Я пишу курсовую по теме "Репрезентация истории в пьесах Б.Брехта"
Ответ:
Здравствуйте! Ваша тема сформулирована узко и требует углубленного разыскания. В рамках ВСС не представилось возможным найти точно отражающих Ваш вопрос документов. Предлагаем для начала Вашей работы список литературы (ЭК РНБ, БД ИНИОН РАН, ПС Yan-dex, Google)
1.Апт С. Послесловие // Брехт Б. Жизнь Галилея: драма. – М., 1988. – С. 202-204.
2.Арутюнова Э.С. Драматургические принципы и особенности творческого метода Бертольда Брехта: (к проблеме условного и реального в драматургии Брехта): автореф. … дис. канд. филол. наук / Арутюнова Э.С. – Ереван, 1969. – 21 с.
3.Брехт – классик ХХ века: материалы Брехт диалога 1988-1990-х гг. «Брехт – классик! Брехт – классик? Брехт классик… во ВНИИ искусствознания». – М., 1990. – 276 с.
4.Ватаман В.П. Бертольд Брехт и традиции немецкой культуры / В.П. Ватаман, Е.В. Волкова // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 7, Философия. – 1988. – № 1. – С. 25-33.
5.Глумова-Глухарева Э.И. Драматургия Бертольда Брехта / Э.И. Глумова-Глухарева. – М. : Высш. шк., 1962. – 82 с.
6.Дронова О.А. Немецкая литература ХХ века: анализ текста : учеб. пособие / О.А. Дронова. – Тамбов : Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2008. – 99 с.
7.Ковригина Н.В. На пути к эпическому театру. Ранняя драматургия Б. Брехта / Н.В. Ковригина. – Иркутск : Изд-во Иркут. ун-та, 1993. – 109 с.
8.Корнилова Е.Н. XX век и диктатура: (Почему художественная литература оказалась в оппозиции к историософии?) // Вестн. Моск. ун-та., Лесной вестн. – 2003. – № 4. – С. 87-100.
Аннотация: Развенчание культа Римской империи в романах Б.Брехта "Дела господина Юлия Цезаря".
9.Райх Б. Брехт: очерк творчества / авт. пер. с нем. – М. : Всерос. театр. об-во, 1960. – 416 с.
10.Синицина Л.А. Материнство и война. Драма Б. Брехта «Мамаша Кураж и ее дети». Материал к уроку // Лит. в шк. – 2003. – № 3. – С.44-45.
11.Фрадкин И. Вечные образы и традиционные сюжеты в творчестве Бертольда Брехта // Веч-ны образы и сегодняшние проблемы в литературах Центральной и Юго-Восточной Европы / РАН, Ин-т мир. лит. им. М. Горького. – М., 1997. – С .118-135.
12.Фрадкин И. Вступительная статья // Брехт Б. Обработки / пер., сост., общ. ред. И. Фрадкин. – М., 1967. – С. 5-25.
Аннотация: пьесы Жизнь Эдуарда II Английского, Антигона, Гувернер, Суд над Жанной д' Арк и др.
13.Фрадкин И. Предисловие // Брехт Б. Дела господина Юлия Цезаря. Фрагмент романа / пер. с нем. В. Курелла. – М., 1960. – 310 с.
14.Фрадкин И.М. Бертольд Брехт. Путь и метод. – М. : Наука, 1965. – 374 с.
15.Фрадкин И. Творческий путь Брехта-драматурга // Брехт Б. Пьесы. – М., 1999. – Кн. 1. – C. 5-48.
Являясь жителем Санкт-Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Здравствуйте!
Помогите, пожалуйста подобрать всевозможные статьи и науч. труды (если таковые имеются), посвященные произведению Ф. Кафки "Превращение".
Огромное спасибо!
Ответ:
Здравствуйте. Для начала работы предлагаем Вам следующий список литературы (источники – ЭК РГБ, РНБ; ИПС Yandex):
1. Брод М. О Франце Кафке : Фpанц Кафка: Биогpафия. Отчаяние и спасение в твоpчестве Фpанца Кафки. Веpа и учение Фpанца Кафки (Кафка и Толстой) / М. Бpод. – СПб. : Академ. проект, 2000. – 505 с.
2. Кантор В.К. Ужас вместо трагедии (творчество Франца Кафки) // Вопр. философии. – 2005. – № 12. – С. 65–76.
3. Король З.А. Своеобразие художественного пространства и времени в романах Франца Кафки : дис. ... канд. филол. наук / Король Зинаида Анатольевна. – М., 2011. – 176 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/svoeobrazie-khudozhestvennogo-prostranstva-i-vremeni-v-romanakh-frantsa-kafki (30.04.2013).
4. Набоков В. «Превращение» Франца Кафки // Иностр. лит. – 1997. – № 11. – С. 214–233 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.vehi.net/kafka/nabokov.html (30.04.2013).
5. Кобрин К. Прогулки с Кафкой // Новый мир. – 2013. – № 1. – С. 138–147.
6. Клод Д. Франц Кафка : монография / К. Давид ; пер. с фр. А. Д. Михилев. – Харьков : Фалио ; Ростов н/Д. : Феникс, 1998. – 384 с.
7. Контихош Ф.М. Франц Кафка : пер. с исп. / Ф. М. Контихош. – М. : АСТ. – [Б. м.] : Хранитель, 2006. – 158 с. – (Биография и творчество).
8. Лисик Л. Сходство и различие проблематики и стиля произведений Н. В. Гоголя и Ф. Кафки (на примере повести «Нос» и новеллы «Превращение») // Рус. яз. за рубежом. – 2011. – № 6. – С. 97–102.
9. Пестова Н.В. Функции несобственно-прямой речи в реализации концепта «смешение» Ф. Кафки // Изв. Волгоградского гос. пед. ун-та. – 2010. – Т. 46, № 2. – С. 4–8.
10. Соколова Е.В. Творчество Франца Кафки в новейших исследованиях российских германистов // Социал. и гуманит. науки. Отеч. и зарубежная лит. Сер. 7: Литературоведение. РЖ. – 2008. – № 3. – С. 232–240.
См. также пост в блоге "Библиограф+" (открыть ссылку).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Тема курсовой - творчество немецкого писателя Э Кестнера. Помогите, пожалуйста с литературой
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем Вам ознакомиться с ответом на запрос № 14288 ВСС КОРУНБ и список литературы по Вашей теме (источники – ЭК ОГОНБ, БД МАРС, ЭК ИНИОН РАН, ПС Яндекс):
1. Затонский Д. Эрих Кестнер и его "Фабиан" // Кестнер Э. Фабиан: История одного моралиста : роман. – М., 1990. – С. 3-16.
2. Иванов В. Мальчонка из коробчонка // Читайка. – 2009. – № 6. – С. 31. – Рец. на кн.: Кестнер Э. Мальчик из спичечной коробки / пер. с нем. К. Богатырева. – М. : TriMag, 2008. – 224 с.: ил.
3. Иванова Э. И. Немецкая сказка. Ч.2. Миф. Сказка. Фэнтези // Я вхожу в мир искусств. – 2011. – № 8. – С. 51-74.
4. Притворова М. Г. Особенности функционирования фразеологизмов в художественном тексте: (на примере романа Эриха Кестнера «Фабиан») // Фразеологические чтения памяти профессора Валентины Андреевны Лебединской. – Курган, 2008. – Вып. 4. – C. 125-128.
5. Притворова М. Г. Своеобразие использования фразеологических единиц в прозаических произведениях Эриха Кестнера // Фразеологизм в тексте и текст во фразеологизме. – Вел. Новгород, 2009. – С. 159-161 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.novsu.ru/file/113015 (20.12.2012)
Являясь жителем Омска, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам Омской областной научной библиотеки.
Добрый день не могли бы вы подсказать литературу на тему: немецкая литература XX века.
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем следующие материалы для начала работы над темой (Источники выполнения: ИПС Яндекс, ИПС Гугл, ЭК МГУ, ЭК НБРБ)
1. Баскакова Т. "Параллельная литература" в Германии рубежа тысячелетий : романы Кристиана Крахта и их культурный контекст // Новое лит. обозрение. – 2004. – № 67. – С. 267-306.
2. История литературы ГДР. – М. : Наука, 1982. – 534 с.
3. Кудрявцева Т.В. Новейшая немецкая поэзия (1990-2000-е гг.): основные тенденции и художественные ориентиры / Т.В. Кудрявцева. – М. : ИМЛИ РАН, 2008. – 343 с.
4. Леонова Е. А. Немецкая литература XX века. Германия. Австрия : учеб. пособие / Е. А. Леонова. – М. : Флинта ; Наука, 2010. – 360 с.
5. Пронин В.А. История немецкой литературы : учеб. пособие / В. А. Пронин. – М. : Логос, 2007. – 384 с.
6. Роганова И.С. Немецкая литература: прошлое и настоящее // Соврем. Европа. – 2007. – № 1. – С. 87-101.
7. Толмачев В.Н. Зарубежная литература XX века : учеб. пособие / В.Н. Толмачев. – М. : Academia, 2003. – 640 с.
8. Фролов Г. А. Роман постмодернизма в Германии // Филол. науки. – 1999. – № 1. – С. 71-80.
9. Хренов Н.А. Немецкая литература в эпоху постмодернизма // Соврем. Европа. – 2008. – № 4. – С. 154-159.
10. Шарыпина Т.А. История зарубежной литературы XX века : учеб. пособие / Т. А. Шарыпина, В. Г. Новикова, Д. В. Кобленкова. – М. : Высш. шк., 2009. – 584 с.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, литературу по детским произведениям Эриха Кестнера на русском языке. Спасибо.
Ответ:
Здравствуйте. К сожалению, в доступных русскоязычных ресурсах удалось выявить всего несколько содержательных документов по детским произведениям Э. Кестнера (источники – ЭК Сигла, Google Академия):
1.Неустроева Т. В. Детская и юношеская литература как ключ к пониманию основ интерпретации художественного текста // Пед. образование в России. – 2012. – № 1 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://journals.uspu.ru/attachments/article/115/%D0%9D%D0%B5%D1%83%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%B2%D0%B0_%D0%94%D0%B5%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%B8%20%D1%8E%D0%BD%D0%BE%D1%88%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F.PDF (11.11.12)
2.Харитонов М. Две повести Эриха Кестнера // Кестнер Э. Когда я был маленьким. Эмиль и сыщики : повести. – М., 1990. – С. 345-350
Также см. ст. автора (открыть ссылку).
3. Рассолова А. М. Объективизация сангвинического типа темперамента в речи (на материале произведения Э. Кестнера «Близнецы») // Вестн. молодых ученых. – 2008. – № 5 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://e-lib.gasu.ru/vmu/arhive/2008/01/19.pdf (12.11.12)
См. также материалы сайта ВГБИЛ (открыть ссылку).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Здравствуйте!
Не могли бы вы помочь со списком всех изданий произведений Макса Фриша, вышедших на русском языке до 2005 года?
Заранее благодарна.
Ответ:
Здравствуйте! Предлагаем Вам следующий список изданий (источники: ЭК РГБ, ЭК РНБ, ЭК КемОНБ)
1. Фриш М. Избранные произведения / М. Фриш. – М. : Худож. лит., 1991. – Т. 1. – 445 с.
2. Фриш М. Избранные произведения / М. Фриш. – М. : Худож. лит., 1991. – Т. 2. – 476 с.
3. Фриш М. Избранные произведения / М. Фриш. – М. : Худож. лит., 1991. – Т. 3. – 555 с.
4. Фриш М. Листки из вещевого мешка : худож. публицистика / М. Фриш. – М. : Прогресс, 1987. – 317 с.
5. Фриш М. Монток; Человек появляется в эпоху голоцена : повести / М. Фриш. – М. : Прогресс, 1982. – 279 с.
6. Фриш М. Назову себя Гантенбайн : роман / М. Фриш. – М. : ТЕРРА-Кн. клуб, 2001. – 590 с.
7. Фриш М. Назову себя Гантенбайн : роман / М. Фриш. – СПб. : Азбука, 1998. – 350 с.
8. Фриш М. Повести / М. Фриш. – М. : Радуга, 1991. – 437 с.
9. Фриш М. Синяя борода. Монтаук : [повести] / М. Фриш. – Рига : Лиесма, 1991. – 206 с.
10. Фриш М. Homo Фабер = homo Faber. Назову себя Гантенбайн = Mein name sei Gantenbein. Солдатская книжка = Dienstbüchlein : избр. произведения / Макс Фриш. – М. : Канон-пресс, 1998. – 557 с
11. Фриш М. Homo faber. Монток. Человек появляется в эпоху голоцена. Синяя борода / М. Фриш. – М. : Олма-Пресс, 2004. – 493 с.
12. Фриш М. Homo faber. Монток. Человек появляется в эпоху Голоцена. Из дневников. Опросные листы / М. Фриш. – М. : АСТ : Пушкинская б-ка, 2004. – 997 с.
13. Фриш М. Homo Фабер : роман / М. Фриш. – СПб. : Азбука, 2000. – 280 с.
14. Фриш М. Homo Faber. Назову себя Гантенбайн = Mein Name sei Gantenbein / М. Фриш. – Ростов н/Д : Феникс, 2000. – 508 с.
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, найти литературу (на русском и немецком) о писательнице Анне Зегерс. Интересует её биография и судьба её произведений в первые послевоенные годы, в частности жизнь в Берлине. Заранее благодарю!
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем по Вашей теме следующую литературу (источники – электронный каталог ТОУНБ, РГБ, базы данных по литературоведению ИНИОН РАН, поисковая система Google):
1. Волгина А.А. Анна Зегерс : биобиблиогр. указ. / А.А. Волгина. – М. : ВГБИЛ, 1989. – 120 с.
2. Волков Е.М. Творчество Анны Зегерс : кн. для учителя / Е.М. Волков. – М. : Просвещение, 1987. – 80 с.
3. Зегерс А. Материалы к биографии / сост., вступ. ст., примеч. T. Мотылевой ; пер. интервью и писем С. Фридлянд // Вопр. лит. – 1987. – № 6. – С. 178-205.
4. Anna Seghers [Elektronische Ressource] : [site]. – Berlin, [s.a.]. – URL: http://www.anna-seghers.de (16.02.12).
5. Anna Seghers’ Biographie [Elektronische Ressource] // Universität Potsdam : [site]. – Potsdam, 2012. – URL: http://www.uni-potsdam.de/u/germanistik/literatur20/Seiten/biographie.htm (16.02.12).
6. Anna Seghers. Stationen eines Lebens // Deutsch (Прилож. к газ. «Первое сентября»). – 2003. – № 11. – С. 1, 12-18.
7. Batt K. Anna Seghers / K. Batt. – Leipzig : Verlag Philipp Reclam Jun., 1980. – 288 s.
8. Degemann Ch. Anna Seghers in der westdeutschen Literaturkritik 1946 bis 1983 : eine literatursoziol. Analyse / Ch. Degemann ; mit einem Vorw. von F. Benseler. – Koln : Pahl-Rugenstein, 1985. – XVIII, 332 s.
9. Wagner F. Anna Seghers / F. Wagner. – Leipzig : VEB Bibliogr. Institut, 1980. – 96 s.
10. Zehl Romero Ch. Anna Seghers : eine Biogr., 1900-1947 / Ch. Zehl Romero. – Berlin : Aufbau-Verlag, 2000. – 560 s.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Здравствуйте! Помогите пожалуйста подобрать литературу для курсовой работы на тему "Функции и разновидности сравнений в произведениях Кафки" на примере одного из романов "Замок" или "Процесс". Или хотя бы на более общую тему - сравнения, их классификации и функции в русском или немецком языках. Заранее благодарю.
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем список литературы по Вашей теме (источники : ЭК РНБ, ЭК РГБ, ЭК ТОУНБ, БД МАРС, поисковые системы Яндекс, Google):
1. Власов В.А. Некоторые особенности использования сложноподчиненного предложения с придаточным ирреального сравнения в произведениях Франца Кафки // Анализ стилей зарубежной художественной и научной литературы. – Л., 1996. – Вып. 7. – С. 123-132.
2. Девятова Н.М. Сравнение в динамической системе языка / Н.М. Девятова. – М. : URSS, 2010. – 318 с. – Библиогр.: с. 297-318.
3. Денисова Г.Л. Когнитивный механизм сравнения в немецком языке : автореф. дис. … д-ра филол. наук / Денисова Галина Леонидовна. – Самара, 2009. – 34 с. – Библиогр.: c. 29-34 (48 назв.) ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://dibase.ru/article/11012010_denisovagl (23.11.10).
4. Денисова Г.Л. Сравнение в лингвосемантическом аспекте : монография / Г.Л. Денисова. – Тольятти : Волж. ун-т им. В.Н. Татищева, 2005. – 283 с. – Библиогр.: с. 240-251.
5. Захарова Т.В. Концепт СРАВНЕНИЕ и его репрезентация в немецком и русском языках : дис. ... канд. филол. наук / Захарова Татьяна Владимировна. – Уфа, 2009. – 201 с. – Библиогр.: с. 179-201 ; Введение, заключение, список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/kontsept-sravnenie-i-ego-reprezentatsiya-v-nemetskom-i-russkom-yazykakh (23.11.10).
6. Карцевский С.О. Сравнение (общелингвистическая интерпретация категории сравнения в русском языке) // Вопр. языкознания. – 1976. – № 1. – С. 107-112.
7. Концепты языка и культуры в творчестве Франца Кафки = Konzepte der Sprache und Kultur imSchaffen Franz Kafkas : [сб. ст. / под ред. Б.С. Гецелева и др.]. – Н. Новгород : Деком, 2005. – 263 с.
8. Левит И.В. Сложные сравнительные синтаксические конструкции как элемент функционально-семантического поля сравнения : дис. … канд. филол. наук / Левит Инна Владимировна. – СПб., 2005. – 166 с. – Библиогр.: с. 150-164.
9. Огольцев В.М. Устойчивые сравнение в системе русской фразеологии : [монография] / В.М. Огольцев. – Изд. 2-е, испр. и доп. – М. : URSS : Либроком, 2009. – 176 с.
10. Погорелова М.В. Принцип сравнения и его использование в русской синтаксической системе : дис. … канд. филол. наук / Погорелова М. В. – Воронеж, 2004. – 192 с. – Библиогр.: с. 172-192 ; Введение [Электронный ресурс]. – URL: http://www.lib.ua-ru.net/diss/cont/93911.html (23.11.10).
11. Федосеева Н.С. Функционально-семантическое поле сравнения в современном немецком языке : автореф. дис. … канд. филол. наук / Федосеева Наталья Сергеевна. – Н. Новгород, 1997. – 17 с. – Библиогр.: с. 16-17 (6 назв.).
12. Черемисина М.И. Сравнительные конструкции русского языка / М.И. Черемисина ; отв. ред. К А. Тимофеев. – 2-е изд., стер. – М. : URSS : КомКнига, 2006. – 269 с. – Библиогр.: с. 251-268 (338 назв.).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной консультацией к библиографам РНБ.
Здравствуйте, помогите пожалуйста подобрать литературу по теме: " Ритмические включения,как структурный элемент в немецких сказках"
Ответ:
Здравствуйте! Предоставить список литературы по Вашей теме в рамках Виртуальной службы не представляется возможным, т. к. запрос сформулирован слишком узко и требует углубленного разыскания. Предлагаем выборочный список литературы более общего характера (источники: ЭК СПб ГУ, ИНИОН РАН БД по литературоведению):
1. Бочко Г.П. К вопросу о статистическом методе исследования ритма немецкой художественной прозы // Вестн. Киев. ун-та. Ром.-герм. филология. – Киев, 1989. – Вып. 23. – С. 91-95.
2. Гронская О.Н. Языковая картина мира немецкой народной сказки : автореф. дис. … д-ра филол. наук / Гронская О.Н. ; Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена. – СПб., 1998. – 34 с. – Библиогр.: с. 32-34.
3. Кириллова О.Ю. Языковые особенности современной немецкой литературной сказки (проблема дискурса) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Кириллова О.Ю. ; [Нижегородский гос. лингвист. ун-т им. Н.А. Добролюбова]. – Нижний Новгород, 2005. – 23 с. – Библиогр.: с. 23.
4. Ласковцева Е.Д. Лингвокультурологические характеристики русской и немецкой народной сказки : автореф. дис. … канд. филол. наук / Ласковцева Е.Д. ; [Кубанский гос. ун-т]. – Краснодар : [б.и.], 2001. – 23 с. – Библиогр.: с. 23.
5. Серникова О.Н. Синтагматическое и ритмическое членение текстов немецкой художественной прозы : (На примере новеллы Т.Шторма "Im Schlos") // Вестн. Воронеж. гос. ун-та. Сер. : Гуманитар. науки. – Воронеж, 2006. – № 2. – С. 424-430.
6. Смелова С.С. Ритмико-мелодическая организация прозы немецкого романтизма : (На материале произведений Людвига Тика) / Ленингр. инж.-строит. ин-т. – Л., 1990. – 10 с. – Библиогр.: с. 10.
7. Соборная И.С. Этнокультурные особенности сказочного дискурса : лингвориторический аспект (на материале русских, польских и немецких сказок) : автореф. дис. канд. … канд. филол. наук / И.С. Соборная ; [Кубанский гос. ун-т]. – Сочи, 2004. – 19 с. – Библиогр.: с. 18-19.