ВИРТУАЛЬНАЯ
СПРАВОЧНАЯ
СЛУЖБА
КОРПОРАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ НАУЧНЫХ БИБЛИОТЕК
международный проект ВСС КОРУНБ

Главная О проекте Библиотеки-участницы Помощь "Библиограф+" Публикации donate!


БИБЛИОТЕКИ-УЧАСТНИЦЫ КОРУНБ

всего запросов в базе из них выполнено в работе находится сегодня выполнено сегодня задано
48215 48208 5 0 1

Каталог выполненных запросов


Английский язык


№ 21117  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Добрый день,
не могли бы Вы помочь с поиском подходящей литературы для курсовой работу на тему "Отражение национальных и этнонациональных стереотипов во вразеологии русского и английского языков"
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем ознакомиться с ответом на запросы № 12604 и список литературы (источники – ЭК ОГОНБ, ЭК ИНИОН РАН, ПС Яндекс):
1. Брилль В. Ф. "Индейский" фразеологический пласт американского национального варианта английского языка в аспекте аккультурации. – Омск, 1986. – 22 с.
2. Джиоева А. А. Англосаксонский менталитет сквозь призму английского языка. – М. : МГУ, 2014. – 152 с.
3. Корнилов О. А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов : учеб. пособие для студентов высших учебных заведений. – 3-е испр. изд. – М. : Университет, 2011. – 348 с.: ил., табл. Шифр ОГОНБ 81.0я7 К674 С2232069 К
4. Ларина Т. В. Англичане и русские: язык, культура, коммуникация. – М. : Языки славянских культур, 2013. – 357 с. ; Скачать (открыть ссылку) (12.11.2014)
5. Малышева В. А. Языковая личность как воплощение национального характера // Национальный менталитет и языковая личность. – Пермь, 2002. – С. 31-37.
6. Пятницкая Н. Ю. Универсальное и национальное во фразеологии: (семантико-стилистический анализ фразеологических единиц русского и английского языка) : дис. ... канд. филол. наук / Пятницкая Н. Ю. – Саратов, 1987. – 16 с.
7. Слепушкина Е. В. Фразеология русского и английского языков в зеркале национального менталитета : дис. ... канд. филол. наук / Слепушкина Е. В. – Пятигорск, 2008. – 149 с. ; Оглавление; Введение; Заключение [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/frazeologiya-russkogo-i-angliiskogo-yazykov-v-zerkale-natsionalnogo-mentaliteta (12.11.2014)
8. Телия В. Н. Русская фразеология: семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. – М. : Языки русской культуры, 1996. – 288 с. Шифр ОГОНБ 81.411.2-3 Т313 Б2084094 К.
Являясь жителем Омска, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам Омской областной научной библиотеки.

№ 21060  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте.
Подскажите, пожалуйста, источники для написания курсовой работы на тему: "Специфика реализации просодических категорий английского языка в британском и американском контекстах". Заранее спасибо!
Ответ: Здравствуйте. Для начала работы над темой запроса предлагаем следующие материалы (источники – ЭК РНБ, БД «e-Library, Google):
1.Горячева Н. Ю. Некоторые особенности реализации просодической категории выделенности в спонтанном звучащем тексте: На материале английского языка : дис. … канд. филол. наук / Горячева Н.Ю. – М., 1999. – 187 с. $ Оглавление; Введение; Список лит.; Заключение [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/nekotorye-osobennosti-realizatsii-prosodicheskoi-kategorii-vydelennosti-v-spontannom-zvuchas (06.11.14)
2.Лефлер Н.О. Зависимость просодических характеристик многословных предложений от просодической специфики ядерных единиц американского варианта английского языка // Вестн. Челяб. гос. ун-та. – 2011. – № 37. – С. 61-66 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.lib.csu.ru/vch/252/012.pdf (06.11.14)
3.Постникова Л.В. Просодические категории английского языка: специфика реализации в британском и в американском контекстах // Вестн. Моск. гос. лингв. ун-та. – 2012. – № 1. – С. 139-151 ; Аннотация [Электронный ресурс]. – URL: http://www.linguanet.ru/science/publishing/Vestniki-2012/Vestnik1-2012.pdf (06.11.14)
4.Постникова Л. В. Просодия политического дискурса в британской и американской лингвокультурах / Л. В. Постникова. – М. : URSS Либроком, 2011. – 195 с. ; Аннотация [Электронный ресурс]. – URL: http://urss.ru/cgi-bin/db.pl?lang=Ru&blang=ru&page=Book&id=120231 (06.11.14)
5.Сибилева Л.Н. Просодические средства прагматического воздействия в речи бизнесменов : автореф. дис. … канд. филол. наук / Сибилева Л.Н. – М., 2009. – 26 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cheloveknauka.com/prosodicheskie-sredstva-pragmaticheskogo-vozdeystviya-v-rechi-biznesmenov (06.11.14)
6.Ушаков В.В. Реализация прагматической функции просодии в английских проповедях : дис. … канд. филол. наук / Ушаков В.В. – М., 2009. – 149 с. ; Оглавление; Введение; Список лит.; Заключение [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/realizatsiya-pragmaticheskoi-funktsii-prosodii-v-angliiskikh-propovedyakh (06.11.14)
7.Чубарова Ю.Е. Особенности просодической реализации дискурсивных элементов в зависимости от их структуры и локализации во фразе (на материале английского языка) // Изв. Рос. гос. пед. ун-та им. А.И. Герцена. – 2008. – № 63-1. – С. 395-398 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-prosodicheskoy-realizatsii-diskursivnyh-elementov-v-zavisimosti-ot-ih-struktury-i-lokalizatsii-vo-fraze-na-materiale (06.11.14)
Для самостоятельного поиска публикаций по теме рекомендуем БД ИНИОН РАН по языкознанию (открыть ссылку). Входите как Гость, выбираете поисковые поля Общий словарь, вводите наиболее значимые для темы ключевые слова с усечением справа; например, просод*, реализац*, англ*. Представлено 32 документа.

№ 20911  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Подскажите, пожалуйста, литературу по вопросу "Безэквивалентная лексика сферы национальных праздников англоязычных стран и способы её перевода на русский язык"
Благодарю!
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем Вам следующие издания (источник – ЭК МГОУНБ):
1. 81.18 ; Б26 Бархударов Л.С. Язык и перевод : вопр. общей и част. теории пер. / Л.С. Бархударов. – М. : URSS : Изд-во ЛКИ, 2013. – 235 с. (1735825 – ИНО)
2. 81.0 ; В58 Влахов С. Непереводимое в переводе / С. Влахов. – М. : Междунар. отношения, 1980. – 340 с. (1074501- ИНО)
3. 81.432.1-923 ; И48 Ильющенко Н.С. Discovering Britain : практикум по культуре речевого общения. Великобритания / Н.С. Ильющенко. – М. : Кн. дом Ун-т, 2011. – 321 с. (1713024 – ИНО)
4. 81.0 ; К63 Комиссаров В.Н. Лингвистика перевода / В.Н. Комиссаров. – М. : Междунар. отношения, 1980. – 167 с. (1083843 – ИНО)
5. 81.0 ; К63 Комиссаров В.Н. Слово о переводе : (очерк лингвист. учения о пер.) / В. Н. Комиссаров. – М. : Междунар. отношения, 1973. – 214 с. (763661 – ИНО)
6. 81.0я73 ; К63 Комиссаров В.Н. Теория перевода : (лингвист. аспекты) / В.Н. Комиссаров. – М. : Высш. шк., 1990. – 250 с. (1415702 – ИНО)
7. 81.0 ; К84 Крупнов В.Н. В творческой лаборатории переводчика : очерки по проф. пер. / В.Н. Крупнов. – М. : Междунар. отношения, 1976. – 188 с. (883674 – ХР-Обяз.экз. 883673 – ИНО 890793 – ИНО)
8. 81.0я73 ; К84 Крупнов В.Н. Гуманитарный перевод / В.Н. Крупнов. – М. : Академия, 2009. – 158 с. (1682644 – ИНО 1695716 – ИНО)
9. 81.432.1-923 ; О-97 Ощепкова В.В. Язык и культура Великобритании, США, Канады, Австралии, Новой Зеландии / В.В. Ощепкова. – М. : Глосса-Пресс ; СПб. : Каро, 2004. – 335 с. (1631427 – ИНО)
10. 81.432.1-94 ; Т33 Тенсон И.А. Habits and ways in Great Britain and the United States / И.А. Тенсон, Г.А. Войтова. – М. : Междунар. отношения, 1978. – 214 с. (983249 – ИНО 983250 – ИНО 983251 – ИНО)
11. 83.0 ; Ф73 Флорин С. Муки переводческие : практика пер. / С. Флорин. – М. : Высш. шк., 1983. – 182 с. (1164207 – ИНО)
12. 81.432.1-94 ; Х46 Химунина Т.Н. В Великобритании принято так : (об англ. обычаях) / Т.Н. Химунина, Н.В. Конон, И.А. Уоми. – М. : Просвещение, 1984. – 238 с. (1195308 – ИНО 1195309 – ИНО 1204047 – ИНО)
13. 81.432.1 ; Ш34 Швейцер А.Д. Очерк современного английского языка в США / А.Д. Швейцер. – М. : Высш. шк., 1963. – 214 с. (И-591 – ИНО)
14. 81.0 ; Ш34 Швейцер А.Д. Теория перевода : статус, проблемы, аспекты / А.Д. Швейцер ; отв. ред. В.Н. Ярцева ; АН СССР, Ин-т языкознания. – М. : Наука, 1988. – 214 с. (1353987 – ИНО)
15. 81.432.1 ; W20 Walshe, I. Great Britain: customs and traditions / I. Walshe, T. Khimunina, N. Konon. – St.-Petersburg : Anthology, 2005. – 222 с. (1640913 – ИНО)
Являясь жителем Мурманска, Вы можете обратиться за дополнительной информацией в отдел литературы на иностранных языках Мурманской областной научной библиотеки (С. Перовской, 21а, 4-й этаж).

№ 20809  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте!Подскажите, пожалуйста, литературу по фоносемантике русского и английского языков.Спасибо
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем список литературы по теме (источники: БД ИНИОН, ЭК РГБ, ЭК РНБ, ЭК ТОУНБ, поисковые системы Google, Яндекс, Nigma):
1. Беркнер С.С. Основные средства сохранения мистического в русских переводах Э.А. По / С.С. Беркнер, М.И. Пивоварова // Вестн. Воронеж. гос. ун-та. Сер.: Лингвистика и межкультур. коммуникация. – 2007. – Вып. 2, ч. 1. – С. 99-101.
Аннот.: Фоносемантика и лексическая семантика.
2. Братчикова Е.А. Некоторые аспекты теории и методологии современных фоносемантических исследований // Молодой ученый. – 2011. – № 12, т. 1. – С. 226-229 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.moluch.ru/archive/35/4019/(19.10.14).
3. Братчикова Е.А. Фоносемантическое пространство стихотворного текста // Текст и языковая личность: форма отражения менталитета англичан и русских в языковом тексте. – Балашов, 2006. – С. 19-26. – Библиогр.: с. 25-26.
4. Брюханова Е.А. Интонация как способ выражения иронии и энантиосемии // Филол. журн. – Южно-Сахалинск, 2008. – Вып. 15. – С. 115-116.
Аннот.: В русском и английском языках. Обзор работ отечественных лингвистов.
5. Дебаркадер Л. А. Фоносемантика. Определить смысл по звучанию [Электронный ресурс] // Интереско. инфо : [сайт]. – [Б.м.], 2012. – URL: http://interesko.info/fonosemantika-opredelit-smysl-po-zvuchaniyu/ (19.10.14).
6. Марухина С.А. Фоносемантика современного поэтического текста (на материале французского и английского языков) // Фундам. исслед. – 2013. – № 10, ч. 10. – С. 2345-2349. – (Филологические исследования) ; То же [Электронный ресурс]. – URL: www.rae.ru/fs/?section=content&op=show_article&article_id=10001981(19.10.14).
7. Павловская И.Ю. Фоносемантический анализ некоторых произведений английской детской художественной литературы и их перевода на русский язык // Вестн. Ленингр. гос. ун-та. Сер.: Филология. – 2011. – № 4, т. 7. – С. 195-203.
8. Прокофьева Л.П. Звуко-цветовая ассоциативность в языковом сознании и художественном тексте: универсальный, национальный, индивидуальный аспекты : автореф. дис. … д-ра филол. наук / Прокофьева Лариса Петровна ; [Саратов. гос. мед. ун-т]. – Саратов, 2009. – 48 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://oldvak.ed.gov.ru/common/img/uploaded/files/vak/announcements/filolog/22-12-2008/ProkofyevaLP.pdf(19.10.14).
9. Прокофьева Л.П. Лингвоцветовая картина мира на уровне фоносемантики : на материале русского и английского языков // Актуальные проблемы современного языкознания и методики преподавания языка. – Елец, 2004. – С. 367-370.
10. Тамбиева Ж.М. Межъязыковая фоносемантическая характеристика гуттуральных согласных : на материале русского, английского и абазинского языков : дис. … канд. филол. наук / Тамбиева Жанна Мухамедовна ; [Пятигор. гос. лингвист. ун-т]. – Пятигорск, 2003. – 165 с. ; Содержание, Введение [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dslib.net/sravnit-jazykoved/mezhjazykovaja-fonosemanticheskaja-harakteristika-gutturalnyh-soglasnyh.html (19.10.14).
11. Шадрина И.Н. Фоносемантическая доминанта как структурообразующий компонент текста перевода : эксперим. исслед. на материале рус. и англ. яз. : дис. ... канд. филол. наук / Шадрина Ирина Николаевна ; [Горно-Алт. гос. ун-т]. – Горно-Алтайск, 2001. – 167 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/fonosemanticheskaya-dominanta-kak-strukturoobrazuyushchii-komponent-teksta-perevoda-eksperim(19.10.14).
12. Шулепова О.Л. Фоносемантический профиль слов и прозаических текстов : рус.-англ. параллели : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Шулепова Ольга Лаврентьевна ; [Саратов. гос. ун-т им. Н.Г. Чернышевского]. – Саратов, 1991. – 18 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cheloveknauka.com/fonosemanticheskiy-profil-slov-i-prozaicheskih-tekstov(19.10.14).

№ 20747  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте!
Я пишу курсовую работу "Функционально-семантическое поле пассивности в английском языке". Посоветуйте пожалуйста литературные источники по данной теме.
Ответ: Здравствуйте! Предлагаем список литературы по Вашей теме (источники поиска – ЭК РНБ, БД ИНИОН РАН по языкознанию, БД МАРС, ИПС Nigma):
1. Долгушина Е.В. Иконическое кодирование пассивной конструкции в английском языке [Электронный ресурс] / Е.В. Долгушина, Н.В. Дрожащих // Language and Literature : [сайт] / Тюмен. гос. ун-т. – Тюмень, [б. г.]. – Вып. 18. – URL: http://frgf.utmn.ru/last/No18/text04.htm (14.10.14).
Авторы на основе анализа семантического, структурного и функционального компонентов залоговых оппозиций определяют систему иконического кодирования в пассивной конструкции.
2. Дрожащих А.В. Функциональные характеристики английского пассива : (на материале яз. науч. прозы) / А.В. Дрожащих, Т.В. Герасимова // Коммуникативно-прагматические аспекты лингвистики при обучении иностранным языкам : сб. науч. тр. / Тюмен. гос. ун-т. – Тюмень, 1988. – С. 43-50.
3. Ильина А.Н. Функционально-семантическое описание безагенсной пассивной конструкции в современном английском языке // Альманах соврем. науки и образования. – 2012. – № 2(9), ч. 3. – С. 61-63 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://scjournal.ru/articles/issn_1993-5552_2008_2-3_25.pdf (14.10.14).
4. Кладковой Л.А. Коммуникативные и прагматические функции пассивных конструкций английского языка // Образование в России : перспективы и реальность : материалы науч.-практ. конф. / сост. и науч. ред. Л.И. Коновалова. – СПб., 2001. – С. 196-198.
5. Клюшина А.М. Пассивная конструкция как средство создания коммуникативной связности текста в английском языке // Изв. Самар. науч. центра РАН. – 2011. – Т. 13, № 2(3). – С. 672-674 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.ssc.smr.ru/media/journals/izvestia/2011/2011_2_672_674.pdf (14.10.14).
6. Клюшина А.М. Средства выражения пассивности в английском языке в синхронии и диахронии : дис. ... канд. филол. наук / Клюшина А.М. – Самара, 2012. – 195 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит.[Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/sredstva-vyrazheniya-passivnosti-v-angliiskom-yazyke-v-sinkhronii-i-diakhronii (14.10.14).
7. Кобрина Н.А. Семантическая структура усложненных и сложных предложений с безлично-пассивной начальной частью / Н.А. Кобрина, Г.В. Елизарова // Структура и семантика простого, сложного и осложненного предложения : межвуз. сб. науч. тр. / отв. ред. Л.В. Шишова [и др.]. – Л., 1988. – С. 131-138.
8. Корытко И.В. Категория залога и средства выражения пассивности в русском и английском языках (на материале произведений А.П. Чехова) // Вестн. Брянского гос. ун-та. – 2010. – № 2. – С. 199-201 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.brgu.ru/bank/zhurnal/v2_2010.pdf (14.10.14).
Категории залога трактуется как оппозиция активного и пассивного залогов. Рассматриваются различные морфологические средства выражения пассивной семантики в названных языках.
9. Корытко И.В. О микрополе "пассивность" в составе функционально-семантического поля залоговости: (на материале текстов произведений А.П. Чехова и их переводов на английский язык) // Лингвистический вестник Брянского гос. ун-та им. И.Г Петровского. – 2011. – Вып. 7. – С. 61-79.
10. Мощенкова С.В. Дискурсивно-прагматический потенциал категориальных и некатегориальных форм выражения пассивной перспективы высказывания и текста в современном английском языке : дис. … канд. филол. наук / Мощенкова С.В. – Барнаул, 2004. – 155 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/diskursivno-pragmaticheskii-potentsial-kategorialnykh-i-nekategorialnykh-form-vyrazheniya-pa (14.10.14).
11. Стойкович Г.В. Категориальные и некатегориальные средства выражения пассивности в английском научном, художественном и политическом дискурсах / Г.В Стойкович, А.М. Клюшина ; под науч. ред. М.П. Нечаева. – Чебоксары, 2014. – 65 с.
12. Эргман Л.В. Структура фунционально-семантического поля пассивного залога в современном английском языке // Гуманитар. исслед. : альманах. – Уссурийск, 1998. – Вып. 2. – C. 345-348.
См. также ответы на запросы № 5602 (открыть ссылку) и № 10471 (открыть ссылку) Архива ВСС РНБ «Спроси библиографа».
Вы можете также осуществить самостоятельный поиск в БД ИНИОН РАН по языкознанию (открыть ссылку). Для поиска достаточно воспользоваться статусом «гостя». Выбираете область поиска «общий словарь», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины.

№ 20547  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте! помогите найти материал на тему "Языковая ситуация и функционирование языков в Шотландии", мне помимо русских источников необходимо 5 статей на английском языке,если это возможно. Заранее спасибо!!)
Ответ: Здравствуйте! Предлагаем Вам следующий список литературы по теме (источники поиска – ЭК РНБ, БД МАРС, БД НОУНБ, БД ИНИОН по языкознанию, ИПС Nigma, Google):
1. McDiarmid M.P. The Scots-English round-table discussion "Scots: its development and present conditions – potential modes of its future" – three Scots contributions / M.P. McDiarmid, Th. Crawford, J.D. McClure // Scottish language and literature medieval and Renaissance. – Frankfurt a. M. etc., 1986. – Vol. 4. – P. 93-101.
2. McEwan-Fujita E. Ideology, affect, and socialization in language shift and revitalization: The experiences of adults learning Gaelic in the Western Isles of Scotland // Lang. in soc. – L., 2010. – Vol. 39, N 1. – P. 27-64.
3.Thomson D.S. The Renaissance of Scottisch Gaelic as a component of national identity // Entstehung von Sprachen und Volkern. – Tubingen, 1985. – P. 261-272.
4. Withers Ch.W.J. Gaelic in Scotland 1698-1981: The geographical history of a language / Ch.W.J. Withers. – Edinburgh, 1984. – 352 p.
5. Абрамова Е.И. Социолингвистические аспекты функционирования гаэльского и английского языков в Шотландии // Вестн. Ун-та Рос. акад. образования. – 2011. – № 5. – С. 112-114. – Библиогр.: с. 114 (5 назв.).
6. Бондаренко М.В. Лексико-семантическая парадигматика регионально маркированной лексики как репрезентант языковой ситуации в Шотландии / М.В. Бондаренко, Е.А. Тузлаева // Изв. Самарского науч. центра Рос. акад. наук. – 2010. – Т. 12, № 5-1. – С. 173-177 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.ssc.smr.ru/media/journals/izvestia/2010/2010_5_173_177.pdf (22.09.14).
7. Бубенникова О.А. К вопросу о культурно-лингвистической ситуации в Шотландии // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2000. – № 3. – С. 7-17.
8. Григорьева В.П. Язык в национальной системе образования (на примере языковой ситуации в Шотландии) // Социосфера. – 2010. – № 1. – С. 9-12 ; Скачать (открыть ссылку).
9. Денисова Е.А. Язык Шотландии Scots как продукт внешних и внутренних взаимодействий : дис. … канд. филол. наук / Денисова Е. А. – СПб., 2010. – 246 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/yazyk-shotlandii-scots-kak-produkt-vneshnikh-i-vnutrennikh-vzaimodeistvii (22.09.14).
10. Павленко А.Е. Региональный язык и его статус : на материале языковой ситуации в равнинной Шотландии / А.Е. Павленко ; Рос. акад. наук, Ин-т лингв. исслед. – СПб. : Наука, 2003. – 243 с. : ил., карт. – Библиогр.: с. 215-237.
11. Преснякова Е. К вопросу о языковой ситуации в Шотландии // Проблемы языкового варьирования и нормирования. – М., 1988. – С. 49-51.
12. Тузлаева Е.А. Парадигма и типологические особенности современной языковой ситуации в равнинной Шотландии // Вестн. Самарского гос. ун-та. – 2013. – № 5. – С. 91-95 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://infopress.samsu.ru/tgt/2013_5_106_16.PDF (22.09.14).
Для расширения результатов поиска рекомендуем Вам самостоятельно обратиться к ответу на запрос № 18917 Архива ВСС КОРУНБ.

№ 20393  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, подобрать литературу по теме диплома "Коммуникативные особенности и типы детерминантов в текстах английской научной публицистики". Желательно источники на русском и на английском языках. Заранее спасибо.
Ответ: Здравствуйте. К сожалению, Ваш запрос слишком узкий и выполнить его в рамках Виртуальной справочной службы не представляется возможным. Предлагаем список литературы более общего характера (источники: БД ИНИОН РАН, БД «Статьи», поисковая система Google):
1. Алексанян В.А. К проблеме определения сущности детерминантов в современной лингвистике / В. А. Алексанян. – Л., 1986. – 10 с.
2. Алексанян В.А. Семантические и коммуникативные функции детерминантов в высказывании и текста : (на материале рус. и англ. яз.) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Алексанян В. А. – Л., 1988. – 16 с.
3. Сазонова Е.С. К вопросу о коммуникативной функции наречных детерминантов / Сазонова Е.С., Чирко Т.М. // Коммуникативные и прагматические компоненты в лингвистическом исследовании. – Воронеж, 1995. – С. 61-68
Аннотация : Особенности обособленных членов предложения, выраженных наречиями на ly.
Являясь жителем Екатеринбурга, Вы можете обратиться за консультацией по поиску информации в отдел литературы на иностранных языках (открыть ссылку).

№ 20391  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


литература по теме Структурно-семантические характеристики англоязычных фразеологических единиц, репрезентирующих "Характер человека".
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем для начала работы над темой следующие материалы (источники – БД «e-Library», Google):
1.Арсентьева Е.Ф. Сопоставительный анализ фразеологических единиц: (На материале фразеол. единиц, семантически ориентир. на человека в англ. и рус. яз.). – Казань : Изд-во Казан. ун-та, 1989. – 126 с.
Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. автора [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/sopostavitelnyi-analiz-frazeologicheskikh-edinits-vyrazhayushchikh-kharakter-cheloveka-v-ang (25.08.2014).
2. Багаутдинова Г. А. Лексико-тематическая классификация фразеологизмов антропоцентрической направленности / Каз. гос.ун-т им. В.И. Ульянова-Ленина. – Казань, 1988. – 9 с.
3.Багаутдинова Г.А. Человек во фразеологии: антропоцентрический и аксиологический аспекты : автореф. дис. … д-ра филол. наук / Багаутдинова Г.А. – Казань, 2007. – 35 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://z3950.ksu.ru/referat/300107_2.pdf (25.08.2014)
4.Гайдарова З.Т. Анализ фразеологических единиц, выражающих отношение человека к труду (на материале лезгинского, русского, английского и немецкого языков // Вестн. Адыг. гос. ун-та. Сер. 2: Филология и искусствоведение. – 2010. – № 10 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/analiz-frazeologicheskih-edinits-vyrazhayuschih-otnoshenie-cheloveka-k-trudu-na-materiale-lezginskogo-russkogo-angliyskogo-i (21.08.14)
5. Кузнецова А.Н. Английский национальный характер сквозь призму фразеологии // Вестн. Моск. гос. гум. ун-та им. М.А. Шолохова. Филол. науки. – 2013. – № 3. – С. 67-71 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://mggu-sh.ru/sites/default/files/kuznecova.pdf (25.08.2014)
6. Сакаева Л.Р. Структурно-грамматическая организация фразеологических единиц с компонентом-фитонимом, семантически ориентированных на характер человека в английском языке // Вестн. Вят. гос. гуманит. ун-та. – 2008. – № 3(2). – С. 99-102
7. Семушина Е.Ю. Сопоставление субстантивных фразеологических единиц, относящихся к тематической группе "характер человека", в английском и русском языках // Русская и сопоставительная филология: Сист.-функцион. аспект. – Казань, 2003. – С. 170-172 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://old.kpfu.ru/fil/kn7/index.php?sod=45 (21.08.14)
8.Титова О.А. Фразеологизмы – антропономинанты оценочного характера в современном английском языке : дис. … канд. филол. наук / Титова О.А. – М., 2011. – 223 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. ; Заключение к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/frazeologizmy-antroponominanty-otsenochnogo-kharaktera-v-sovremennom-angliiskom-yazyke (25.08.2014)
См. также материалы сайта НИЦ «Социосфера» (открыть ссылку), портала «Ломоносов» (открыть ссылку).
Для самостоятельного поиска рекомендуем БД ИНИОН РАН по языкознанию (открыть ссылку). Входите как Гость. Выбираете поисковые поля Общий словарь, вводите наиболее значимые для темы ключевые слова с усечением справа, например, фразеолог*, человек*, англ* .

№ 19951  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, литературу для написания дипломной работы по теме "Английская неология: отражение социокультурных реалий". Спасибо!!!
Ответ: Здравствуйте! К сожалению, по Вашей теме не удалось найти достаточное количество материала. Предлагаем литературу общего характера : (источники: ЭК РГБ, РНБ; БД ИНИОН; ИПС Google, Yandex):
1. Винокуров А.М. Новообразования и неологизмы морфологического типа в современном английском языке // Языковая динамика в синхронии и диахронии. – Тверь, 1993. – С. 10–17.
2. Гуральник Т.А. Лингвистические маркеры социокультурного пространства в сфере неономинации: на материале американского варианта английского языка : дис. ... канд. филол. наук / Гуральник Татьяна Андреевна – Самара, 2006. – 201 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/lingvisticheskie-markery-sotsiokulturnogo-prostranstva-v-sfere-neonominatsii-na-materiale-am (20.05.2014).
3. Дубенец Э.М. Неологизмы в английском языке // Иностр. яз. в шк. – 1991. – № 6. – С. 90–92.
4. Заботкина В.И. Новая лексика современного английского языка / В.И. Заботкина. – М. : Высш. шк., 1989. – 126 с. – Библиогр.: с. 114–125.
5. Заботкина В.И. Когнитивно-прагматический подход к изучению английской неологии // Проблемы английской неологии : материалы науч. конф. – М., 2002. – С. 11–20.
6. Иванов А.Н. Английская неология // Проблемы семантики и словообразования английского языка : сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. – М., 1984. – Вып. 227. – С. З–16.
7. Избицкая М.В. Словообразовательные особенности новой лексики из сферы «Культура» (по материалам электронного словаря «WORD SPY» // Изв. высш. учеб. зав. Сер.: Гуманитар. науки. – 2013. – Т. 4, № 4. – С. 302–307.
8. Изюмская С.С. Неология английского происхождения в прессе 90-х гг.: коммуникативно-функциональный аспект // Актуальные проблемы филологии и методики преподавания : межвуз. сб. : в 2 ч. / Рост. гос. пед. ун-т, Лингвист. ин-т ; редкол.: В.Ю. Меликян (отв. ред.) [и др.]. – Ростов н/Д., 2001. – Ч. 1. – С. 145–151.
9. Комаров Г.В. Национально-культурная специфика новой лексики английского языка : дис. ... канд. филол. наук / Комаров Георгий Владимирович – Краснодар, 2007. – 147 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/natsionalno-kulturnaya-spetsifika-novoi-leksiki-angliiskogo-yazyka (20.05.2014).
10. Кустарников В.В. Взаимодействие семантической деривации и словосложения при образовании лексических инноваций в современном деловом английском языке // Вестн. Иркут. гос. лингв. ун-та. – 2013. – № 4 (25) ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/vzaimodeystvie-semanticheskoy-derivatsii-i-slovoslozheniya-pri-obrazovanii-leksicheskih-innovatsiy-v-sovremennom-delovom-angliyskom (20.05.2014).
11. Максимова Т.В. Новые слова современного английского языка // Лингводидактические проблемы межкультурной коммуникации. – Волгоград, 2003. – С. 7–15.
12. Рыжкина Е.В. Некоторые особенности терминологической и фразеологической номинаций в аспекте неологии (на материале современного английского языка) // Вестн. Моск. гос. лингв. ун-та. – 2011. – № 19. – С. 19–28.
13. Черепанова Л.В. Неология как важная составляющая современной лингвистики // Теоретические и прикладные аспекты лингвистических исследований. – Сургут, 2001. – С. 77–83.
14. Черепанова Л.В. Когнитивно-дискурсивное исследование новой английской лексики : дис. ... канд. филол. наук / Черепанова Людмила Всеволодовна – М., 2001. – 305 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/kognitivno-diskursivnoe-issledovanie-novoi-angliiskoi-leksiki (20.05.2014).

№ 19429  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Добрый день! Я пишу дипломную работу по теме "Семантические и стилистические особенности глагольных фразеологизмов современного английского языка, фразеологическая синонимия". Не могли бы вы помочь мне подобрать литературу по данной теме? Предпочтительны варианты источников в электронном виде. Желательны статьи или научные работы. Заранее спасибо!
Ответ: Здравствуйте. Для начала работы над темой Вашего запроса предлагаем следующие материалы (источники – БД «e-Library», Google):
1.Грицко М.И. Глагольные фразеологизмы русского, английского и французского языков в сопоставительном аспекте : дис. … канд. филол. наук / Грицко М.И. – Новосибирск, 2005. – 150 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/glagolnye-frazeologizmy-russkogo-angliiskogo-i-frantsuzskogo-yazykov-v-sopostavitelnom-aspek (10.04.14)
2.Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка : учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз. – 2-е изд., перераб. – М. : Высш. шк. ; Дубна : Феникс, 1996. – 381 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://f3.tiera.ru/2/L_Languages/LEn_English/Kunin%20A.V.%20Kurs%20frazeologii%20sovremennogo%20anglijskogo%20yazyka%20(2izd.,%20VSh,%201996)(ISBN%20506002394X)(ru)(O)(200s)_LEn_.pdf (10.04.14)
3.Нургалина Х.Б. Продуктивность фразеологической синонимии в английском, немецком и башкирском языках // Вестн. Башкир. ун-та. – 2012. – Т. 17, № 3(I). – С. 1510-1513 ; Аннотация [Электронный ресурс]. – URL: http://elibrary.ru/item.asp?id=18772069 (10.04.14)
4.Осипова А.А. Синонимия квантитативных компонентов фразеологических единиц русского, английского и французского языков // Вестн. Моск. гос. обл. ун-та. Сер.: Лингвистика. – 2008. – № 3. – С. 71-76 ; Аннотация [Электронный ресурс]. – URL: http://elibrary.ru/item.asp?id=11675704 (10.04.14)
5.Решке Н.А. Структурная классификация фразеологизмов интеллектуальной деятельности современного английского языка // III Международные Бодуэновские чтения: И. А. Бодуэн де Куртенэ и современные проблемы теоретического и прикладного языкознания (Казань, 23-25 мая 2006 г.) : труды и материалы : в 2 т. – Казань, 2006. – Т. 2. – С. 230-232 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.kls.ksu.ru/boduen/bodart_3.php?id=9&num=53000000 (10.04.14)
6.Сильянова И.Л. Семантические особенности некомпаративных мотивированных глагольных фразеологических единиц // V Международная студенческая электронная научная конференция «Студенческий научный форум», 15 февраля – 31 марта 2013 г. – [2013]. – URL: http://www.scienceforum.ru/2013/pdf/3341.pdf (10.04.14)
7.Тарабрина С.Ю. Семантика фразовых глаголов и глагольных фразеологических единиц : дис. … канд. филол. наук / Тарабрина С. Ю. – М., 2003. – 180 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/semantika-frazovykh-glagolov-i-glagolnykh-frazeologicheskikh-edinits (10.04.14)
Автореферат дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://cheloveknauka.com/semantika-frazovyh-glagolov-i-glagolnyh-frazeologicheskih-edinits
См. также материалы сайтов: «baltnexus.lt» (открыть ссылку), «Человек и наука» (открыть ссылку), «www.rae.ru» (открыть ссылку).
Для самостоятельного поиска библиографии по теме рекомендуем БД ИНИОН РАН по языкознанию (открыть ссылку). Поисковые поля помечаете как «Общий словарь», вводите наиболее значимые для темы ключевые слова. Например, глагольн* фразеолог* англ*. Представлен 81 документ.