ВИРТУАЛЬНАЯ
СПРАВОЧНАЯ
СЛУЖБА
КОРПОРАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ НАУЧНЫХ БИБЛИОТЕК
международный проект ВСС КОРУНБ

Главная О проекте Библиотеки-участницы Помощь "Библиограф+" Публикации donate!


БИБЛИОТЕКИ-УЧАСТНИЦЫ КОРУНБ

всего запросов в базе из них выполнено в работе находится сегодня выполнено сегодня задано
45339 45333 5 4 7

Каталог выполненных запросов


Русский язык


№ 7396  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Многозначность слова в русском языке на материале одного из томов академического словаря русского языка.
Ответ: Здравствуйте. Ваша тема сформулирована очень узко. Предлагаем список материалов, близких к теме запроса (источники – БД ИНИОН, ИПС Google):
1. Арапов М.В. Употребительность и многозначность слова // Учен. зап. Тарт. гос. ун-та = Tartu riikliku ulikooli toimetised. – 1987. – Вып. 774. Тр. по лингвостатистике. – С. 15-28.
2. Безродных А.И. Взаимодействие лексической многозначности и словообразовательных потенций слова: (на материале глаголов физ. действия) / А.И. Безродных ; Калуж. гос. пед. ин-т им. К.Э. Циолковского. – Калуга, 1988. – 14 с.
3. Вараксин Л.А. О "многозначности" префиксальных глаголов // Лексика и фразеология русского языка. – Тюмень, 1998. – С. 25-36.
4. В.В. Виноградов. Основные типы лексических значений слова // Виноградов В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. – М., 1977. – С. 162-189 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.philology.ru/linguistics2/vinogradov-77a.htm (15.09.10).
5. Демидова К.И. Синкретичные явления в лексике современного русского языка // Языковая деятельность: переходность и синкретизм. – М.; Ставрополь, 2001. – Вып. 7. – C. 70-72.
6. Закирова Р.Т. К вопросу о соотношении частотности и многозначности слова // Функционирование языковых единиц и грамматических категорий в разных типах и стилях речи. – Уфа, 1997. – Ч. 1. – С. 16-21.
7. Каде Т.Х. Основные семантические образцы полисемии суффиксальных словообразовательных типов имен существительных русского языка / Каде Т.Х., Волошин А.Ю. ; Кубан. гос. ун-т. – Краснодар, 1992. – 7 с.
8. Морозова Л.А. Что такое многозначность слова? // Рус. речь. – 1989. – № 3. – С. 79-82.
9. Москвин В.П. Многозначность слова как результат взаимодействия семантически близких лексических классов // Семасиологические аспекты значения. – Волгоград, 1997. – С. 106-117.
10. Радченко Е.В. Процесс образования многозначности слова как отражение динамики языка // Вестн. Челябин. гос. пед. ун-та. Сер. 3. Филология. – Челябинск, 2005. – Вып. 3. – С. 116-130.
11. Рахманова Л.И. Современный русский язык. Лексика. Фразеология. Морфология / Рахманова Л.И. ; Суздальцева В.Н. – М. : Изд-во МГУ, ЧеРо, 1997. – 480 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.alleng.ru/d/rusl/rusl70.htm (15.09.10).
12. Редькин С.В. Типы многозначности существительных в общелингвистическом и прикладном аспектах: (на материале слов с инструм. значением) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Редькин С.В. ; Гос. ком. СССР по нар. образованию. Ин-т рус. яз. им. А.С. Пушкина. – М., 1990. – 21 с.
13. Фоменко Ю.В. Учение о слове : учеб. пособие / Фоменко Ю.В. ; Новосиб. гос. пед. ин-т. – Новосибирск, 1991. – 65 с.
14. Цоллер В.Н. К проблеме сохранения словом многозначности в речи / В.Н. Цоллер ; Моск. гос.пед. ин-т им. В.И. Ленина. – М., 1988. – 16 с.
15. Цоллер В.Н. Многозначность производных слов // Рус. яз. в шк. – 1989. – № 4. – С. 81-86.
16. Чудинова Е.А. Прилагательные с широко развитой многозначностью в современном русском языке : (на материале словарей) // Глагол и имя в русской лексикографии: вопросы теории и практики. – Екатеринбург, 1996. – С. 216-223.
17. Чумакова Ю.П. Многозначность диалектного слова и этимология // Исследования по семантике. – Уфа, 1986. – С. 84-91.
18. Щепина Т.С. К вопросу о регулярной многозначности слов в современном русском языке / Т.С. Щепина ; Глаз. гос. пед. ин-т им. В.Г. Короленко. – Глазов, 1989. – 18 с.
Являясь жителем Санкт-Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам Российской национальной библиотеки.
См. также пост в блоге "Библиограф+" (открыть ссылку).

№ 7381  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Помогите подобрать литературу к дипломной работе "собирательные имена существительные в русском и французском языках".
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем следующий список литературы по Вашей теме (источники поиска – ЭК РНБ, ЭК РГБ, БД Марс; БД ИНИОН РАН по языкознанию, ЭК НБ СПбГУ, ЭК НБ МГУ, ИПС Google):
1. Андреева Е. В. О значениях и функциях артиклей le, la, les в современном французском языке // Исследования по языкознанию : к 70-летию член.-кор. РАН А.В. Бондарко. – СПб., 2001. – С. 264-276 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.philology.ru/linguistics3/andreeva-01.htm (13.09.10).
2. Высоцкая И.А. Русское собирательное имя в лингвопрагматическом аспекте / Ростовский гос. экон. ун-т "РИНХ". – Ростов н/Д, 2002. – 116 с. – Библиогр.: с. 104-116.
3. Гак В.Г. Русский язык в сопоставлении с французским. – М. : УРСС, 2004. – 263 с.
4. Гак В.Г. Русский язык глазами других // Филол. науки. – 2004. – № 1. – С.50-58.
5. Гак В.Г. Сравнительная типология французского и русского языков : учеб. для студентов вузов / В.Г. Гак. – 3-е изд. дораб. – М. : Просвещение, 1989. – 288 с.
6. Григорик И. А. Когнитивные аспекты категории собирательности // Вестн. Полоцкого гос. ун-та. Сер. A, Гуманитар. науки. – 2009. – № 7. – С. 192-198 : 5 рис. – Библиогр.: с. 198.
7. Дегтярев В.И. Диахроническая грамматика русского языка : древнерусские имена собирательные в сравнительно-историческом изложении. – Ростов н/Д : НМЦ "Логос", 2007. – 238 с.
8. Есперсен О. Глава XIV. Число // Философия грамматики / О. Есперсен ; пер. с англ. В.В. Пасека, С.П. Сафоновой ; под ред. и с предисл.. Б.А. Ильишина. – М. : Изд-во Иностр. лит., 1958 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Linguist/esper/14.php (13.09.10).
9. Игонина И.Г. Место собирательных существительных в системе языка и их классификация // IV Сибирская школа молодого ученого. – Томск, 2001. – Т. 2. – С. 53-57.
10. Исаева А.В. Словопроизводственная модель собирательных существительных в современном русском литературном языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Исаева А.В. – Воронеж, 1978. – 22 с.
11. Калинина Л.В. Существительные конкретные, абстрактные, вещественные, собирательные: трудности лексико-грамматической характеристики // Рус. яз. в шк. – 2008. – № 9. – С. 38-43.
12. Клокотова И.А. Семантика собирательных существительных и способы обозначения совокупного множества // Номинативные свойства языковых единиц. – Саратов, 1990. – С. 71-75.
13. Кожевникова И.В. Существительные singularia tantum и pluralia tantum в русском, французском и итальянском языках // Русский язык и литература в контексте современной цивилизации : материалы междунар. науч.-практ. конф. «Русский язык и литература в контексте современной цивилизации», 18-19 окт. 2007 г., Самара / М-во культуры РФ ; ФГОУ ВПО «СГАКИ» ; редкол.: Т.В. Бакнина, Е.В. Вохрышева. – Самара : Самар. гос. акад. культуры и искусств, 2008 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:ixrhOjKq0Y8J:www.acis.vis.ru (13.09.10).
14. Колесник И.Г. Функционально-стилистические характеристики собирательных имен существительных во французском, русском и украинском языках / И.Г. Колесник, Ю.А Присташ ; Запорож. гос. ун-т. – Запорожье, 1989. – 25 с. – Библиогр.: с. 24-25.
15. Лазарев В.А. Обобщенно-собирательное значение в семантической парадигме единственного числа существительного : (на материале соврем. рус. яз.) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Лазарев В.А. – Ростов н/Д, 2002. – 33 с.
16. Розанова Е.В. Собирательные существительные в русском и французском языках: принципы отбора материала // Сопоставит. лингвистика. – 2006. – № 7. – С. 127-132.
17. Рощупкина Е.А. Имя существительное (Le nom) // Краткий справочник по грамматике французского языка / Е.А. Рощупкина – М. : Высш. шк., 1990 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://artefact.lib.ru/languages/fra_ebooks_ros_morph_le_nom.shtml (13.09.10).
18. Румянцева А.В. Комплексный анализ способов выражения множеств лиц в современном русском языке : дис. … канд. филол. наук / Румянцева А.В. – М., 2001. – 238 с. ; То же (содерж., введение, библиогр.) [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/kompleksnyi-analiz-sposobov-vyrazheniya-mnozhestv-lits-v-sovremennom-russkom-yazyke (13.09.10).
19. Flaux N. Les noms collectifs et la predication // Predication, assertion, information : actes du coloque d'Uppsala en linguistique fr., 6-9 juin 1996. – Uppsala, 1998. – P. 173-183. – Bibliogr.: p. 183.
См. также пост в блоге "Библиограф+" (открыть ссылку).

№ 7338  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Добрый день!
Помогите, пожалуйста, найти необходимый материал к курсовой работе на тему: "Изобразительный синтаксис в русской орнаментальной прозе XX века".
Спасибо!
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу по Вашей теме (источники – ЭК РНБ, ЭК НОУНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Yandex):
1. Валгина Н.С. Теория текста : учеб. пособие для студентов вузов / Н. С. Валгина. – М. : Логос, 2003. – 278 с.
2. Геймбух Е. Ю. Рассказ И.А.Бунина "Руся" как пример орнаментальной прозы / Е. Ю. Геймбух, Г. Ю. Сиднев // Рус. яз. в шк. – 2000. – № 4. – С. 56-62.
3. Забурдяева В. И. Ритм и синтаксис русской художественной прозы конца XIX – первой трети XX века (орнаментальная проза и сказовое повествование) : дис. ... канд. филол. наук / Забурдяева В.И. – Ташкент, 1985. – 252 c.
4. Измайлов В. С. Воспроизведение смысла собственно синтаксическими единицами : (на примере из орнаментальной прозы) // Средства языка: семантика, функция, изучение. – Тула, 1996. – С. 35-42.
5. Измайлов В. С. Повтор как прием орнаментальной прозы : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Измайлов В.С. ; Моск. пед. ун-т. – М., 1995. – 12 с.
6. Измайлов В. С. Художественное время в орнаментальной прозе // Русский язык: история и современность. – М., 1995. – С. 166-177.
7. Карпенко И. Е. Система языковых изобразительных средств орнаментальной прозы Б. Пильняка : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Карпенко И.Е. ; Рос. ун-т дружбы народов. – М., 1993. – 16 с.
8. Карташова Е. П. Языковая игра как стилистическая доминанта орнаментальной прозы Розанова // Наследие В. В. Розанова и современность : материалы Междунар. науч. конф., Москва, 29 – 31 мая 2006 г. / сост. А. Н. Николюкин. – М., 2009. – С. 117-122.
9. Кожевникова Н.А. О некоторых приемах словоупотребления в орнаментальной прозе // Художественная речь: общее и индивидуальное. – Куйбышев, 1988. – С. 60-78.
10. Кожин А. А. Некоторые особенности структуры повествования текстов орнаментальной прозы // Филол. науки. – 2003. – № 6. – С. 53-62.
11. Кормилов С. И. Русская метризованная проза Серебряного века // Славянский стих / под ред. А. В. Прохорова, Т. В. Скулачевой. – М., 2009. – XVIII: Стих, язык, смысл. – С. 42-68.
12. Новиков Л. А. Стилистика орнаментальной прозы Андрея Белого / отв. ред.: Караулов Ю.Н. ; АН СССР. Ин-т рус. яз. – М. : Наука, 1990. – 181 с.
13. Перфильева Н. В. Импликация как основа языковой образной системы орнаментальной прозы Е.И. Замятина : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Перфильева Н.В. ; Рос. ун-т дружбы народов. – М., 1996. – 16 с.
14. Преображенский С. Ю. Функциональные возможности ритмико-синтаксических клише как суперсегментного синтаксического средства : [на материале орнаментальной прозы А. Белого] // Межуровневые связи в системе языка. – М., 1989. – С. 76-86.
15. Преображенский С. Ю. Элементарные ритмические составляющие синтаксиса орнаментальной прозы // Функциональный синтаксис и семантика. – М., 1991. – С. 69-76.
16. Синеокова Т. Н. Парадигматика эмоционального синтаксиса / Т. Н. Синеокова ; М-во образования Рос. Федерации, Нижегор. гос. лингвист. ун-т им. Н.А. Добролюбова. – Н. Новгород : Изд-во ННГУ, 2003. – 244 с.
17. Соколянский М. Гротеск в прозе Бабеля // Изв. РАН. Сер. Литература и язык. – 2006. – №4. – С. 48-52
18. Шмидт С. Г. Об асимметричном дуализме некоторых синтаксических конструкций в орнаментальной прозе // Вопросы грамматической асимметрии. – Ташкент, 1989. – С. 65-69.
См. также пост в блоге "Библиограф+" (открыть ссылку).

№ 7302  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте. Тема моего дипломного сочинения "Переход знаменательных частей речи в служебные", и я нуждаюсь в библиографической поддержке. Буду весьма признательна за нее. Е. Войнова
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем следующий список литературы (источники – БД ИНИОН, ИПС Google):
1. Бабайцева В.В. Зона синкретизма в системе частей речи современного русского языка // Филол. науки. – 1983. – № 5. – С. 35-42 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.library.ru/help/docs/n38474/1.pdf (03.09.10).
2. Бабайцева В.В. Место переходных явлений в системе языка (на материале частей речи) // Переходность и синкретизм в языке и речи. – М., 1991. – С. 3-14.
3. Баудер А.Я. Лексико-семантический аспект явления переходности в системе частей речи // Там же. – С. 22-31.
4. Калечиц Е.П. О составе явления рассматриваемых как переходные в области частей речи // Там же. – С. 38-43.
Аннотация: Грамматическая омонимия морфолого-синтаксический способ словообразования.
5. Карпов А.К. Явления переходности в системе частей речи // Философия и наука на рубеже веков: материлы респ. школы-семинара докторантов. Екатеринбург – Нижневартовск, 17-21 апр. 2000 г. – Екатеринбург, 2001. – С. 37-43.
6. Кустова Г.И. Когнитивные модели в семантической деривации и система производных значений // Вопр. языкознания. – 2000. – № 4. – С. 85-109 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://lexicograf.ru/eng/pub/files/kustova_1.pdf (03.09.10).
Аннотация: На материале глаголов перемещения объекта из "основного списка": "ставить", "класть". 7. Кустова Г.И. Механизмы семантического развития в сфере знаменательных и служебных слов // Вестн. Рос. гуманитар. науч. фонда. – 2006. – № 1. – C. 149-158.
8. Кустова Г.И. О типах производных значений слов с экспериенциальной семантикой // Вопр. языкознания. – 2002. – № 2. – C. 16-34 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://dlib.eastview.com/browse/doc/4179099 (03.09.10).
9. Кустова Г.И. Синтаксис современного русского языка : учеб. пособие / Г.И. Кустова, К.И. Мишина, В.А. Федосеев. – М. : Академия, 2007. – 2-е изд., испр. – 255 с.
10. Кустова Г.И. Типы производных значений и механизмы языкового расширения / Г.И. Кустова. – М. : Яз. слав. культуры, 2004. – 472 с.
Аннотация: Глагольная лексика, обозначающая физиологические ситуации и воздействие.
11. Никонова М.Н. Современный русский язык : учеб. пособие. – Омск : Изд-во ОмГТУ, 2008. – 164 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://window.edu.ru/window/library?p_rid=62269 (03.09.10).
12. Ромм К.П. Семантические процессы преобразования знаменательных слов в служебные: (на материале рус. и англ. отсубстантив. предлож. групп) / К.П. Ромм ; Сарат. гос. ун-т им. Н. Г. Чернышевского. – Саратов, 1988. – 16 с.
13. Потапешкина М.В. К вопросу о переходности частей речи в русском языке // Языковые категории и закономерности. – Кишинев, 1990. – С. 106-111.
Аннотация: Наблюдения над процессами семантико-грамматического преобразования именных конструкций в ходе исторического формирования категории наречия.
14. Пятницкий В.Д. Повтор как условие частеречной синхронной переходности // Языковая деятельность: переходность и синкретизм. – М. ; Ставрополь, 2001. – Вып. 7. – C. 125-127.
15. Скрипникова Н.Н. О специфике изучения омонимичных знаменательных и служебных слов в иноязычной аудитории // Структурно-семантические исследования русского языка: (Описание. Сопоставление. Преподавание). – Воронеж, 1994. – С. 139-142.
16. Хвостунова Т.И. Место глагольно-междометных форм в переходной зоне между глаголами и звукоподражательными междометиями // Вестн. Морд. ун-та. – Саранск, 2000. – № 1/2. – С. 72-77.
17. Четверикова Т.Ю. Словообразовательные возможности частей речи и проблема переходности // Гуманитарные исследования : межвуз. сб. науч. тр. : ежегодник. – Омск, 2002. – Вып. 7. – С. 185-190.
18. Шигуров В.В. Переходные явления в области частей речи в синхронном освещении : учеб. пособие / В.В. Шигунов. – Саранск : Изд-во Сарат. ун-та, Саран. фил., 1988. – 87 с.
19. Шмелев А.Д. Некоторые тенденции семантического развития русских дискурсивных слов (на всякий случай, если что, вдруг) // Русский язык: пересекая границы. – Дубна, 2001. – C. 266-279.
20. Штыкало Н.И. Лексическое значение и функциональные особенности слова (от знаменательного слова к служебному) // Переходность и синкретизм в языке и речи. – М., 1991. – С. 78-88.
См. также пост в блоге "Библиограф+" (открыть ссылку).

№ 7296  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте. Прошу помочь мне подобрать литературу по теме "Происхождение аффиксальных морфем русского языка". Спасибо. Т. Новикова
Ответ: Здравствуйте. Тема Вашего запроса сформулирована очень широко. Предлагаем выборочный список литературы (источники – ЭК РГБ, ЭК НБ РК, БД «e-Library», БД ИНИОН РАН по языкознанию, Nigma,Google):
1.Балалыкина Э. А. История русских адъективных морфем на балто-славянском фоне // Сопоставительная филология и полилингвизм : сб. науч. тр. / под общ. ред. А. А. Аминовой, Н. А. Андрамоновой. – Казань, 2003. – С. 51-58 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.ksu.ru/fil/kn1/index.php?sod=8 (31.08.10).
2. Балалыкина Э.А. К вопросу об асистемности образований с нерегулярными морфемами в современном русском языке // Исследования по русскому и славянскому языкознанию. – Казань, 2005. – С. 68-75.
3. Белякова Г.В. «Анкета» деривационных аффиксов // Гуманитар. исслед. – 2005. – № 3. – С. 99-100.
4. Вандриес Ж. Язык: Лингвистическое введение в историю / Ж. Вандриес ; ред. и предисл. Р.О. Шор. ; пер. с фр. – 2-е изд., стер. – М. : Эдиториал УРСС, 2001. – 408 с.
5. Венцкович Р.М. Введение в языкознание : курс лекций для студентов заоч. отд-ния. Ч. 3. Грамматика / Моск. гос. ун-т иностр. яз. им. М. Тореза. – М., 1975. – 165 с.
6. Воеводина Г. А. Уникальные аффиксы в современном русском : учеб.-метод. пособие / Г. А. Воеводина. – Елец, 2007 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://window.edu.ru/window_catalog/pdf2txt?p_id=27113 (30.08.10).
7. Дудина М.А. Омонимия препозитивных морфем : дис. ... канд. филол. наук / Дудина М.А. – М., 2003. – 180 c. ; Оглавление, введение [Электронный ресурс]. – URL: http://www.lib.ua-ru.net/diss/cont/92540.html (31.08.10).
8.Лопатин В.В. К структуре суффиксального словообразовательного форманта // Славистика: синхрония и диахрония. – М., 2006. – C. 121-125
9. Николаев Г.А. Морфема в историческом аспекте // Бодуэновские чтения : Бодуэн де Куртенэ и современная лингвистика : междунар. науч. конф. (Казань, 11-13 дек. 2001 г.) : тр. и материалы : в 2 т. / под общ. ред. К. Р. Галиуллина, Г. А. Николаева. – Казань, 2001. – Т. 1. – С. 138-140 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.kls.ksu.ru/boduen/bodart_1.php?id=6&num=13000000 (30.08.10).
10. Новикова Л.Н. Роль форманта в структуре диалектных производных глаголов // Русский язык: история, диалекты, современность. – М., 2005. – Вып. 6. – С. 235-239
11. Попова М. Т. Фонемный состав русской суффиксальной морфемы : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Попова М. Т. – М., 1992. – 18 c.
12. Современный русский язык: учебник / под редакцией Н.С. Валгиной. – 6-е изд., перераб. и доп. – М. : Логос, 2002. – 528 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://hi-edu.ru/e-books/xbook107/01/index.html?part-047.htm (31.08.10).
13. Сологуб О. П. Усвоение иноязычных структурных элементов в русском языке // Наука. Университет. 2002 : материалы третьей науч. конф. – Новосибирск, 2002. – С. 130-134 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.lingvotech.com/sologub-02 (31.08.10).
14. Сусов И.П. Введение в языкознание / И. П. Сусов. – М. : Восток – Запад, 2006. – 382 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://homepages.tversu.ru/%7Eips/LingFak1.htm#2 (31.08.10).
15. Цыганенко Г.П. Служебные морфемы русского языка, отражение их в словарях // Дериватография и деривационная лексикография. – Владивосток, 1989. – С. 94-114
16. Шаброва Е.Н. Диалектная аффиксальная парадигма как комплексная единица морфемной системы говоров // Язык науки двадцать первого века. – Архангельск, 2004. – С. 196-206
Возможно, будут полезны материалы ЛЭС (открыть ссылку), сайтов ТГУ (открыть ссылку), «Langust» (открыть ссылку), портала «Ярус» (открыть ссылку), газеты «Русский язык» http://rus.1september.ru/2001/25/2_3.htm).
См. также пост в блоге "Библиограф+" (открыть ссылку).

№ 7281  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Добрый день, уважаемая библиотека. Моя тема "Переход причастий в прилагательные". Не могли бы Вы помочь с поиском литературы? Спасибо. Ж. Огольцова
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем Вам список источников по Вашей теме (каталоги ИНИОН РАН, ВОУНБ, РГБ, ИПС Yandex):
1. Аймурзаева А.А. Субстантивация имен прилагательных и причастий в современном каракалпакском языке : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.02 / Аймурзаева А.А. – Нукус, 1985. – 152 c.
2.Бардина Т. К. Проблема лексико-грамматической переходности частей речи в современном русском языке : дис. ... канд. филол. наук / Бардина Т.К. – Волгоград, 2003. – 194 c.
3.Блюмина И.К. Двойное функционирование как основной критерий выделения переходных явлений в области морфологии: (На материале адьективир. причастий и отглагол. прилагательных) // Функционирование языка и норма. – Горький, 1986. – С. 101-109.
4.Борисоглебская Э.И. Русский язык : пособие для поступающих в вузы. – 4-е изд., перераб. и доп. – Минск : Выш. шк., 1998. – 445 с.
5. Девятова Н. М. Причастия и прилагательные на -мый // Рус. яз. в шк. – 2006. – № 6. – С. 60-64.
6.Демьянова Е.М. Проблема омонимичности страдательных причастий прошедшего времени и отглагольных прилагательных, мотивированных переходными глаголами совершенного вида // Acta Univ. szegediensis. Sect. linguistica. Dissertationes slavicae. – 1987. – № 18/19. – С. 73-83.
7. Петрова Н. Е. Отглагольные прилагательные на -м- и страдательные причастия настоящего времени: проблемы дифференциации и взаимодействия // Рус. яз. в науч. освещении. – 2008. – № 2. – С. 89-109
8. Петрова Н.Е. Двусторонняя направленность процессов переходности среди частей речи (На примере причастий и отглагольных прилагательных) // Языковая деятельность: переходность и синкретизм. – М. ; Ставрополь, 2001. – Вып. 7. – C. 128-130.
9. Пирогова Л. Н и НН в отглагольных прилагательных и причастиях: Н и НН в полных формах // Рус. яз. и лит. для школьников. – 2008. – № 3. – С. 28-37
10. Резунова М. В. Переходимость и синкретизм причастий в лексикографическом и художественном дискурсе в русском, английском и немецком языках : дис. ... канд. филол. наук / Резунова М.В. – Брянск, 2004. – 187 с.
11. Таблица "Переход причастий в прилагательные" (открыть ссылку).
См. также пост в блоге "Библиограф+" (открыть ссылку).

№ 7273  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Очень прошу мне помочь в подборе литературы по теме "Креативный потенциал полных имён прилагательных", так как пишу диплом на эту тему. Заранеее благодарна.
Ответ: Здравствуйте! Так как Ваша тема сформулирована узко, предлагаем выборочный список литературы для начала Вашей работы (источники: БД ИНИОН, ЭК РНБ, ЭК РГБ, ЭК ТОУНБ, БД «МАРС», электронная библиотека диссертаций РГБ, поисковые системы Яндекс, Google) :
1. Алейников А.Г. Креативная лингвистика : (обоснование, проблемы и перспективы) // Языковое сознание : стереотипы и творчество. – М., 1988. – С. 77-89. – Библиогр. : с. 88-89.
2. Казавчинская Н.А. Функции кратких и полных прилагательных в позиции предиката в современном русском языке : автореф. дис. … канд. филол. наук / Казавчинская Н.А. – Л., 1990. – 17 с.
3. Карасик В.И. О креативной семантике // Языковая личность : проблемы креативной семантики. – Волгоград, 2000. – С. 5-18. – Библиогр. : с. 18.
Аннотация : Обзор работ отечественных лингвистов.
4. Котов А.А. Грамматическое своеобразие и стилистические функции полных и кратких имен прилагательных в роли предиката в русском литературном языке XVII-XVIII вв. : автореф. дис. … канд. филол. наук / Котов А.А. – СПб., 1999. – 22 с.
5. Кочуров Н.В. Функционально- семантическое описание категории краткости/полноты прилагательных в современном русском языке // Высказывание и текст : взаимодействие языковых единиц. – М., 1988. – С. 85-92.
6. Макаров В.Г. Полные прилагательные с суффиксом -ЕНЬК- в роли определения в языке русских народных загадок // Частные вопросы общего языкознания. – Чебоксары, 1993. – С. 31-38.
7. Марков В.М. К вопросу о происхождении "полных" прилагательных // История русского языка : словообразование и формообразование. – Казань, 1997. – С. 10-20.
8. Кыштымова И.М. Психосемиотика креативности / И.М. Кыштымова. – Иркутск : Изд-во Иркут. гос. ун-та, 2008. – 579 с. – Библиогр. : с. 541-568.
9. Пирютко Е.В. Семантические различия кратких и полных форм имен прилагательных // Слово и словоформа в высказывании : номинация и предикация : межвуз. сб. науч. тр. – М., 2000. – С. 73-78.
10. Ремчукова Е.Н. Креативный потенциал русской грамматики / Е.Н. Ремчукова. – М. : Рос. ун-т дружбы народов, 2005. – 329 с. – Библиогр. : с. 315-329.
11. Скобликова Е.С. Предикативные формы полных прилагательных в современных художественных произведениях / Скобликова Е.С., Калугина О.И. // Типы текста и специфика функционирования языковых средств. – Куйбышев, 1986. – С. 41-58.
12. Федосюк М.Ю. О синонимии полных и кратких форм прилагательных в русском языке // Вопросы истории русского языка XIX-XX веков. – М., 1988. – С. 104-116.
Аннотация : На материале драматургии В.С. Розова.
13. Химик В.В. Креативные аспекты обыденной русской речи // Слово в тексте, словаре и культуре. – Калининград, 2004. – С. 17-26. – Библиогр.: с. 26.
14. Чечулина Л.С. Актуализация признака, выраженного полными прилагательными, в структуре простого предложения : автореф. дис. … канд. филол. наук / Чечулина Л. С. – М., 1988. – 15 с.
15. Чечулина Л.С. Средства актуализации признака в простом предложении // Слово в системных отношениях на разных уровнях языка. – Екатеринбург, 1993. – С. 108-113.
Аннотация : Выраженного полными прилагательными.
Для самостоятельной работы рекомендуем БД ИНИОН РАН по языкознанию (открыть ссылку).
См. также пост в блоге "Библиограф+" (открыть ссылку).

№ 7260  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Помогите пожалуйста подобрать литературу по теме "Антитеза в газетном тексте на примере материалов русской и французской прессы" (тема примерная). Прежде всего, меня интересует литература именно об антитезе как стилистическом приеме. Заранее огромное спасибо!
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу по Вашей теме (источники поиска: БД Ист Вью, МАРС, БД ИНИОН по языкознанию и литературоведению, НЭБ, ЭК РГБ, ИПС Яндекс):
1. Агамурадова Р.Ш. О противопоставлении как парадигматическом принципе построения стилистических фигур // Изв. Дагестан. гос. пед. ун-та. Обществ. и гуманитар. науки. – 2008. – № 1. – С. 46–48.
2. Агамурадова Р.Ш. Стилистические фигуры противопоставления в рекламном тексте // Там же. – 2009. – № 1. – С. 42–44.
3. Антитеза [Электронный ресурс] // ВикипедиЯ : свобод. энцикл. – 28.07.10. – URL: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BD%D1%82%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%B7 (23.08.10)
4. Веретельник Н.В. Структурно-семантические особенности конструкций со значением противопоставления: на материале французского и русского языков // Типология языков: теоретические и прикладные аспекты : межвуз. сб. науч. тр. / Яросл. гос. пед. ин-т ; редкол.: Н.В. Веретельник (отв. ред.) [и др.]. – Ярославль, 1990. – С. 87–95.
5. Гиоева Л.Н. Антитеза и ее роль в линейных и вертикальных структурах художественного текста // Вестн. Костром. гос. ун-та им. Н.А. Некрасова. – 2008. – Т. 14, № 3. – С. 131–134 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://ksu.edu.ru/images/stories/2008-3.pdf (24.08.10).
6. Гуцу А.П. К структурно-семантическому аспекту антитезы : [фр. яз.] // Структурно-семантические и прикладные исследования: романо-герм. филология : межвуз. сб. / Молд. гос. ун-т ; редкол.: Г.С. Чинчлей (отв. ред.) [и др.]. – Кишинев, 1990. – С. 73–80.
7. Ивлева Г.Г. Антитеза как одна из закономерностей организации художественного текста // Язык–система. Язык–текст. Язык–способность : сб. ст. / Рос. акад. наук, Ин-т рус. яз. ; редкол.: Ю.С. Степанов [и др.]. – М., 1995. – С. 142–144.
8. Имплицитное выражение антитезы в газетных заголовках [Электронный ресурс] // Английская школа Елены Джонсон : [сайт]. – 05.06.10. – URL: http://englishschool12.ru/publ/interesno_kazhdomu/interesno_kazhdomu/implicitnoe_vyrazhenie_antitezy_v_gazetnykh_zago_lovkakh/57-1-0-3693 (23.08.10)
9. Инькова-Манзотти О.Ю. Отношение противопоставления: определение, типология и условия возникновения: на материале французского и русского языков // Риторика – лингвистика : сб. ст. / Смол. гос. пед. ун-т. – Смоленск, 2001. – № 3. – С. 92–109.
10. Кузнецов В.Г. Коммуникативная и прагматическая роль отношений противопоставления в тексте : [фр. яз.] // Сб. науч. тр. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. – М., 1987. – Вып. 297. – С. 88–96.
11. Милованова М.С. Противопоставление как художественный прием и как прием лингвистического исследования // Рус. словесность. – 2007. – № 1. – С. 62–66.
12. Москвин В.П. Антитеза или оксюморон? // Рус. яз. в шк. – 2000. – № 2. – С. 92–93.
13. Петровский М. Антитеза // Литературная энциклопедия: словарь литератур. терминов : в 2 т. / под ред. Н. Бродского [и др.]. – М. ; Л., 1925. – Т. 1 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://feb-web.ru/feb/slt/abc/lt1/lt1-0551.htm (24.08.10)
14. Плаксина Е.Б. Средства создания антитезы в газетных заголовках французских СМИ // Вестн. Юж.-Урал. гос. ун-та. Сер. Лингвистика. – Челябинск, 2007. – Вып. 5. – С. 83–85.
15. Самигулина Ф.Г. Механизм экспрессивности грамматической антитезы // Язык в прагматическом аспекте: экспрессивная стилистика, риторика : межвуз. сб. науч. тр. / Рост. гос. ун-т ; редкол.: Л.В. Баскакова [и др.] ; отв. ред. Е.А. Покровская. – Ростов н/Д, 2003. – С. 48–54.
16. Филиппова Т.И. О симметрии антитезы : [фр. яз.] // Актуальные проблемы методики преподавания иностранных языков : материалы межвуз. семинара / Твер. гос. ун-т ; ред. И.О. Швец. – Тверь, 2001. – С. 137–139.
17. Филиппова Т.И. Опыт моделирования антитез : [фр. яз.] // Синхронное описание языковых единиц : сб. науч. тр. / Твер. гос. ун-т ; редкол.: Л.П. Рыжова (отв. ред.) [и др.]. – Тверь, 1998. – С. 82–88.
18. Широнин И.М. Фрагмент романтической риторики: метафора, антитеза // Лингвистический ежегодник Сибири / Краснояр. гос. ун-т. – Красноярск, 2004. – Вып. 6. – С. 139–145.
19. Щуклина Т.Ю. Антитеза в русской фразеологии как феномен славянской культуры // Вопросы филологии : сб. ст. / С.-Петерб. гос. политехн. ун-т. – СПб., 2006. – Вып. 12. – C. 36–42.
См. также пост в блоге "Библиограф+" (открыть ссылку).

№ 7220  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте!

Помогите, пожалуйста, подобрать список литературы по теме "Полисемия в терминах кинематографии" (на материале английского и русского языков).

С уважением,
Елена Судакова.
Ответ: Здравствуйте. Ваш запрос требует более глубокого разыскания и просмотра de visu. В рамках виртуальной справки выполнить его не представляется возможным. Рекомендуем обратиться для начала работы к ответу на запрос № 2549.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.

№ 7213  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте! Помогите пожалуйста подобрать список литературы, где можно найти информацию о методах изучения фразеологических единиц для написания дипломной работы на тему "Сопоставительный анализ фразео-семантического поля с компонентом "погода" во французском и русском языках". Методы изучения ФЕ являются теоретической частью дипломной работы. Заранее благодарю.
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем по Вашей теме следующую литературу (источники – электронные каталоги РГБ и Тульской ОУНБ, база данных по языкознанию ИНИОН РАН, поисковая система Google):
1. Анохина Ю.М. Способы выражения сравнений в языках с разной грамматической структурой (на материале русского и французского языков) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Анохина Юлия Михайловна. – Барнаул, 2008. – 17 с. – Библиогр.: с. 16-17 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.asu.ru/files/documents/00000752.pdf (14.08.10).
2. Арсентьева Е.Ф.Компонентный фактор формирования функционально-стилистической отнесенности фразеологических единиц русского, английского и французского языков / Е.Ф. Арсентьева, С.Г. Макарова // Язык и методика его преподавания. Лингвистика и литературоведение. Методика и педагогика. – Казань, 2000. – С. 12-16.
3. Вражнова И.Г. Фразеологические интернационализмы с семантическим центром «water» в английском, русском, французском и немецком языках // Филологические этюды. – Саратов, 2001. – Вып. 4. – С. 274-277.
4. Гак В.Г. Сравнительная типология французского и русского языков : учеб. для студентов пед. ин-тов по спец. «Иностр. яз.» / В.Г. Гак. – 3-е изд., дораб. – М. : Просвещение, 1989. – 288 с.
5. Домбровская М.В. Концепт «дождь» как компонент национальной картины мира (на материале французского и русского языков) : дис. … канд. филол. наук / Домбровская Мария Владимировна. – Новосибирск, 2006. – 308 с. – Библиогр.: с. 148-175 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://starling.rinet.ru/~minlos/thesis/Dombrovskaya2006.pdf (14.08.10).
6. Каика Н.Е. Выявление межъязыковых фразеологических совпадений (на материале русского и французского языков) / Н.Е. Каика ; Донец. гос. ун-т. – Донецк, 1986. – 13 с. – Библиогр.: с. 12-13.
7. Назарян А.Г. История французской фразеологии : учеб. пособие для ин-тов и фак. иностр. яз. / А.Г. Назарян. – М. : Высш. шк., 1981. – 189 с.
8. Назарян А.Г. Устойчивые сравнения французского языка с примерами, переводом и эквивалентами в русском языке / A.Г. Назарян. – М. : Изд-во Рос. ун-та дружбы народов, 1998. – 334 с.
9. Назарян А.Г. Фразеология современного французского языка : учеб. для студентов ин-тов и фак. иностр. яз. / А.Г. Назарян. – М. : Высш. шк., 1987. – 288 с. – Библиогр.: с. 279-280.
10. Соколова Г.Г. Фразеология французского языка (семантический аспект фразеологических единиц) : учеб. пособие по спецкурсу / Г.Г. Соколова. – М. : МГПИ, 1986. – 89 с.
11. Стальмак Е.П. Прогнозирование значения фразеологических единиц через изучение семантики фразеолекс в различных языках // Реальность этноса : этнонац. аспекты модернизации образования. – СПб., 2003. – С. 234-237.
12. Телешова Р.И. Лексические особенности французских фразеологизмов в сравнении с русскими // Функциональный анализ языковых единиц. – Новосибирск, 2004. – С. 158-164.
13. Французско-русский фразеологический словарь / под ред. Я.И. Рецкера. – М. : Рос. изд-во иностр. и нац. словарей, 1963. – 1112 с.
14. Червонный А.М. Выражение аппроксимации в устойчивых словосочетаниях и фразеологических оборотах : (на материале франц. и рус. яз.) // Вопросы филологии, психологии, педагогики и естествознания в школе и в вузе. – Таганрог, 2002. – С. 138-148.