования // Рус. яз. в шк. – 2016. – № 6. – С. 20-24.
10. Осипова Г.Г. Анализ синонимического ряда глаголов, объединенных значением «ненавидеть» в современном английском языке [Электронный ресурс] // Инфоурок : ведущий образоват. портал России. – Смоленск, 2018. – URL: https://infourok.ru/analiz-sinonimicheskogo-ryada-glagolov-obedinennih-znacheniem-nenavidet-v-sovremennom-angliyskom-yazike-2499263.html (28.04.2018).
11. Сентенберг И.В. Соотнесенность членов синонимического ряда на парагматическом и синтагматическом уровнях // Теоретические вопросы английской филологии (лексикология). – Горький, 1974. – С. 124-138.
12. Стернин И.А. Семантический анализ слова в контексте / Стернин И.А., Саломатина М.С. – Воронеж : Истоки, 2011. – 150 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://sterninia.ru/files/757/4_Izbrannye_nauchnye_publikacii/Semasiologija/Semanticheskij_analiz_slova_v_kontekste.pdf (28.04.2018).
13. Хизбуллина Д.И. О роли словообразования в создании языковой картины мира в английском, башкирском и русском языках // Коммуникативно-функциональное описание языка. – Уфа, 2005. – С. 225-229.
14. Ширяева А.В. Глагольная синонимия в свете прототипической семантики : на материале синоним. ряда с доминантой break : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Ширяева Анна Викторовна ; [место защиты: Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена]. – СПб., 2008 ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/glagolnaya-sinonimiya-v-svete-prototipicheskoi-semantiki-na-materiale-sinonimicheskogo-ryada (28.04.2018) ; Автореферат [Электронный ресурс]. – URL: https://new-disser.ru/_avtoreferats/01004076424.pdf (28.04.2018).
15. Semantics: an international handbook of natural language meaning / edited by Cl. Maicnborn, K. von Heusingеr, P. Portner. – Berlin ; Boston : [De Gruyter Mouton], 2011. ; Фрагменты [Электронный ресурс]. – URL: https://books.google.ru/books?id=-026poXzQDMC&printsec=frontcover&hl=ru&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false (28.04.2018) ; https://books.google.ru/books?id=8hOV5YHgkAcC&hl=ru&source=gbs_similarbooks (28.04.2018) ; https://books.google.ru/books?id=OSMnaYWeruwC&hl=ru&source=gbs_similarbooks (28.04.2018).
См. ответ на запрос № 6869 и посты в блоге "Библиограф+" (открыть ссылку) (открыть ссылку).

№ 30756  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Добрый вечер! Помогите подобрать литературу для дипломной работы по теме :ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ «ВРЕМЯ»/ «TIME» В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКОВОМ ПРОСТРАНСТВЕ. С уважением,Тамара.
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем Вам следующие издания (источники – ЭК РГБ, ЭК РНБ, НЭБ eLibrary, НЭБ КиберЛенинка, ЭБ Global F5, ИПС Яндекс, ИПС Google):
1. Аскарова А.Х. Специфика строения лексико-семантического поля времени (на материале русского и английского языков) // Актуальные проблемы лексикологии и стилистики / отв. ред.: Л.И. Баранникова. – Саратов, 1993. – С. 4-10.
2. Баяртуева Е.П. Категории пространства и времени сквозь призму концепта «mirror» в английском и русском языках / Е. П. Баяртуева, В. С. Божеева // Magister Dixit. – 2011. — № 3. – С. 25-30 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kategorii-prostranstva-i-vremeni-skvoz-prizmu-kontsepta-mirror-v-angliyskom-i-russkom-yazykah (16.02.2018).
3. Бурдина Е.А. Лексико-семантическая экспликация хронотопа // Рус. яз. в шк. – 2013. – № 12. – С. 64-68.
4. Гулимова А.Д. Концептуальные основания лексико-семантической категории времени в современном английском языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Гулимова Анна Дмитриевна ; [место защиты: Моск. гос. лингвист. ун-т]. – М., 2015. – 24 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://vak.ed.gov.ru/az/server/php/filer.php?table=att_case&fld=autoref&key%5B%5D=209728 (15.02.2018).
5. Донченко А.Д. К вопросу об общих концептуальных основаниях лексических и грамматических средств выражения времени в английском языке // Язык, сознание, коммуникация : сб. ст. – М., 2017. – Вып. 57. – С. 76-84 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.philol.msu.ru/~slavphil/books/jsk_57.pdf (15.02.2018).
6. Иванова Л.А. Семантическое поле времени в идиолекте языковой личности сибирского старожила: границы и структура // Вестн. Том. гос. ун-та. – 2017. – № 418. – С. 24-29 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/semanticheskoe-pole-vremeni-v-idiolekte-yazykovoy-lichnosti-sibirskogo-starozhila-granitsy-i-struktura (15.02.2018).
7. Кашлева К.К. Лексический темпоральный дейксис в когнитивных моделях времени (на материале современного английского и немецкого языков) // Вестн. Воронеж. гос. ун-та. Сер.: Лингвистика и межкультур. коммуникация. – 2015. – № 4. – С. 114-118 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/leksicheskiy-temporalnyy-deyksis-v-kognitivnyh-modelyah-vremeni-na-materiale-sovremennogo-angliyskogo-i-nemetskogo-yazykov (16.02.2018).
8. Ковалько Н.А. Отображение свойств пространственно-временного континуума в языке (на примере русской и английской лексики) // Вестн. Иркут. гос. лингвист. ун-та. – 2011. — Вып. 3. – С. 83-90 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/otobrazhenie-svoystv-prostranstvenno-vremennogo-kontinuuma-v-yazyke-na-primere-russkoy-i-angliyskoy-leksiki (16.02.2018).
9. Кочнова К.А. Лексико-семантическое поле "Природное время" в языковой картине мира А.П. Чехова : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Кочнова Ксения Александровна. – Н. Новгород, 2005. – 178 с. ; Оглавление [Электронный ресурс]; Введение; Заключение; Список лит. – URL: http://www.dissercat.com/content/leksiko-semanticheskoe-pole-prirodnoe-vremya-v-yazykovoi-kartine-mira-ap-chekhova (15.02.2018) ; Автореферат [Электронный ресурс]. – URL: https://dlib.rsl.ru/viewer/01002931593#?page=1 (15.02.2018).
10. Кудренко В.А. Номинации времени в английском и русском языках [Электронный ресурс] // Молодой учен. — 2015. — № 16. — С. 489-491. — URL: https://moluch.ru/archive/96/21524/ (15.02.2018).
11. Кудрявцева И.П. Фразеологические единицы современного английского языка с компонентами, обозначающими время : time, hour, minute, moment, second : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Кудрявцева Ирина Петровна ; [место защиты: Моск. пед. гос. ун-т]. – М., 2007. – 178 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/frazeologicheskie-edinitsy-sovremennogo-angliiskogo-yazyka-s-komponentami-oboznachayushchimi (15.02.2018) ; Автореферат [Электронный ресурс]. – URL: https://dlib.rsl.ru/viewer/01003175804#?page=1 (15.02.2018).
12. Лалаева Д.И. Лексико-семантическое поле "Время" в донском казачьем диалекте : этнолингвокультурол. аспект исслед. : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Лалаева Диана Игоревна ; [место защиты: Волгогр. гос. пед. ун-т]. – Волгоград, 2007. – 255 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/leksiko-semanticheskoe-pole-vremya-v-donskom-kazachem-dialekte-etnolingvokulturologicheskii- ; Автореферат [Электронный ресурс]. – URL: https://dlib.rsl.ru/viewer/01003065438#?page=1 (15.02.2018).
13. Никульшина Т.Н. Концепт время: сопоставительный аспект изучения (на материале английских и украинских сказок) // Вестн. Ленингр. гос. ун-та им. А.С. Пушкина. – 2013. – № 1. – С. 156-168 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kontsept-vremya-sopostavitelnyy-aspekt-izucheniya-na-materiale-angliyskih-i-ukrainskih-skazok (15.20.2018).
14. Огнева Е.А. Комплексная структура художественного концепта в кросскультурном поле перевода // Науч. результат. Сер.: Вопр. теорет. и приклад. лингвистики. – 2014. — № 1. – С. 61-71 ; То же [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://research-result.ru/media/linguistics/selection_9.pdf (16.02.2018).
См. также посты в блоге "Библиограф+" (открыть ссылку) (открыть ссылку).
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.

№ 30530  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте! Дайте, пожалуйста, информацию/ссылки/литературу для написания дипломной работы на тему "РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА В АНГЛОЯЗЫЧНОМ ИНТЕРВЬЮ-ДИАЛОГЕ".(Источники желательно максимум пятилетней давности). Спасибо огромное!
Ответ: Здравствуйте. Предоставить список литературы по Вашей теме в рамках Виртуальной службы не представляется возможным, т. к. запрос сформулирован слишком узко и требует углубленного разыскания. Подбор литературы по Вашей теме Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
При поиске использовались: Электронные каталоги РГБ, РНБ, Владимирской областной научной библиотеки, Научная электронная библиотека eLibrary, поисковые системы Yandex, Google.
1.Панфилова С. С. Репрезентация художественного текста в англоязычном интервью-диалоге : гипертекстовый подход // Филол. науки. Вопр. теории и практики. – 2012. – № 6. – С. 112-116 ; То же [Электронный ресурс] // Издательство «Грамота» : [сайт]. – [Тамбов, 2012]. – URL: http://www.gramota.net/materials/2/2012/6/27.html (10.01.2018).
2.Панфилова С. С. Смысловая структура англоязычного художественного текста в аспекте гипертекстуальности : дис. ... канд. филол. наук / Панфилова Серафима Сергеевна ; [Моск. пед. гос. ун-т]. – Саранск, 2009. – 211 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/smyslova-struktura-angloyazychnogo-khudozhestvennogo-teksta-v-aspekte-gipertekstualnosti (10.01.2018).

№ 29857  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Не могли бы вы помочь найти литературу по теме "ложные друзья переводчика" в английском языке?
Заранее спасибо.
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем перечень источников по интересующей Вас теме. При поиске использовались: Электронные каталоги РГБ, РНБ, Владимирской областной научной библиотеки, Научная электронная библиотека eLibrary; поисковые системы Yandex, Google.
1.Ананичева Д. А. Ложные друзья переводчика текстов в экономической сфере при переводе с английского языка на русский язык / Д. А. Ананичева, Д. В. Тябина // Terra Linguae : сб. науч. ст. – Казань, 2015. – Вып. 2. – С. 150-152 ; То же [Электронный ресурс] // Казанский федеральный университет : [сайт]. – [Казань, 2015]. – URL: http://kpfu.ru/portal/docs/F1859677171/TERRA_2015g.PDF (03.10.2017).
2.Билак Е. И. Сложности перевода интернациональных и псевдоинтернациональных слов – «ложных друзей переводчика» – с английского языка на русский // Вестн. Ун-та Правительства Москвы. – 2013. – № 1. – С. 27-30.
3.Власова К. А. «Ложные друзья переводчика» как одно из препятствий для достижения эквивалентности перевода // Иностранные языки в школе и вузе : модернизация содержания и технологии обучения / Казань, 2011. – С. 26-30 ; То же [Электронный ресурс] // Казанский федеральный университет : [сайт]. – [Казань, 2015]. – URL: http://kpfu.ru/staff_files/F2126559481/Lozhnye.druzya.perevodchika.kak.pdf (03.10.2017).
4.Волошин Ю. К. Глобализация английского и ее влияние на квазиэквиваленты (на материале русских и английских лексем) / Ю. К. Волошин, Л. И. Сидорова // Перевод и сопоставит. лингвистика. – 2015. – № 11. – С. 29-32 ; То же [Электронный ресурс] // КиберЛенинка : [сайт]. – [М., 2015]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/globalizatsiya-angliyskogo-i-ee-vliyanie-na-kvaziekvivalenty-na-materiale-russkih-i-angliyskih-leksem (03.10.2017) .
5.Гизатова Г. К. «Ложные друзья переводчика» в лексико-фразеологических средствах русского, английского и немецкого языков // Вестн. Забайк. гос. ун-та. – 2009. – № 4. – С. 99-104 ; То же [Электронный ресурс] // КиберЛенинка : [сайт]. – [М., 2009]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/lozhnye-druzya-perevodchika-v-leksiko-frazeologicheskih-sredstvah-russkogo-angliyskogo-i-nemetskogo-yazykov (03.10.2017) .
6.Зубкова О. В. «Ложные друзья» среди фразеологизмов // Вестн. Моск. гос. лингвист. университета. Сер.: Гуманитар. науки. – 2014. – № 20 (706). – С. 168-178 ; То же [Электронный ресурс] // КиберЛенинка : [сайт]. – [М., 2014]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/lozhnye-druzya-sredi-frazeologizmov (03.10.2017) .
7.Пивоварова Е. В. Функционирование фразеологических единиц «ложных друзей переводчика» в англоязычных интернет ресурсах // Филолог. науки. Вопр. теории и практики. – 2013. – № 10 (28). – С. 130-133.
8.Рогановская Е. В. Ложные друзья переводчика / Е. В. Рогановская, И. Н. Кушина // Наука и производство Урала. – 2015. – № 11. – С. 219-221.
9.Стрельцов А. А. «Двуликий Янус» перевода, или «о «ложных друзьях» замолвите слово» // Иностр. яз. в высш. шк. – 2010. – № 1. – С. 92-97.
10.Фуфурина Т. А. Лексические трудности перевода «ложных друзей переводчика» с английского языка на русский // Проблемы педагогики. – 2015. – № 10 (11). – С. 66-72.
11.Шехтман Э. Н. "Ложные друзья переводчика" и проблема интерференции в обучении иностранным языкам // Актуальные вопросы учебно-методического обеспечения процесса обучения иностранному языку в неязыковом вузе : тез. выст. участников межвуз. круглого стола, 5 февр. 2016 г. – Оренбург, 2016. – С. 99-106 ; То же [Электронный ресурс] // Оренбургский институт (филиал) ФГБОУ ВО "Московский государственный юридический университет имени О. Е. Кутафина (МГЮА)" : [сайт]. – [Оренбург, 2016]. – URL: http://www.oimsla.edu.ru/files/science_works/1f43.pdf (03.10.2017).
12.Шмелев В. М. Интернационализмы – "ложные друзья" переводчика в английском языке : учеб.-метод. пособие / Казан. гос. техн. ун-т им. А. Н. Туполева. – Казань : Изд-во Казан. гос. техн. ун-та, 2006. – 24 с.

№ 29799  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте! Пожалуйста, помогите с подбором литературы для написания курсовой работы на тему "Милитарная метафора в современном англоязычном экономическом дискурсе".
Ответ: Здравствуйте. Тема Вашего запроса сформулирована узко и требует самостоятельной исследовательской работы. Предлагаем список публикаций более общего характера (источники – БД МАРС, НЭБ КиберЛенинка, ПС Яндекс):
1. Алямкина А. С. Когнитивное исследование милитарной метафоры в англоязычном и русскоязычном экономическом дискурсе // Вестн. Воронеж. гос. ун-та. Сер.: Лингвистика и межкульт. коммуникация. – Воронеж, 2013. – Вып. 1. – С. 178-182 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/kognitivnoe-issledovanie-militarnoy-metafory-v-angloyazychnom-i-russkoyazychnom-ekonomicheskom-diskurse (27.09.2017).
2. Бойцова Е. В. Типы метафоризации в англоязычной экономической публицистике : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Бойцова Е. В. – СПб., 2007. – 28 с.
3. Колотнина Е. В. Метафорическое моделирование действительности в русском и английском экономическом дискурсе : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Колотнина Е. В. – Екатеринбург, 2001. – 19 с.
4. Уралапова Т. Ф. Мотивированность метафорической репрезентации экономических отношений (на материале газетных статей) // Вопр. филологии. – 2002. – № 8. – С. 78-84.
5. Храмченко Д. С. Метафоризация английского языка делового общения как эффективное средство прагматического воздействия: функционально-синергетический анализ // Вестн. СамГУ. – 2011. – № 7. – С. 99-104 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://otherreferats.allbest.ru/languages/00269587_0.html (27.09.2017).
Для самостоятельного поиска рекомендуем обратиться в НЭБ КиберЛенинка (открыть ссылку) и НЭБ еLibrary (открыть ссылку). Являясь жителем Омска, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам ОГОНБ им. А. С. Пушкина.

№ 29797  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Помогите, пожалуйста, найти литературу по теме "Иностранные заимствования в английском языке".
Ответ: Здравствуйте! Предлагаем для изучения (источники поиска: Науч. электрон. б-ка eLIBRARY.RU, ПС GoogleScholar, ПС Yandex.by)
1. Бондаренко А. В. Некоторые наблюдения над немецкими заимствованиями в современном английском языке // Вестн. Моск. гос. лингвист. ун-та. – 2010. – № 6. – С. 40–45 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/v/nekotorye-nablyudeniya-nad-nemetskimi-zaimstvovaniyami-v-sovremennom-angliyskom-yazyke (26.09.2017).
2. Власичева В. В. Тюркизмы в современном английском языке // Вестн. Волгогр. гос. ун-та. Сер. 2, Языкознание. – 2010. – № 2. – С. 142–146 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/v/tyurkizmy-v-sovremennom-angliyskom-yazyke (26.09.2017).
3. Вольнова Д. Н. Иностранные заимствования как один из источников словарного состава английского языка [Электронный ресурс] // Соврем. науч. исслед. и инновации : электрон. науч.-практ. журн. – 2014. – № 12, ч. 3. – URL: http://web.snauka.ru/issues/2014/12/39354 (27.09.2017).
4. Иностранные заимствования в лексике английского языка [Электронный ресурс] // Лингвотек: бюро переводов : [сайт]. – [М.], 2017. – URL: http://lingvotech.com/zaimstvovaniya (26.09.2017).
5. Коцюбинская Л. В. Диахронический подход к исследованию фразеологических заимствований (на материале английского языка) // Вестн. Ленингр. гос. ун-та. – 2014. – № 2. – С. 122–127 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/v/diahronicheskiy-podhod-k-issledovaniyu-frazeologicheskih-zaimstvovaniy-na-materiale-angliyskogo-yazyka (26.09.2017).
6. Левина Т. В. Основные тенденции ассимиляции акцентной структуры русских заимствований в английском языке / Т. В. Левина, М. С. Смирнова // Вестн. Моск. гос. лингвист. ун-та. – 2013. – № 1. – С. 78–88 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/v/osnovnye-tendentsii-assimilyatsii-aktsentnoy-struktury-russkih-zaimstvovaniy-v-angliyskom-yazyke (26.09.2017).
7. Митчелл П. Д. Влияние военных контактов на французские заимствования в английский язык / П. Д. Митчелл, Р. П. Ахтамбаев, А. А. Игнатов // Язык и культура. – 2014. – № 2. – С. 69–73 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/v/vliyanie-voennyh-kontaktov-na-frantsuzskie-zaimstvovaniya-v-angliyskiy-yazyk (26.09.2017).
8. Мухаметдинов М. Р. Португальские заимствования в современном английском языке // Вестн. Самар. гуманитар. акад. Сер. Философия. Филология. – 2008. – № 1. – С. 190–201 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/v/portugalskie-zaimstvovaniya-v-sovremennom-angliyskom-yazyke (26.09.2017).
9. Сарангаева Ж. Н. Роль заимствований в английском языке / Ж. Н. Сарангаева, Л. В. Даржинова // Вестн. Калмыц. ун-та. – 2015. – № 3. – С. 22–26 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/v/rol-zaimstvovaniy-v-angliyskom-yazyke (26.09.2017).
10. Шепелева Е. В. Влияние скандинавских заимствований на формирование современного английского языка // Изв. Пенз. гос. пед. ун-та. – 2007. – № 3. – С. 181–183 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/v/vliyanie-skandinavskih-zaimstvovaniy-na-formirovanie-sovremennogo-angliyskogo-yazyka (26.09.2017).
11. Шепелева Е. В. Роль заимствований в современном английском языке // Изв. Пенз. гос. пед. ун-та. – 2007. – № 3. – С. 181 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/v/rol-zaimstvovaniy-v-sovremennom-angliyskom-yazyke (26.09.2017).

№ 29589  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, литературу для магистерской диссертации по теме "Специфика функционирования антропонимов библейского происхождения в контексте американской культуры." Полезна была бы литература на английском языке.
Спасибо!
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем Вам следующие издания (источники – ЭК РГБ, ЭК РНБ, НЭБ eLibrary, НЭБ КиберЛенинка, ИПС Google Scholar, Semantic Scholar, Jurn, ИПС Яндекс):
1. Бетехтина Е.Н. Фразеологические единицы с антропонимическим компонентом библейского происхождения в русском и английском языках // Библия и возрождение духовной культуры русского и других славянских народов. – СПб., 1995. – С. 20-31.
2. Гайдук И.В. Особенности функционирования антропонимов в английской и американской прессе : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Гайдук Ирина Викторовна. – Воронеж, 2001. – 235 с. : ил. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/osobennosti-funktsionirovaniya-antroponimov-v-angliiskoi-i-amerikanskoi-presse (31.07.2017).
3. Дьяченко В.В. Субстандартные антропонимы в английском и русском языках : контрастив.-социолексикол. аспект : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / Дьяченко Виктория Валерьевна. – Пятигорск, 2007. – 377 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/substandartnye-antroponimy-v-angliiskom-i-russkom-yazykakh-kontrastivno-sotsioleksikologiche (31.07.2017).
4. Ненашева Т.А. Коннотативная семантика референтно однозначного имени : монография / Т.А. Ненашева. – Н. Новгород : Нижегор. техн. ун-т, 2012. – 153 с. : ил. – Библиогр.: с. 119-130 (296 назв.) ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.hse.ru/data/2015/02/18/1092311014/2012_Т.А._Ненашева_2012.%20Коннотативная%20с..а%20референтно%20однозначного%20имени.pdf (31.07.2017).
5. Ненашева Т.А. Специфика коннотативного значения американских антропонимов : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Ненашева Татьяна Александровна. – Н. Новгород, 1993. – 193 c.
6. Псеунова Б.Х. Антропоним как отражение национально-культурной специфики языкового сознания носителя сленга // Вестн. Адыг. гос. ун-та. Сер. 2, Филология и искусствоведение. – 2011. – № 1. – С. 140-143 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://vestnik.adygnet.ru/files/2011.2/1131/pseunova2011_2.pdf (31.07.2017).
7. Псеунова Б.Х. Антропонимы в современном американском молодежном сленге : психолингвист. анализ : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Псеунова Бэла Халидовна ; [место защиты: Ин-т языкознания РАН]. – М., 2011. – 297 с. : ил. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/antroponimy-v-sovremennom-amerikanskom-molodezhnom-slenge (31.07.2017).
8. Сапронова Т.А. Расовый компонент американской антропонимии // Изв. Тул. гос. ун-та. Гуманитар. науки. – 2010. – № 1. – С. 372-383 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/rasovyy-komponent-amerikanskoy-antroponimii (31.07.2017).
9. Себрюк А.Н. Отражение этнической самоидентификации в антропонимии: особенности имянаречения афроамериканцев // Rhema. Рема. – 2013. – № 2. – С. 87-93 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/otrazhenie-etnicheskoy-samoidentifikatsii-v-antroponimii-osobennosti-imyanarecheniya-afroamerikantsev (31.07.2017).
10. Себрюк А.Н. Становление и функционирование афроамериканских антропонимов : на материале амер. варианта англ. яз. : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Себрюк Анна Набиевна ; [место защиты: Моск. гос. гуманитар. ун-т им. М.А. Шолохова]. – М., 2014. – 225 с. : ил. ; Автореферат [Электронный ресурс]. – URL: http://dlib.rsl.ru/viewer/01005556164#?page=1 (31.07.2017).
11. Boyer P. When Time Shall Be No More: Prophecy Belief in Modern American Culture / P. Boyer. – Cambridge ; London : Harvard University Press, 2009. – 488 p ; Fragment [Electronic resourse]. – URL: http://books.google.ru/books?id=FyTeW7vQ8K4C&dq=Bible+names+in+American+culture&lr=&hl=ru&source=gbs_navlinks_s (29.07.2017).
12. Curry P.L. Representing the Biblical Judith in Literature and Art: An Intertextual Critique : dissertation / Peggy L. Curry. – Amherst : University of Massachusetts, 1994. – 215 p. ; Same [Electronic resourse]. – URL: http://scholarworks.umass.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1730&context=open_access_dissertations (29.07.2017).
13. Denzey N. Biblical Allusions, Biblical Illusions: Hollywood Blockbuster and Scripture // Journal of Religion & Film. – 2016. – Vol. 8, Is. 1, Art. 11. – P. 1-11 ; Same [Electronic resourse]. – URL: http://digitalcommons.unomaha.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1712&context=jrf (29.07.2017).
14. Goff P. The Bible in American Life The Bible in American Life : A National Study by The Center for the Study of Religion and American Culture / Philip Goff, Arthur E. Farnsley II, Peter J. Thuesen. – Indianapolis : Indiana University, Purdue University Indianapolis, 2014. – 44 p. ; Same [Electronic resourse]. – URL: http://pdfs.semanticscholar.org/691c/0cfcb81bcbe3e0667386199a14e18a83cb6c.pdf (29.07.2017).
15. Walsh C.M. Nathaniel Hawthorne and his biblical contexts. Theses, Dissertations, Professional Papers, and Capstones / C.M. Walsh. – Las Vegas : University of Nevada, Las Vegas, 2009. – 377 p. ; Same [Electronic resourse]. – URL: http://digitalscholarship.unlv.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=2116&context=thesesdissertations (29.07.2017).
См. также посты в блоге "Библиограф+" (открыть ссылку) (открыть ссылку).

№ 29308  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте!Помогите, пожалуйста, со списком литературы по теме "Формы речевого общения в русском и английском языке".
Ответ: Здравствуйте! Предоставить список литературы по Вашей теме в рамках Виртуальной службы не представляется возможным, т. к. запрос сформулирован слишком узко и требует углубленного разыскания. Для начала работы над темой предлагаем следующий список литературы (источники – ЭК РНБ, НЭБ Киберленинка, Elibrary, БД МАРС, ПС Гугл, Яндекс):
1. Авакумова С.В. Особые формы общения // Вестн. С.-Петерб. ун-та. Сер. 9. Филология. Востоковедение. Журналистика. – 2010. – № 1. – С. 90-94. ; Доступен в НЭБ Elibrary (открыть ссылку).
2. Авина Н.Ю. О некоторых региональных особенностях современного речевого общения // Изв. РАН. Сер. лит. и языка. – 2013. – Т. 72, № 2. – С. 59-64. ; Доступен в НЭБ Elibrary (открыть ссылку).
3. Английский язык. Ситуации речевого общения : учеб.-метод. пособ. для студентов гуманитарных и естественных факультетов / Уральский гос. ун-т им. А.М. Горького. – Екатеринбург, 2008. – 117 с. ; Доступен в НЭБ Elibrary (открыть ссылку).
4. Доброва В.В. Сокращенные формы речевого общения как средство осуществления межкультурной коммуникации / В.В. Доброва, И.Г. Сысуева // Вестн. Самарского гос. тех. ун-та. Сер.: Психолого-пед. науки. – 2012. – № 2 (18). – С. 72-76. ; Доступен в НЭБ Elibrary (открыть ссылку).
5. Ерманова Б.Б. Коммуникативные стратегии и тактики прерывания речевого общения в английской коммуникативной культуре // Полит. лингвистика. – 2014. – №2. – С.223-228. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/kommunikativnye-strategii-i-taktiki-preryvaniya-rechevogo-obscheniya-v-angliyskoy-kommunikativnoy-kulture (22.05.2017).
6. Керимзаде Н.М.К. Обучение магистров культуре речевого общения на втором иностранном языке (английском) // Вестн. МГЛУ. – 2012. – №3 (636). – С. 35-42. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/obuchenie-magistrov-kulture-rechevogo-obscheniya-na-vtorom-inostrannom-yazyke-angliyskom (22.05.2017).
7. Лыткина О.И. Речевой этикет. Сравнительно-сопоставительный аспект речевого этикета в устной форме общения: английский и русский языки / О.И. Лыткина, О.О. Выходец // Междунар. науч.-практ. конф. «Фундаментальные и прикладные научные исследования: общественные, гуманитарные, естественные и технические науки» : сб. науч. док. – 2014. – С. 64-68. ; Доступен в НЭБ Elibrary (открыть ссылку).
8. Матухин Д.Л. Особенности обучения иноязычному общению студентов нелингвистических специальностей на основе коммуникативного подхода // Вестн. Томского гос. пед. ун-та. – 2011. – № 6. – С. 55-58. ; Доступен в НЭБ Elibrary (открыть ссылку).
9. Хруненкова А.В. Интолерантное речевое общение: выражение просьбы // Изв. РГПУ им. А.И. Герцена. – 2009. – №102. – С. 309-315. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/intolerantnoe-rechevoe-obschenie-vyrazhenie-prosby (22.05.2017).

№ 29302  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Литература по теме " негативные префиксы в современном английском языке" для дипломной работы
Ответ: Здравствуйте! Предлагаем по Вашей теме следующий список литературы (источники: ЭК РГБ, НЭБ Киберленинка, НЭБ elibrary, ИПС Google, Яндекс):
1. Андреева Е.В. Отрицательные суффиксы и префиксы в английском языке в сопоставлении с отрицательными аффиксами в чувашском языке // Филол. науки. Вопр. теории и практики. – 2015. – № 11/1. – С. 15-18 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://scjournal.ru/articles/issn_1997-2911_2015_11-1_02.pdf (18.05.17).
2. Беспалова Д.И. Отрицательные префиксы в английском языке // Символ науки. – 2016. – № 10/3. – С. 64-66 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/otritsatelnye-prefiksy-v-angliyskom-yazyke (18.05.17).
3. Волошина Т.Г. Единицы выражения отрицания в английском языке / Т.Г. Волошина, И.А. Гурьева // Приоритетные науч. направления: от теории к практике. – 2016. – № 22. – С. 170-174 ; Доступ к полному тексту после регистрации (открыть ссылку) (18.05.17).
4. Гончарова В.А. Сопоставительный структурно-семантический анализ новообразований с элементом анти- / anti- в русском и английском языках : на материале современных масс-медиа : дис. … канд филол. наук : 10.02.01, 10.02.20 / Гончарова В.А. – Майкоп, 2007. – 198 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/sopostavitelnyi-strukturno-semanticheskii-analiz-novoobrazovanii-s-elementom-anti-anti-v-rus (18.05.17).
5. Ермоленко О.В. Морфологические средства выражения отрицания в английском языке // Актуальные проблемы гуманит. и естественных наук. – 2016. – № 5-3. – С. 48-50 ; Доступ к полному тексту после регистрации (открыть ссылку) (18.05.17).
6. Зеленская Л.Л. Сопоставительно-типологическое исследование словообразовательных систем английского, осетинского и русского языков (на примере словообразования с отрицательными аффиксами) : дис. … канд филол. наук : 10.02.19 / Зеленская Л.Л. – М., 1984. – 205 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/sopostavitelno-tipologicheskoe-issledovanie-slovoobrazovatelnykh-sistem-angliiskogo-osetinsk (18.05.17).
7. Скибина В.И. Функциональные особенности английских дериватов с отрицательными префиксами и особенности их перевода // Филол. журн. – № 1. – С. 132-134 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://сахгу.рф/wp-content/uploads/page/record_19749/2016_05/%D0%A4%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%87%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B8%D0%B9-%D0%B6%D1%83%D1%80%D0%BD%D0%B0%D0%BB_%D0%92%D1%8B%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA-20_%D0%97%D0%90%D0%9C%D0%95%D0%9D%D0%90.pdf (18.05.17).
8. Темникова Л.Б. Особенности аффиксальных антонимов в русском и английском языках / Л.Б. Темникова, О.Н. Лихачева // Политематический сетевой электрон. науч. журн. Кубанского гос. аграрного ун-та. – 2014. – № 101. – С. 1-14 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-affiksalnyh-antonimov-v-russkom-i-angliyskom-yazykah (18.05.17).
9. Хабекирова З.С. Морфологические способы выражения отрицания в разносистемных языках : на материале русского, английского и адыгейского языков : дис. … канд филол. наук : 10.02.19 / Хабекирова З.С. – Майкоп, 2003. – 144 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/morfologicheskie-sposoby-vyrazheniya-otritsaniya-v-raznosistemnykh-yazykakh-na-materiale-rus (18.05.17).
10. Щербакова И.В. Отрицательный префикс un в английском языке // Новая наука: соврем. состояние и пути развития. – 2015. – № 3. – С. 54-56 ; Доступ к полному тексту после регистрации (открыть ссылку) (18.05.17).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.