Здравствуйте
Помогите мне пожалуйста со списком литературы. Что бы дописать диплом по теме
" синхронно - сопоставительный анализ пословиц и поговорок в английском и русском языке "
От 2007-2015 гг
Спасибо
Ответ:
Здравствуйте! Предлагаем Вам следующий список литературы по теме (источники поиска – БД МАРС, ЭК РНБ, БД НОУНБ, НЭБ «Киберленинка», ИПС Nigma, Google):
1. Дебердеева Е.Е. Отражение национального менталитета в языке: (на примере русских и английских пословиц с метафорическим и коннотативным компонентами) / Е.Е. Дебердеева, Н.Н. Саянная // Вестн. Волгоградского гос. ун-та. Сер. 2, Языкознание. – 2013. – № 1 (17). – С. 109-114. – Библиогр.: с. 113 (5 назв.) ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.volsu.ru/upload/medialibrary/c95/8_%D0%94%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%B4%D0%B5%D0%B5%D0%B2%D0%B0,%20%D0%A1%D0%B0%D1%8F%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F.pdf (21.05.15).
2. Комаров А.С. The Concentrated Wisdom of the Race: пословицы английского языка и их русские аналоги : учеб. пособие / А.С. Комаров. – М. : Наука, 2008. – 112 с.
3. Култаева А.Д. Сопоставительный анализ трансформации некоторых лингвокультурных концептов на примере английских и русских пословиц // Язык и культура. – 2013. – № 5. – С. 43-50.
4. Мекерова А.М. Сопоставительный анализ английских, русских и карачаевских пословиц по лексико-семантическому признаку // Science Time. – 2014. – № 12. – С. 315-323 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/sopostavitelnyy-analiz-angliyskih-russkih-i-karachaevskih-poslovits-po-leksiko-semanticheskomu-priznaku (21.05.15).
5. Мкртчян С.Ю. Концептуальный анализ русских и английских пословиц и поговорок / С.Ю. Мкртчян, Е.С. Ищенко // Аспирант. – 2014. – № 3. – С. 24-27.
6. Модестов В.С. Английские пословицы и поговорки и их русские соответствия = English proverbs and sayings with their Russian equivalents / В.С. Модестов. – 8-е изд., стер. – М. : Русский Язык Медиа, 2009. – 467, [1] с.
7. Олейникова С.Д. К проблеме изучения пословиц и поговорок в нерусской аудитории // Вестн. Тамбовского ун-та. Сер. Гуманитар. науки. – 2013. – Вып. 4 (120). – С. 321-324. – Библиогр.: с. 323-324 (6 назв.).
Даётся сопоставительный анализ русских и английских пословиц и поговорок; говорится об адекватности этих единиц, которая наблюдается даже в том случае, если пословицы и поговорки имеют разную образность, которая зависит от культуры и быта народа.
8. Субботин К.Ю. Сравнительный анализ английских и русских пословиц библейского содержания / К.Ю. Субботин, Е.А. Короткова // Межвузовский сборник статей VIII Межрегиональной конференции-фестиваля науч. творчества учащейся молодежи «Юность Большой Волги». – Чебоксары : Дом творчества учащейся молодежи, 2006. – С. 45-46.
9. Тарбеева О.В. Сопоставительный анализ концептов друг/friend в английском и русском языках: на материале пословиц, поговорок и идиоматических выражений // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2005. – № 2. – С. 211-218.
10. Шнякина К.В. Дискурсивная динамика образных форм в языке и тексте : дис. … канд. филол. наук / Шнякина К.В. – М., 2010. – 163 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/diskursivnaya-dinamika-obraznykh-form-v-yazyke-i-tekste (21.05.15).
Настоящая диссертация посвящена комплексному семиотическому изучению пословичных и метафорических форм образности на материале русского и английского языков.
11. Юсупова З.А. Когнитивный аспект исследования противопоставления в паремии: на материале французских, английских и русских пословиц и поговорок // Вестн. Башкирского ун-та. – 2010. – Т. 15, № 3. – С. 667-669. – Библиогр.: с. 669 (4 назв.).
Расширить результаты поиска Вы можете самостоятельно, обратившись к ответам на запросы 3781, 5165, 21402 Архива ВСС КОРУНБ.
Помогите найти монографии на английском языке, посвященные русскому языку. Нужна книга для сдачи кандидатского экзамена.
Ответ:
Здравствуйте. Очень трудно сориентироваться по Вашему запросу, какой аспект русского языка Вас интересует. Чтобы осуществить поиск в любой поисковой базе надо вводить определенные ключевые слова. В Вашем случае они должны быть переведены на английский язык. Поэтому надо точно знать тему поиска. Источники, указанные ниже, найдены по ключевым словам «Russian language» и «Russian linguistic». Являясь жителем г. Санкт-Петербург, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам Российской национальной библиотеки (открыть ссылку), расположенной по адресу: 191069. Санкт-Петербург, ул. Садовая, д. 18. Тел.(812)310-71-37, (812)718-85-98, (812)718-86-24. Найти источники, приведенные в списке Вы также можете в Российской национальной библиотеке.
Дополнительный подбор литературы по Вашей теме Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку) . Услуги предоставляются на платной основе.
При поиске использовались: РНБ, РГБ.
1.Comrie B. The Russian language in the twentieth century / B. Comrie, G. Stone, M. Polinsky. – 2nd ed., rev. a. expanded, of The Russian language since the revolution by Bernard Comrie a. Gerald Stone. – Oxford : Clarendon press, 1996. – XI, 385 c.
2.Gerritsen N. Russian reflexive verbs : in search of unity in diversity / Nelleke Gerritsen. – Amsterdam ; Atlanta (GA) : Rodopi, 1990. – XIII, 322 с.
3.Norgard-Sorensen J. Coherence theory : The case of Russian. – Berlin ; New York : Mouton de Gruyter, 1992. – IX, 222 c.
4.Role, status and prospects of Russian language in the 21st century : Seminar papers : [presented during 15-17 Sept. 1998 at the Centr. inst. of Engl. a. foreign lang., Hyderabad] / ed. by R.D. Akella. – Delhi : Ajanta, 1999. – [1], IV, 175 c.
5.Ryazanova-Clarke L. The Russian language today / Larissa Ryazanova- Clarke a. Terence Wade. – London ; New York : Routledge, 1999. – XI, 369 c.
Здравствуйте я пишу дипломную на тему " Речевая агрессия в интернет комментариях на материале английского и русского языков" Подскажите пожалуйста источники изучения данной проблемы.
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем по Вашей теме краткий список (источники: ЭК ЧОУНБ, РГБ; поисковые системы: Yandex, Google; портал Арбикон):
1. Алексеева А. В. Конфликтогенные языковые средства в тексте интернет-публикации // Молодой ученый. – 2015. – № 1. – С. 383-385 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.moluch.ru/archive/81/14623/ (03.04.2015)
2. Антонова Ю. А. Виртуальное сообщество в социальной сети как способ распространения экстремистской идеологии среди молодежи // Полит. лингвистика. – 2012. – № 4 (42) ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/virtualnoe-soobschestvo-v-sotsialnoy-seti-kak-sposob-rasprostraneniya-ekstremistskoy-ideologii-sredi-molodezhi (03.04.2015)
3. Антропова В. В. Речевая агрессия в текстах социальных сетей: коммуникативный аспект // Вестн. ВГУ. Сер.: Филология. журналистика. – 2014. – № 4. – С. 77-80 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://jour.vsu.ru/edition/journals/vestnik_filology/2014_4_vestnik.pdf#page=77 (03.04.2015)
4. Бондаренко Е. Н. Анализ речевой стратегии дискредитации в лингвистической экспертизе : (на примере интернет-комментария) // Филол. науки. Вопросы теории и практики. – Тамбов : Грамота. – 2014. – № 10 (40) : в 3 ч. Ч. 1. – C. 27-29 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://scjournal.ru/articles/issn_1997-2911_2014_10-1_04.pdf (03.04.2015)
5. Вавилина Т. Ю. Речевая культура и антикультура в современной массовой коммуникации : (на материале текстов рус., польск. и немец. сегментов Интернета) / Т. Ю. Вавилина, В. А. Мишланов, Я. Шиморек // Вестн. Перм. ун-та. Сер. Рос. и зарубежная филология. – 2012. – № 4. – С. 112-124 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.rfp.psu.ru/archive/4.2012/vavilina.pdf (03.04.2015)
6. Васенина И. В. Языковая агрессия в Интернете – вызов нравственным императивам / И. В. Васенина, Т. Н. Кухтевич // Высш. образование в России. – 2014. – № 4. – С. 121-125 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://rus.neicon.ru:8080/xmlui/handle/123456789/9990 (03.04.2015)
7. Евсеева И.В. Речевая агрессия и вежливость в интернет-коммуникации школьников / И. В. Евсеева, А. В. Кожеко, Т. А. Лузгина // Соврем. проблемы науки и образования. – 2014. – № 1 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.science-education.ru/pdf/2014/1/92.pdf (03.04.2015)
8. Карпоян С. М. Эпистемическая модальность в интернет-комментарии : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Карпоян Софья Мартиросовна. – Ростов н/Д., 2014. – 183 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.adygnet.ru/sites/default/files/disser_karpoyan_sm.pdf (03.04.2015)
9. Кухтевич Т. Н. Гуманитарная составляющая интернета / Т. Н. Кухтевич, И. В. Васенина // Гуманитарии в XXI веке : материалы междунар. науч.-практ. конф. (18-19 апр. 2013 г., Н. Новгород) : в 2 т. Т. 1 / ННГУ им. Лобачевского ; под. ред. проф. З. Х. Саралиевой. – Н. Новгород : НИСОЦ, 2013. – С. 152-158 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.fsn.unn.ru/files/2014/12/Tom_1.pdf#page=152 (03.04.2015)
10. Паламарчук Н. А. Способы выражения вербальной агрессии в текстах Интернет-комментариев // Актуальные проблемы теоретической и прикладной лингвистики : сб. науч. тр. / Ульянов. гос. техн. ун-т ; под ред. Е. П. Сосниной. – Ульяновск : УлГТУ, 2011. – С. 19-29 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://ling.ulstu.ru/linguistics/chair/conference/sbornik_2011.pdf (03.04.2015)
11. Потапова Р. К. Формирование аннотированных баз данных семантического поля “агрессия” : (на материале русскоязыч. и англоязыч. электрон. интернет-источников) / Р. К. Потапова, Л. Р. Комалова // Писменото наследство и информационните технологии : материали от V междунар. науч. конф. (Варна, 15-20 септември 2014 г.) / отг. ред. В. А. Баранов, В. Желязкова, А. М. Лаврентьев. – София ; Ижевск, 2014. – С. 68-73 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.kmnc.bg/files/elmanuscript2014_final_.pdf#page=68 (03.04.2015)
12. Салимовский В. А. Экстремистский дискурс в массовой коммуникации рунета / В. А. Салимовский, Л. М. Ермаковой // Салимовский В. А. Речеведение : общие вопросы, массовая коммуникация : электрон. сб. ст. за 2010-2012 гг. – СПб., 2012. – С. 64-87 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://jf.spbu.ru/upload/files/file_1354569365_8097.pdf (03.04.2015)
13. Стексова Т. И. Речевая агрессия в интернет-комментариях как проявление социальной напряженности // Полит. лингвистика. – 2013. – № 3 (45). – С. 77-81 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/rechevaya-agressiya-v-internet-kommentariyah-kak-proyavlenie-sotsialnoy-napryazhennosti (03.04.2015)
14. Степко М. Л. Речевые средства выражения инвективных смыслов в жанре комментария публицистического дискурса : на материале современного англ. яз. : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Степко Мирослава Львовна. – Майкоп, 2008. – 195 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/rechevye-sredstva-vyrazheniya-invektivnykh-smyslov-v-zhanre-kommentariya-publitsisticheskogo (03.04.2015)
15. Щетинина А. В. Речевая агрессия в инфомационно-коммуникативном пространстве // Социокультурное пространство России : общество, образование, язык / под ред. А. В. Щетининой. – Екатеринбург : Ажур, 2013. – Вып. 2. – С. 172-181 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.rsvpu.ru/filedirectory/3468/sociokultur_prostranstvo_2.pdf#page=172 (03.04.2015)
Являясь жителем Челябинска, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам Челябинской областной универсальной научной библиотеки.
Здравствуйте! Помогите составить список литературы для дипломной работы на тему: "Образные средства русского языка".
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем Вам список источников по данному вопросу (источники : ЭК, БД МАРС, ПС Яндекс, НЭБ eLIBRARY.RU).
1. Блинова О. И. Образная лексика русского языка / О. И. Блинова, Е. А. Юрина // Язык и культура. – 2008. – № 1. – С. 5-13 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/obraznaya-leksika-russkogo-yazyka (01.04.15)
2. Винарская Е. Н. Выразительные средства текста : (на материале рус. поэзии) : [учеб. пособие] / Е. Н. Винарская. – М. : Высш. шк., 1989. – 136 с. : ил.
3. Голушко О. С. Сематический синкретизм как художественный прием (лингвистический анализ образных языковых средств современного русского языка) // Лингвориторическая парадигма: теоретические и прикладные аспекты. – 2008. – № 12. – С. 54-62.
4. Москвин В. П. Выразительные средства современной русской речи. Тропы и фигуры : терминол. слов. / В. П. Москвин. – Изд. 3-e, испр. и доп. – Ростов н/Д. : Феникс, 2007. – 941 с.
5. Новикова Н. В. Образные средства языка и обогащение словаря учащихся начальной школы [Электронный ресурс] // Социальная сеть работников образования nsportal.ru. – [Б. м.], 2012. – URL: http://nsportal.ru/nachalnaya-shkola/russkii-yazyk/2012/11/25/obraznye-sredstva-yazyka-i-obogashchenie-slovarya (01.04.15)
6. Шапиева Д. З. Обогащение языковой картины мира при помощи метафоры : (на примере политической прессы) // Преподаватель XXI век. – 2013. – № 2, ч. 2. – С. 317-324.
7. Шенкал Г. Образные средства языка оригинала и перевода художественного произведения в аспекте межъязыковой и межкультурной эквивалентности // Вестн. Томского гос. ун-та. – 2013. – № 371. – С. 45-48. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/obraznye-sredstva-yazyka-originala-i-perevoda-hudozhestvennogo-proizvedeniya-v-aspekte-mezhyazykovoy-i-mezhkulturnoy-ekvivalentnosti (01.04.15)
8. Шенкал Г. Степень и параметры эквивалентности образных средств языка в переводческих тактиках и стратегиях // Язык и культура (Языкознание). – 2014. – № 3 (27). – С. 97-107.
9. Юрина Е. А. Комплексное исследование образной лексики русского языка : автореф. дис. … д-ра филол. наук / Е. А. Юрина. – Томск, 2005. – 436 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/kompleksnoe-issledovanie-obraznoi-leksiki-russkogo-yazyka (01.04.15)
10. Юрина Е. А. Роль образных слов в формировании языковой картины мира // Современные образовательные стратегии и духовное развитие личности. Ч. 2. Язык в социально-культурном пространстве : материалы Всерос. науч. конф. – Томск, 1996. – С. 39-42.
Являясь жителем Рязани, Вы можете обратиться за консультацией к библиографам РОУНБ им. Горького.
Здравствуйте! Пожалуйста, помогите подобрать литературу для дипломной работы "Переходные явления внутри типов сложного предложения". С уважением, Евгения.Заранее спасибо.
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем Вам список источников по данному вопросу (источники : ЭК, БД МАРС, ПС Яндекс, Нигма).
1. Бабайцева В. В. Переходные конструкции в синтаксисе. Конструкции, сочетающие свойства двусоставных(безличных именных) предложений / В. В. Бабайцева. – Воронеж : Центр.-Чернозем. кн. изд-во, 1967. – 391 с.
2. Бабайцева В. В. Принцип системности в синтаксисе // Рус. яз. в шк. – 2010. – № 3. – С. 51-54
3. Валгина Н. С. Современный русский язык. Пунктуация : учеб. пособие / Н. С. Валгина. – М. : Высш. школа, 1989. – 175 с.
4. Валгина Н. С. Трудные вопросы пунктуации : пособие для учителя / Н. С. Валгина. – М. : Просвещение, 1983. – 175 с.
5. Гвоздев А. Н. Современный русский литературный язык / А. Н. Гвоздев. – М. : Учпедгиз, 1958.
6. Лядова Ю. В. Учение о сложном предложении в современном русском языке // Филологические науки в МГИМО : сб. науч. тр. / МГИМО(У) МИД России ; отв. ред. Г. И. Гладков. – М. : ГИМО, Университет, 2006. – С. 39, 50. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.mgimo.ru/files/34208/34208.pdf (12.03.15)
7. Сергиевская Л. А. Сложное предложение : принципы анализа : учеб. пособие / Л. А. Сергиевская ; РГПУ. – Рязань, 1994. – 80 с.
Для самостоятельного поиска рекомендуем воспользоваться ресурсами Научной электронной библиотеки «eLIBRARY.RU».
Являясь жителем Рязани, Вы можете обратиться за консультацией к библиографам РОУНБ им. Горького.
помогите подобрать литературу для написания курсовой особенности лексики с современном русском языке
Ответ:
Здравствуйте. Ваша тема сформулирована очень широко. Для начала работы над темой предлагаем выборочный список литературы (источники – ЭК РНБ, БД «e-Library», Google):
1.Крюкова Г.А. Трансформация концептуального содержания социополитической лексики в современном русском языке // Изв. Рос. гос. пед .ун-та им. А.И. Герцена. – 2005. – Т. 5, № 11. – С. 44-51 ; То же [Электронный ресурс].- URL: http://lib.herzen.spb.ru/media/magazines/contents/1/5(11)/krukova_5_11_44_51.pdf (03.03.15)
2.Любова С.Г. Семантические особенности лексики эмоциональной привязанности в современном русском языке // Филоlogos. – 2013. – № 4 (19). – С. 49-52 ; То же [Электронный ресурс].- URL: http://vestnik.sutr.ru/journals_n/1383374306.pdf (03.03.15)
3.Мальцева Е.В. Изменение состава и значения глагольной лексики конца XX-начала XXI века : автореф. дис. … канд. филол. наук / Мальцева Е.В. – Тамбов, 2007. – 20 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cheloveknauka.com/izmenenie-sostava-i-znacheniya-glagolnoy-leksiki-kontsa-xx-nachala-xxi-veka (03.03.15)
4.Маринова Е.В. Иноязычная лексика современного русского языка : учеб. пособие / Е.В. Маринова. – М. : Флинта, 2013. – 296 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://fictionbook.ru/pages/download_prew/?file=8893499 (03.03.15)
5.Милованова О.В. Актуализированная лексика русского языка новейшего периода: по материалам толковых словарей : дис. … канд. филол. наук / Милованова О.В. – Воронеж, 2001. – 197 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/aktualizirovannaya-leksika-russkogo-yazyka-noveishego-perioda-po-materialam-tolkovykh-slovar (03.03.15)
6. Некоторые трудности лексикографического описания разговорной лексики современного русского языка // Русский язык в культурно-историческом измерении : тез. докл. III междунар. конф. "Культура русской речи" / Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова РАН. – М., 2012. – С. 182-183.
7.Рахманова Л.И. Современный русский язык: Лексика. Фразеология. Морфология / Л.И. Рахманова, В.Н. Суздальцева : учебник. – 3-е изд., испр. и доп. – М. : АспектПресс, 2010. – 464 c.
8.Современный русский язык : учебник / под ред. Н.С. Валгиной. – 6-е изд., перераб. и доп. – М. : Логос, 2002. – 528 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook107/01/about.htm (03.03.2015)
9.Тойтукова А. О. Лексические инновации в русском языке начала XXI века : дис. … канд. филол. наук / Тойтукова А.О. – Красноярск,2008. – 178 с. ; Оглавление; Введение; Заключ.; Список лит. [Электронный ресурс].- URL: http://www.dissercat.com/content/leksicheskie-innovatsii-v-russkom-yazyke-nachala-xxi-veka (03.03.15)
10.Фоменко Ю.В. Современный русский литературный язык. Лексикология : учеб. пособие / Ю. В. Фоменко. – М. : Флинта Наука, 2015 [т.е. 2014]. – 169 с. – Библиогр. в конце кн.
11.Шмелькова В.В. К вопросу о лексических изменениях в русском языке ХХ века и их отражении в толковых словарях // Изв. Пензен. гос. пед. ун-та им. В.Г. Белинского. – 2009. – № 15. – С.88-91 ; То же [Электронный ресурс].- URL: http://cyberleninka.ru/article/n/k-voprosu-o-leksicheskih-izmeneniyah-v-russkom-yazyke-hh-veka-i-ih-otrazhenii-v-tolkovyh-slovaryah (03.03.15)
12.Юдина Н.В. Русский язык в XXI веке. Кризис? Эволюция? Прогресс / Н.В. Юдина. – М. : Гнозис, 2010. – 296 с. ; Аннотация; Оглавление [Электронный ресурс]. – URL: http://www.twirpx.com/file/710261/ (03.03.15)
См. также материалы сайтов «www.slideshare» (открыть ссылку),«rusroom.tut.su» (открыть ссылку), «Cyberleninka.ru» (открыть ссылку), «www.lib.csu.ru» (открыть ссылку).
Здравствуйте!
помогите с литературой для написания обзора "Язык Победы".
спасибо.
Ответ:
Здравствуйте! Тема требует конкретизации, уточнения. Для начала работы предлагаем выборочный список литературы (источники: ЭК ТульскойОУНБ, НЭБ Киберленинка, НЭБ Elibrary, поисковые системы Google, Nigma):
1. Афанасьева Н. Русский язык как предчувствие изменений [Электронный ресурс] // РСМД : [сайт]. – М., 2012. – URL: http://russiancouncil.ru/inner/?id_4=455#top (19.02.15)
2. Воронцов А.В. Русский язык на постсоветском пространстве // Universum : Вестн. Герценовского ун-та. – 2010. – № 8. – С. 25-32 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/russkiy-yazyk-na-postsovetskom-prostranstve (19.02.15)
3. Ганичев В.Н. Русское слово — национальное достояние [Электронный ресурс] // Всемирный русский народный собор : [сайт]. – М., 2013. – URL: http://www.vrns.ru/news/1099/#.VOWZhSyZ3Vt (19.02.15)
4. Головко Ж.С. Русский язык – язык Победы // Белгородские изв. – 2007. – № 87. – С. 4. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.belkult.ru/info/st_13_5 (19.02.15)
5. Пасякин В. Мы думаем и говорим по-русски // Красная звезда. – 2009. – 30 мая.
6. Потапенко Т.А. «Этот день мы приближали как могли...». Песни о войне на уроках РКИ // Рус. яз. за рубежом. – 2010. – № 2. – С. 4-26.
7. Сохранение и укрепление позиций русского языка на постсоветском пространстве в контексте внешнеполитической стратегии России / Ин-т диаспоры и интеграции (Ин-т стран СНГ). – М., 2011. – 412 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.materik.ru/upload/iblock/dcf/dcfc87c791fbcf9aac11cb2633e4bdb0.pdf (19.02.15)
Рекомендуем самостоятельно ознакомиться:
- с материалами сайта «Всемирный русский народный собор» (открыть ссылку)
- (открыть ссылку).
Уважаемые специалисты, помогите пожалуйста в подборе материала для написания курсовой работы на тему "Сопоставительный анализ глаголов со значением "жить" в японском и русском языках".
Ответ:
Здравствуйте. В доступных ресурсах, к сожалению, не выявлены документы в строгом соответствии с формулировкой темы. Для начала работы на темой, возможно, будут полезны следующие материалы (источники – ЭК ИОГУНБ им. И. И. Молчанова-Сибирского; ИПС Yandex):
1. Алпатов В.М. Япония: язык и общество / В.М. Алпатов ; Ин-т востоковедения РАН. – М. : Муравей, 2003. – 194 с. (Шифр ИОГУНБ 81.754.42 А 51 Ф202).
2. Артамонов В. Н. Оценочная предикативная единица с инфинитивом глагола «жить» в функции оценочного предиката с семантикой важности // Фундаментальные исслед. – 2013. – № 6-5. – С. 1262-1266. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/otsenochnaya-predikativnaya-edinitsa-s-infinitivom-glagola-zhit-v-funktsii-otsenochnogo-predikata-s-semantikoy-vazhnosti (20.02.2015).
3. Баркова Т.П. Некоторые способы языковой репрезентации темпоральной составляющей концепта «жить» // Концепт. – 2014. – 13. – С. 6-10. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://e-koncept.ru/2014/14649.htm (20.02.2015).
4. Волощенко В.Г.К вопросу о сопоставительной типологии частей речи в японском и русском языках // Изв. Восточного ин-та. – 2007. – № 14. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/k-voprosu-o-sopostavitelnoy-tipologii-chastey-rechi-v-yaponskom-i-russkom-yazykah (20.02.2015).
5. Колпакчи Е.М. Очерки по истории японского языка. Т. 1. Морфология глагола / Е. М. Колпакчи. – М. ; Л. : Изд-во Академии наук СССР, 1956. – 236 с. (Шифр ИОГУНБ ФКХ).
6. Конума Ю. Понятие суперлексемы и аспектуальная характеристика японского глагола // Вопросы языкознания. – 2011. – № 6. – С. 67-89.
7. Кордо Н.А. Семантика глаголов речи в современном японском языке // Материалы ХХVI Всесоюз. науч. студенческой конф. "Студент и научно-технический прогресс". – Новосибирск, 1988. – С. 19-23.
8. Миура Цутому. Грамматика японского языка / Ц. Миура. – Токио : Кэйсосёбо, 1998. – 310 с. (Шифр ИОГУНБ 81.754.42-2 М 67 Ф501).
9. Данилов А.Ю. Японский язык : глагол: категория вида / А.Ю. Данилов. – М. : Муравей-Гайд, 2001.
Рекомендуем ознакомиться:
– с материалами Международного журнала «Русский язык в научном освещении» (открыть ссылку).
Являясь жителем г. Иркутска, Вы можете обратиться за помощью к библиографам ИОГУНБ им. И.И. Молчанова-Сибирского.
Добрый день! Буду признательна если Вы поможете мне в поиске научных работ, на тему: "Лингвистический анализ слова Ресторан или Restaurant". Заранее спасибо!
Ответ:
Здравствуйте. Предоставить список литературы по Вашей теме в рамках Виртуальной службы не представляется возможным, т. к. запрос сформулирован слишком узко и требует углубленного разыскания. Надеемся, что источники, приведенные ниже, немного помогут в Вашей работе. Рекомендуем обратить внимание на ответ № 20884 в архиве запросов Виртуальной справки. Также подбор литературы по Вашей теме Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
При поиске использовались: Электронные каталоги РГБ, РНБ, Владимирской областной научной библиотеки; ИНИОН РАН по общественным наукам; Электронная научная библиотека eLibrary; поисковые системы Yandex, Google.
1.Алексеева М. С. Прецедентные феномены в интернет-рекламе предприятий ресторанного бизнеса : дис. ... канд. филол. наук / Алексеева Мария Сергеевна ; [Ур. гос. пед. ун-т]. – Нижний Тагил, 2009. – 236 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/pretsedentnye-fenomeny-v-internet-reklame-predpriyatii-restorannogo-biznesa (21.01.2014).
2.Козько Н. А. Современный британский ресторанный дискурс: лингвокультура питания и пития / Н. А. Козько, Е. В. Пожидаева // Вестн. Ленингр. гос. ун-та им. А.С. Пушкина. – 2012. – Т. 1, № 4. – С. 166-175 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/sovremennyy-britanskiy-restorannyy-diskurs-lingvokultura-pitaniya-i-pitiya (21.01.2014).
3.Моторина Н. В. Лингвокультурный скрипт «посещение ресторана» в английском коммуникативном поведении // Изв. Волгоград. гос. пед. ун-та. – 2013. – № 6 (81). – С. 24-27 ; То же [Электронный ресурс] // КиберЛенинка : [сайт]. – [М., 2013]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/lingvokulturnyy-skript-poseschenie-restorana-v-angliyskom-kommunikativnom-povedenii (21.01.2014).
4.Хренова А. В. Современная когнитивная лингвистика за рубежом. Основные единицы исследования // Вестн. Кемеров. гос. ун-та. – 2014. – № 1 (57), т.1. – С. 156-161 ; То же [Электронный ресурс] // КиберЛенинка : [сайт]. – [М., 2014]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/sovremennaya-kognitivnaya-lingvistika-za-rubezhom-osnovnye-edinitsy-issledovaniya (21.01.2014).
Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, подобрать научную литературу по теме "обособление обстоятельств в английском и русском языках" (материалы можно на английском и на русском). Заранее спасибо.
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем список публикаций для начала работы над темой (источники: ЭК РНБ, БД "Статьи" СОУНБ, БД ИНИОН, Киберленинка):
1. Басовская Е. Н. Расставляем знаки препинания. Обособление обстоятельств // Справ. секретаря и офис-менеджера. – 2006. – № 9. – С. 62-65.
2. Житниковская А. С. Роль обособленных членов предложения в структуре текста // Вестн. Моск. гос. обл. ун-та. Cер.: Лингвистика. – М., 2012. – № 6. – С. 15-18.
3. Захарова Л. В. Обособленные второстепенные члены предложения со значением уточнения в современном русском литературном языке : автореф. дис. … канд. филол. наук / Захарова Людмила Васильевна ; [Ставроп. гос. ун-т]. – Ставрополь, 2008. – 21 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cheloveknauka.com/obosoblennye-vtorostepennye-chleny-predlozheniya-so-znacheniem-utochneniya-v-sovremennom-russkom-literaturnom-yazyke (13.01.2015).
4. Корнеева Т. С. Обособленные обстоятельства и знаки препинания при них // Рус. яз. и лит. – 2014. – № 2. – С. 22-24.
5. Кудрявцева Т. Ю. Обстоятельства обособления (о некоторых спорных вопросах современного синтаксиса) // Науч. вестн. Воронеж. гос. архитектурно-строительного ун-та. Сер.: Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2014. – № 12. – С. 16-22.
6. Лосева Н. Е. Обособление детерминирующих обстоятельств условия // Вопросы лексики и грамматики русского языка. – Орехово-Зуево, 1992. – С. 92-104.
7. Низаметдинова Н. Н. Современная русская пунктуация : учеб.-справ. пособие / Н. Н. Низаметдинова. – М. : ФЛИНТА : Наука, 2011. – 148 с.
8. Пугачева С. М.История изучения обособленных членов предложения // Язык. Культура. Личность. – М., 2004. – Ч. 2. – С. 68-71.
9. Соловьева С. А. Роль обособленных обстоятельств в организации когезии текста художественного произведения : (на материале повести А. Платонова "Ювенильное море") // Проблемы лингвистической семантики. – Череповец, 1996. – С. 157-164.
10. Федосюк М. Ю. Зачем нужны обособленные члены предложения // Рус. яз. в шк. – 2009. – № 4. – С. 25-31.
Причины обособления определений, приложений и обстоятельств, роль обособленных членов в речи.
11. Фурашов В. И. Из истории учения об обособлении членов предложения // Проблемы семантики и функционирования языковых единиц разных уровней. – Иваново, 2008. – Вып. 5. – С. 229-239.
12. Хакимова Е. М. Обособленные конструкции в современном русском предложении: ортологический аспект // Вестн. Челяб. гос. ун-та. – 2013. – № 1 (292). – С. 133-136 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/obosoblennye-konstruktsii-v-sovremennom-russkom-predlozhenii-ortologicheskiy-aspekt#ixzz3Ofk5nT9c (13.01.2015).
13. Чернова Л. А. Обстоятельство или определение? Основные типы синкретичных членов предложения. Материалы к уроку // Рус. словесность. – 2003. – № 8. – С. 56-61.
14. Чубарова А. Л. Включенный предикат и способы его выражения в современном английском языке // Изв. Пензен. гос. пед. ун-та им. В. Г. Белинского. – 2008. – № 10. – С. 118-120 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/vklyuchennyy-predikat-i-sposoby-ego-vyrazheniya-v-sovremennom-angliyskom-yazyke#ixzz3OflIa2cC (13.01.2015).
Являясь жителем Екатеринбурга, Вы можете обратиться за консультацией по поиску информации в справочно-библиографический отдел ОУНБ им. В. Г. Белинского (открыть ссылку).