ВИРТУАЛЬНАЯ
СПРАВОЧНАЯ
СЛУЖБА
КОРПОРАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ НАУЧНЫХ БИБЛИОТЕК
международный проект ВСС КОРУНБ

Главная О проекте Библиотеки-участницы Помощь "Библиограф+" Публикации donate!


БИБЛИОТЕКИ-УЧАСТНИЦЫ КОРУНБ

всего запросов в базе из них выполнено в работе находится сегодня выполнено сегодня задано
46452 46426 15 0 1

Каталог выполненных запросов


Английский язык


№ 22320  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, литературу (на русском, французском и английском) про эргонимы во французском и английском. Заранее спасибо.
Ответ: Здравствуйте! Предоставить список литературы по Вашей теме в рамках Виртуальной службы не представляется возможным, т. к. запрос сформулирован слишком узко и требует углубленного разыскания. Предлагаем рекомендательный список литературы общего характера (источники: БД МАРС, ЭК РГБ, ПС Yandex):
1. Алистанова Ф.Ф. Эргонимы современного русского языка как микросистема : дис. … канд. филол. наук / Алистанова Ф.Ф. – Махачкала, 2011. – 179 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/ergonimy-sovremennogo-russkogo-yazyka-kak-mikrosistema (26.02.2015).
2. Бугрышева Е.С. Ономастическая реалия-неологизм как лингвистический конструкт (на материале телевизионного дискурса неблизкородственных языков) [Электронный ресурс] // Вестн. Моск. гос. обл. ун-та. – 2014. – № 2. – URL: http://evestnik-mgou.ru/Articles/Doc/565 (26.02.2015).
3. Бутакова Е.С. Эргонимы иноязычного происхождения в коммуникативном пространстве города : дис. … канд. филол. наук / Бутакова Е.С. – Томск, 2013. – 225 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/ergonimy-inoyazychnogo-proiskhozhdeniya-v-kommunikativnom-prostranstve-goroda (26.02.2015).
4. Бутакова Е.С. Эргонимы иноязычного происхождения: аспекты варьирования / Бутакова Е.С., Щитова О.Г. // Фундамент. исслед. – 2014. – № 12, ч. 2. – С. 411-415 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.rae.ru/fs/pdf/2014/12-2/36243.pdf (26.02.2015).
5. Гусейнова Н.А. Современная российская эргонимия в аспекте иноязычных заимствований / автореф. дис. … канд. филол. наук / Гусейнова Н.А. – М., 2014. – 24 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.mgpu.ru/materials/35/35160.pdf (26.02.2015).
6. Кайгородова И.Н. К вопросу о функции языкового воздействия эргонимов / И.Н. Кайгородова, М.Г. Курбанова // Гуманит. исслед. – 2012. – № 1(41). – С. 25-29 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://asu.edu.ru/images/File/Izdatelstvo/GI_1(41)_2012.pdf (26.02.2015).
7. Нестерова В.Л. Особенности передачи ономастического классификатора в англоязычном описании русскокультурных эргонимов // Изв. Рос. гос. пед. ун-та им. А.И. Герцена. – 2010. – № 123. – С. 142-146 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-peredachi-onomasticheskogo-klassifikatora-v-angloyazychnom-opisanii-russkokulturnyh-ergonimov (26.02.2015).
8. Самсонова Е.С. Стратификация графико-фонетических иноязычных средств в эргонимии (на материале номинаций г. Томска) // Вестн. Том. гос. ун-та. – 2011. – № 345. – С. 34-37 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://journals.tsu.ru/uploads/import/858/files/345-034.pdf (26.02.2015).
9. Тортунова И.А. Эргоним как результат речетворчества // Науч. диалог. – 2012. – № 3. – С. 124-136 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.nauka-dialog.ru/userFiles/file/%20Ирина%20Анатольевна.pdf (26.02.2015).
10. Шиликов С.И. Способы передачи антропонимов и эргонимов на английском языке в письменных переводах (из практики отечественных компаний Тюменской области) // Язык и культура. – 2010. – № 4. – С. 99-108 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/sposoby-peredachi-antroponimov-i-ergonimov-na-angliyskom-yazyke-v-pismennyh-perevodah-iz-praktiki-otechestvennyh-kompaniy-tyumenskoy (26.02. 2015).
Для самостоятельного поиска рекомендуем воспользоваться ресурсами Научной электронной библиотеки «eLIBRARY.ru» (открыть ссылку), ресурсами Библиотеки открытого доступа «КиберЛенинка» (открыть ссылку). См. ответ на запрос № 18137 в Архиве ВСС КОРУНБ. Являясь жительницей Петербурга, за дополнительной информацией Вы можете обратиться к библиографам РНБ.

№ 22115  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте. Не могли бы вы помочь мне с литературой (желательно отечественной) для моей дипломной работы "Прагматический аспект функционирования пунктуационных знаков английского языка на современном этапе". Заранее благодарю.
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем следующий список литературы по Вашей теме (источники: ЭК НББ, БД МАРС, Науч. электрон. б-ка elibrary.ru, Науч. электрон. б-ка «КиберЛенинка»):
1. Билялова А. А. Факультативность в аспекте пунктуирования (на материале английского языка) // Филол. науки. Вопр. теории и практики. – 2013. – № 3. – С. 27–29 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://scjournal.ru/articles/issn_1997-2911_2013_3-1_06.pdf (10.02.2015).
2. Васильченко А С. Прагматика лжи в современной коммуникации / А. С. Васильченко, А. А. Шунейко // Междунар. журн. эксперимент. образования. – 2010. – № 4 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/pragmatika-lzhi-v-sovremennoy-kommunikatsii (10.02.2015).
3. Гималетдинова Г. К. Семантика и прагматика английского дефиса // Учен. зап. Казан. ун-та. Сер. Гуманитар. науки. – 2010. – № 6 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/semantika-i-pragmatika-angliyskogo-defisa (10.02.2015).
4. Евтушенко Т. Г. Общие и специфические черты функционирования пунктуации в русском и английском научном стиле // Вестн. Том. гос. ун-та. – 2010. – № 336. – С. 11–14 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/obschie-i-spetsificheskie-cherty-funktsionirovaniya-punktuatsii-v-russkom-i-angliyskom-nauchnom-stile (10.02.2015).
5. Майзенгер Н. В. Позиционно-содержательная и прагматическая значимость знаков препинания в современном английском языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Майзенгер Наталья Владимировна ; Барнаул. гос. пед. ун-т. – Барнаул, 2004. – 19 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/pozitsionno-soderzhatelnaya-i-pragmaticheskaya-znachimost-znakov-prepinaniya-v-sovremennom-a (10.02.2015).
6. Петросова Е. Г. Синтаксические и пунктуационные трансформации при переводе английской модернистской прозы: на материале произведений Элизабет Боуэн / Е. Г. Петросова, Ю. Г. Кремнева // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 22, Теория перевода. – 2014. – № 2. – С. 109–124.
7. Склярова Н. Г. Уточняющая функция второго компонента разделительных конструкций в английском языке // Вестн. Пятигор. гос. лингвист. ун-та. – 2012. – № 1, ч. 1. – С. 43–46.
8. Соболь Е. Ю. Экспрессивные значения пунктуационного знака «тире» в английском языке // Вестн. Моск. гос. обл. ун-та. Сер.: Лингвистика. – 2007. – № 1. – С. 158–165.
9. Убушаева В. В. Точка с запятой в диатопических вариантах английского языка: общее и особенное в научных текстах XX века // Преподаватель XXI век. – 2012. – № 1, ч. 2. – С. 324–328.
10. Убушаева В. В. Функционирование знаков препинания вертикальной сегментации в вариантах английского языка (на материале британских и американских научных текстов ХХ в.) // Гуманитар. исслед. – 2010. – № 4. – С. 147–151 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://beta.aspu.ru/images/File/Izdatelstvo/GI4/147-152.pdf (10.02.2015).
Рекомендуем также изучить ответ ВСС КОРУНБ на вопр. № 1089.

№ 22107  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, подобрать литературу для написания дипломной работы по теме Структура и семантика диалогического единства в английском языке. Спасибо.
Ответ: Здравствуйте! Предлагаем список литературы по Вашей теме (источники поиска – ЭК РНБ, ЭК РГБ, БД МАРС, БД НОУНБ, ИПС Яндекс):
1. Абрамова Т.В. Диалогическое единство "просьба-реакция": на материале русского и английского языков : дис. … канд. филол. наук / Абрамова Т.В. – Воронеж, 2003. – 257 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/dialogicheskoe-edinstvo-prosba-reaktsiya-na-materiale-russkogo-i-angliiskogo-yazykov (10.02.15).
2. Аведова Р.П. Вопрос-переспрос как реактивная реплика в англоязычном единстве: функционально-семантический и прагматический аспекты / Р.П. Аведова ; Минобрнауки России, Федеральное гос. авт. образовательное учреждение высш. проф. образования "Южный федеральный ун-т". – Ростов н/Д. : Изд-во Южного федерал. ун-та, 2014. – 248 с. – Библиогр.: с. 209-248.
3. Бабаян В.Н. Диалогический дискурс и его структура // Иностр. яз. в высш. шк. – 2007. – № 5. – С. 98-103.
4. Галанова Е.М. Диалогические единства с наводящими вопросами : дис. … канд. филол. наук / Галанова Е.М. – Новосибирск, 2012. – 166 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/dialogicheskie-edinstva-s-navodyashchimi-voprosami (10.02.15).
5. Гумарова Л.Н. Структурно-семантические особенности вопросно-ответного диалогического единства [Электронный ресурс] // Publishing house Education and Science s.r.o. : [сайт]. – Прага, [б. г.]. – URL: http://www.rusnauka.com/2_KAND_2009/Philologia/39516.doc.htm (10.02.15).
6. Деревянкина Н.П. Роль просодии в экспликации особенностей диалогических единств с взаимным приветствием в английском и русском языках // Изв. Рос. гос. пед. ун-та им. А.И. Герцена. – 2008. – № 76-1. – С. 125-129 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/rol-prosodii-v-eksplikatsii-osobennostey-dialogicheskih-edinstv-s-vzaimnym-privetstviem-v-angliyskom-i-russkom-yazykah (10.02.15).
7. Джобава К.М. Непрямая реакция адресата в англоязычном диалоге // Вестн. С.-Петерб. ун-та. Сер. 9, Филология. Востоковедение. Журналистика. – 2007. – № 1-II. – С. 204-209 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/nepryamaya-reaktsiya-adresata-v-angloyazychnom-dialoge-1 (10.02.15).
8. Есенина О.А. Реплики-стимулы в диалогических единствах с оценочным компонентом (на материале современных англоязычных интервью) / О.А. Есенина, Е.Ю. Щербатых // Ярославский пед. вестн. – 2014. – Т. 1, № 2. – С. 134-139 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://vestnik.yspu.org/releases/2014_2g/26.pdf (10.02.15).
9. Кадырова А.И. Бессоюзные уступительные связи в современном английском диалоге // Филология и культура. – 2013. – № 1. – С. 62-66 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/bessoyuznye-ustupitelnye-svyazi-v-sovremennom-angliyskom-dialoge (10.02.15).
10. Кунаева Н.В. Логическая структура диалогических единств в ситуации возражения // Проблемы лингвистики и методики преподавания иностранных языков : сб. науч. тр. / под ред. И.В. Фомина, И.М. Пиевская. – Воронеж, 2013. – С. 37-46.
11. Поляков С.М. Сложное диалогическое единство с односторонней организацией (на материале современного английского языка) : дис. … канд. филол. наук / Поляков С.М. – М., 1985. – 184 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/slozhnoe-dialogicheskoe-edinstvo-s-odnostoronnei-organizatsiei-na-materiale-sovremennogo-ang (10.02.15).
12. Рогожина Т.А. Диалогическое единство и сложное синтаксическое целое: системно-функциональный аспект : дис. … канд. филол. наук / Рогожина Т.А. – Ростов н/Д., 2011. – 177 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/dialogicheskoe-edinstvo-i-slozhnoe-sintaksicheskoe-tseloe-sistemno-funktsionalnyi-aspekt (10.02.15).
13. Убушаева И.В. Отрицательные высказывания в диалогическом единстве // Гуманит. исслед. – 2011. – № 1 (37). – С.116-119. – Библиогр.: с. 119 (13 назв.) ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://asu.edu.ru/images/File/Izdatelstvo/GI1%2837%29_2011/21.pdf (10.02.15).
Отрицательное высказывание, занимающее значительное место в синтаксисе языка, требует всестороннего изучения с учетом современных тенденций. В статье описано употребление ответных отрицательных высказываний в диалогических единствах в английском и русском языках, выявлены коммуникативные единицы присущие той или иной отрицательной реакции в зависимости от коммуникативной ситуации.
Поскольку данные издания отсутствуют в фонде Новгородской областной универсальной научной библиотеки, Вы сможете заказать их, воспользовавшись услугами МБА.

№ 22049  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Помогите подобрать литературу по теме "Лексико-семантическое поле SPACE (космос, пространство, время в английском языке: синергетический и лингвокогнитивный аспекты"
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу по Вашей теме (источники поиска: БД МАРС, Ист Вью, НЭБ elibrary, ИПС Yandex):
1.Бутенко А. А. Индивидуально-авторский концепт "пространство" в поэзии Т. С. Элиота 1910-1920 гг. // Изв. высш. учеб. заведений. Поволж. регион. Гуманитар. науки. – 2011. – № 4 (20). – С. 106–113 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/individualno-avtorskiy-kontsept-prostranstvo-v-poezii-t-s-eliota-1910-1920-gg (05.02.2015).
2.Баранова Е. В. Лингвокультурологическая специфика фразеологических единиц лексико-семантических полей «Космос» и «Атмосфера Земли» в английском и русском языках : дис. ... канд. филол. наук / Баранова Е. В. – Пятигорск, 2013. – 210 л. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/lingvokulturologicheskaya-spetsifika-frazeologicheskikh-edinits-leksiko-semanticheskikh-pole (05.02.2015).
3.Богатова С. М. Пространство, упраздняющее время (опыт когнитивной интерпретации хронотопа) : [лингвист. анализ интерпретации хронотопа в романе В. Вульф "Орландо"] // Вестн. Воронеж. гос. ун-та. Сер. Лингвистика и межкультур. коммуникация. – 2010. – № 2. – С. 34–39 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.vestnik.vsu.ru/program/view/view.asp?sec=lingvo&year=2010&num=02&f_name=2010-02-06 (05.02.2015).
4.Бондаренко Е. В. Когнитивное структурирование времени в семантике английского языка // Вестн. Волгогр. гос. ун-та. Сер. 2. Языкознание. – 2009. – № 1 (9). – С. 118–123 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/kognitivnoe-strukturirovanie-vremeni-v-semantike-angliyskogo-yazyka (05.02.2015).
5.Воевода Н. Б. Пространственные измерения в антропоцентрическом аспекте : на материале английского языка // Вестн. Томс. гос. пед. ун-та. – 2011. – № 3 (105). – С. 109–112 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/prostranstvennye-izmereniya-v-antropotsentricheskom-aspekte-na-materiale-angliyskogo-yazyka (05.02.2015).
6.Кунижев М. А. Категория «пространство»: ее статус и средства вербализации: на материале современного английского языка : дис. ... канд. филол. наук / Кунижев М. А. – Пятигорск, 2005. – 217 л. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/kategoriya-prostranstvo-ee-status-i-sredstva-verbalizatsii-na-materiale-sovremennogo-angliis (05.02.2015).
7.Курбатова Н. И. К вопросу об общности метафорической номинации концепта ВРЕМЯ в английской и русской языковых картинах мира // Вопр. когнитив. лингвистики. – 2014. – № 2. – С. 75–78.
8.Нильсен Е. А. Особенности образной составляющей концепта «время» в среднеанглийском языке // Вестн. Балт. федер. ун-та. – 2012. – № 2. – С. 66–73 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-obraznoy-sostavlyayuschey-kontsepta-vremya-v-sredneangliyskom-yazyke (05.02.2015).
9.Разоренов Д. А. Содержание и структура грамматического концепта "время" в английском языке // Изв. Тул. гос. ун-та. Сер. Гуманитар. науки. – 2011. – № 1. – С. 587–594 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/soderzhanie-i-struktura-grammaticheskogo-kontsepta-vremya-v-angliyskom-yazyke (05.02.2015).
10.Рубцова О. В. Особенности реализации пространственных отношений в рамках концепта «space» // Вестн. Вятс. гос. гуманитар. ун-та. – 2011. – № 3, ч. 2. Филология и искусствоведение. – С. 90–92.
11.Селезнева С. Ю. Проблема времени в американской когнитивной лингвистике : обзор // Соц. и гуманитар. науки. Отеч. и зарубеж. лит. Сер. 6, Языкознание : РЖ. – 2003. – № 2. – С. 35–45.
12.Тихонова А. П. Связь пространственных и временных значений : (на материале адыгейского, русcкого и английского языков) // Вест. Адыг. гос. ун-та. – 2006. – № 1. – С. 189–191 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/svyaz-prostranstvennyh-i-vremennyh-znacheniy-na-materiale-adygeyskogo-russkogo-i-angliyskogo-yazykov (05.02.2015).

№ 22027  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Помогите,пожалуйста подобрать литературу для написания дипломной работы на тему "Проблема полисемии экономических терминов в совр.англ.языке".
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем по Вашей теме следующую литературу (источники – ЭК Тульской ОУНБ, РГБ, НЭБ eLIBRARY, поисковая система Google):
1. Епаринова Е.С. К вопросу о многозначности экономических терминов // Вопр. когнитивной лингвистики. – 2013. – Вып. 3. – С. 120-126.
2. Иванова Е.В. Лексикология и фразеология современного английского языка / Е.В. Иванова. – СПб. : Фил. Фак. СПбГУ ; М. : Академия, 2011. – 352 с.
3. Иванова О.Б. Полисемия в английской терминологии нанотехнологии // Вестн. МГОУ. Сер. Лингвистика. – 2010. – № 3. – С. 69-74 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.vestnik-mgou.ru/Articles/Doc/1346 (05.02.15).
4. Матченко Г.В. Полисемия субстантивных компаундов английского языка // Вестн. ВГУ. Сер. Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2011. – № 1. – С. 27-31 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.vestnik.vsu.ru/program/view/view.asp?sec=lingvo&year=2011&num=01&f_name=2011-01-05 (05.02.15).
6. Минаева Л.В. Лексикология и лексикография английского языка / Л.В. Минаева. – М. : АСТ Астрель, 2007. – 223 с.
7. Рахуба В.И. Лексико-семантические особенности экономических терминов // Науковi записки. Сер. Фiлологiчна. – 2013. – Вип. 33. – С. 309-311 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.google.ru/url?url=http://irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/irbis_nbuv/cgiirbis_64.exe%3FC21COM%3D2%26I21DBN%3DUJRN%26P21DBN%3DUJRN%26IMAGE_FILE_DOWNLOAD%3D1%26Image_file_name%3DPDF/Nznuoaf_2013_33_97.pdf&rct=j&frm=1&q=&esrc=s&sa=U&ei=jr7RVJT9LcL4UvergoAN&ved=0CBMQFjAA&usg=AFQjCNGw5L2MVtdbiSixb-Ho3DviI3FKNA (05.02.15).
8. Семенова И.Б. Сопоставительный анализ переводческих эквивалентов англоязычных терминов экономики в языке и речи : автореф. дис. … канд. филол. наук / Семенова И.В. – М., 2011. – 27 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.philol.msu.ru/~ref/avtoreferat2012/semenova.pdf (05.02.15).
9. Тимофеева Н.П. Экзо- и эндореферентные факторы, детерминирующие семантику научного термина (на материале экономической и правовой терминологий английского языка) // Вестн. ПГЛУ. – 2008. – № 3. – С. 93-99.
10. Трифонова Е.Н. Полисемия банковских терминов в английском языке : дис. … канд. филол. наук / Трифонова Е.Н. – Омск, 2004. – 141 с. ; Введение; Оглавление; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/polisemiya-bankovskikh-terminov-v-angliiskom-yazyke (05.02.15).
11. Харитончик З.А. О многозначности и омонимии суффиксальных производных прилагательных в современном английском языке // Вопр. структуры английского языка в синхронии и диахронии. – Л., 1985. – Вып. 5 : Слово и предложение в структурно-семантическом аспекте. – С. 163-168.
12. Чистюхина С.Н. Межотраслевая полисемия в терминологической системе современного английского языка : дис. … канд. филол. наук / Чистюхина С.Н. – М., 2011. – 179 с. ; Введение; Оглавление; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/mezhotraslevaya-polisemiya-v-terminologicheskoi-sisteme-sovremennogo-angliiskogo-yazyka (05.02.15).
13. Шетле Т.В. Англоязычная терминология банковского дела в языковой системе и речевой практике : автореф. дис. … канд. филол. наук / Шетле Т.В. – М., 2010. – 21 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.philol.msu.ru/~ref/avtoreferat2011/shetle.pdf (05.02.15).

№ 21866  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Добрый день! Буду признательна если Вы поможете мне в поиске научных работ, на тему: "Лингвистический анализ слова Ресторан или Restaurant". Заранее спасибо!
Ответ: Здравствуйте. Предоставить список литературы по Вашей теме в рамках Виртуальной службы не представляется возможным, т. к. запрос сформулирован слишком узко и требует углубленного разыскания. Надеемся, что источники, приведенные ниже, немного помогут в Вашей работе. Рекомендуем обратить внимание на ответ № 20884 в архиве запросов Виртуальной справки. Также подбор литературы по Вашей теме Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
При поиске использовались: Электронные каталоги РГБ, РНБ, Владимирской областной научной библиотеки; ИНИОН РАН по общественным наукам; Электронная научная библиотека eLibrary; поисковые системы Yandex, Google.
1.Алексеева М. С. Прецедентные феномены в интернет-рекламе предприятий ресторанного бизнеса : дис. ... канд. филол. наук / Алексеева Мария Сергеевна ; [Ур. гос. пед. ун-т]. – Нижний Тагил, 2009. – 236 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/pretsedentnye-fenomeny-v-internet-reklame-predpriyatii-restorannogo-biznesa (21.01.2014).
2.Козько Н. А. Современный британский ресторанный дискурс: лингвокультура питания и пития / Н. А. Козько, Е. В. Пожидаева // Вестн. Ленингр. гос. ун-та им. А.С. Пушкина. – 2012. – Т. 1, № 4. – С. 166-175 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/sovremennyy-britanskiy-restorannyy-diskurs-lingvokultura-pitaniya-i-pitiya (21.01.2014).
3.Моторина Н. В. Лингвокультурный скрипт «посещение ресторана» в английском коммуникативном поведении // Изв. Волгоград. гос. пед. ун-та. – 2013. – № 6 (81). – С. 24-27 ; То же [Электронный ресурс] // КиберЛенинка : [сайт]. – [М., 2013]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/lingvokulturnyy-skript-poseschenie-restorana-v-angliyskom-kommunikativnom-povedenii (21.01.2014).
4.Хренова А. В. Современная когнитивная лингвистика за рубежом. Основные единицы исследования // Вестн. Кемеров. гос. ун-та. – 2014. – № 1 (57), т.1. – С. 156-161 ; То же [Электронный ресурс] // КиберЛенинка : [сайт]. – [М., 2014]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/sovremennaya-kognitivnaya-lingvistika-za-rubezhom-osnovnye-edinitsy-issledovaniya (21.01.2014).

№ 21752  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Добрый день! Прошу помощи в поиске литературы 2010-2015 гг. по теме:Симантика словослияний в английском языке
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем источники по интересующей Вас теме. При поиске использовались: Электронные каталоги РГБ, РНБ, РГБИ, Владимирской областной научной библиотеки; Электронная научная библиотека eLibrary; ИНИОН РАН по общественным наукам; поисковые системы Yandex, Google.
1.Данилина Ю. С. Особенности словосложения и семантической деривации как способа терминообразования (на материале английской машиностроительной терминологии) / Ю. С. Данилина, Е. А. Дебриян // Наука о человеке : гуманитар. исслед. – 2014. – № 3 (17). – С. 158-162.
2.Дюжикова Е. А. Словосложение и аббревиация : сходство и различия (на материале современного английского языка) // Изв. Вост. ин-та. – 1995. – № 2. – С. 115-121 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/slovoslozhenie-i-abbreviatsiya-shodstvo-i-razlichiya-na-materiale-sovremennogo-angliyskogo-yazyka (14.01.2015).
3.Егорова О. В. Когнитивный подход в исследовании семантики словосложения // Язык как структура и социальная практика : межвуз. сб. науч. тр. – Хабаровск, 2002. – Вып. 3. – С. 26-35.
4.Захарова М. В. Структура и семантика новых сложных названий брендов в русском, английском и узбекском языках / М. В. Захарова, Х. Д. Закирова // Интерэкспо Гео-Сибирь. – 2013. – Т. 6, № 2. – С. 77-82.
5.Иоакимиди Г. А. Профессионализмы и сленговые единицы сферы шоу-бизнеса в современном английском языке : структурно-семантический аспект // Вестн. Пятигорск. гос. лингвист. ун-та. – 2012. – № 4. – С. 77-81.
6.Кустарников В. В. Взаимодействие семантической деривации и словосложения при образовании лексических инноваций в современном деловом английском языке // Вестн. Иркутск. гос. лингвист. ун-та. – 2013. – № 4 (25). – С. 203-208 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/vzaimodeystvie-semanticheskoy-derivatsii-i-slovoslozheniya-pri-obrazovanii-leksicheskih-innovatsiy-v-sovremennom-delovom-angliyskom (14.01.2015).
7.Лаврова Н. А. Контаминация в современном английском языке : структура, семантика, прагматика // Вестн. Челябинск. гос. ун-та. – 2011. – № 8 (223). – С. 88–93 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.lib.csu.ru/vch/223/020.pdf. (14.01.2015).
8.Лашкевич О. М. Семантика слов-слитков в современном английском языке // Вестн. Удмурт. ун-та. Сер. Филол. науки. – 2005. – № 5 (2). – С. 99-104 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://vestnik.udsu.ru/2005/2005-05_2/vuu_05_052_16.pdf (14.01.2015).
9.Липилина Л. А. Лексические слияния в современном английском языке // Вестн. Балт. федер. ун-та им. И. Канта. – 2006. – № 2. – С. 87-92 ; То же [Электронный ресурс] // КиберЛенинка : [сайт]. – М., 2006. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/leksicheskie-sliyaniya-v-sovremennom-angliyskom-yazyke (14.01.2015).
10.Мешков О. Д. Семантические аспекты словосложения английского языка / отв. ред. О. В. Сивергина ; АН СССР. Каф. иностр. яз. – М. : Наука, 1986. – 209 с.
11.Мурзаков А. А. Функционально-прагматические аспекты слияния в английском языке : дис. ... канд. филол. наук / Мурзаков Александр Александрович ; [С.-Петерб. гос. ун-т]. – СПб., 2013. – 226 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/funktsionalno-pragmaticheskie-aspekty-sliyaniya-v-angliiskom-yazyke (14.01.2015).
12.Радецкий Е. Н. Лексические слияния как средство образования новых интенсификаторов в современном английском языке // Вестн. Мозыр. гос. пед. ун-та им. И. П. Шамякина. – 2013. – № 3 (40). – С. 108-114.

№ 21734  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, подобрать научную литературу по теме "обособление обстоятельств в английском и русском языках" (материалы можно на английском и на русском). Заранее спасибо.
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем список публикаций для начала работы над темой (источники: ЭК РНБ, БД "Статьи" СОУНБ, БД ИНИОН, Киберленинка):
1. Басовская Е. Н. Расставляем знаки препинания. Обособление обстоятельств // Справ. секретаря и офис-менеджера. – 2006. – № 9. – С. 62-65.
2. Житниковская А. С. Роль обособленных членов предложения в структуре текста // Вестн. Моск. гос. обл. ун-та. Cер.: Лингвистика. – М., 2012. – № 6. – С. 15-18.
3. Захарова Л. В. Обособленные второстепенные члены предложения со значением уточнения в современном русском литературном языке : автореф. дис. … канд. филол. наук / Захарова Людмила Васильевна ; [Ставроп. гос. ун-т]. – Ставрополь, 2008. – 21 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cheloveknauka.com/obosoblennye-vtorostepennye-chleny-predlozheniya-so-znacheniem-utochneniya-v-sovremennom-russkom-literaturnom-yazyke (13.01.2015).
4. Корнеева Т. С. Обособленные обстоятельства и знаки препинания при них // Рус. яз. и лит. – 2014. – № 2. – С. 22-24.
5. Кудрявцева Т. Ю. Обстоятельства обособления (о некоторых спорных вопросах современного синтаксиса) // Науч. вестн. Воронеж. гос. архитектурно-строительного ун-та. Сер.: Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2014. – № 12. – С. 16-22.
6. Лосева Н. Е. Обособление детерминирующих обстоятельств условия // Вопросы лексики и грамматики русского языка. – Орехово-Зуево, 1992. – С. 92-104.
7. Низаметдинова Н. Н. Современная русская пунктуация : учеб.-справ. пособие / Н. Н. Низаметдинова. – М. : ФЛИНТА : Наука, 2011. – 148 с.
8. Пугачева С. М.История изучения обособленных членов предложения // Язык. Культура. Личность. – М., 2004. – Ч. 2. – С. 68-71.
9. Соловьева С. А. Роль обособленных обстоятельств в организации когезии текста художественного произведения : (на материале повести А. Платонова "Ювенильное море") // Проблемы лингвистической семантики. – Череповец, 1996. – С. 157-164.
10. Федосюк М. Ю. Зачем нужны обособленные члены предложения // Рус. яз. в шк. – 2009. – № 4. – С. 25-31.
Причины обособления определений, приложений и обстоятельств, роль обособленных членов в речи.
11. Фурашов В. И. Из истории учения об обособлении членов предложения // Проблемы семантики и функционирования языковых единиц разных уровней. – Иваново, 2008. – Вып. 5. – С. 229-239.
12. Хакимова Е. М. Обособленные конструкции в современном русском предложении: ортологический аспект // Вестн. Челяб. гос. ун-та. – 2013. – № 1 (292). – С. 133-136 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/obosoblennye-konstruktsii-v-sovremennom-russkom-predlozhenii-ortologicheskiy-aspekt#ixzz3Ofk5nT9c (13.01.2015).
13. Чернова Л. А. Обстоятельство или определение? Основные типы синкретичных членов предложения. Материалы к уроку // Рус. словесность. – 2003. – № 8. – С. 56-61.
14. Чубарова А. Л. Включенный предикат и способы его выражения в современном английском языке // Изв. Пензен. гос. пед. ун-та им. В. Г. Белинского. – 2008. – № 10. – С. 118-120 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/vklyuchennyy-predikat-i-sposoby-ego-vyrazheniya-v-sovremennom-angliyskom-yazyke#ixzz3OflIa2cC (13.01.2015).
Являясь жителем Екатеринбурга, Вы можете обратиться за консультацией по поиску информации в справочно-библиографический отдел ОУНБ им. В. Г. Белинского (открыть ссылку).

№ 21693  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, подобрать научную литературу по актуальному членению предложения (на русском и английском языке). Особенно интересуют источники последних лет (1990-е, 2000-ые гг.). Заранее спасибо.
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем список публикаций по Вашему запросу (источники: БД ИНИОН, ЭК, БД "Статьи" СОУНБ им. В. Г. Белинского, ПС Google).
1. Всеволодова М. В. Отношения предицирования как основа актуального членения двусоставного предложения // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9, Филология. – 1998. – № 6. – С. 72-81.
2. Всеволодова М. В. Средства связи, участвующие в выражении причинно-следственных отношений, в рамках функционально-коммуникативного описания языка. (Корпус средств и актуальное членение) // Там же. – 2001. – № 6. – С. 69-100.
3. Глазовская О. В. Роль многокомпонентного субстантивного словосочетания в актуальном членении разговорной речи // Вестн. Ун-та Рос. Акад. Образования. – 2012. – № 3. – С. 79-82 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.vestnikurao.ru/pics/File/pdf/vestnik_urao_3-2012.pdf (25.12.14).
4. Гуревич В. В. Актуальное членение предложения в его разных проявлениях // Вопр. языкознания. – 2004. – № 3. – С. 69-87.
5. Дегальцева А. В. Адвербиализованные конструкции в аспекте актуального членения предложения // Изв. Саратовского ун-та. Новая сер. Сер.: Филология. Журналистика. – 2011. – Вып. 3. – С. 3-8 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.sgu.ru/journal/izvestiya/pj?issue=2011|3 (25.12.14).
6. Иванова В. И. Коммуникативная семантика предложения-высказывания // Язык и дискурс. – Тверь, 1997. – С. 16-22.
7. Мокроусова О. Ю. Актуальное членение номинативных предложений // Изв. высш. учеб. заведений. Северо-Кавказский регион. Общественные науки. – 2010. – № 4. – С. 129-132.
8. Смирнов И. О. О месте актуального членения в описании языка // Вестн. Майкопского гос. технол. ун-та. – 2011. – Вып. 3. – С. 113-119 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://lib.mkgtu.ru/images/stories/journal-vmgtu/2011-03/020.pdf (25.12.14).
9. Шевякова В. Е. Актуальное членение предложения: пособие по адекватности перевода на материале английского языка / В. Е. Шевякова, АН СССР, каф. иностр. яз. – М. : Наука, 1976. – 136 с.
10. Chamonikolasova J. Gradation of meaning in an English sentence // Acta Univ. wratislaviensis. – Wroclaw, 2004. – N 2649: Anglicawratislaviensia, N 42. – P. 111-118.
11. Engberg-Pedersen E. Cognitive foundations of topic-comment and foreground-background structures: Evidence from sign languages, cospeech gesture and homesign // Cognitive linguistics. – Berlin ; N.Y., 2011. – Vol. 22, N 4. – P. 691-718.
12. Firbas J. Mobility of clause constituents and functional sentence perspective // Discourse and meaning: papers in honor of Eva Hajicova. – Amsterdam ; Philadelphia, 1995. – P. 221-233.
13. Hajicova E. Topic-focus articulation and coreference in models of discourse production // J. of pragmatics. – Amsterdam, 1991. – Vol. 16, N 2. – P. 157-166.
14. On subject and theme: A discourse functional perspective / ed. by Hasan R., Fries P.H. – Amsterdam ; Philadelphia : Benjamins, 1995. – 414 p. – (Amsterdam studies in the theory a. history of ling. science. Ser. 4, Current iss. in ling. theory ; vol. 118).
15. Strohner H. Discourse focus and conceptual relations in resolving referential abiguity / Strohner H.; Sichelschmidt L.; Duwe I.; Kessler K // J. of psycholinguistic research. – N.Y., 2000. – Vol. 29, N 5. – P. 497-516.
Являясь жителем Екатеринбурга, Вы можете заказать поиск информации на платной основе в справочно-библиографическом отделе СОУНБ им. В. Г. Белинского (открыть ссылку).

№ 21675  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, подобрать научную литературу в области "понятие вводности, обособление как особый тип синтаксической связи". Интересуют материалы на русском и английском языках. Заранее спасибо.
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем список публикаций для начала работы над темой (источники: ЭК, БД "Статьи" СОУНБ, Научная электронная библиотека eLIBRARY.RU):
1. Гражданкина Е. И. Обособленный причастный оборот в системе конструкций, осложняющих предложение // Мир рус. слова. – 2012. – № 3. – С. 21-23.
2. Девятова Н. М. Одиночное деепричастие и проблемы его обособления в русском языке // Рус. яз. в шк. – 2012. – № 2. – С. 16-20.
Источник есть в фонде библиотеки
3. Дмитриева Л. К. Структурные функции категорий однородности, обособления и уточнения : лекция / Л. К. Дмитриева. – Л. : [б. и.], 1983. – 48 с.
СОУНБ; КХ; Инв. номер 1913390-КХ
4. Житниковская А. С. Обособление как прием усложнения структуры предложения // Наука и шк. – 2013. – № 4. – С. 40-43.
Рассматривается один из аспектов синтаксической структуры предложения – обособление как синтаксический прием, связанный с усложнением структуры предложения. Особое внимание уделяется понятию предложения как минимальной коммуникативной единицы, обладающей определенной коммуникативной нагрузкой.
Журнал есть в фонде библиотеки.
5. Дубова М. А. Учимся анализировать обособленные определения / М. А. Дубова, Л. Чернова // Рус. яз. и лит. для школьников. – 2014. – № 5. – С. 30-37 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.den-za-dnem.ru/page.php?article=1078 (24.12.2014).
6. Севрюгина Е. В. Присоединение – вводные конструкции – вставные конструкции // Преподаватель XXI век. – 2012. – № 4, ч. 2. – С. 324-327 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://elibrary.ru/download/18645913.pdf (24.12.2014).
Целью данной статьи является установление дифференциальных
признаков таких смежных языковых категорий, как вводные, вставные и присое-
диненные компоненты предложения. В качестве основного вывода в конце статьи
приводится таблица различительных признаков указанных категорий, а также
даются примеры тех типов осложненных конструкций, которые можно отнести
к «зоне синкретизма», или к переходным явлениям в в языке.
7. Симоненко М. Ю. Проблема синонимических факторов вводности // Культурная жизнь Юга России. – 2007. – № 1. – С. 55-59.
8. Симоненко М. Ю. Синтаксическая позиция вводности в предложении // Там же. – 2009. – № 2. – С. 109-112 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://elibrary.ru/download/96582925.pdf (24.12.2014).
Автор рассматривает вопрос разграничения понятий вводности и обособления, обращая внимание на то, что различие этих языковых явлений чаще всего оказывается условным и ясно обнаруживает себя лишь в абсолютно противоположных случаях.
9. Симоненко М. Ю. Стилистическое функционирование перифраза как средства вводности // Там же. – 2009. – № 3. – С. 88-91 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://kguki.com/content/cms/files/4876.pdf (24.12.2014).
10. Федосюк М. Ю. Зачем нужны обособленные члены предложения // Рус. яз. в шк. – 2009. – № 4. – С. 25-3.
Являясь жителем Екатеринбурга, Вы можете обратиться за консультацией по поиску информации в справочно-библиографический отдел ОУНБ им. В. Г. Белинского (открыть ссылку).