ВИРТУАЛЬНАЯ
СПРАВОЧНАЯ
СЛУЖБА
КОРПОРАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ НАУЧНЫХ БИБЛИОТЕК
международный проект ВСС КОРУНБ

Главная О проекте Библиотеки-участницы Помощь "Библиограф+" Публикации donate!


БИБЛИОТЕКИ-УЧАСТНИЦЫ КОРУНБ

всего запросов в базе из них выполнено в работе находится сегодня выполнено сегодня задано
47621 47611 10 19 9

Каталог выполненных запросов


Русский язык


№ 14003  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте!! Помогите найти литературу по теме диссертации "Кодовое переключение в современном русском тексте" (семиотический, графический и лексический аспекты)! Спасибо!!
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем список литературы для начала работы над темой (источники поиска – БД ИНИОН, МАРС, ЭК ВОУНБ, ПС Яндекс, Google).
1.Виноградова Н.В. Вопрос о доминирующем подъязыке как об интегрирующем факторе в системе национального языка в различные периоды развития российского общества (середина XX – начала XXI века) [Электронный ресурс] // Компьтеррариум : [сайт]. – URL: http://www.computerrarium.narod.ru/text0010.html (17.10.12)
2.Ейгер Г.В. Переключение кодов как социопсихологический феномен // Вестн. Междунар. славян. ун-та. – Харьков, 2000. – Т. 3, № 4. – C. 56–57.
3.Исаева М.Г. Кодовые переключения в письменных текстах СМИ (на материале русскоязычных журналов) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Исаева М.Г. – Ярославль, 2010. – 24 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://inf.yspu.org/documents-open/dis/540/auto.pdf (17.10.12)
4.Крысин Л.П. Кодовые переключения как компонент речевого поведения человека // Речевое общение: специализир. вестн. – Красноярск, 2000. – Вып. 3 (11). – С. 61–64 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.philology.ru/linguistics1/krysin-00a.htm (17.10.12)
5.Лисковец И.В. Переключение и смещение кодов речи жителей города Минска // Вестн. молодых ученых. Филол. науки. – СПб., 2001. – № 1. – С. 26–33.
6.Мутылина А.Ю. Смешение кодов в речи эмигрантов первой половины XX века и билингвов, в настоящее время проживающих в Пекине // Рус. яз. за рубежом. – 2011. – № 2. – С. 70–77.
7.Небайкина А.В. Кодовое переключение как средство повышения эффективности коммуникации [Электронный ресурс] // Языковые и культурные контакты в эпоху глобализации : междунар. Интернет-конф., 25-27 апреля 2012 г. / Саратов. гос. ун-т им. Н.Г. Чернышевского. – Саратов, 2012. – URL: http://www.sgu.ru/files/nodes/81029/nebajkina.pdf
8.Проценко Е.А. Переключение языковых кодов и его функции в художественной прозе Ф.М. Достоевского // Филол. зап. – Воронеж, 2002. – Вып. 18. – С. 199–207.
9.Сайфи Л.А. Способы преломления соматического кода в лексической системе языка // Коммуникативно-функциональное описание языка. – Уфа, 2006. – Ч. 2. – С. 77–86.
10.Стаценко О.Н. Идентификация говорящего с учетом изменения языкового кода // Аспирант и соискатель. – 2006. – № 1. – C. 89–97.
11.Студеничник Ю.И. О месте переключения кодов в системе языковых контактов // Вестн. С.-Петерб. гос. ун-та. Сер.: История, яз., лит. – 1991. – 12 с., табл.
12.Чиршева Г.Н. Проблемы разграничения заимствований и переключений кодов // Lingua mobilis. – Челябинск, 2006. – № 2. – C. 170–180.
См. также пост в блоге «Библиограф+» (открыть ссылку).
Являясь жителем Волгограда, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам Волгоградской областной научной библиотеки.

№ 13835  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте, мне нужен источник английского автора по теме английских заимствований для того, чтобы затем перевести его на русский. Не менее 220 стр, если меньше то можно еще статей на эту тему. Только английский автор. Т.е. для автора английский должен быть родным языком. Тема моей диссертации: Семантические изменения английских заимствований в русском языке в условиях глобализации. Что-нибудь близкое к ней, но можно расширить её
Ответ: Здравствуйте. Тема Вашего запроса требует глубоких разысканий. В доступных ресурсах не удалось выявить документы в строгом соответствии с данной формулировкой темы. В основном выявляются публикации авторов – не носителей английского языка.
Возможно, будут полезны следующие материалы (источники – БД ИНИОН РАН по языкознанию, Google):
материалы сайтов:
JSTOR (открыть ссылку), (открыть ссылку).
CDR: (открыть ссылку).
1. Andrews D.R. On the phonology of English loanwords in emigre Russian: A barometer for the standard language? // Austral. Slavonic a. East Europ. studies. – Melbourne, 1995. – Vol. 9, N 1. – P. 101-122. – Bibliogr.: p. 120-122
2. Davie J. "Texno, trans" and "dzank" new waves of anglicizmy in Russian youth slang // Austral. Slavonic a. East Europ. studies. – Melbourne, 1997. – Vol. 11, N 1/2. – P. 1-17. – Bibliogr.: p. 16-17.
3.Totawar V. Language change: anglicisation of post-perestroika Russian // Russian language, literature & society. – Hyderabad, 2005. – P. 52-86
Рекомендуем Вам также провести самостоятельный поиск в англоязычных базах данных, имеющихся в Национальной библиотеке Беларуси
(открыть ссылку).

№ 13795  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


ПРОШУ ВАС ПОМОЧЬ В ПОИСКЕ ЛИТЕРАТУРЫ ПО МОЕЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОЙ ТЕМЕ : "НЕОЛОГИЗМЫ 2000-НЫХ". ПЛАНИРУЕТСЯ ВЫСТУПЛЕНИЕ НА КОНФЕРЕНЦИИ СТУДЕНТОВ И ШКОЛЬНИКОВ. СПАСИБО.
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем краткий список литературы по теме Вашего запроса (источники – ЭК РНБ; ИПС Yandex, Google, Nigma, Mail.ru):
1. Земская Е. А. Словообразование как деятельность / Е.А. Земская. — М. : Наука, 1992. — 221 с.
2. Козырев В.А. Вселенная в алфавитном порядке: Очерки о словарях русского языка / В.А. Козырев, В.Д. Черняк. – СПб. : Изд–во РГПУ им. А.И. Герцена, 2000. – 356 с.
3. Левикова С. И. Большой словарь молодежного сленга: собрание более чем 10 000 слов и около 3 000 выражений, относящихся к современному молодежному сленгу / С. И. Левикова. – М. : ФАИР-ПРЕСС, 2003. – 926 c.
4. Неологизм [Электронный ресурс] // Кругосвет : [онлайн-энциклопедия]. – [Б. м.], 1997-2012. – URL: http://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/lingvistika/NEOLOGIZM.html?page=0,1 (25.09.2012).
5. Неологизмы, примеры [Электронный ресурс] // Русский язык для нас : [Форум любителей русской словесности]. – [Б. м.], 2000–2012. – URL: http://rusforus.ru/viewtopic.php?f=29&t=5594 (25.09.2012).
6. Определения, отмеченные меткой «Неологизм» [Электронный ресурс] // Словоново : [сайт]. – [Б. м.], 2008–2012. – URL: http://www.slovonovo.ru/tag/%D0%9D%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%B7%D0%BC (25.09.2012).
7. Осипова Л. И. Новые слова в русском языке. Суффиксальные универбы женского рода с суффиксом -к -а: Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 60-90х годов / Л. И. Осипова. – М., 2000. – 230 с.
8. Попова Т.В. Русская неология и неография : учеб. пособие / Т.В. Попова. – Екатеринбург : Изд-во ГОУ-ВПО УГТУ-УПИ, 2005. – 96 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://window.edu.ru/library/pdf2txt/514/28514/11727/page10 (25.09.2012).
9. Русский язык, 21 век: новые заимствованные слова [Электронный ресурс] // Габ Гаревой : [сайт]. – [Б. м.], 05.03.12. – URL: http://gab-garevoi.narod.ru/inoslova_v_russkom.html (25.09.2012).
10. Словари неологизмов [Электронный ресурс] // ГРАМОТА.РУ : [справочно-информ. портал]. – [М.], 2000-2012. – URL: http://www.gramota.ru/slovari/types/17_17 (25.09.2012).
Рекомендуем самостоятельно ознакомиться с материалами:
– сайта Бибилиофонд (Библиотека научной и студенческой информации) : (открыть ссылку).

№ 13499  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравтвуйте! Помогите, пожалуйста, подобрать литературу для курсовой на тему "Экстралингвистические основания классификации стилей русского литературного языка". Заранее спасибо!
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем Вам следующие издания (источники – ЭК РГБ, ЭК РНБ, БД ИНИОН РАН, ИПС Яндекс, ИПС Google):
1. Будагов Р.А. Литературные языки и языковые стили / Р.А. Будагов. – М. : Высш. шк., 1967. – 376 с.
2. Валгина Н.С. Функциональные стили русского языка : учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности 021500 "Издат. дело и редактирование" / Н.С. Валгина ; М-во образования Рос. Федерации, Моск. гос. ун-т печати. – М. : Моск. гос. ун-т печати, 2003. – 190 с.
3. Виноградов В.В. К теории литературных стилей // Избранные труды. О языке художественной прозы / В.В. Виноградов. – М., 1980. – С. 240-249 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.classes.ru/philology/vinogradov-80.htm (14.07.2012); URL: http://www.lingvotech.com/vinogradov-80 (14.07.2012).
4. Дунаевская О.В. О стилях русского языка : [учеб. пособие] / О.В. Дунаевская. – Изд. 3-е. – М. : ЛИБРОКОМ, 2011. – 122 с. : ил., табл. – Библиогр.: с. 120-121.
5. Кожина М.Н. Классификация и внутренняя дифференциация функциональных стилей // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М.Н. Кожиной. — М., 2003 ; ; То же [Электронный ресурс]. – URL: (открыть ссылку), (14.07.2012).
6. Кожина М.Н. Стилистика русского языка : учебник : для студентов высш. учеб. заведений, обучающихся по направлению 050300 Филол. образование / М.Н. Кожина, Л.Р. Дускаева, В.А. Салимовский. – М. : Флинта : Наука, 2008. – 462 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://kubmat.ru/bookinfo-kozhina-nm/kozhina-nm-stilistika-russkogo-yazyka-razdel-1.html?start=1, (14.07.2012).
7. Кожина М.Н. Экстралингвистические, или внелингвистические, стилеобразующие факторы функциональных стилей // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М.Н. Кожиной. — М., 2003 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: (открыть ссылку), (14.07.2012).
8. Котюрова М.П. Об экстралингвистических основаниях смысловой структуры научного текста : (функцион.-стилист. аспект). – Красноярск : Изд-во Краснояр. ун-та, 1988. – 171 с.
9. Краус И. К общим вопросам речевых стилей и жанрово-стилистических классификаций // Функциональная стилистика: теория стилей и их языковая реализация. – Пермь, 1986. – С. 42-49.
10. Плещенко Т.П. Стилистика и культура речи : [учеб. пособие для филол. специальностей вузов] / Т.П. Плещенко, Н.В. Федотова, Р.Г. Чечет. – Минск : ТетраСистемс, 2001. – 543 с. – Из содерж.: §3. Понятие функционального стиля. Основания классификации функциональных стилей ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://moy-bereg.ru/kultura-rechi/kultura-rechi-uchebnik-6.html (14.07.2012).
11. Юрасова О.А. Функциональные стили русского литературного языка : учеб. пособие / О. А. Юрасова ; Федер. агентство по образованию, Гос. образоват. учреждение высш. проф. образования "Яросл. гос. техн. ун-т", Каф. иностр. яз. – Ярославль : Изд-во ЯГТУ, 2009. – 46 с.
См. также пост в блоге "Библиограф+" (открыть ссылку).

№ 13496  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте. Прошу помощи в подборе литературы на тему "Функционирование юридических терминов в сознании носителей русского языка".
Заранее спасибо.
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем список литературы по теме (источники поиска – БД ИНИОН, РНБ, РГБ, ВОУНБ, ПС Яндекс, Google).
1.Авдеева М.В. Юридический текст: некоторые особенности семантики // Закон. – 2011. – № 4. – С. 140–144.
2.Босов А.Е. Функционирование терминов в отечественных лингвистических и юридических текстах второй половины XX – начала XXI века в свете данных дискурсивного анализа : автореф. дис. … канд. филол. наук / Босов А.Е. – Н. Новгород, 2009. – 26 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.unn.ru/pages/disser/500.pdf (12.07.12).
3.Бульба М.С. Особенности современной российской юридической терминологии в аспекте прагматической направленности текста законодательного акта // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2009. – № 1. – С. 177–184.
4.Воробьева М.Е. Интерпретация юридических терминов в сфере обыденной коммуникации // Материалы Международного молодежного научного форума «ЛОМОНОСОВ-2010». Подсекция: Русский язык: Лексикология, лексикография, когнитивная семантика [Электронный ресурс] / отв. ред.: И.А. Алешковский, П.Н. Костылев, А.И. Андреев, А.В. Андриянов. – М. : МАКС Пресс, 2010. – URL: http://www.philol.msu.ru/~smu/work/science-day/2010/24-1-4.pdf (12.07.12).
5.Воробьева М.Е. Функционирование юридических терминов в обыденном сознании носителей русского языка // Вестн. Кемеров. гос. ун-та. – 2011. – № 3 (47). – С. 174–181. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.kemsu.ru/science/Vestniki/2011_3.pdf (12.07.12).
6.Голев Н.Д. Юридический аспект языка в лингвистическом освещении // Юрислингвистика-1. Проблемы и перспективы. – Барнаул, 1999. – С. 11–58. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.classes.ru/philology/golev-99.htm (12.07.12).
7.Жукова М.Н. К вопросу о семантической интерпретации юридической терминологии // Философия социальных коммуникаций. – 2011. – № 3. – С. 9–19.
8.Малюкова Е.В. Юридическая терминология в системоцентрическом и антропоцентрическом аспектах : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Малюкова Е.В. – Бийск, 2005. – 177 с. ; Оглавление ; Введение ; Заключение ; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/yuridicheskaya-terminologiya-v-sistemotsentricheskom-i-antropotsentricheskom-aspektakh (13.07.12).
Являясь жителем Волгограда, Вы можете обратиться за дополнительной консультацией к библиографам областной библиотеки. См. также пост блога «Библиограф+» (открыть ссылку).

№ 13449  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Добрый день! Помогите, пожалуйста, определиться со списком литературы по теме, связанной c постперестроечными языковыми нормами (Русский язык конца 20 века - моя настольная книга) и нормами, формирующимися на данном этапе, в частности под влиянием медиатекстов. цель - выделить нормативные изменения настоящего времени. Спасибо
Ответ: Здравствуйте. Тема Вашего запроса сформулирована очень широко. Предлагаем для начала работы над ней следующий список литературы (источники – БД «e-Library»,БД ИНИОН РАН по языкознанию, Google, Nigma):
1.Бельчиков Ю.А. О стабилизационных процессах в русском литературном языке 90-х годов ХХ века // Семиотика. Лингвистика. Поэтика : К 100-летию со дня рождения А.А. Реформатского. – М., 2004. – С. 27-35
2.Берков В.П. Из наблюдений над изменениями в современных европейских языках // Современные языковые процессы. – СПб., 2003. – С. 3-22
3.Валгина Н.С. Активные процессы в современном русском языке : учеб. пособие / Н.С. Валгина. – М. : Логос, 2001. – 304 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://hi-edu.ru/e-books/xbook050/01/about.htm (21.06.2012)
4. Геккина Е. Н. Изменение языковых норм в наблюденииях и оценках говорящих : по материалам Службы русского языка ИЛИ РАН // Русский язык сегодня. – М., 2006. – Вып. 4. – С. 120-128
Оглавление сб. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.ruslang.ru/doc/rltoday04.pdf (21.06.2012)
5. Геращенко М. Б. Реактивизация лексики к началу XXI века : дис. … канд. филол. наук / Геращенко М. Б. – Белгород, 2009. – 298 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/reaktivizatsiya-leksiki-k-nachalu-xxi-veka (21.06.2012)
6. Иваницкий В. Л. Изменение норм языка СМИ под воздействием фирмы масс-медиа // Медиаскоп : электрон. науч. журн. – 2011. – № 1. – URL: http://mediascope.ru/node/743 (21.06.2012)
7. Крысин Л. П. О некоторых изменениях в русском языке конца ХХ века // Исследования по славянским языкам. – Сеул, 2000. – № 5. – С. 63-91 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.philology.ru/linguistics2/krysin-00.htm (21.06.2012)
8. Куликова Э.Г .Культурная парадигма эпохи постмодернити : языковая норма // Философия права. – 2010. – № 3. – С. 37-42 ; Аннотация [Электронный ресурс]. – URL: http://elibrary.ru/item.asp?id=15001767 (21.06.2012)
9.Лисицкая Л. Г. Принцип коммуникативной целесообразности и традиционности в медиатексте // Изв. Саратов. ун-та. Сер. Филология. Журналистика. – 2010. – Т. 10, вып. 3. – С. 28-32 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.sgu.ru/files/izvestia/full/6_lisitskaya.pdf (21.06.2012)
10.Петрова А.Г. Норма русского литературного языка и живая речь носителей русского языка на рубеже веков, XX -XXI вв. : дис. ... канд. филол. наук / Петрова А.Г. – М., 2004. – 214 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/norma-russkogo-literaturnogo-yazyka-i-zhivaya-rech-nositelei-russkogo-yazyka-na-rubezhe-veko (21.02.2012)
11.Розина Р.И. "Нормативные" и "ненормативные" семантические переносы: метонимия // Рус. яз. сегодня. – М., 2006. – Вып. 4. – С. 471-480 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://lexicograf.ru/files/Metonymyabstr2.rtf (21.06.12)
12. Рынкович Ю.С. Трансформация языка молодежной прессы в эпоху общественных реформ : автореф. дис. … канд. филол. наук / Рынкович Ю.С. – М., 2010. – 27 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.ipk.ru/index.php?id=1942 (21.06.2012)
13. Скороходова Е.Ю. Динамика речевых норм в современных текстах массовой информации : автореф. дис. … д-ра филол. наук / Скороходова Е.Ю. – М., 2008. – 29 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissers.ru/avtoreferati-dissertatsii-filologiya/a550.php (21.06.2012)
14. Степаненко В.А. Характеристика языка СМИ как выразителя языковой нормы // Вестн. ЦМО МГУ. Русистика. – 2009. – № 1. – С. 18-24 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://botanikliferu.504.com1.ru:8025/WWW/cie/vestnik/pdf/2009/n1/Stepanenko1.pdf (21.06.2012)
15. Тимофеева Г. Л. Трансформация языка сетевой публицистики: причины и следствия // RELGA. – 2011. – № 20 [238] ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.relga.ru/Environ/WebObjects/tgu-www.woa/wa/Main?textid=3089&level1=main&level2=articles (21.06.2012)
16.Христова Н.А. Нарушение языковой нормы в текстах СМИ: влияние на познавательные структуры индивида : дис. … канд. филол. наук / Христова Н.А. – М., 2006. – 206 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/narushenie-yazykovoi-normy-v-tekstakh-smi-vliyanie-na-poznavatelnye-struktury-individa (21.06.2012)
17.Шмелев А.Д. Русский язык начала 21 века : действительные и мнимые изменения // Рус. яз. за рубежом. – 2011. – № 4. – С. 117-124 ; Аннотация [Электронный ресурс]. – URL: http://www.russianedu.ru/magazine/archive/viewdoc/2011/4/6726.html (21.06.2012).
См. также материалы сайтов: «Academic.ru» (открыть ссылку), Lingvistix.ru (открыть ссылку), «Журналистика» (открыть ссылку), «Лингвотек» (открыть ссылку).
Рекомендуем также провести самостоятельный поиск в БД ИНИОН по языкознанию (открыть ссылку). Входите как Гость. В поля Общий словарь вводите наиболее значимые для темы слова, например «изменен*», «норм*», «русск*» Представлено 24 документа.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.

№ 13446  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте! Помогите,пожалуйста, найти материал по теме:"Глаголы уничтожения и разрушния в русском языке".Спасибо.
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем ознакомиться со следующими публикациями (источник – ПС Яндекс, Google, ЭК ИНИОН РАН, БД «еLibrary», БД МАРС):
1. Андреев В.В. Особенности номинации глаголов созидания и разрушения в русском и чувашском языках / В.В. Андреев, С.В. Харитонова // Актуальные проблемы гуманитарных наук на рубеже XX-XXI веков. – Чебоксары, 2005. – C. 13-18
2. Бураихи Ф.К. Глаголы деструктивного воздействия в современном русском языке : дис. … канд. филол. наук / Ф.К. Бураихи. – Воронеж, 2011. – 138 c. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/glagoly-destruktivnogo-vozdeistviya-v-sovremennom-russkom-yazyke (23.06.2012)
3. Бураихи Ф.К. Типы объектной лексической сочетаемости русских деструктивных глаголов / Ф.К. Бураихи, О.Н. Чарыкова // Вестн. Воронеж. гос. ун-та. Сер.: Филология. Журналистика. – 2011. – № 2. – С. 11-13.
4. Кашкарова О.В. Когнитивный подход в исследовании лексических единиц со значением разрушения: глаголы химического разрушения // Сред. проф. образование. – 2006. – № 11. – С. 61-63.
5. Султанова А.П. Метафора в семантической структуре русских глагольных полисемантов со значением разрушения // Вестн. Вят. гос. гуманит. ун-та. – Киров, 2008. – № 2 (2). – С. 85-88
6. Султанова А.П. Системность лексики на примере лексико-семантической группы глаголов разрушения в русском языке // Вестн. Самар. гос. ун-та. Гуманит. выпуск. – Самара, 2008. – № 5/2 (64). – С. 129-136 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://vestnik-samgu.samsu.ru/gum/2008web52/yaz/Sultanova_.pdf (23.06.2012)
7. Третьякова Т.М. Полиситуативный анализ русских префиксальных глаголов деструктивной направленности // Концепт и культура. – Кемерово, 2008. – С. 874-880
8. Фаткуллина Ф.Г. Категория деструктивности в современном русском языке: дис. … д-ра филол. наук / Ф.Г. Фаткулина. – Уфа, 2002. – 322 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/kategoriya-destruktivnosti-v-sovremennom-russkom-yazyke (23.06.2012).
9. Фаткуллина Ф.Г. Концепт "Деструкция" и способы его представления в русском языке // Вестн. Рос. ун-та дружбы народов. Сер.: Рус. и иностр. яз. и методика их преподавания. – 2010. – № 3. – С. 57-66
Кроме того Вы можете самостоятельно подобрать литературу с помощью поста в блоге «Библиограф+» (открыть ссылку).

№ 13342  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Подскажите, пожалуйста литературу по теме "абстрактные или отглагольные существительные".
Спасибо)))
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем список литературы (источники поиска – БД ИНИОН, ЭК РГБ, РНБ, ВОУНБ, ПС Яндекс, Google).
1.Громакова О.Н. Словообразовательная категория суффиксальных отглагольных абстрактных имен существительных со значением "состояние человека" в современном русском литературном языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Громакова О.Н. ; Ставроп. гос. ун-т. – Ставрополь, 2008. – 23 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cmpo.stavsu.ru/defends/download.php?id=1446 (04.06.12).
2.Ерофеева И.В. Отглагольные имена существительные с суффиксами -О/-НИЕ в языке "Повести временных лет" // История русского языка. – Казань, 1992. – С. 52-59.
3.Замкова В.В. Отглагольные существительные в научном языке XVIII века // Очерки по исторической лексикологии русского языка. – СПб., 1999. – С. 117–124.
4.Зольникова Н.Н. Структурно-семантические особенности отглагольных существительных русского и немецкого языков : дис. … канд. филол. наук / Зольникова Н.Н. – Тобольск, 2010. – 284 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/strukturno-semanticheskie-osobennosti-otglagolnykh-sushchestvitelnykh-russkogo-i-nemetskogo- (04.06.12).
5.Калинина Л.В. О формах множественного числа абстрактных, вещественных и собирательных существительных // Рус. словесность. – 2007. – № 2. – С. 42–46.
6.Козырев В.А. Отглагольные существительные и современная речевая культура // Журналистика и культура рус. речи. – 2011. – № 1. – С. 47–53.
7.Куликова Э.Г. Акцентная норма в абстрактных существительных // Вопр. соц.-гуманит. наук. – Ростов н/Д, 2003. – № 1/2. – C. 36–44.
8.Мамедова Г. О некоторых разнообразиях отглагольных имен в разносистемных языках // Научни трудове на Русенския университет. Сер. 6.3. – 2010. – Т. 49. – С. 46–51 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://conf.uni-ruse.bg/bg/docs/cp10/6.3/6.3-9.pdf (04.06.12).
9.Попова З.Д. Концептуальная природа абстрактных понятий // Вестн. Воронеж. гос. ун-та. Сер. 1, Гуманит. науки. – Воронеж, 2003. – Вып. 1. – С. 132–141.
10.Суворова Н.В. Отглагольные существительные с суффиксом -УШК(А) в лексике русских народных говоров // Проблемы семантики и функционирования языковых единиц разных уровней. – Иваново, 2006. – Вып. 4. – С. 120–124.
11.Таранова Н.В. Отглагольные имена существительные как средство номинации в современном английском языке: (на материале единиц типа take-away, breakdown) : дис. ... канд. филол. наук / Таранова Н.В. ; Моск. гос. лингв. ун-т. – М., 2008. – 194 с. : схем. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/otglagolnye-imena-sushchestvitelnye-kak-sredstvo-nominatsii-v-sovremennom-angliiskom-yazyke- (04.06.12).
12.Чернейко Л.О. Лингвофилософский анализ абстрактного имени. – М. : ЛИБРОКОМ, 2010. – 2-е изд., перераб. – 266 с. : ил. – (История лингвофилос. мысли).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.

№ 13119  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Подскажите, пожалуйста, литературу по теме "Англицизмы в современном русском языке" за последние 10 лет. Спасибо!
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем список литературы по Вашей теме (источники: ЭК РГБ, ЭК РНБ, БД ИНИОН, БД МАРС, поисковые системы Google, Nigma):
1. Апетян С.Г. Терминологическая адаптация англицизмов в русском языке // Науч. обозрение. – 2010. – № 4. – С. 93-97. – Библиогр.: с. 97.
2. Балышева К.А. Англицизмы в русском литературном языке рубежа XX-XXI вв // Вестн. Вят. гос. гуманитар. ун-та. – Киров, 2009. – № 3(2). – С. 68-72.
3. Ваганова Н.В. Современные заимствования из английского языка: семантико-словообразовательный аспект: На материале англицизмов конца XX-начала XXI в. в современном русском языке : дис. ... канд. филол. наук / Ваганова Наталья Вячеславовна. – Н. Новгород, 2005. – 279 с. – Библиогр.: с. 223-249 ; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/sovremennye-zaimstvovaniya-iz-angliiskogo-yazyka-semantiko-slovoobrazovatelnyi-aspekt-na-mat (16.05.12).
4. Васильев А.Д. Динамика деэкзотизации заимствований в научно-лингвистическом и обыденном языковом сознании : (на материале англицизмов в современном русском языке) / А.Д. Васильев, Т.К. Веренич ; М-во образования Рос. Федерации, Федер. агентство по образованию, ГОУ ВПО Краснояр. гос. пед. ун-т им. В.П. Астафьева. – Красноярск : Ред.-изд. отд. КГПУ, 2005. – 247 с. – Библиогр.: с. 202-247.
5. Власенко С.В. Англо-русский квазиперевод, или Тотальный языковой импорт англицизмов в современный русский язык // Мир рус. слова. – 2009. – № 1. – С. 20-29. – (Лингвистические заметки).
6. Власенко С.В. Что англизируется: русский язык или русское языковое сознание? : (Взгляд переводчика-психолингвиста на заимствованные англицизмы с позиций профессиональной коммуникации) // Система языка и языковое мышление. – М., 2009. – C. 35-51. – Библиогр.: с. 48-49.
7. Дьяков А.И. Функциональные особенности англицизмов и их дериватов в русском молодежном жаргоне // Изв. Юж. федер. ун-та. Филол. науки. – 2011. – № 4. – С. 100-111. – (Языкознание). – Библиогр.: с. 111 (5 назв.) ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.phv.sfedu.ru/doc/2011_4.pdf (16.05.12).
8. Заимствования в русском субстандарте : Англицизмы : словарь / Вальтер Х., Вовк О., Зумп А. и др. – М. : ИТИ Технологии, 2004. – 415 с. – (Сер.: Филол. словари рус. яз.). – Библиогр.: с.397-414.
9. Клименко Н В. Прикладные аспекты заимствований в русском языке // Пед. образование и наука. – 2007. – № 3. – С. 25-27. – (Теория и методика профессионального педагогического образования).
10. Матвеева Н.В. Англицизмы в современном русском языке // Межвуз. сб. тр. молодых ученых, аспирантов и студентов. – Омск, 2006. – Вып. 3, ч. 2. – C. 210-212.
12. Селиванова М.С. Семантическая адаптация англицизмов в русском языке : дис. ... канд. филол. наук / Селиванова Марина Станиславовна. – В. Новгород, 2007. – 545 с. : ил. – Библиогр.: с.241-255 ; Содержание; Введение [Электронный ресурс]. – URL: http://www.lib.ua-ru.net/diss/cont/163963.html (16.05.12).
13. Семенова М.Ю. Новейшие англицизмы в современном русском языке : (На материале публикаций в СМИ) // Филол. вестн. Ростов. гос. ун-та. – Ростов н/Д, 2003. – № 3. – С. 52-56.
14. Семенова М.Ю. Принципы изучения лексики англоязычного происхождения в современном русском языке: к проблеме составления словаря англицизмов : дис. ... канд. филол. наук / Семенова Марина Юрьевна. – Ростов н/Д, 2007. – 195 с. : ил. – Библиогр.: с.174-195 ; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/printsipy-izucheniya-leksiki-angloyazychnogo-proiskhozhdeniya-v-sovremennom-russkom-yazyke-k (16.05.12).
15. Стрельцов А.А. Русинглиш: дань моде или язык XXI века? // Рус. словесность. – 2010. – № 5. – С. 5-9. – Библиогр.: с. 9.
16. Цхай И.И. Англицизмы в русском языке: историческая справка и современная действительность / Цхай И.И., Гаврилова Д.И. // Лингвометодические проблемы преподавания иностранных языков в высшей школе. – Саратов, 2010. – Вып. 7. – С. 55-61.
Дополнительную литературу Вы можете выявить самостоятельно по ресурсам, указанным в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.

№ 12686  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте, подскажите ,пожалуйста, литературу, содержащую анализ символики четности\нечетности числового компонента в русском\английском\китайском языках. Спасибо!
Ответ: Здравствуйте. Ваш запрос сформулирован очень узко. Предлагаем выборочный список литературы более общего характера (источники – ПС Яндекс, Google,ЭК ИНИОН РАН, ЭК РГБ, БД МАРС):
1. Гладкова О.В. Символика числовых грамматических конструкций в агиографии // Рус. речь. – 2010. – № 1. – С. 65-68
2. Иноуэ Ю. Что лежит на границе числительных "4" и "5"? // Мир рус. слова. – 2006. – № 4. – С. 56-62
3. Лемешко Ю. Г. Фразеологические единицы китайского языка, содержащие число "один", и особенности их перевода на русский язык / Ю. Г. Лемешко, Ю. С. Кузнецова // Вестн. Амурского гос. ун-та. – 2009. – Вып. 46. Сер. Гуманитар. науки. – С. 94-96.
4. Ли С. Лингвокультурологический анализ числительных в русском и китайском языках // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2006. – № 2. – С. 98-103.
5. Ляшевская О.Н. Семантика русского числа. – М. : Яз. слав. культуры, 2004. – 390 с. : схем.
6. Недельченко О.И. Полицентричность семантики языковой единицы one в английском языке // Вестн. Башкирского ун-та. – 2008. – Т. 13, № 2. – С. 296-298
7. Пасечник Т.Б. Лингвокультурологический анализ фразеологических единиц с числовым компонентом в русском языке в сопоставлении с английским : дис. … канд. филол. наук / Пасечник Т.Б. – М., 2009. – 217 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/lingvokulturologicheskii-analiz-frazeologicheskikh-edinits-s-chislovym-komponentom-v-russkom (17.04.2012).
8. Пасечник Т.Б. Число в русской фразеологии // Рус. речь. – 2009. – № 2. – С. 124-127.
9. Пелипенко Л. М. Интегральные и дифференциальные свойства фразеологизмов английского и русского языков с компонентом-числительным "one – один" // Вестн. Адыгейского гос. ун-та. Сер.: Филология и искусствоведение. – 2011. – Вып. 1. – С. 138-143 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.vestnik.adygnet.ru/files/2011.2/1129/pelipenko2011_2.pdf (17.04.2012).
10. Толстая С.М. Чет или нечет? // Живая старина. – 2010. – № 4. – С. 20-23.
11. Фрумкина Р.М. Семиотика числа и цифры: онтогенетический аспект / Р.М. Фрумкина, Е.В. Жакова // Изв. РАН. Сер. литературы и языка. – 2005. – Т. 64, № 4. – С. 56-61
12. Цуй Хун Ень. Семантика наименований чисел в русском и китайском языках: лингвокультурологический аспект : дис. … канд. филол. наук / Цуй Хун Ень. – Краснодар, 2003. – 161 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/semantika-naimenovanii-chisel-v-russkom-i-kitaiskom-yazykakh-lingvokulturologicheskii-aspekt (17.04.2012).
13. Число : сб. ст. / отв. ред. А. Н. Кричевец. – М. : МАКС Пресс, 2009. – 368 с.
Дальнейший поиск Вы можете осуществить самостоятельно по ресурсам, указанным в посте блога Библиограф+ (открыть ссылку).