Добрый день! Помогите, пожалуйста, подобрать материал для статьи по теме "Модальность возможности/невозможности в русском языке". Заранее благодарю.
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем выборочный список литературы по теме Вашего запроса (источники – поисковые системы Яндекс, Google Академия):
1.Овсянникова С. А. Модальные наречия в современном русском языке : дис. ... канд. филол. наук / Овсянникова С. А. – М., 2000. – 155 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/modalnye-narechiya-v-sovremennom-russkom-yazyke (19.11.2014).
2.Олзоева Я. В. Описательные глагольно-именные обороты как средство выражения внутрисинтаксической модальности возможности в современном русском языке // Учён. зап. ЗабГГПУ. – 2012. – № 2. – С. 44-48 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://uchzap.ru/ru/journals/300 (19.11.2014).
3.Офицерова Е. А. Выражение модальных значений возможности и необходимости в русской детской речи : дис. ... канд. филол. наук / Офицерова Е. А. – СПб., 2005. – 175 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/vyrazhenie-modalnykh-znachenii-vozmozhnosti-i-neobkhodimosti-v-russkoi-detskoi-rechi (19.11.2014).
4.Офицерова Е. А. Усвоение детьми объективной (неэпистемической) модальности в русском языке // Семантические категории в детской речи / отв. ред. С. Н.Цейтлин. – СПб. : Нестор-История, 2007. – С. 99-137 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.ontolingva.ru/der3.pdf (19.11.2014).
5.Подручная Л. Ю. Средства выражения модального значения возможности в языке русского фольклора (функционально-семантический анализ) : дис. ... канд. филол. наук / Подручная Л. Ю. – Калининград, 2010. – 207 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/sredstva-vyrazheniya-modalnogo-znacheniya-vozmozhnosti-v-yazyke-russkogo-folklora (19.11.2014).
6.Романова Т. В. Модальность. Оценка. Эмоциональность : монография. – Н. Новгород : НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, 2008. – 309 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.hse.ru/data/2012/08/03/1256671907/Модальность.%20Оценка.%20Эмоциональность..pdf (19.11.2014).
7.Солдатенкова Т. К проблеме классификации языковых средств и значений субъективной модальности / Т. Солдатенкова, Р. Вергаувен // Вестн. ВГУ. Сер.: Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2010. – № 2. – С. 162-170 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.vestnik.vsu.ru/program/view/view.asp?f_name=2010-02-31&num=02&sec=lingvo&year=2010 (19.11.2014).
8.Федорова И. Р.Модальность возможности в современном русском языке (на материале газет) : учеб. пособие. – Калининград, 2000. – 85 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://window.edu.ru/resource/668/22668/files/fedorova.pdf (19.11.2014).
9.Хузина Е. А. Потенциальная модальность (невозможности) инфинитивных конструкций в русском фольклоре // Наука: теория и практика – 2012 : материалы VIII Междунар. науч.-практ. конф., 7-15 сент. 2012 г. – Przemysl : Nauka i studia, 2012. – Т. 6. – С. 59-64 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.rusnauka.com/23_NTP_2012/Philologia/3_115414.doc.htm (19.11.2014).
10.Хузина Е. А. Конструкции с инфинитивом как экспликаторы модально-оценочных смыслов в русских пословицах и поговорках : дис. ... канд. филол. наук / Хузина Е. А. – Уфа, 2013. – 180 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/konstruktsii-s-infinitivom-kak-eksplikatory-modalno-otsenochnykh-smyslov-v-russkikh-poslovit (19.11.2014).
11.Чумакова Т. В. Парадигматика однокомпонентных инфинитивных предложений с семантикой возможности/невозможности // Приволжский науч. вестн. – 2013. – № 8 (24), т. 2. – С. 74-78 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://icnp.ru/sites/default/files/PNV/PNV_24_T2.pdf#page=74 (19.11.2014).
Для самостоятельного поиска рекомендуем БД по языкознанию ИНИОН РАН. Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Добрый день,
не могли бы Вы помочь с поиском подходящей литературы для курсовой работу на тему "Отражение национальных и этнонациональных стереотипов во вразеологии русского и английского языков"
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем ознакомиться с ответом на запросы № 12604 и список литературы (источники – ЭК ОГОНБ, ЭК ИНИОН РАН, ПС Яндекс):
1. Брилль В. Ф. "Индейский" фразеологический пласт американского национального варианта английского языка в аспекте аккультурации. – Омск, 1986. – 22 с.
2. Джиоева А. А. Англосаксонский менталитет сквозь призму английского языка. – М. : МГУ, 2014. – 152 с.
3. Корнилов О. А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов : учеб. пособие для студентов высших учебных заведений. – 3-е испр. изд. – М. : Университет, 2011. – 348 с.: ил., табл. Шифр ОГОНБ 81.0я7 К674 С2232069 К
4. Ларина Т. В. Англичане и русские: язык, культура, коммуникация. – М. : Языки славянских культур, 2013. – 357 с. ; Скачать (открыть ссылку) (12.11.2014)
5. Малышева В. А. Языковая личность как воплощение национального характера // Национальный менталитет и языковая личность. – Пермь, 2002. – С. 31-37.
6. Пятницкая Н. Ю. Универсальное и национальное во фразеологии: (семантико-стилистический анализ фразеологических единиц русского и английского языка) : дис. ... канд. филол. наук / Пятницкая Н. Ю. – Саратов, 1987. – 16 с.
7. Слепушкина Е. В. Фразеология русского и английского языков в зеркале национального менталитета : дис. ... канд. филол. наук / Слепушкина Е. В. – Пятигорск, 2008. – 149 с. ; Оглавление; Введение; Заключение [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/frazeologiya-russkogo-i-angliiskogo-yazykov-v-zerkale-natsionalnogo-mentaliteta (12.11.2014)
8. Телия В. Н. Русская фразеология: семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. – М. : Языки русской культуры, 1996. – 288 с. Шифр ОГОНБ 81.411.2-3 Т313 Б2084094 К.
Являясь жителем Омска, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам Омской областной научной библиотеки.
Здравствуйте!Подскажите, пожалуйста, литературу по фоносемантике русского и английского языков.Спасибо
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем список литературы по теме (источники: БД ИНИОН, ЭК РГБ, ЭК РНБ, ЭК ТОУНБ, поисковые системы Google, Яндекс, Nigma):
1. Беркнер С.С. Основные средства сохранения мистического в русских переводах Э.А. По / С.С. Беркнер, М.И. Пивоварова // Вестн. Воронеж. гос. ун-та. Сер.: Лингвистика и межкультур. коммуникация. – 2007. – Вып. 2, ч. 1. – С. 99-101.
Аннот.: Фоносемантика и лексическая семантика.
2. Братчикова Е.А. Некоторые аспекты теории и методологии современных фоносемантических исследований // Молодой ученый. – 2011. – № 12, т. 1. – С. 226-229 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.moluch.ru/archive/35/4019/(19.10.14).
3. Братчикова Е.А. Фоносемантическое пространство стихотворного текста // Текст и языковая личность: форма отражения менталитета англичан и русских в языковом тексте. – Балашов, 2006. – С. 19-26. – Библиогр.: с. 25-26.
4. Брюханова Е.А. Интонация как способ выражения иронии и энантиосемии // Филол. журн. – Южно-Сахалинск, 2008. – Вып. 15. – С. 115-116.
Аннот.: В русском и английском языках. Обзор работ отечественных лингвистов.
5. Дебаркадер Л. А. Фоносемантика. Определить смысл по звучанию [Электронный ресурс] // Интереско. инфо : [сайт]. – [Б.м.], 2012. – URL: http://interesko.info/fonosemantika-opredelit-smysl-po-zvuchaniyu/ (19.10.14).
6. Марухина С.А. Фоносемантика современного поэтического текста (на материале французского и английского языков) // Фундам. исслед. – 2013. – № 10, ч. 10. – С. 2345-2349. – (Филологические исследования) ; То же [Электронный ресурс]. – URL: www.rae.ru/fs/?section=content&op=show_article&article_id=10001981(19.10.14).
7. Павловская И.Ю. Фоносемантический анализ некоторых произведений английской детской художественной литературы и их перевода на русский язык // Вестн. Ленингр. гос. ун-та. Сер.: Филология. – 2011. – № 4, т. 7. – С. 195-203.
8. Прокофьева Л.П. Звуко-цветовая ассоциативность в языковом сознании и художественном тексте: универсальный, национальный, индивидуальный аспекты : автореф. дис. … д-ра филол. наук / Прокофьева Лариса Петровна ; [Саратов. гос. мед. ун-т]. – Саратов, 2009. – 48 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://oldvak.ed.gov.ru/common/img/uploaded/files/vak/announcements/filolog/22-12-2008/ProkofyevaLP.pdf(19.10.14).
9. Прокофьева Л.П. Лингвоцветовая картина мира на уровне фоносемантики : на материале русского и английского языков // Актуальные проблемы современного языкознания и методики преподавания языка. – Елец, 2004. – С. 367-370.
10. Тамбиева Ж.М. Межъязыковая фоносемантическая характеристика гуттуральных согласных : на материале русского, английского и абазинского языков : дис. … канд. филол. наук / Тамбиева Жанна Мухамедовна ; [Пятигор. гос. лингвист. ун-т]. – Пятигорск, 2003. – 165 с. ; Содержание, Введение [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dslib.net/sravnit-jazykoved/mezhjazykovaja-fonosemanticheskaja-harakteristika-gutturalnyh-soglasnyh.html (19.10.14).
11. Шадрина И.Н. Фоносемантическая доминанта как структурообразующий компонент текста перевода : эксперим. исслед. на материале рус. и англ. яз. : дис. ... канд. филол. наук / Шадрина Ирина Николаевна ; [Горно-Алт. гос. ун-т]. – Горно-Алтайск, 2001. – 167 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/fonosemanticheskaya-dominanta-kak-strukturoobrazuyushchii-komponent-teksta-perevoda-eksperim(19.10.14).
12. Шулепова О.Л. Фоносемантический профиль слов и прозаических текстов : рус.-англ. параллели : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Шулепова Ольга Лаврентьевна ; [Саратов. гос. ун-т им. Н.Г. Чернышевского]. – Саратов, 1991. – 18 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cheloveknauka.com/fonosemanticheskiy-profil-slov-i-prozaicheskih-tekstov(19.10.14).
Пишу семинарскую работу по теме: "Язык российских студентов в Австрии". В этой работе мне бы хотелось описать особенности русского языка, который используется русскими студентами в Австрии (в основном, использование чисто немецких слов в русской речи).
Помогите, пожалуйста, найти литературу по этому вопросу!
Спасибо
Ответ:
Здравствуйте! Ваша тема требует углубленного разыскания и просмотра источников de visu. Предлагаем Вам литературу более общего характера (источники: НЭБ elibrary.ru, БД ИНИОН РАН, поисковые системы Google, Nigma):
1. Беленчикова Р. Об особенностях речевого поведения русскоязычного населения Германии [Электронный ресурс] / Р. Беленчикова, Э. Хандке // Русское Слово. Orq : [портал]. – СПб., [б.г.]. – URL: http://www.russisch-fuer-kinder.de/pdf/bilingvizm_v_germanii_21_vek.pdf (14.07.14)
2. Жаркова, Т. И. Сленг современной немецкой молодежи как средство развития коммуникативной компетенции студентов [Электронный ресурс] // Фестиваль педагогических идей «Открытый урок» : [сайт]. – М., 2014. – URL: http://festival.1september.ru/articles/500187/ (14.07.14)
3. Протасова Е. Ю. Особенности русского языка у живущих в Германии // Русистика сегодня. Отд-ние лит. и яз. Российской Академии наук. – 2006. – № 1. – С. 51-71.
4. Пыж Е. М. Межкультурные контакты иностранных студентов в немецком вузе: стереотипы мышления // Изв. Саратов. ун-та. Сер.: Филология. Журналистика. – Саратов, 2009. – Вып. 2. – С. 51-53.
5. Фадеева Г. М. Заимствования из русского языка в современном немецком языке как отражение диалога культур // Вестн. Моск. гос. лингв. ун-та. – М., 2009. – Вып. 578. – С. 29-41.
6. Чиршева Г. Н. Кодовые переключения в общении русских студентов // Язык, коммуникация и социальная среда. – Воронеж : ВГУ, 2008. – Вып. 6. – С. 63-79.
Являясь жителем Санкт-Петербурга, Вы можете обратиться за подробной консультацией к библиографам РНБ.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Здравствуйте.
Помогите, пожалуйста, подобрать литературу для курсовой работы по теме "Взаимодействие терминологической и нетерминологической лексики в современном русском языке".
Заранее спасибо.
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем по теме Вашего запроса посмотреть следующий список литературы (источники: БД ИНИОН по языкознанию, ЭК РНБ, НЭБ КиберЛенинка, ИПС: Яндекс, Google):
1. Вахнина Т.П. Современный русский язык / Т.П. Вахнина, О.В. Иванова, Е.Ю. Кузнецова. – Саратов : Науч. книга, 2009. – 286 с.
2. Гринев С.В. Специальная лексика и терминологическая лексикография // Лексика и лексикография. – М., 1991. – С. 16-24
3. Комарова З.И. Ненормативная терминологическая лексика в отраслевой терминосистеме и терминологическом словаре // IV Житниковские чтения : Актуальные проблемы лексикографирования научных исследований : материалы межвуз. науч. конф., 20-21 апр. 2000 г., Челябинск : в 2 ч. – Челябинск, 2000. – Ч. 1. – С. 15-23
4. Крысин Л.П. Терминологическая лексика в современных лингвистических словарях // Семантика языковых единиц разных уровней. – Калуга, 2006. – С. 96-102
5. Лесь В.С. Взаимодействие терминологической и нетерминологической лексики в языке поэтических произведений [Электронный ресурс] // Rusnauka.com : [сайт]. – [Б.м. Б.г.]. – URL: http://www.rusnauka.com/NPM/Philologia/2_2_les_ v.s. .doc.htm (22.05.2014)
6. Лубожева Л.Н. "Профессиональная" или "терминологическая " лексика // Вестн. Тюмен. гос. ун-та. – Тюмень, 2008. – № 1. – С. 210-213
7. Нечаевский В.О. Проблема описания отношений вариантности единиц лексического уровня языка : опыт исследования // Вестн. Военного ун-та. – 2009. – № 3 (19). – С. 136-141 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/problema-opisaniya-otnosheniy-variantnosti-edinits-leksicheskogo-urovnya-yazyka-opyt-issledovaniya (22.05.2014)
8. Рахманова Л.И. Современный русский язык. Лексика. Фразеология. Морфология / Л.И. Рахманова, В.Н. Суздальцева. – М. : Из-дво МГУ, ЧеРо, 1997. – Из содерж.: Использование специальной лексики ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.bibliotekar.ru/russkiy-yazik-2/76.htm (22.05.2014)
9. Резникова Н.А. Семантический анализ политической лексики // Вестн. Томского гос. пед. ун-та. – 2005. – № 4. – С. 49-54 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/semanticheskiy-analiz-politicheskoy-leksiki#ixzz32PnMqFha (22.05.2014)
10. Реформaтcкий А.А. Введение в языковедение. – М. : Аспент Пресс, 1996. – Из содерж.: § 21. Терминология ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://bibliotekar.ru/yazikovedenie-1/24.htm (22.05.2014)
11. Сердобинцева Е.Н. Профессиональная лексика как структурная единица языковой системы : монография / Е.Н. Сердобинцева ; Пенз. гос. пед. ун-т им. В.Г. Белинского. – Пенза : Изд-во ПГПУ, 2011. – 195 с.
12. Сложеникина Ю.В. Терминологическая лексика в общеязыковой системе : спецкурс по рус. яз. для студентов филол. специальностей высш. пед. учеб. заведения / Ю.В. Сложеникина ; М-во образования Рос. Федерации, Самар. гос. пед. ун-т. – Самара : Изд-во СамГПУ, 2003. – 159 с.
13. Татаринов В.А. Терминологическая лексика русского языка : эволюция проблем и аспектов изучения // Русский язык в современном обществе : функциональные и статусные характеристики. – М., 2005. – С. 133-164
14. Шелов С.Д. О некоторых проблемах терминоведения : опыт вопросов и ответов // Русский язык : исторические судьбы и современность : сб. тез. – М. : МГУ, 13-16 марта 2001 г. – С. 193-194 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://vassilenkoanatole.narod.ru/olderfiles/1/lex_fraz_lexgraph.pdf (22.05.2014)
15. Шмелькова В.В. О социально обусловленных процессах в лексическом составе русского языка ХХ столетия // Гуманитар. науки. Филология. – 2012. – № 2 (22) ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/o-sotsialno-obuslovlennyh-protsessah-v-leksicheskom-sostave-russkogo-yazyka-hh-stoletiya (22.05.2014)
16. Эзериня С.А. Терминологическая лексика в историческом словаре русского языка нового времени (на материале "Словаря русского языка XVIII века" и "Словаря русского языка XIX века") // Слово и текст в культурном сознании эпохи. – Вологда, 2008. – Ч. 1. – С. 137-143
Предлагаем самостоятельно изучить архив электрон. научн. журнала «Мир лингвистики и коммуникации» (открыть ссылку).
Особенности мотивации сложных имен прилагательных в современном русском языке
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем по Вашему вопросу следующую литературу (источники: ЭК РГБ, ЭК РНБ, ИНИОН РАН по общественным наукам; ИПС Google, Yandex):
1. Зиньковская В.Е. Полимотивированные сложные существительные и прилагательные в современном русском языке : дис. ... канд. филол. наук / Зиньковская В.Е. – Краснодар, 1984. – 170 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/polimotivirovannye-slozhnye-sushchestvitelnye-i-prilagatelnye-v-sovremennom-russkom-yazyke (16.03.14).
2. Кабанова Н.Д. Сложные имена прилагательные в языковом наследии К.Г. Паустовского : особенности словообразования и употребления // Учен. зап. Орлов. гос. ун-та. Сер. Гуманит. и социал. науки. – Орел, 2009. – № 1 (31). – С. 156-161 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.univ-orel.ru/files/Guman_2009_1.pdf (16.03.14).
3. Каунова Е.В. Сложные имена прилагательные в современном русском литературном языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Каунова Е.В. – Волгоград, 2010. – 23 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://cheloveknauka.com/slozhnye-imena-prilagatelnye-v-sovremennom-russkom-literaturnom-yazyke (16.03.14).
4. Каунова Е.В. Сложные прилагательные и сочетания слов со вторым компонентом ориентированный в современном русском // Альманах соврем. науки и образования. – Тамбов, 2009. – № 12, ч. 2. – С. 156-158 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.gramota.net/articles/issn_1993-5552_2009_12-2_62.pdf (16.03.14).
5. Каунова Е.В. Сложные прилагательные в истории развития русского языка // Грани познания. – Волгоград, 2010. – № 1 (6). – С. 23-25 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://grani.vspu.ru/files/publics/137_st.pdf (16.03.04).
6. Каунова Е.В. Функционирование сложных прилагательных и их регламентация в современном русском литературном языке // Там же. – Волгоград, 2011. – № 4. – С. 25-28 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://grani.vspu.ru/files/publics/1325226664.pdf (16.03.14).
7. Озерова Е.Г. Сложные имена прилагательные в речи детей // Рус. яз.: история, функция, изучение. – Тула, 1996. – С. 75-77.
8. Сорокина Э.А. Прилагательные-неологизмы современного русского языка : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Сорокина Э.А. – М., 1984. – 23 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://cheloveknauka.com/prilagatelnye-neologizmy-sovremennogo-russkogo-yazyka (16.03.14).
Подскажите, пожалуйста, литературу для написания реферата "Русский язык при внутринациональном и межнациональном общении в бывшем СССР". Спасибо!
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующий список литературы (источники: ПС Yandex, ПС Google, НЭБ «eLibrary.ru», БД ИНИОН РАН по языкознанию):
1. Арутюнова М.А. Языковая политика и статус русского языка в СССР и государствах постсоветского пространства // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 25: Междунар. отношения и мировая политика. – 2012. – № 1. – С. 155-178.
Аннот.: Рассмотрены особенности языковой политики в CCCР и государствах постсоветского пространства. Выявлены сложные взаимоотношения между государственным языком СССР и национальными языками союзных республик, показана важность учета языкового многообразия и проблем национальной идентичности. Раскрыты факторы, определяющие статус и особенности применения русского и национальных языков в постсоветских государствах, рассмотрен процесс взаимовлияния государственной и языковой политики. Специфика языковой политики в этих странах показана в контексте проблем функционирования и особенностей статуса русского языка. Отмечено, что страны бывшего СССР и в дальнейшем будут иметь много общего в языковом развитии.
2. Ачкасов В.А. Язык как инструмент «строительства нации»: постсоветский контекст // Полит. наука. – 2011. – № 1. – С. 204-218.
Аннот.: Осуществлен анализ места и роли языка «титульных наций» и языковой политики постсоветских стран в процессе формирования национальной государственности. Автор приходит к выводу о том, что все без исключения страны СНГ и Балтии, с одной стороны, предпринимают усилия разной степени жесткости по вытеснению или ограничению русского языка, с другой – используют язык «титульной нации» в качестве инструмента политической консолидации и формирования национальной идентичности. Этот вывод базируется на сравнительном исследовании преимущественно двух «случаев» – Украины и Казахстана.
3. Болтовский С.О. Русский язык на постсоветском пространстве: теоретический аспект проблемы // Вестн. Моск. гос. обл. ун-та. Сер.: История и полит. науки. – 2011. – № 4. – С. 135-141 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://vestnik-mgou.ru/Articles/Doc/5334 (03.03.14).
Аннот.: Раскрывается сущность одной из важнейших составляющих интеграционных процессов на территории бывшего СССР – сохранения и развития русского языка, поскольку он является одним из 6 мировых языков, седьмым – по степени распространения из 3000 ныне действующих. Благодаря огромному культурному потенциалу русский язык составляет общее цивилизационное достояние бывших союзных республик. Проблема функционального пространства русского языка дана в контексте геополитических интересов Российской Федерации, в силу новой мировой ситуации, получившей уникальные возможности в реинтеграции региона.
4. Дианова Л.П. Лингвистические предпосылки сохранения доминирующей позиции русского языка на постсоветском пространстве / Л.П. Дианова, Е.А. Золотых // Alma Mater (Вестн. Высш. шк.). – 2013. – № 4. – С. 72-76.
Аннот.: Исследован вопрос функционирования русского языка в ситуации русско-инонационального билингвизма (двуязычия). Билингвизм, сформированный в пределах бывшего СССР, потерпел значительные изменения за два последних десятилетия. Тем не менее русский как язык международного и делового сотрудничества остается инструментом коммуникации для этнически нерусских на этом пространстве.
5. Егоров В.Г. Русский язык на постсоветском пространстве / В.Г. Егоров, С.О. Болтовский // Обозреватель-Observer : науч.-аналит. журн. – 2011. – Т. 262, № 11. – С. 58-65 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.rau.su/observer/N11_2011/058_065.pdf (03.03.14).
Аннот.: Раскрывая существо одной из важнейших составляющих интеграционных процессов на территории бывшего СССР – сохранения и развития русского языка, авторы рассматривают проблему функционального пространства русского языка в контексте геополитических интересов Российской Федерации.
6. Кетцян Г.В. Русский язык как основа расширения коммуникативного поля в постсоветском пространстве // Вопр. нац. и федер. отношений. – 2011. – № 1. – С. 134-142.
Аннот.: Автор рассматривает место и роль русского языка в языковой политике стран постсоветского пространства. Выявляет особенности, характерные для языковой ситуации на территории Содружества Независимых Государств.
7. Кулешова Н.С. Русский язык как средство коммуникации на современном постсоветском пространстве // Вестн. Вятск. гос. гуманит. ун-та. – 2011. – № 1-4. – С. 87-93 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://vggu.ru/sites/default/files/public/izdat/izdat2/v1.4.2011.pdf (03.03.14).
Аннот.: Анализируется широкий круг проблем, связанных с ролью и значением русского языка в новых независимых государствах. Исследования проводились Институтом диаспоры и интеграции (Институт стран СНГ) в шести странах (Армения, Беларусь, Казахстан, Кыргызстан, Молдова, Украина) в 2006-2009 гг. Результаты исследований позволяют выявить и проанализировать целый ряд значимых этносоциокультурных тенденций, наметившихся в жизнедеятельности русских респондентов, составляющих определенную часть населения новых независимых государств.
8. Ниязова Г.Ю. Особенности языковой политики стран постсоветского пространства (на примере русского языка) // Вестн. Акад. права и упр. – 2011. – № 25. – С. 158-168.
Аннот.: Об отношении к русскому языку в бывших союзных республиках после раз- вала СССР, о политике дерусификации, ускорившей процессы разобщения стран постсоветского пространства, о мерах, принимаемых для исправления сложившейся ситуации.
8. Пьянов А.Е. Статус русского языка в странах СНГ // Вестн. Кемер. гос. ун-та. – 2011. – № 3. – С. 55-59. – Библиогр. (21 назв.) ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.philology.ru/linguistics2/pyanov-11.htm (03.03.14).
Аннот.: Исследуются вопросы статуса русского языка на постсоветском пространстве. Выявляются основные функции русского языка, правовой статус русского языка в отдельных странах СНГ. Выявляются основные тенденции и проблемы развития русского языка на постсоветском пространстве, а также некоторые аспекты политики РФ по вопросам русского языка.
9. Самсонов Н.Г. Русский язык в странах СНГ и Балтии // Вестн. Сев.-Вост. федер. ун-та им. М.К. Аммосова. – 2006. – Т. 3, № 2. – С. 67-73.; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/russkiy-yazyk-v-stranah-sng-i-baltii (03.03.14).
Аннот.: Любое многонациональное государство не может обходиться без единого средства общения, т.е. без языка межнационального общения. Таким языком в СССР был русский язык. После развала СССР в СНГ и Балтии сложилась новая языковая ситуация, которая, прежде всего, характеризуется правовым закреплением статуса титульных и нетитульных языков. В результате произошло изменение характера культурно-языковых отношений в этих государствах: на первый план выдвигается язык титульных наций, и разворот на моноязычность привел к значительному сужению русскоязычного пространства. Однако необходимость русского языка как средства межнационального общения сегодня начинают понимать реально мыслящие люди в бывших республиках СССР.
10. Самсонов Н.Г. Язык межнационального общения / Н.Г. Самсонов, Л.Н Самсонова // Там же. – 2007. – Т. 4, № 1. – С. 124-125 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/yazyk-mezhnatsionalnogo-obscheniya (03.03.14).
11. Степкин А.В. О развитии конституционно-правового статуса русского языка в республиках бывшего СССР, входящих в Совет Европы, с конца 80-х годов XX века и по настоящее время (часть 1) // Конституц. и муницип. право. – 2013. – № 3. – С. 62-69.
Аннот.: Статья содержит исследование об изменении конституционно-правового статуса русского языка в отдельных республиках бывшего СССР за период с конца 80-х годов 20 века по настоящее время. Анализируется законодательство, оценивается исполнение государствами положений международных документов об использовании языков национальных меньшинств, принятых Советом Европы.
12. Степкин А.В. О развитии конституционно-правового статуса русского языка в республиках бывшего СССР, входящих в Совет Европы, с конца 80-х годов XX века и по настоящее время (часть 2) // Там же. – 2013. – № 4. – С. 68-74.
13. Эшонкулов А.С. Русский язык – уникальное средство межнационального общения на пространстве СНГ // Слово.ру: Балтийский акцент. – 2012. – № 2. – С. 41-43.
См. также ответ на запрос № 18104 Архива ВСС КОРУНБ.
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, найти литературу по дипломной работе на тему: "Генитивные предложения в русском языке: грамматические и коммуникативно-прагматические признаки".
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующий список литературы (источники: ПС Yandex, Google, ЭК РГБ, БД МАРС, БД по языкознанию ИНИОН РАН):
1. Гайсина Р.М. Синтаксис простого предложения в современном русском языке : теория, схемы и образцы анализа : учебник / Р.М. Гайсина. – М. : Высш. шк., 2010. – 424 с. – Библиогр.: с. 418 и в подстроч. прим. ; Содержание [Электронный ресурс]. – URL: http://knigovodstvo.ru/book/2587/ (6.02.14).
2. Жуковская Г.А. Генитивные конструкции в современном русском языке : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Жуковская Галина Анатольевна. – СПб., 2005. – 184 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. (310 назв.) [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/genitivnye-konstruktsii-v-sovremennom-russkom-yazyke (6.02.14).
3. Жуковская Г.А. Некоторые разновидности генетивных предложений. (На материале «Маленьких трагедий» А.С. Пушкина) // Пушкинские чтения – 99. – СПб., 1999. – С. 66-67.
4. Жуковская Г.А. О значении генитивных предложений // Теорет. и прикл. пробл. обучения и воспитания детей с ограниченными возможностями : сб. материалов юбилейных Герценовских чтений 24-25 марта 1997 г. – СПб., 1997. – С. 199 – 200.
5. Ильинова Е.Ю. К вопросу о признаках дискурса в художественном тексте // Пробл. языка и речи в соврем. лингвист. пространстве. – Волгоград, 2005. – С. 53-59.
Аннот.: Коммуникативно-прагматические функции.
6. Калинин А.Ф. Типология генитивных отрицательных фразеологизированных предложений в русском языке // Вестн. Волгогр. гос. ун-та. Сер. 2, Языкознание. – 2010. – № 2 (12). – С. 221-226. – Библиогр.: с. 225-226 (13 назв.). – Примеч.: с. 225 ; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://new.volsu.ru/upload/medialibrary/a76/ourkzbabxckrtt_wiogsfpvaf_xjdiqz.2_%20neteptfpudsfumyqvnxntm_ius2g12d2010.pdf (6.02.14).
Аннот.: В результате разноаспектного анализа русских генитивных отрицательных фразеологизированных предложений описана лингвистическая сущность данного языкового феномена; выявлены их структурно-грамматические типы и охарактеризованы семантические структуры, что позволило приблизиться к построению общей типологии исследуемых единиц.
7. Костинекий Ю. М. Подлежащее – в родительном падеже? // Рус. речь. – 1969. – № 6.
Любавская И.Ю. Проблема коммуникативного анализа односоставных номинативных предложений / Горьк. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. Н.А. Добролюбова. – 1987. – 18 с.
8. Петров А.В. Безлично-генитивные предложения // Рус. яз. в шк. – 2005. – № 6. – С. 78-81; 106. – Библиогр. в сносках.
Аннотация: Безлично-генитивные предложения выделяются среди безличных предложений русского языка своей специфической структурой, семантикой и функционированием. Рассмотрены структурно-семантические особенности безлично-генитивных предложений в современном русском языке.
9. Рамазанова Ш.И. Генитивные предложения в типологии односоставных предложений русских дипломатических текстов периода Крымской войны [Электронный ресурс] // International Journal of Russian Studies : [электрон. журн.]. – 2011. – № 1. – URL: http://www.ijors.net/issue4_1_2011/articles/ramazanova.html (6.02.14).
10. Рахилина Е.В. Семантика лексической множественности в русском языке / Е.В. Рахилина, Ли Су-Хен // Вопр. языкознания. – 2009. – № 4. – С. 13-40. – Библиогр.: с. 39-40 (43 назв.).
Аннот.: Корпусное исследование русских генитивных конструкций со словами куча, гора, ворох и подробное описание ограничений на их употребление. Показано, что эти конструкции образуют своего рода категорию «лексической множественности», которая существует наряду с грамматической и представляет собственную систему нетривиальных семантических противопоставлений в количественной зоне, различая множество объектов по качественным признакам, как например, разнородность составляющих объектов, их упорядоченность, оценочность и др.
Дополнительную литературу Вы можете выявить самостоятельно по ресурсам, указанным в посте блога «Библиограф+» .
Ответ:
Здравствуйте. Для начала работы предлагаем следующие материалы. (Источники выполнения: ИПС Яндекс, БД ИНИОН).
1. Белоусов В.Н. Русский язык межнационального общения в странах СНГ и Балтии и диалог культур [Электронный ресурс] // Мир Эсперанто : [сайт]. – [Б.м., б.г.]. – URL: http://miresperanto.com/o_russkom_jazyke/belousov_mejh_nac.htm (11.12.2013).
2. Берсиров Б.М. Лингвистические основы изучения русского языка как средства межнационального общения // Вестн. Адыгейского гос. ун-та. – 2006. – № 4. – С. 133-140 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/lingvisticheskie-osnovy-izucheniya-russkogo-yazyka-kak-sredstva-mezhnatsionalnogo-obscheniya (11.12.2013).
3. Буканова Р. Г. Судьба традиций билингвизма // Библ. дело – XXI век. – 2008. – № 1 (15). – С. 84-87.
4. Дианова Л. П. Лингвистические предпосылки сохранения доминирующей позиции русского языка на постсоветском пространстве // Alma mater. – 2013. – № 4. – С. 72-76.
5. Иванова Л.П. К проблеме возрождения культурно-языкового союза на постсоветском пространстве // Вестн. Библ. Ассамблеи Евразии. – 2012. – № 3. – С. 19-20.
6. Макарова Е.Ю. Язык как основа этнической культуры : дис. … канд. филос. наук / Макарова Елена Юрьевна. – Волгоград, 2006. – 140. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/yazyk-kak-osnova-etnicheskoi-kultury (11.12.2013).
7. Нестеров Д.М. Русский язык как средство интеграции народов и культур России // Рус. яз. в шк. – 2012. – № 2. – С. 91-94.
8. "Русский язык – язык межнационального общения": междунар. конф. в Севастополе // Вестн. Библ. Ассамблеи Евразии. – 2012. – № 3. – С. 17-18.
9. Самсонов Н.Г. Язык межнационального общения // Вестн. Северо-Восточного федерал. ун-та им. М.К. Аммосова. – 2007. – № 1. – С. 124-125 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/yazyk-mezhnatsionalnogo-obscheniya (11.12.2013).
10. Смбатян А.Б. Объединять народы – великая миссия // Рос. Федерация сегодня. – 2011. – № 23/24. – С. 48-51.
Родительный падеж существительного, семантика и синтаксические функции.
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу (источники – ЭК РГБ, ЭК РНБ, БД ИНИОН, БД Марс, ПС Google):
1. Виноградов В. В. Русский язык : (грамматическое учение о слове) / В. В. Виноградов. – 3-е изд., испр. – М. : Высш. шк., 1986. – 639, [1] с. : портр. ; То же [Электронный ресурс] // Учебники бесплатно : [портал]. – 2012. – URL: http://учебники-бесплатно.рф/yazyik-russkiy/russkiy-yazyik-grammaticheskoe-uchenie-slove.html (22.10.13)
2. Воейкова М. Д. О семантике родительного падежа в безличных конструкциях (на материале русского языка) / М. Д. Воейкова, Ю. А. Пупынин // Лингвистическое исследование. Аспекты грамматического анализа. – М., 1990. – С. 27-35.
3. Гращенков П. В. Родительный падеж при русских числительных : типологическое решение одной "сугубо внутренней" проблемы // Вопр. языкознания. — 2002. — № 3. — С. 74-119.
Аннот. : Данная статья посвящена такому явлению естественного языка как Количественная Группа (КГ), под которой подразумеваются такие именные группы (ИГ), в состав которых входят числительные. Существительное или числительное является главным словом подобных именных групп и т. д.
4. Плющ М. Я. Категория падежа в семантико-синтаксической структуре предложения : дис. ... д-ра филол. наук : 10.02.02 / Плющ М. Я. – Киев, 1983. – 413 c. : ил.
5. Пряников А. В. Семантика родительного падежа имени существительного в предикативном употреблении // Семантические и грамматические аспекты предикации в современном русском языке. – М., 1998. – С. 43-47.
6. Райан Н. Родительный падеж в русском языке : формы и употребления = Russian genitive: its forms and usage : сравнительный анализ функций родительного падежа в английском и русских языках : [пособие] / Н. Райан. – СПб. : Златоуст, 2006 (СПб. : ИПФ Береста). – 111 с. : табл.
7. Тарланов З. К. Родительный неопределенного количества как один из системных факторов категории безличности в русском языке // Филол. науки. — 2006. — № 3. — С. 32-40.
Аннот. : Категория безличности на синтаксическом подуровне языка.
8. Шахматов А А. Синтаксис русского языка / А.А. Шахматов ; под ред., с предисл. и коммент. проф. Е.С. Истриной ; вступ. ст. д.филол.н., проф. Е.В. Клобукова. – Изд. 5-е. – М. : URSS : Изд-во ЛКИ, 2011. – VI, 3-620 с. – (Лингвистическое наследие XX века).
9. Шелякин М.А. Опыт семантического описания родительного падежа русского языка // Учен. зап. Тарт. гос. ун-та. – Тарту, 1990. – Вып. 896. Тр. по рус. и слав. филологии. – С. 31-46.