Здравствуйте! мне очень нужна ваша помощь) тема моего диплома очень узкая : названия русских кинофильмов в грамматическом и коммуникативно-прагматическом аспектах. Помогите пожалуйста...
Ответ:
Здравствуйте. Возможно, для начала работы над Вашей темой будут полезны следующие материалы (источники – БД ИНИОН РАН по языкознанию, Google):
1.Антропова А. В. Названия американских, английских и российских кинофильмов: сопоставительная характеристика и проблемы перевода : дис. … канд. филол. наук / Антропова Анастасия Викторовна ; [Место защиты: Ур. гос. пед. ун-т]. – Екатеринбург, 2008. – 217 с. ; Автореферат [Электронный ресурс]. – URL: http://cheloveknauka.com/nazvaniya-amerikanskih-angliyskih-i-rossiyskih-kinofilmov-sopostavitelnaya-harakteristika-i-problemy-perevoda (24.11.13)
2.Денисова Г. "Элементарно, Ватсон!": К вопросу о частотности употребления фильмонимов в современном русском лингвокультурном пространстве // Integrum: точные методы и гуманитарные науки. – М., 2006. – C. 289-300. – Библиогр.: c. 299-300.
3. Першина К.В. Номинационная база названий художественных фильмов // Восточноукраинский лингвистический сб. – 2006. – № 10. – С. 204-210 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://archive.nbuv.gov.ua/portal/soc_gum/slz/2006_10/VULS10_PDF/Pershina.pdf (25.11.13)
4.Першина К.В. Русская идеонимия: «Весна на Заречной улице» // Ономастичні науки. – 2008. – № 2. – С. 105-110 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://archive.nbuv.gov.ua/portal/Soc_Gum%20/OnomN/2008_2/L2_PDF/Pershina.pdf (25.11.13)
5.Подымова Ю.Н. Фильмонимы как тип идеонимов // Перспектива-2003. – Нальчик, 2003. – Т. 2. – С. 102-105
Аннотация: Названия произведений литературы, искусства, кинематографии; русский язык; лексико-семантическое поле; номинация.
6.Подымова Ю.Н. Фильмонимы: семантический аспект // Филол. вестн. – Майкоп, 2002. – № 4. – С. 125-128
Аннотация: О семантике заглавий кинофильмов.
Автореферат дис. автора [Электронный ресурс]. – URL: http://cheloveknauka.com/nazvaniya-filmov-v-strukturno-semanticheskom-i-funktsionalno-pragmaticheskom-aspektah (25.11.13)
См. также материалы сайта «msk.rgo.ru» (открыть ссылку).
Доброго времени суток, уважаемые коллеги!
Просьба помочь с поиском материала по тематике: речевой жанр художественного текста
Заранее благодарю!
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем выборочный список литературы по теме Вашего запроса (источники – поисковые системы Яндекс, Google Академия):
1.Брандес М. П. Стилистика текста. Теоретический курс : учебник. – 3-е изд., прераб. и доп. – М. : Прогресс-Традиция ; ИНФРА-М, 2004. – 317 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: (открыть ссылку) (20.11.2013).
2.Горобец О. Б. Стиль и жанр: соотношение и взаимосвязь понятий // Филол. науки. Вопросы теории и практики. – 2008. – № 1 (1). – C. 76-79 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://gramota.net/articles/issn_1997-2911_2008_1-1_24.pdf (20.11.2013).
3.Данилов С. Ю. Речевой жанр проработки в тоталитарной культуре : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Данилов Сергей Юрьевич. – Екатеринбург, 2001. – 15 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://elar.urfu.ru/bitstream/10995/608/1/urgu0029s.pdf (20.11.2013).
4.Дьячкова И. Г. Похвала и порицание как речевые жанры (прагматический анализ) // Вестн. Омского ун-та. – 1998. – № 3. – С. 55-58 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://omsu.omskreg.ru/vestnik/articles/y1998-i3/a055/article.html (20.11.2013).
5.Косицкая Ф. Л. Речевой жанр как единица контрастивного анализа // Вестн. Томского гос. пед. ун-та. – 2006. – № 4. – С. 101-104 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://vestnik.tspu.edu.ru/files/ZIP/articles/kositckaya_f._l._101_105_4_55_2006.zip. (20.11.2013).
6.Кудрякова А. С. Речевое поведение лирических героинь А. Ахматовой и М. Цветаевой : дис. ... канд. филол. наук / Кудрякова А. С. – Уфа, 2005. – 219 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/rechevoe-povedenie-liricheskikh-geroin-akhmatovoi-i-m-tsvetaevoi (20.11.2013).
7.Купина Н. А. Лингвистический анализ художественного текста : учеб. пособие. – М. : Просвещение, 1980. – 78 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/3/3878/3878913_Lingvisticheskiy_analiz.doc. (20.11.2013).
8.Саморукова И. В. О понятии «дискурс» в теории художественного высказывания // Вестн. СамГУ. Литературоведение. – 2001. – № 1. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://vestnik-samgu.samsu.ru/gum/2001web1/litr/200110603.html (20.11.2013).
9.Саморукова И. В. Художественное высказывание как эстетическая деятельность: типология и структура креативного опыта в системе дискурсов : дис. ... д-ра филол. наук / Саморукова И. В. – Самара, 2003. – 344 c. ; Содержание; Введение [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dslib.net/teoria-literatury/hudozhestvennoe-vyskazyvanie-kak-jesteticheskaja-dejatelnost-tipologija-i-struktura.html (20.11.2013).
10.Силантьев И. В. Текст в системе дискурсных взаимодействий // Критика и семиотика. – 2004. – Вып. 7. – С. 98-123 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://oleshkov.info-tag.ru/doc/144.doc. (20.11.2013).
Здравствуйте. Я пишу дипломную работу по теме "Семантика и особенности функционирования лексических единиц, входящих в смысловое поле с идентифицирующим значением «ждать»". Не могли бы вы мне помочь подобрать подходящую литературу? Заранее спасибо.
Ответ:
Здравствуйте. Ваша тема сформулирована очень узко, требует углубленного разыскания и просмотра изданий de visu, что невозможно в рамках ВСС. Для начала работы предлагаем литературу более общего характера (источники: ЭК ТОУНБ; БД «МАРС», БД ИНИОН, ЭК РНБ, ЭК РГБ, поисковые системы Яндекс, Nigma):
1. Морозов В.Э. Категория глагольного вида и "обманутые ожидания": (о виде глаголов при отрицании) // Рус. яз. за рубежом. – 1997. – № 3/4. – С. 60-66.
2. Пашис Л.А. Синтагматические особенности древнеанглийских прямопереходных однообъектных глаголов ожидания // Язык и культура. – Киев, 1997. – Т. 3. – С. 137-139.
3. Самойлова М.Н. Средства выражения ожидания в английском языке (сравнительно-сопоставительный подход) // Вопросы романо-германской и русской филологии. – Пятигорск, 2004. – Вып. 1. – С. 237-239.
4. Туровская С.Н. Высказывания с "должен" в контексте когнитивной деятельности : семантика ожидания // Тр. по рус. и славян. филологии. Н.С., Лингвистика. – Tartu, 2002. – № 8. – С. 244-259. – Библиогр.: с. 258-259.
5. Шатуновский И.В. Ждать/ожидать: семантика и прагматика // Вопросы грамматической асимметрии. – Ташкент, 1989. – С. 55-63. – Библиогр.: с. 60-61.
Аннот.: Структурно-смысловые приемы оформления реплик-высказываний в составе минимальных диалогических единств и в диалогических текстах в романе М. Булгакова "Мастер и Маргарита".
Дополнительную литературу Вы можете выявить самостоятельно по ресурсам, указанным в посте блога "Библиограф+ (открыть ссылку).
Здравствуйте! Помогите пожалуйста в поиске литературы для написания курсовой работы по теме "Имя собственное в комическом тексте". Заранее спасибо!
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующий список литературы (источники: БД МАРС, НЭБ eLibrary, БД по языкознанию ИНИОН):
1. Агапова С.А. Имя собственное как экспрессивный компонент сатирического отображения действительности в переводе (на материале романа И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев») // Речевое общение (Теорет. и прикл. аспекты речевого общение) : спец. вестн. – 1999. – Вып. 1 (8). – С. 63–67 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://library.krasu.ru/ft/ft/_articles/0070497.pdf (19.11.2013).
2. Безрукова Л.Г. «Говорящие имена» собственные в немецком художественном тексте и их передача на русский язык // Вестн. Моск. гос. лингв. ун–та – 2009. – № 561. – С. 20–29.
Аннот.: В статье исследуются имена собственные, функционирующие в немецком художественном тексте и наделенные ярко выраженной характерологической функцией. Эти имена собственные получили название «говорящие имена» («sprechende Namen») или «значащие (вымышленные) имена». «Говорящее имя» получает свою актуализацию в тексте, обладая внутренней формой или аллюзивностью, т. е. способностью вызвать у читателя определенные ассоциации, комический эффект.
3. Гаранина Е.А. Юмористическая функция имен собственных в литературе для детей : (На материале сказок для мультфильмов Г. Остера) // Ономастика Поволжья : материалы Седьмой конф. по ономастике Поволжья. – М., 1997. – С. 133–142.
4. Золотарева С.А. Комический потенциал антропонимической полифонии // Изв. Дагест. гос. пед. ун-та. Обществ. и гуманит. науки. – 2008. – № 1. – С. 53–55.
Аннот.: Имя собственное в текстах комической направленности, часто являясь организующим формальным центром, становится источником языковой игры. Специфика антропонимической полифонии заключается в способности имен собственных синхронно реализовывать свойства как социального знака, так и образного средства.
5. Зорина О.В. Использование английских имен собственных в художественном тексте комического жанра : На примере произведений П. Вудхауза и Г. Манро // Вестн. Тюмен. гос. ун-та. – Тюмень, 2006. – № 8. – С. 66–74.
6. Зорина О.В. Использование имен собственных в составе стилистических приемов для создания комического эффекта в тексте // Вестн. Югор. гос. ун-та. – 2006. – Вып. 5. – С. 29-37. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://wwwold.ugrasu.ru/science/journal/5/7/documents/29-37.pdf (19.11.2013)
7. Зорина О.В. Роль английских имен собственных в создании комического эффекта в художественном произведении : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Зорина Ольга Владимировна. – М., 2006. – 127 с. ; Содержание; Введение Заключение; Список лит. к дис. (58 назв.) [Электронный адрес]. – URL: http://www.dissercat.com/content/rol-angliiskikh-imen-sobstvennykh-v-sozdanii-komicheskogo-effekta-v-khudozhestvennom-proizve (19.11.13).
8. Кязимов Г.Ш. Теория комического: Проблемы языковых средств и приемов / К.Ш. Кязимов. – Баку : Асполиграф, 2004. – 268 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.uludil.gen.az/teoriya/index.php
9. Плисов Е.В. Комический смысл и условия его реализации в сложном слове : (На материале сложных существительных) // Разноуров. характеристики лексических единиц. – Смоленск, 2001. – Ч.3. – C. 14–21.
10. Рогалев А.Ф. Имя и образ: имена собственные в комедии Н. В. Гоголя «Ревизор» // Лит. в шк. – 2006. – № 11. – С. 19–21
Аннот.: Анализ использования Н. В. Гоголем системы собственных имен (поэтонимов) в комедии «Ревизор».
11. Уразменова А.В. Каламбур как стилистический прием при образовании фразеологизмов с топонимами (на материале английского и французского языков) // Вестн. Челябинского гос. ун–та. – 2011. – № 10. – С. 159–161. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.lib.csu.ru/vch/225/033.pdf (19.11.2013).
12. Хайрутдинова Г.А. Использование омонимии и смежных явлений как прием комизма // Учен. зап. Казан. гос. ун-та. – Казань, 2006. – Т. 148. – С. 161-167.
13. Хайрутдинова Г.А. Об аспектах изучения эстетики собственных имен: (на материале художественной речи // Рус. яз. за рубежом. – 2009. – № 3. – С. 69–75. – Библиогр.: с. 75 (12 назв.).
Аннот.: В статье представлено авторское понимание эстетики языковых единиц, в том числе собственных имен, принадлежащих не только единицам лексического уровня языка, но и морфологии. Выявлены наиболее перспективные аспекты изучения эстетических ресурсов собственных имен, используемых в художественной речи. Изложены результаты исследования собственных имен, функционирующих при создании комического.
14. Щербина С.Ю. Имена собственные как средство создания комического или иронического эффекта / Хабар. гос. пед. ун-т. – Хабаровск, 1995. – 6 с. – Библиогр.: с. 6.
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, подобрать литературу для написания научной работы по теме "концепт предательство (на материале русскоязычных художественных текстов)". Спасибо!
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующий список литературы (источники: ПС Yandex, ЭК РГБ, БД ИНИОН по литературоведению и языкознанию, НЭБ «eLibrary»):
1. Бондарев А.Г. Мотив «предательства» Христа в пасхальных рассказах А.П. Чехова и в произведениях И.А. Бродского // Молодые исследователи Чехова 5 : материалы междунар. науч. конф. (Москва, май 2005 г.). – М. : Изд-во МГУ, 2005. – С. 246–254.
2. Замлелова С. Не предай! // Природа и человек. XXI век. – 2012. – № 9. – С. 49–50 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.namsvet.ru/2012/08/27/priroda-i-chelovek-xxi-vek-sentyabrskij-nomer-2012-goda/ (16.11.13)
Аннот.: Тема предательства в произведениях Валентина Распутина.
3. Ларионова Н.П. Тема предательства в романе М.Е. Салтыкова-Щедрина «Господа Головлевы» // Вестн Воронеж. гос. ун–та. Сер. Филология. Журналистика. – 2011. – № 2. – С. 68–71. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://jour.vsu.ru/edition/journals/vestnik_filology/2011_2_vestnik.pdf (16.11.13).
4. Лузянина, Л.Н. Мотив «предатель-ученик» в художественном сознании А.С. Пушкина 1830-х годов («Подражание итальянскому» и «Моцарт и Сальери») // Анализ лит. произведения : сб. науч. тр. / Вят. гос. пед. ун-т ; редкол.: В.Г. Решетов (отв. ред.) [и др.]. – Киров, 2000. – Вып. 2. – С. 12-16.
5. Савельева У.А. Архетипическое единство «предательство-верность» в авторских метафорах : (на материале рус. и англ. яз.) // Lingua mobilis. – 2009. – № 2. – С. 169-175 ; Скачать (открыть ссылку).
6. Савельева У.А. Образное представление о предательстве в русской лингвокультуре (на примере произведений художественной литературы) // Там же. – 2010. – Т. 20, № 1. – С. 46–54 ; Скачать (открыть ссылку).
Аннот.: Представлен анализ образного осмысления предательства в русской лингвокультуре, проделанный на примере произведений художественной литературы. Рассматривая книги, к которым больше всего апеллируют в России при характеристике предательского поступка, автор приходит к выводу о том, что образ предателя представлен в развитии и характеризуется такими атрибутами как «скрывающий истинные мотивы», «лицемер», «расчетливый и злой». Кроме того, анализ поступков и внешности предателя показывает, что большинство литературных персонажей символичны и несут на себе отпечаток коллективного бессознательного.
7. Семантические преобразования лексемы «вероломство» в поэтических текстах М.И. Цветаевой // Коммуникативно-прагматические аспекты слова в художественном тексте. – Томск, 2000. – С. 125-131.
8. Стрельченя Ю. В. Ситуация как форма реализации и инструмент анализа этических концептов в художественном тексте (на материале повести Ю. Трифонова «Дом на набережной») // Мир рус. слова. – 2010. – № 3. – С. 87–92
Аннот.: Статья посвящена вопросам, связанным с механизмами формирования этических концептов в смысловой структуре художественного текста. Задача решается на примере концепта предательство. Анализ произведен с опорой на ситуативный подход, который включает рассмотрение этической ситуации в ее текстовом воплощении, что позволяет интерпретировать содержание этических концептов с точки зрения тех смыслов, которые актуальны для понимания целого текста.
9. Стрельченя Ю.В. Содержание и формы воплощения этических концептов в художественном тексте : на материале повестей Ю.В. Трифонова : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Стрельченя Юлия Викторовна ; [Место защиты: С.-Петерб. гос. ун-т]. – СПб., 2010. – 176 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. (195 назв.) [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/soderzhanie-i-formy-voploshcheniya-eticheskikh-kontseptov-v-khudozhestvennom-tekste (16.11.13) ; Автореф. дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://spbu.ru/files/upload/disser/phylology/2010/strelchenya.pdf (16.11.13).
Ознакомьтесь с ответом № 10012 ВСС КОРУНБ, воспользуйтесь также данной в нем ссылкой на выполненный запрос № 8415 ВСС «Спроси библиотекаря» Национальной библиотекой Беларусии.
Просодическая интерференция
Интерференция в условиях двуязычия
Интонационная интерференция
национально-русское двуязычие
фонетическая интерференция
Интерференция родного языка при изучении иностранного
Интерференция на уровне интонации
Ответ:
Здравствуйте. Напоминаем, что в рамках одного запроса рассматривается только один вопрос. Для начала работы по теме "Интерференция родного языка при изучении иностранного" предлагаем следующие публикации (Источники выполнения: ИПС Яндекс, ЭК НБРБ, ЭК РГБ).
1. Ахметзянова Ф.С. Интерференция родного и русского языков при контакте с немецким в условиях национально-русского двуязычия : дис. … канд. филол. наук / Ахметзянова Фания Сабировна. – Тобольск, 2005 ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/interferentsiya-rodnogo-i-russkogo-yazykov-pri-kontakte-s-nemetskim-v-usloviyakh-natsionalno (18.11.2013).
2. Бархударова Е.Л. Методологические проблемы анализа иностранного акцента в русской речи // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9, Филология. – 2012. – № 6. – С. 57-70.
3. Дэн Цзэ. Родной диалект как основа фонетической интерференции в русской речи китайцев // Там же. – 2011. – № 4. – С. 194-202.
4. Карлинский А.Е. Типология речевой интерференции // Зарубежное языкознание и литература. – Алма-Ата, 1972. – Вып. 2. – С. 9-16.
5. Корнева В.А. Явление интерференции при изучении второго иностранного языка [Электронный ресурс] // Rusnauka.com : [сайт]. – [Б.м., б.г.]. – URL: http://www.rusnauka.com/NIO/Philologia/korneva%20v.a..doc.htm (18.11.2013).
6. Кузьмина С.Е. Языковая интерференция : учеб. пособие / С.Е. Кузьмина. – Н. Новгород, 2008. – 98 с.
7. Матвеева Д. Г. Языковое образование в условиях поликультурной среды // Вестн. Бурятского гос. ун-та. – 2012. – Вып. 15: Теория и методика обучения. – С. 143-146.
8. Николина Н.А. Новые тенденции в оформлении чужой речи // Рус. яз. в шк. – 2013. – № 6. – С. 13-17.
9. Чиршева Г.Н. Двуязычная коммуникация / Г.Н. Чиршева. – Череповец : ЧГУ, 2004. – 190 с.
10. Шомова Д.З. Явление интерференции родного и русского языков при контакте с иностранными языке // Вестн. Югорского гос. ун-та. – 2010. – Вып. 3. – С. 35-40 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://wwwold.ugrasu.ru/science/journal/18/9/documents/35-40.pdf (18.11.2013).
См. также ответ на запрос № 16007.
Являясь жителем Улан-Удэ, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам Национальной библиотеки Республики Бурятия.
Здравствуйте! Помогите пожалуйста подобрать литературу по теме "Английский язык в электронном дискурсе" для написания дипломной работы. Заранее благодарю.
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем источники по интересующей Вас теме.
При поиске использовались: Электронные каталоги РГБ, РНБ, Владимирской областной научной библиотеки; Электронная научная библиотека eLibrary; ИНИОН РАН по общественным наукам; поисковые системы Yandex, Google.
1.Аврамова А. Г. Лингвистические особенности электронного общения : на материале французского, английского и русского языков : дис. ... канд. филол. наук / Аврамова Анастасия Георгиевна ; Моск. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова. – М., 2005. – 227 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/lingvisticheskie-osobennosti-elektronnogo-obshcheniya-na-materiale-frantsuzskogo-angliiskogo (11.11.2013).
2.Асмус Н. Г. Лингвистические особенности виртуального коммуникативного пространства : дис. … канд. филол. наук / Асмус Нина Геннадьевна ; Челябинский гос. ун-т. – Челябинск, 2005. – 265 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.lib.csu.ru/texts/diss/002689.pdf (12.11.2013).
3.Вишнякова Е. А. Электронное письмо на английском языке в аспекте лингвистического изучения // Вестн. Поморского ун-та. Сер.: Гуманитар. и социал. науки. – 2007. – Вып. 4. – С. 73-76.
4.Герасина С. И Неопределенный артикль в языке компьютерного общения : (на материале английского языка) // Вестн. Адыгейского гос. ун-та. Сер.: Филология и искусствоведение. – 2009. – Вып. 4 (52). – С. 121-124 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/neopredelyonnyy-artikl-v-yazyke-kompyuternogo-obscheniya-na-materiale-angliyskogo-yazyka (11.11.2013).
5.Гох О. В. Средства субъективного выражения в английском и русском интернет-языках : опыт сопоставительного изучения // Изв. Коми науч. центра УрО РАН. – 2011. – № 5. – С. 78-82.
6.Королева Т. А. Лингвистические заметки о жанре англоязычного чата // Научный поиск : парадигмы, проекции, практики. – Братск, 2007. – C. 272–277.
7.Коротких Е. Г. Нерегулярные словообразовательные модели в сфере англоязычной электронной коммуникации // Мир науки, культуры, образования. – 2010. – № 1. – С. 78-80 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://kak.znate.ru/docs/index-28485.html?page=78 (11.11.2013).
8.Максимова О. Б. Язык в интернет-коммуникации : общие закономерности и национально-культурные особенности (на материале русского и английского языков) // Вестн. Рос. ун-та дружбы народов. Сер.: Теория языка. Семиотика. Семантика. – 2010. – № 3. – С. 74-90.
9.Мелконян Н. И. К вопросу о способах образования компьютерного сленга // Вестн. Адыгейского гос. ун-та. Сер.: Филология и искусствоведение. – 2012. – Вып. 1. – С. 262-266.
10.Насонова Е. А. Обучение профессионально-ориентированному диалогическому общению студентов в условиях учебной автономии средствами интернет-чата (неязыковой вуз, английский язык) : автореф. дис. … канд. пед. наук / Насонова Евгения Александровна ; [Тамб. гос. ун-т им. Г. Р. Державина]. – Тамбов, 2008. – 209 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/obuchenie-professionalno-orientirovannomu-dialogicheskomu-obshcheniyu-studentov-v-usloviyakh (11.11.2013).
11.Рыжков М. С. Людемы интернет-дискурса // Вестн. Нижегородского ун-та им. Н. И. Лобачевского. – 2009. – № 6-2. – С. 338-345 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.unn.ru/pages/e-library/vestnik/99999999_West_2009_6%282%29/60.pdf (11.11.2013).
12.Сосновская А. А. Метафоризация компьютерного сленга (на материале английского языка) // Изв. Саратовского ун-та. Сер. Филология. Журналистика. – 2011. – Т. 11, № 1. – С. 18–22.
13.Фрезе О. В. Модель формирования иноязычной коммуникативной компетенции студентов неязыкового вуза в письменном деловом общении в электронной среде // Открытое и дистанционное образование. – 2012. – № 1. – С. 22-29.
14.Хорикова В. С. Изменения современного английского языка на примере онлайн-ежедневников // Изв. Волгоградского гос. пед. ун-та. – 2010. – Т. 49, № 5. – С. 119-124.
15.Хорикова В. С. Лингвистические особенности английского языка как средства электронной коммуникации в сети интернет: (на примерах чатов) // Соврем. гуманитар. исслед. – 2008. – № 1. – С. 207-216.
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста,найти материал и литературу для курсовой на тему: "Особенности лексической стилистики в педагогическом дискурсе"(на материалах фильмов "Гарри Поттер и Философский камень" и "Приключения Электроника". Заранее спасибо!
Ответ:
Здравствуйте. Ваша тема сформулирована очень узко. Предлагаем список литературы более общего характера (источники: ЭК ТОНБ, электронная библиотека диссертаций disserCat, научная электронная библиотека cyberleninka.ru, научная электронная библиотека elibrary.ru):
1. Антонова Н. А. Педагогический дискурс: речевое поведение учителя на уроке : дис. … канд. филол. наук / Антонова Н.А. ; Саратовский гос. ун-т им. Н. Г. Чернышевского. – Саратов, 2007. – 158 с. ; Оглавление; Введение [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dslib.net/russkij-jazyk/pedagogicheskij-diskurs-rechevoe-povedenie-uchitelja-na-uroke.html (06.11.2013).
2. Болотнов А. В. О методике дискурсивного анализа художественного концепта на основе текстовых ассоциатов // Вестн. ТГПУ. – 2010. – № 6 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/o-metodike-diskursivnogo-analiza-hudozhestvennogo-kontsepta-na-osnove-tekstovyh-assotsiatov (06.11.2013).
3. Болотнова H. C. Коммуникативная стилистика художественного текста: лексическая структура и идиостиль / Н. С. Болотнова, И. И. Бабенко, А. А. Васильева и др. // Вестн. Томского гос. пед. ун-та. – 2004. – № 1. – С. 94–96 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://vestnik.tspu.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=608&Itemid=276 (06.11.2013).
4. Волкодав Т. В. Природа иноязычных вкраплений в переводах литературной сказки Дж. Роулинг на русский и немецкий языки // Актуальные проблемы современного языкознания и литературоведения : материалы 5-й межвуз. конф. молодых ученых 28 апреля 2006 г. Краснодар ; Кубанский гос. ун-т. – Краснодар, 2006.
5. Волкодав Т. В. Структурно-типологические и лексико-семантические параметры литературной сказки Дж. Роулинг и ресурсы их передачи на русский и немецкий языки : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Волкодав Т.В. – Краснодар, 2006 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.bibliofond.ru/view.aspx?id=83206 (06.11.2013).
6. Капкова С. Ю. Лингвостилистические средства выражения комического и эксцентрического в языке современной детской английской литературы и специфика их перевода на русский язык (на материале произведений С. Миллигана и Дж. К. Роулинг) : дис. … канд. филол. наук / Капкова С.Ю. ; Воронеж. гос. ун-т. – Воронеж, 2005. – 167 с. ; Оглавление; Введение [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dslib.net/germanskie-jazyki/lingvostilisticheskie-sredstva-vyrazhenija-komicheskogo-i-jekscentricheskogo-v-jazyke.html (06.11.2013).
7. Карасик В. И. Характеристики педагогического дискурса // Языковая личность: аспекты лингвистики и лингводидактики : сб. науч. тр. – Волгоград : Перемена, 1999. – С. 3–18.
8. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс : монография / В. И. Карасик ; научно-исслед. лаб. "Аксиологическая лингвистика". – М. : ГНОЗИС, 2004. – 390 с. (книга есть в ТОНБ).
9. Карасик В. И. Языковые ключи / В. И. Карасик ; научно-исслед. лаб. "Аксиологическая лингвистика". – М. : Гнозис, 2009. – 406 с. (книга есть в ТОНБ)
10. Качармина Е. А. Педагогический дискурс как условие формирования культуротворческих ценностей старшеклассников : дис. … канд. пед. наук / Качармина Е.А. ; Рос. акад. образования. – М., 2010. – 192 с. ; Оглавление; Введение [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dslib.net/obw-pedagogika/pedagogicheskij-diskurs-kak-uslovie-formirovanija-kulturotvorcheskih-cennostej.html (06.11.2013).
11. Кострова О. А. Авторские концептуальные инновации и способы их лексической реализации в романах Дж. К. Роулинг о Гарри Поттере // Вестн. Пятигорского гос. лингвистического ун-та. – 2010. – № 3. – С. 70–74 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.pglu.ru/vestnik/2010/3/Kostrova%20O.A..pdf (06.11.2013).
12. Левко Е. Н. Лексические средства выражения мотива «зов к приключениям» (на материале произведений Дж.К. Роулинг) // Изв. С.-Петерб. ун-та экономики и финансов. – 2010. – № 3. – С. 114–116 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://elibrary.finec.ru/materials_files/izv/IzvSPbUEF2010_3_c114_16_s.pdf (06.11.2013).
13. Роботова А. С. Современный педагогический дискурс // Universum : вестн. Герценовского ун-та. – 2008. – № 12. – С. 19–25 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://lib.herzen.spb.ru/text/robotova_12_08_19_25.pdf (06.11.2013).
14. Цинкерман Т. Н. Коммуникативно-прагматические особенности патерналистского стиля педагогического общения // Филол. науки. Вопросы теории и практики. – Тамбов : Грамота, 2013. – № 6 (24), ч. 2. – C. 207–211 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.gramota.net/materials/2/2013/6-2/56.html (06.11.2013).
Являясь жителем Тюмени, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам Тюменской областной научной библиотеки.
Добрый день!
Помогите найти материалы по теме: английская лингвокультура,в частности паремии муж+жена в русском и английском языках
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем по Вашей теме следующую литературу (источники – ЕК РГБ, поисковая система Google):
1. Аносов Е.А. Лингвистическая репрезентация константных / динамических гендерных стереотипов в русской и англоязычной лингвокультурах : автореф. дис. … канд. филол. наук / Аносов Е.А. – Тюмень, 2013. – 22 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://tmnlib.ru/jirbis/files/upload/abstract/10.02.20/4313.pdf (31.10.13).
2. Гусейнова Т.А. Фразеологические единицы английского языка, характеризующие мужчину // Вестн. Челябинского гос. ун-та. Филология. Искусствоведение. – 2010. – № 29 (210), вып. 47. – С. 57–60 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.lib.csu.ru/vch/210/vcsu10_29.pdf#page=55 (31.10.13).
3. Добровольская Е.В. Концептуализация семьи в русской языковой картине мира : автореф. дис. … канд. филол. наук / Добровольская Е.В. – Томск, 2005. – 24 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://sun.tsu.ru/mminfo/0200-67460/020067460.pdf (31.10.13).
4. Железнова Ю.В. Лингвокогнитивное и лингвокультурное исследование концепта «семья» : автореф. дис. … канд. филол. наук / Железнова Ю.В. – Ижевск, 2009. – 27 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://v4.udsu.ru/files/1232158062.pdf (31.10.13).
5. Закирова Ю.А. Лингвокультурологические особенности гендерного аспекта в языковой картине мира паремий : дис. … канд. филол. наук / Закирова Ю.А. – М., 2012. – 207 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/lingvokulturologicheskie-osobennosti-gendernogo-aspekta-v-yazykovoi-kartine-mira-paremii (31.10.13).
6. Закирова Ю.А. Мужская картина мира в паремиях (на материале русского, английского, немецкого и итальянского языков) // Вестн. МГОУ. Сер. Лингвистика. – 2011. – № 4. – С. 169-172 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://vestnik-mgou.ru/web/llibrary/files/incoming/3/2011/4/issue.pdf#page=119 (31.10.13).
7. Зыкова С.А. К теме исследования реализации концепта «мужчина» в современном английском языке // Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах : тез. III Междунар. науч. конф., 27–28 апр. 2006 г. / Челяб. гос. ун-т. – Челябинск, 2006. – С. 13-17 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.lib.csu.ru/texts/007062/SlovaVT_2006.pdf#page=13 (31.10.13).
8. Исаева Д.М. Гендерные стереотипы в аварской и английской национальных картинах мира (на материале паремиологии) // Вестн. ун-та Рос. акад. образования. – 2011. – № 4(57). – С. 81-84 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.vestnikurao.ru/pics/File/pdf/VESTNIK_URAO_4-2011r.pdf#page=80 (31.10.13).
9. Кормильцева А.Л. Семантические особенности репрезентации концепта «женский интеллект» в устойчивых выражениях английского и русского языков // Современные направления теоретических и прикладных исследований‘ 2013 : Междунар. науч.-практ. Интернет-конф., 19-30 марта 2013 г. – Одесса, 2013. – URL: http://www.sworld.com.ua/konfer30/719.pdf (31.10.13).
10. Ласкова М. В. Гендерная асимметрия в лексикографическом представлении английских фразеологических единиц / М.В. Ласкова, Е.А. Посиделова // Ярославский пед. вестн. Гуманит. науки. – 2012 – № 1, т. I. – С. 202-205 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://vestnik.yspu.org/releases/2012_1g/45.pdf (31.10.13).
11. Нахто О.И. Паремиологическая картина мира в английской лингвокультуре // Вестн. ПГЛУ. – 2009. – № 3. – С. 138-142 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://pglu.ru/vestnik/2009/vestnik2009_3.pdf#page=138 (31.10.13).
12. Никольская В.А. Гендерные асимметрии и стереотипы в английской фразеологии : дис. ... канд. филол. наук / Никольская В.А. – Н. Новгород, 2005. – 177 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/gendernye-asimmetrii-i-stereotipy-v-angliiskoi-frazeologii (31.10.13).
13. Рахмат А. Концепт семья в русской паремике: лингвокультурологический аспект : автореф. дис. … канд. филол. наук / Рахмат А. – СПб., 2013. – 24 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://spbu.ru/disser/%7Bzashiti_disser___id%7D/avtoref-Rahmat.pdf (31.10.13).
14. Самарина В.С. Гендер во фразеологии: когнитивно-культурологический аспект : дис. … канд. филол. наук / Самарина В.С. – Ставрополь, 2010. – 199 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/gender-vo-frazeologii-kognitivno-lingvokulturologicheskii-aspekt (31.10.13).
15. Яковлева С.Л. Репрезентация базисных эмоций любви и ненависти в американской паремиологии // Фундамент. исслед. – 2013. – № 10. – С. 218-222 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://rae.ru/fs/?section=content&op=show_article&article_id=10001459 (31.10.13).
Здравствуйте, уважаемые библиографы. Прошу Вас помочь мне в подборе литературы по проблеме стратегичности речевого общения (коммуникативные стратегии и тактики). С уважением, Мария Шалунова
Ответ:
Здравствуйте. К сожалению, предоставить список литературы по Вашей теме не представляется возможным, т. к. запрос сформулирован слишком узко и требует углубленного разыскания. Предлагаем литературу более общего характера для работы над темой (источники – ЭК РГБ, РНБ, ИОГУНБ; БД ИНИОН; ИПС Yandex):
1. Гойхман О.Я. Основы речевой коммуникации : учеб. для вузов / под. ред. О. Я. Гойхмана. – М. : Инфра-М, 1997. – 271 с. (Шифр ИОГУНБ 81.411.2 Г.59 Ф202 1621679).
2. Головач О.А. Стратегический подход в лингвистических исследованиях: коммуникативный аспект // Вестн. Башкирского ун-та. – 2010. – Т. 15, № 2. – С. 408–410.
3. Дубских А.И. Коммуникативные стратегии и тактики в речевом общении // Сборник научных трудов Sworld. – 2009. – Т. 24, № 1. – С. 26–28.
4. Жданова Е.В. Речевые стратегии и типаж коммуникантов: психолингвистическая парадигма // Изв. Рос. гос. пед. ун-та им. А. И. Герцена. – 2008. – № 54. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/rechevye-strategii-i-tipazh-kommunikantov-psiholingvisticheskaya-paradigma (25.10.2013).
5. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи / О.С. Иссерс. – 4-е изд. – М. : URSS, 2006. – 284 с. ; Содержание; Предисловие [Электронный ресурс]. – URL: http://urss.ru/cgi-bin/db.pl?lang=Ru&blang=ru&page=Book&id=25086 (25.10.2013).
6. Малышева О.П. Коммуникативные стратегии и тактики в публичных выступлениях (на материале речей американских и британских политических лидеров) // Изв. Рос. гос. пед. ун-та им. А. И. Герцена. – 2009. – № 96. – С. 206–209. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/kommunikativnye-strategii-i-taktiki-v-publichnyh-vystupleniyah-na-materiale-rechey-amerikanskih-i-britanskih-politicheskih-liderov (25.10.2013).
7. Матвеева Г.Г. К вопросу о речевых стратегиях скрытого воздействия отправителя текста на его получателя // Личность, речь и юридическая практика. – 2003. – Вып. 6. – С. 122–128 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://rspu.edu.ru/projects/deutch/note44.html (25.10.2013).
8. Паршакова Н.А. Культура речевого общения: обучение коммуникативным стратегиям и тактикам // Записки Горного ин-та. – 2008. – Т. 175. – С. 190–191.
9. Рыжков М.С. Речевые стратегии участников синхронного интернет-дискурса (на материале русско- и англоязычных чатов) : дис. … канд. филол. наук / Рыжков М. С. – Воронеж, 2010. – 273 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/rechevye-strategii-uchastnikov-sinkhronnogo-internet-diskursa (25.10.2013).
10. Сидоров Е.В. Речевая коммуникация: фундаментальные необходимости : монография / Е. В. Сидоров ; Рос. гос. соц. ун-т. – М. : РГСУ, 2010. – 153 с. (Шифр ИОГУНБ 81.0 С.34 Ф202 1694901).
11. Черкасская Н.Н. Стратегии и тактики в апеллятивном речевом жанре : дис. ... канд. филол. наук / Черкасская Н. Н. – Ижевск, 2009. – 201 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/strategii-i-taktiki-v-apellyativnom-rechevom-zhanre (25.10.2013).
Дополнительную литературу Вы можете выявить самостоятельно по ресурсам, указанным в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Являясь жителем Иркутска, Вы можете, обратиться за помощью к библиографам ИОГУНБ им. И.И. Молчанова-Сибирского.