ВИРТУАЛЬНАЯ
СПРАВОЧНАЯ
СЛУЖБА
КОРПОРАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ НАУЧНЫХ БИБЛИОТЕК
международный проект ВСС КОРУНБ

Главная О проекте Библиотеки-участницы Помощь "Библиограф+" Публикации donate!


БИБЛИОТЕКИ-УЧАСТНИЦЫ КОРУНБ

всего запросов в базе из них выполнено в работе находится сегодня выполнено сегодня задано
46452 46426 15 0 1

Каталог выполненных запросов


Русский язык


№ 17434  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Подбор материала для дипломной работы по теме "Коннотативный компонент фразеологизмов русского и английского языков".
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем по Вашей теме следующую литературу (источники – ЕК Тульской ОУНБ, БД ИНИНО РАН по языкознанию, поисковая система Google):
1. Арсентьева Е.Ф. Коннотативный макрокомпонент фразеологического значения // Учен. зап. Казан. гос. ун-та. – Казань, 1998. – Т. 135. – С. 24-29.
2. Арсентьева Е.Ф. Сопоставительный анализ фразеологических единиц / Е.Ф. Арсентьева ; науч. ред. Р.А. Юсупов. – Казань : Изд-во Казан. ун-та, 1989. – 124 с.
3. Артемова А.Ф. Коннотативный аспект семантики фразеологических единиц // Актуальные проблемы семасиологии. – Л., 1991. – С. 12-21. – Библиогр.: с. 20-21.
4. Бабкин А.М. Русская фразеология, ее развитие и источники / А.М. Бабкин ; отв. ред. В.В. Виноградов. – Изд. 2-е. – М. : URSS, 2009. – 261 с.
5. Волобуева О.Н. Оценочный компонент в семантической структуре фразеологизмов интеллектуальной сферы // Вестн. Челяб. гос. ун-та. Филология. Искусствоведение. – 2010. – № 11 (192), вып. 42. – С. 38–41 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.lib.csu.ru/vch/192/008.pdf (16.10.13).
6. Жуков В.П. Русская фразеология / В.П. Жуков, А.В. Жуков. – Изд. 2-е, испр. и доп. – М. : Высш. шк., 2006. – 408 с.
7. Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка / А.В. Кунин. – М. : Высш. шк., 1986. – 336 с.
8. Кунин А.В. Фразеология современного английского языка / А.В. Кунин. – М. : Междунар. отношения, 1972. – 287 с.
9. Сафиуллина Г.Р. Фразеологические единицы английского языка, относящиеся к сфере политической деятельности / Г.Р. Сафиуллина, Е.В. Доломанова // Сопоставительная филология и полилингвизм : сб. науч. тр. / под общ. ред. А.А. Аминовой, Н.А. Андрамоновой. – Казань, 2003. – С. 113-119 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://old.kpfu.ru/fil/kn1/index.php?sod=18 (16.10.13).
10. Солодухо Э.М. Теория фразеологического сближения / Э.М. Солодухо. – Казань : Изд-во Казанского ун-та, 1989. – 294 с.
11. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц / В.Н. Телия ; отв. ред. А.А. Уфимцева; АН СССР, Ин-т языкознания. – М. : Наука, 1986. – 143 с.
12. Щеглова Л.В. Особенности влияния центростремительной фразеологической иррадиации на коннотативный аспект значения фразеологических единиц // Семантические и функциональные аспекты романских и германских языков. – Курск, 1991. – С. 146-153.
13. Яхина А.М. Оценочность как компонент значения фразеологических единиц в русском, английском и татарском языках : на материале глагольных ФЕ, обозначающих поведение человека : дис. … канд. филол. наук / Яхина А.М. – Казань, 2008. – 226 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/otsenochnost-kak-komponent-znacheniya-frazeologicheskikh-edinits-v-russkom-angliiskom-i-tata (16.10.13).
Для самостоятельной работы рекомендуем следующие ресурсы:
- ответ на запрос № 11053 (открыть ссылку) в архиве выполненных справок ВСС КОРУНБ;
- сайт «Европейское фразеологическое общество – EUROPHRAS» (открыть ссылку);
- материалы русского филологического портала Phylology.ru (открыть ссылку);
- научную электронную библиотеку eLIBRARY.RU (открыть ссылку), включающую научные статьи и публикации из более 2500 российских научно-технических журналов. В поле «Поиск в библиотеке» вводите термины по интересующей Вас теме (например, «фразеология английский»). Увеличивая количество терминов по теме, Вы сужаете область поиска и повышаете соответствие результатов Вашему запросу.

№ 17313  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Доброго дня! Помогите, пожалуйста, с литературой по использованию уменьшительно-ласкательных суффиксов в английском языке и русском! Спасибо огромное!
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем по Вашей теме следующий список (источники: ЭК ЧОУНБ, РГБ; поисковые системы: Yandex, Google; портал Арбикон):
1. Александрова Т. Н. Особенности передачи этнокультурных смыслов при переводе // Иностранные языки в контексте межкультурной коммуникации : материалы докл. он-лайн конф. (25-27 февр. 2009 г.). – Саратов : Наука, 2009. – С. 187-192 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.sgu.ru/node/68110 (06.10.2013)
2. Буряковская А. А. Гендерные особенности выражения оценки при помощи диминутивов и аугментативов / А. А. Буряковская, Ю. Н. Звонарева // Изв. ТулГУ. Сер. Гуманитар. науки. – 2011. – № 2. – С. 448-454 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/gendernye-osobennosti-vyrazheniya-otsenki-pri-pomoschi-diminutivov-i-augmentativov (06.10.2013)
3. Буряковская А. А. Диминутивность в английской языковой картине мира : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Буряковская Анна Александровна ; [место защиты: Воронеж. гос. ун-т]. – Тула, 2008. – 154 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/diminutivnost-v-angliiskoi-yazykovoi-kartine-mira ; Автореферат [Электронный ресурс]. – URL: http://www.aspirant.vsu.ru/ref.php?cand=1170 (06.10.2013)
4. Воевода Е .В. Социокультурные особенности употребления имени в официально-деловом и обыденно-бытовом дискурсе // Языковой дискурс в социальной практике : сб. науч. тр. – Тверь : Твер. гос. ун-т, 2010. – С. 51-55 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.mgimo.ru/files2/p76/148776/c2cea803eae7d7b531d0b0b04c5cf574.doc (06.10.2013)
5. Глухова О. В. Языковая картина мира в словесных товарных знаках // Изв. РГПУ им. А. И. Герцена. – 2008. – № 77 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/yazykovaya-kartina-mira-v-slovesnyh-tovarnyh-znakah (06.10.2013)
6. Горбачёва М. В. К вопросу о взаимосвязи языка и национального характера // Молодеж. вестн. ИрГТУ : электрон. журн. – 2011. – № 2 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.istu.edu/images/icons/Gorbacheva_.doc (06.10.2013)
7. Исакова С. Ш. Средства выражения категории диминутивности в английском и русском яз. : на материале англ. и рус. художествен. прозы XIX-XX в.в. : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / Исакова Саидат Шамиловна. – Махачкала, 2006. – 190 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/sredstva-vyrazheniya-kategorii-diminutivnosti-v-angliiskom-i-russkom-yazykakh-na-materiale-a (06.10.2013)
8. Коржавина А. В. Стратегия перевода слов с уменьшительно-ласкательными суффиксами на английский язык : (на материале рус. народ. дет. сказок) // Ломоносов-2012 : материалы междунар. молодеж. науч. форума / отв. ред. А. И. Андреев и др. – М. : МАКС Пресс, 2012 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://rsso.su/archive/Lomonosov_2012/1908/35478_ee1e.doc (06.10.2013)
9. Лыткина О. И. Суффиксы и префиксы с модификационными словообразовательными значениями в русском и английском языках // Вестн. Православн. Свято-Тихонов. гуманитар. ун-та. Сер. III, Филология. – 2005. – Вып. 1. – С. 39-47 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://pstgu.ru/download/1149249044.lytkina.pdf (06.10.2013)
10. Медведева К. М. Семантика эмоционально-экспрессивных суффиксов квалитативных форм русских антропонимов // Молодой ученый. – 2013. – № 7. – С. 487-490 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.moluch.ru/archive/54/7300/ (06.10.2013)
11. Резниченко Л. Ю. Прагматика диминутивности в английском и немецком языках : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Резниченко Лариса Юрьевна. – СПб., 2001. – 176 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/pragmatika-diminutivnosti-v-angliiskom-i-nemetskom-yazykakh (06.10.2013)
12. Рубанова О А. Средства усиления речевого воздействия при выражении значения побуждения : на материале англ. и рус. яз. : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Рубанова Ольга Андреевна. – Ростов н/Д., 2006. – 184 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/sredstva-usileniya-rechevogo-vozdeistviya-pri-vyrazhenii-znacheniya-pobuzhdeniya-na-material (06.10.2013)
13. Сафиуллина А. С. Уменьшительность: лингвокогнитивный подход : на материале англ., немец. и рус. яз. : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / Сафиуллина Анна Сергеевна. – Уфа, 2003. – 219 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/umenshitelnost-lingvokognitivnyi-podkhod-na-materiale-angliiskogo-nemetskogo-i-russkogo-yazy (06.10.2013)
14. Юлдашева К. Б. Функции диминутивов в речи падших женщин в романе А. Куприна «Яма» и его английском переводе // Ломоносов-2013 : материалы междунар. молодеж. науч. форума / отв. ред. А. И. Андреев и др. – М. : МАКС Пресс, 2013 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://rsso.su/archive/Lomonosov_2013/2313/44288_8969.doc (06.10.2013)

№ 17116  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте! Мне нужна вся возможная литература для дипломного исследования по теме "Структурно-семантические особенности идиоматических выражений во французском, английском и русском языках"
Ответ: Здравствуйте. Тема Вашего запроса требует длительных и углубленных разысканий. Предоставление исчерпывающего списка в рамках Виртуальной справочной службы не представляется возможным. Для начала работы над темой предлагаем следующие материалы (источники – ЭК РНБ, БД «e-Library», Google):
1.Батырова Г. З. Функционально-семантический потенциал английских и русских глагольных фразеологических единиц и его реализация в тексте : монография / Г.З. Батырова – Уфа : РИЦ БашГУ, 2006. – 141 с.
2.Беляевская Е.Г. Концептуальная структура семантики идиом и методы концептуализации в сфере фразеологии // Вестн. Моск. гос. лингв. ун-та. – 2009. – Вып. 572. – С. 19-29
3.Гаманко Р.С. Структурно-семантические и функциональные свойства идиоматичных слов английского языка : автореф. дис. … канд. филол. наук / Гаманко Руслан Сергеевич. – Самара, 2008. – 20 с.
4.Ерохина Н.В.Структура и функции идиом : (На материале субстантивных устойчивых словосочетаний и сложных существительных английского языка) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Ерохина Н.В. – Самара, 1999. – 25 с.
5.Калинина А.В. Сопоставительный анализ внутренней формы идиом русского и французского языков : дис. ... канд. филол. наук / Калинина А.В. – М., 2006. – 310 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Cписок лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/sopostavitelnyi-analiz-vnutrennei-formy-idiom-russkogo-i-frantsuzskogo-yazykov (15.09.13)
6.Ковалевская Л.А. Внутренняя форма как источник семантической мотивации и культурной коннотации фразеологизмов русского языка : автореф. дис. … канд. филол. наук / Ковалевская Л.А. – Вел. Новгород, 2010. – 20 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.novsu.ru/file/image/page/482726. (15.09.13)
7.Коновал Е. А. Особенности функционирования идиоматики английского языка начала и конца XX века: (На материале англ. худож. лит.) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Коновал Е.А. – М., 2003. – 17 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cheloveknauka.com/osobennosti-funktsionirovaniya-idiomatiki-angliyskogo-yazyka-nachala-i-kontsa-xx-veka (15.09.13)
8.Кузьмин С. С. Идиоматический перевод с русского языка на английский : (теория и практика) : учебник / С.С. Кузьмин. – 3-е изд., испр. – М. : Флинта : Наука, 2006. – 311 с.
9.Мочалина К. Н. Соотношение мотивированности, условности и произвольности в знаковой структуре идиоматичных номинативных единиц английского языка : автореф. дис. … канд. филол. наук / Мочалина Кира Николаевна. – Самара, 2009. – 23 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.pgsga.ru/upload/doc/avtoreferaty/mochalina.doc. (15.09.13)
10.Потапушкин Н.А. К вопросу об оценочном и эмотивном аспектах семантики идиом // Вестн. Рос. ун-та дружбы народов. Сер.: Рус. яз. нефилологам. Теория и практика. – 2003. – № 1 (4). – С. 86-92
О семантической структуре фразеологизма.
11.Теганюк В.В. Семантическая структура сустантивных фразеологизмов в канадском варианте французского языка // Вестн. Челяб. гос. ун-та. Филология. Искусствоведение. – 2012. – № 17 (271), вып. 66. – С. 129–131 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.lib.csu.ru/vch/271/029.pdf (15.09.13)
12.Тимошенко И. В. Семантика и функции форм-идиом в современном русском языке / И.В. Тимошенко. – М. : МГОУ, 2012. – 133 с.
Автореф. дис. автора [Электронный ресурс]. – URL: http://www.avtoref.mgou.ru/ar/ar572.doc.
13.Улитина Л.А. Сравнительно-сопоставительный анализ идиоматических оборотов в современном русском и английском языках : автореф. дис. … канд. филол. наук / Улитина Любовь Анатольевна. – Душанбе, 2006. – 21 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cheloveknauka.com/sravnitelno-sopostavitelnyy-analiz-idiomaticheskih-oborotov-v-sovremennom-russkom-i-angliyskom-yazykah (15.09.13)
14.Щенникова Н. В. Структура и функции идиом : (на материале субстантивных устойчивых словосочетаний и сложных существительных английского языка) / Н. В.Щенникова. – Пенза : Пензенский гос. пед. ун-т, 2011. – 119 с.
См. также статью автора [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/svoeobrazie-leksiko-semanticheskoy-sistemy-russkogo-idioma-angliyskogo-yazyka (15.09.13)
Для самостоятельного поиска документов рекомендуем БД ИНИОН РАН по языкознанию (открыть ссылку). Входите как Гость. Выбираете поисковые поля Ключевые слова (или шире – Общий словарь), вводите наиболее значимые для темы слова, например, идиом* , семант*, англ*. Можно ограничить поиск языком, годом издания.
См. также материалы портала « Ломоносов» (открыть ссылку), сайта ТНУ (открыть ссылку), сайта ЧГУ (открыть ссылку).

№ 16940  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, с подбором литературы для курсовой на тему "Грамматическая категория рода существительных в загадках".
Каким образом можно получить электронные копии статей из научных сборников, находящихся в библиотеках других городов?
Ответ: Здравствуйте. Вам был дан ответ на Ваш запрос в ВСС РНБ, № 21047 (открыть ссылку). Электронные копии Вы можете заказать в любой областной научной библиотеке. Как правило, этим занимаются сотрудники Службы электронной доставки документов.

№ 16835  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Помогите найти литературу для написания диаломной работы "Специфика перевода на русский язык английской контаминированной речи"
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем по Вашей теме краткий список (источники: ЭК ЧОУНБ, РГБ; поисковые системы: Yandex, Google; портал Арбикон):
1. Абрамичева Е. Н. Перевод трансформированных фразеологических единиц : (на материале англоязычных газет) / Е. Н. Абрамичева, А. А. Сокол // Вісн. СевНТУ. Сер. Філологія. – Севастополь : Вид-во СевНТУ, 2010. – Вип. 102. – С. 130-139 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://archive.nbuv.gov.ua/portal/natural/Vsntu/2010/filolog/102-SevNTU/102-28.pdf (05.06.2013)
2. Влахов С. И. Непереводимое в переводе : [учеб. пособие] / Сергей Влахов, Сидер Флорин. – М. : Р. Валент, 2012. – 406, [1] с. табл.
3. Запрудская Е. Неологизмы в английском языке : особенности перевода / Е. Запрудская, Е. Высоцкая [Электронный ресурс] // Статьи филологического факультета БГУ : [сайт]. – Минск, 2011. – URL: http://www.elib.bsu.by/handle/123456789/20868 (05.06.2013)
4. Кулакова Ю. В. Механизм образования псевдореферентных номинаций в произведениях жанра фэнтези и особенности их перевода на русский язык // Вестн. Адыгей. гос. ун-та. Сер. 2. Филология и искусствоведение. – 2008. – №1. – С.132-137 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/mehanizm-obrazovaniya-psevdoreferentnyh-nominatsiy-v-proizvedeniyah-zhanra-fentezi-i-osobennosti-ih-perevoda-na-russkiy-yazyk (05.06.2013)
5. Лаврова Н. А. Контаминация в современном английском языке / Н. А. Лаврова. – М. : Прометей. – 2012. – 208 с. – Аннотация ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://ibooks.ru/product.php?productid=26819
6. Лаврова Н. А. Контаминация в современном английском языке : структура, семантика, прагматика // Вестн. Челяб. гос. ун-та. Сер. Филология. Искусствоведение. – 2011. – Вып. 51, № 8 (223). – С. 88-93 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.lib.csu.ru/vch/223/vcsu11_08.pdf (05.06.2013)
7. Лаврова Н. А. Контаминация и другие способы словообразования // Вестн. Челяб. гос. ун-та. Сер. Филология. Искусствоведение. – 2008. – Вып. 25, № 26 (127). – С. 77-80 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.lib.csu.ru/vch/127/vcsu08_26.pdf#page=73 (05.06.2013)
8. Лашкевич О. М. Семантика слов-слитков в современном английском языке // Вестн. удмурт. ун-та. Сер. Филологические науки. – 2005. – № 5 (2). – С. 99-104 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://vestnik.udsu.ru/2005/2005-05_2/vuu_05_052_16.pdf (05.06.2013)
9. Медведев Ю. В. Фразеологические единицы в английских поэтических текстах и их русских переводах : дис. ... канд. филолог. наук : 10.02.20 / Медведев Юрий Владиславович ; [место защиты: Казан. гос. ун-т им. В.И. Ульянова-Ленина]. – Казань, 2007. – 215 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/frazeologicheskie-edinitsy-v-angliiskikh-poeticheskikh-tekstakh-i-ikh-russkikh-perevodakh ; Автореферат [Электронный ресурс]. – URL: http://old.kpfu.ru/uni/sank/db/filebase/files/362.pdf (05.06.2013)
10. Мурашев Т. И. Языковая игра в текстах песенного жанра : на материале англ. яз. : дис. ... канд.а филолог. наук : 10.02.04 / Мурашев Тимур Ильгизович ; [место защиты: Башкир. гос. ун-т]. – Уфа, 2007. – 161 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/yazykovaya-igra-v-tekstakh-pesennogo-zhanra-na-materiale-angliiskogo-yazyka (05.06.2013)
11. Начисчионе А. С. Некоторые окказиональные изменения фразеологических единиц в произведениях Дж. Чосера // Учёные записки Латвийского государственного университета им. Петра Стучки. – Т.197. Вопросы английской филологии. – Рига, 1973. – С. 23-48 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.naciscione.com/resources/chaucer1973.pdf (05.06.2013)
12. Нулина Е. А. Звукопись эпизода «Сирены» в романе Дж. Джойса «Улисс» : новые слова и способы их межъязыкового транспонирования // Вестн. Челяб. гос. ун-та. – Сер. Филология. Искусствоведение. – 2007. – № 1 (79). – С. 72-81 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.lib.csu.ru/vch/079/011.pdf (05.06.2013)
13. Паршин А.Теория и практика перевода / Андрей Паршин. – М. : Рус. яз., 2000. – 161 с. – Из содерж.: Глава 12. Прагматика перевода ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.xliby.ru/jazykoznanie/teorija_i_praktika_perevoda/p1.php (05.06.2013)
14. Пулина Е. А. О восприятии окказиональных новообразований Дж. Джойса и их переводных соответствий // Вопр. психолингвистики. – 2009. – № 9. – С. 188-193. – Аннотация ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://elibrary.ru/item.asp?id=13105443 (05.06.2013)
15. Разина И. Г. Перевод как процесс межъязыковой деривации // Язык и культура. – 2008. – № 1. – С. 66-77 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.lib.tsu.ru/mminfo/000349304/01/image/66-77.pdf (05.06.2013)
16. Чужакин А. П. Мир перевода-2. Practicum / А. Чужакин. – М. : Валент, 1998. – 192 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://apchuzhakin.narod.ru/mp2_full.htm (05.06.2013)
Рекомендуем ознакомиться с запросами № 3303(открыть ссылку), 6980 (открыть ссылку)
Виртуальной справочной службы "Спроси библиографа».

№ 16822  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Уважаемая библиотека, помогите, пожалуйста, подобрать литературу для написания дипломной работы на тему: Экономическое терминоведение в современном русском языке. Заранее благодарна!
Ответ: Здравствуйте! Предлагаем для начала над Вашей работай следующий список литературы (источники: НЭБ eLIBRARY, БД ИНИОН РАН, ИПС Google, Yandex).
1.Алиева В.Н. Заимствованные экономические термины в лексической системе современного русского языка // Уч. записки Тавр. нац. ун-та им. В.И. Вернадского. Сер. Филология. Социал. коммуникации. – 2010. – Т. 23. – № 3. – С.191-195; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://science.crimea.edu/zapiski/2010/filologiya/uch_23_62_3fn/191-195.pdf (03.06.2013)
2.Базылев В.Н. Структура лексикона современного экономического дискурса // Вест. РУДН. Сер. Лингвистика. – 2007. – №1. – С.57-61.
Аннотация : В статье рассматривается фрагмент структуры экономического тезауруса современного русского языка.
3.Гринев-Гриневич С.В. Терминоведение / С.В. Гринев-Гриневич. – М. : Академия, 2008. – 304 с. Скачать (открыть ссылку)
4.Даниленко В.П. Русская терминология : опыт лингвистического описания. – М.: Наука, 1977. – 246 с. Скачать (открыть ссылку)
5.Денисова Э.С. Деривационные возможности новой экономической терминологии в современном русском языке / Э.С. Денисова, М.И. Махракова // Вест. Кемер. гос. ун-та. – 2012. – №1. – С. 138-143; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://vestnik.kemsu.ru/Content/documents/2012_1.pdf (03.06.2013)
Аннотация : В статье анализируются новые экономические термины, заимствованные из английского языка, их деривационный потенциал, особенности функционирования и процессы адаптации в современном русском язык.
6.Золотухина Г.И. Экономическая лексика и терминология, или строительство вавилонской башни [Электронный ресурс] // Науч. б-ка Ин-та естественных и гуманитар. наук. – Красноярск, б.г. – URL: http://library.krasu.ru/ft/ft/_articles/0070168.pdf (03.06.2013).
7.Китайгородская М.В. Современная экономическая терминология: (состав. Устройство. Функционирование) // Русский язык конца XX столетия (1985-1995). – М.,1996. – С. 162-236. Скачать (открыть ссылку)
8.Коновалова Е.А. Деривационный потенциал и парадигматические отношения современной русской экономической терминологии: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Коновалова Е.А.; Рос. ун-т дружбы народов. – М., 1998. – 17 с. Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/derivatsionnyi-potentsial-i-paradigmaticheskie-otnosheniya-sovremennoi-russkoi-ekonomichesko (03.06.2013)
9.Лейчик В.М. Терминоведение : предмет, методы, структура. – 4-е изд. – М. : Изд-во ЛКИ., 2007. – 256 с. Скачать (открыть ссылку)
10.Луннова М.Г. Экономическая лексика с точки зрения происхождения // Изв. Пензен. гос. ун-та им. В.Г. Белинского. – 2007. – №8. – С.56-58; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/ekonomicheskaya-leksika-s-tochki-zreniya-proishozhdeniya(03.06.2013)
11.Назаренко Н.А. Структурно-семантические и функциональные характеристики экономической терминологии (в рамках сегмента терминосферы рыночная экономика) : дис. …канд. филол. наук / Назаренко Н.А. – Ставрополь : СГУ, 2005. – 272 с. Аннотация; Содержание [Электронный ресурс]. – URL: http://www.twirpx.com/file/586179/ (03.06.2013)
12.Тусупбаева Н.Э. Некоторые особенности грамматических характеристик экономических терминов в современном русском языке // Вест. Чуваш. ун-та. – 2007. – №3. – С.217-223.
13.Фазылова Н.А. Функциональные особенности новой экономической терминологии в публицистическом тексте : (на материале печатных СМИ 2002-2007 годов): автореф. дис.…канд. филол. наук / Фазылова Н.А. – Казань, 2008. – 21 с. Общая хар-ка работы [Электронный ресурс]. – URL: http://do2.gendocs.ru/docs/index-406749.html (03.06.2013)

№ 16782  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Подскажите пожалуйста литературу по говорам, диалектам СПб и Новгородской губерний.
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем Вам список литературы, по данному вопросу (источники: ЭК, БД Марс, ПС Яндекс, Гугл).
1. Астафьева Н. Можно ли отличить москвича от петербуржца по языку?// Город 812. – 2010. – 16 декабря ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.online812.ru/2010/12/16/005/ (30.05.13)
2. Букринская И. Литературный русский язык и говоры / И. Букринская, О. Кармакова // Учительская газета 2008 2 декабря (№49) ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.ug.ru/archive/26729 (30.05.13)
3. Булатова Л. Н. Современные русские говоры / Л. Н. Булатова, Н. Н. Пшеничнова, Л. Л. Касаткин и др. – М.,1991 – 184 с.
4. Горшкова К. В. Историческая диалектология русского языка / К. В. Горшкова. – М.: Просвещение, 1972. – 160 с.
5. Захарова К. Ф. Диалектное членение русского языка / К. Ф. Захарова, В. Г. Орлова. – 2-е изд. М.: Едиториал УРСС, 2004. – 176 с.
6. Плунгян В. А. Почему языки такие разные. – М.: АСТ-Пресс Книга , 2010. – 272 с.
7. Русская диалектология / под ред. Л. Л. Касаткина. – М.: ИЦ «Академия», 2005. – 288 с.
8. Среднерусские говоры // БСЭ . – М.: «Советская энциклопедия», 1969-1978. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.enci.ru/%D0%A1%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D1%8B (30.05.13)
9. Среднерусские говоры [Электронный ресурс]/ Inform62 : социальный портал. – [],2013. – URL: http://inform62.ru/lu-staikukleo-re54/%D0%A1%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D1%8B (30.05.13)
10. Язык русской деревни : школьный диалектологический атлас. – М., 1994. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.gramota.ru/book/village/ (30.05.13)
Сайт Института русского языка см. ссылки на сканированные версии некоторых русских диалектных словарей и исследований по диалектологии http://www.ruslang.ru/?id=dialectolog_centers_links

№ 16489  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Уважаемая Справочная служба!
Помогите подобрать литературу по теме "Глагольное приставочное словообразование".
С уважением
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем по Вашей теме краткий список (источники: ЭК ЧОУНБ, РГБ; поисковые системы: Yandex, Google; портал Арбикон):
1. Барыкина А. Н. Изучение глагольных приставок / А. Н. Барыкина, В. В. Добровольская, С. Н. Мерзон. – 3-е изд., перераб. и доп. – М. : Рус. яз, 1989. – 169 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://library.tuit.uz/knigiPDF/121.pdf (30.04.2013)
2. Волохина Г. А. Русские приставочные глаголы и их значения / Г. А. Волохина, З. Д. Попова. – Воронеж : Новый дом, 1994. – 149 с.
3. Дмитриева О. И. Развитие идей Н. В. Крушевского в области префиксального глагольного словообразования // Николай Крушевский : науч. наследие и современность : материалы Междунар. науч. конф. “Бодуэновские чтения” (Казань, 11-13 дек. 2001 г.) / под общ. ред. К. Р. Галиуллина, Г. А. Николаева. – Казань : Новое знание, 2002. – С.79-83 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://kls.kpfu.ru/boduen/bodart_2.php?id=1&num=13000000 (30.04.2013)
4. Добриева З. И. Структурно-семантические и функциональные особенности приставочных глаголов : на материале текстов публицист. стиля : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Добриева Зейнаб Израиловна ; [место защиты: Ставроп. гос. ун-т]. – Магас, 2009. – 211 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://gerebilo.ucoz.ru/_ld/2/202_laJ.doc (30.04.2013)
5. Добрушина Е. Р. К проблеме семантической целостности русских глагольных приставок // Вопр. языкознания. – 2011. – № 5. – С. 31-43. – Библиогр.: с. 42-43 (33 назв.). – Из содерж.: Аннотация ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://ru.kantiana.ru/entries/1/7891 (30.04.2013)
6. Засорина Л. Н. Образование употребительных глаголов русского языка / Лидия Николаевна Засорина, Людмила Михайловна Акуленко. – М., 1979. – 277 с.
7. Иванова Н. С. Семантика русских глагольных приставок в префиксальном словообразовании : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Иванова Неля Стефанова. – М., 1999. – 268 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/semantika-russkikh-glagolnykh-pristavok-v-prefiksalnom-slovoobrazovanii-na-materiale-lsg-gla (30.04.2013)
8. Кронгауз М. А. Приставки и глаголы : грамматика сочетаемости // Семиотика и информатика. – 1996. – Вып. 34 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://lpcs.math.msu.su/~uspensky/journals/siio/34/34_02_KRONHS.pdf (30.04.2013)
9. Левицкая А. Д. Динамика словообразовательных процессов : глагольные префиксация и конфиксация // Вестн. Волгогр. гос. ун-та. Сер. 2, Языкознание. – 2012. – № 2 (16). – С. 150-153 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://new.volsu.ru/struct/generalservices/publish/vestniki/lastmagazine/ser-2-linguistics-2-16-2012/2_%D0%9B%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%86%D0%BA%D0%B0%D1%8F.pdf (30.04.2013)
10. Подшибякина Н. А. Семантика и презентация глагольных приставок в практике преподавания русского языка как иностранного / Н. А. Подшибякина, Н. Ф. Скрипкина // Грани познания : электрон. науч.-образоват. журн. ВГПУ. – 2010. – № 5(10) ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://grani.vspu.ru/files/publics/238_st.pdf (30.04.2013)
11. Синицына Е. О происхождении префиксов и развитии их семантики в русском языке // Учен. зап. испанской русистики. – 2012. – Т. 8. – С. 163-169 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://revistaseug.ugr.es/index.php/cre/issue/view/10 (30.04.2013)
12. Табаченко Л. В. Приставочные позиционные глаголы в истории русского языка: полиаспектный анализ : автореф дис. ... д-ра филол. наук : 10.02.01 / Табаченко Людмила Владимировна ; [место защиты: ГНУ "Южный федеральный ун-т"]. – Ростов н/Д., 2012. – 451 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://dis.podelise.ru/pars_docs/diser_refs/44/43095/43095.pdf (30.04.2013)
13. Татевосов С. Г. Множественная префиксация и анатомия русского глагола // Киселева К. Л. Корпусные исследования по русской грамматике / К. Л. Киселева, В. А. Плунгян, Е. А. Рахилина и др. – М. : Пробел-2000, 2009. – С. 92-157 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://studiorum.ruscorpora.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=333&Itemid=75 (30.04.2013)
14. Татевосов С. Г. Событийная структура некоторых приставочных глаголов // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9, Филология. – 2011. – № 1. – С. 9-27. – Библиогр. в примеч. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://darwin.philol.msu.ru/staff/people/tatevosov/prefixed_verbs_tatevosov_revised.pdf (30.04.2013)
15. Хосейн Г. Характеристики и особенности описания и изучения значений русских приставок [Электронный ресурс] // SID : науч. база данных : [сайт]. – Tehran, Iran, 2013. – URL: http://www.sid.ir/Fa/VEWSSID/J_pdf/68213831905.pdf (30.04.2013)
Рекомендуем ознакомиться с запросом № 9267 Архива виртуальной справочной службы Российской национальной библиотеки "Спроси библиографа" (открыть ссылку).

№ 16426  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте. Нужна литература для курсовой: ПРОЯВЛЕНИЕ ГЕНДЕРНЫХ ОТЛИЧИЙ В ЛЕКСИКЕ - Примеры из современной РУССКОЙ литературы речевого поведения мужчин и женщин.(использование междометий) и прочее. А также Стили общения мужской и женский тоже примеры из современной русской литературы. (Рассматриваю в диахроническом срезе с англ литературой). Влияние гендерного фактора на темы разговоров (примеры на англ и русс языках из классич литературы)

Заранее спасибо огромное!!!!!!
Ответ: Здравствуйте! Предлагаем список литературы по Вашей теме (источники поиска – ЭК РНБ, НЭБ Elibrary.ru, БД НОУНБ, БД МАРС, ИПС Nigma, Яндекс):
1. Бакулин М.А. Гендерные стереотипы в концептосфере современного детективного романа // Ярославский пед. вестн. Сер. Гуманит. науки. – 2011. – № 3. – С. 216-220 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://vestnik.yspu.org/releases/2011_3g/48.pdf (24.04.13).
2. Балакина Л.В. Гендерные исследования в лингвистике // Культура как текст. – Смоленск, 2001. – Вып. 1. – С. 3-10.
3. Борисова Е.Г. Употребление междометий в речи женщин и мужчин // Гендер: язык, культура, коммуникация : материалы третьей междунар. конф. – М. : Моск. гос. лингвист. ун-т, 2003. – С.22-23 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: (открыть ссылку).
4. Боровкова Н.А. Женская речь в «женской» и «мужской» прозе // Культура общения и её формирование. – Воронеж, 2004. – Вып. 12. – С.66-68.
5. Ванько Т.Р. Гендерные аспекты функционирования оценочных структур в англоязычной прозе // Вестн. Моск. гос. лингвист. ун-та. Сер. Языкознание. – 2011. – Вып. 27 (633). – С. 102-112.
6. Гендерная проблематика в современной литературе / Н.Т. Пахсарьян, Е.В. Соколова, Е.А. Цурганова. – М. : Изд-во ИНИОН РАН (Центр гуманит. науч.-информ. исслед. Отд. литературоведения). – 2010. – 216 с. ; Скачать (открыть ссылку).
7. Гетте Е.Ю. Речевое поведение в гендерном аспекте : проблемы теории и методики описания : дис. … канд. филол. наук / Гетте Е.Ю. – Воронеж, 2004. – 248 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/rechevoe-povedenie-v-gendernom-aspekte-problemy-teorii-i-metodiki-opisaniya (24.04.13).
8. Денисова И.В. Перевод речевого поведения художественных персонажей в контексте гендерного компонента языка (на примере романа В. Вулф "Орландо") // Вестн. Челябинского гос. ун-та. Сер. Филология. Искусствоведение. – 2009. – № 39, вып. 38. – С. 46-48. – Библиогр.: с. 48 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.lib.csu.ru/vch/177/009.pdf (24.04.13).
9. Карлина Н.Н. Мушкетерство как тип мужского поведения в романах Василия Аксенова // Гендерная проблематика в современной литературе / Н.Т. Пахсарьян, Е.В. Соколова, Е.А. Цурганова. – М., 2010. – С.96-110.
10. Кирилина А. Лингвистические гендерные исследования / А. Кириллина, М. Томская // Отеч. зап. – 2005. – № 2 (22) ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.strana-oz.ru/2005/2/lingvisticheskie-gendernye-issledovaniya (24.04.13).
11. Кирилина А.В. Гендер: лингвистические аспекты / А.В. Кирилина. – М. : Ин-т социологии РАН, 1999. – 189 с. – Библиогр.: 167-189 с.
12. Колоколова Н.М. Гендерные стереотипы в языке и речи // Вопр. лингвистики и литературоведения. – 2009. – № 3 (7). – С.13-17. – Библиогр.: С. 17.
13. Охотникова С. Гендерные исследования в литературоведении: проблемы гендерной поэтики [Электронный ресурс] // Женский дискурс в литературном процессе России конца XX века : [сайт] / Т. Клименкова, Т. Тройнова, Е. Трофимова. – М., 2002. – URL: http://www.a-z.ru/women_cd1/html/gender_issledovanija_v_literature.htm (24.04.13).
14. Пушкарь Г.А. Типология и поэтика женской прозы : гендерный аспект (на материале рассказов Т. Толстой, Л. Петрушевской, Л. Улицкой) : дис. … канд. филол. наук / Пушкарь Г.А. – Ставрополье, 2007. – 234 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/tipologiya-i-poetika-zhenskoi-prozy-gendernyi-aspekt-na-materiale-rasskazov-ttolstoi-lpetrus (24.04.13).
15. Тамбиева К.Т. Гендерный аспект мужской и женской разговорной речи [Электронный ресурс] // Университетские чтения – 2009 : материалы науч.-метод. чтений Пятигорского гос. лингвист. ун-та. – Пятигорск, 2009. – Ч. 5 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://pslu.ru/lib/publications/University_Reading/2009/V/uch_2009_V_00047.pdf (24.04.13).
Рекомендуем Вам также ознакомиться с материалами сайта «Женский дискурс в литературном процессе России конца XX века» (открыть ссылку).
См. также ответы на запросы № 2220, 11121, 15085 в Архиве ВСС КОРУНБ.

№ 16054  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


нужен материал для курсовой работы на тему "Эллипсис в русском и в японском языках"
спасибо.
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем по Вашей теме следующую литературу (источники – ЭК Тульской ОУНБ, РГБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН, поисковая система Google):
1. Алпатов В.М. Япония : язык и общество / В.М. Алпатов. – М. : Муравей, 2003. – 208 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.classes.ru/philology/alpatov-03.htm (31.03.13).
2. Басс И.И. Анализ японских эллиптических предложений // Новое в японской филологии. – М. : Изд-во Моск. ун-та, 1984. – С. 85-93.
3. Басс И.И. О переводе на японский язык русских эллиптических предложений // Япония. Язык и культура. – М. : Муравей, 2002. – С. 160-182.
4. Басс И.И. Проблемы современного японского языкознания. Лингвистика текста : дис. … д-ра филол. наук / Басс И.И. – СПб., 2008. – 412 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/problemy-sovremennogo-yaponskogo-yazykoznaniya-lingvistika-teksta (31.03.13).
5. Басс И.И. Эллипсис как проблема лингвистики текста (на материале японского языка) // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. Востоковедение. Журналистика. – 2007. – Вып. 2, ч. II. – С. 93-101.
6. Грудева Е.В. Избыточность и эллипсис в русском письменном тексте / Е.В. Грудева ; ГОУ ВПО СПб. гос. ун-т, ГОУ ВПО Череповецкий гос. ун-т. – Череповец : Череповецкий гос. ун-т, 2007. – 251 с.
7. Казенин К.И. О некоторых ограничениях на эллипсис в русском языке // Вопр. языкознания. – 2007. – № 2. – С. 92-107.
8. Крнета Н. Мужская и женская речь в современном японском языке : дис. … канд. филол. наук / Крнета Н. – М., 2003. – 158 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/muzhskaya-i-zhenskaya-rech-v-sovremennom-yaponskom-yazyke (31.03.13).
9. Мацусита Д. Грамматика стандартного японского разговорного языка // Языкознание в Японии / сост. и предисл. В.М. Алпатова ; общ. ред. И.Ф. Вардуля. – М. : Радуга, 1983. – С. 76-84.
10. Реунова О.И. Эллипсис как лингвистическое явление / О.И. Реунова ; Пятиг. гос. лингвист. ун-т. – Пятигорск : Изд-во Пятиг. гос. лингвист. ун-та, 2000. – 229 с.
11. Сергеев А.И. Способы организации актуального членения ответных реплик с эллиптической структурой // Взаимоотношение единиц разных уровней языковой структуры. – Саранск, 1985. – С. 67-71.
12. Тумаркин П.С. К характеристике японской разговорной лексики // Япония. Язык и культура. – М., 2002. – С. 16-37 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.philology.ru/linguistics4/tumarkin-02.htm (31.03.13).
13. Чувакин А.А. Эллиптичность слова и предложения в ситуативно-речевом блоке // Семантико-стилистические аспекты функционирования языковых единиц. – Барнаул, 1986. – С. 26-35.
Для самостоятельного ознакомления рекомендуем материалы сайтов:
- CultToday.ru (открыть ссылку);
- Japanese Innovations (открыть ссылку).
См. также ответ на запрос № 5698 (открыть ссылку).