ВИРТУАЛЬНАЯ
СПРАВОЧНАЯ
СЛУЖБА
КОРПОРАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ НАУЧНЫХ БИБЛИОТЕК
международный проект ВСС КОРУНБ

Главная О проекте Библиотеки-участницы Помощь "Библиограф+" Публикации donate!


БИБЛИОТЕКИ-УЧАСТНИЦЫ КОРУНБ

всего запросов в базе из них выполнено в работе находится сегодня выполнено сегодня задано
45339 45333 5 0 0

Каталог выполненных запросов


Русский язык


№ 5783  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, что-нибудь по фоностилистике русского языка.
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем следующий список литературы по Вашей теме (источники поиска: БД ИНИОН РАН по языкознанию, ЭК НББ, ЭК РГБ, БКС «Сигла», ИПС Yandex, Nigma) :
1. Балаш М.А. О роли звуковой организации поэтического текста в его понимании: на материале стихотворения А. Ахматовой // Текст: структура и функционирование : сб. науч. ст. / Алт. гос. ун-т ; редкол.: В.А. Пищальникова (отв. ред.) [и др.]. – Барнаул, 1994. – С. 28–41.
2. Бондарь С.В. Звуковая стилистика гласных звуков русского языка // Вопросы теории и методики русского языка : междунар. сб., посвящ. IX конгрессу Междунар. ассоц. преподавателей рус. яз. и лит. / Тул. гос. пед. ун-т ; редкол.: В.М. Колодезнев (отв. ред.) [и др.]. – Тула, 1999. – С. 45–55.
3. Векшин Г.В. Очерк фоностилистики текста: звуковой повтор в перспективе смыслообразования / Г.В. Векшин. – М. : Моск. гос. ун-т печати, 2006. – 461 с.
4. Векшин Г.В. Фоностилистика текста: звуковой повтор в перспективе смыслообразования : автореф. дис. ... д-ра филол. наук : 10.02.01 / Векшин Г.В. ; Рос. ун-т дружбы народов. – М., 2006. – 47 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://detective.gumer.info/etc/vekshin-1.pdf (12.02.10).
5. Грязнова А.Т. Фоновые значения слов в поэзии М.Ю. Лермонтова // Рус. яз. в шк. – 1996. – № 2. – С. 51–57.
6. Джусупов М. Лингводидактические проблемы фоностилистики как учебной дисциплины / М. Джусупов, К. Сапарова // Рус. яз. за рубежом. – 2006. – № 3 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.russianedu.ru/magazine/archive/viewdoc/2006/3/5718.html (12.02.10).
7. Зиндер Л.Р. Звуковая организация стихотворной речи // Сб. науч. тр. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. – М., 1988. – Вып. 307. – С. 21–25.
8. Лемов А.В. Об анализе звукового строя художественной речи // Н.П. Огарев от XIX к XXI веку : материалы и тез. докл. XXVII Саран. междунар. Огарев. чтений (к 185-летию со дня рождения), Саранск, 8–9 дек. 1998 г. / гл. ред. Н.И. Воронина. – Саранск, 1999. – С. 70–71.
9. Логинова И.М. Русская интонация в семантико-стилистическом аспекте // Рус. яз. за рубежом. – 1995. – № 1. – С. 42–46.
10.Любимова Н.А. Фоностилистический аспект в интерпретации поэтического текста // Разноуровневые единицы языка и их функционирование в тексте : теорет. и метод. аспекты : сб. науч.-метод. ст. / С.-Петерб. гос. ун-т ; отв. ред. К.А. Рогова. – СПб., 1992. – С. 23–30.
11. Невзглядова Е.В. Звучание и значение в стихотворной речи // Роман Якобсон: тексты, документы, исследования / Рос. гос. ун-т ; редкол.: Х. Баран (отв. ред.) [и др.]. – М., 1999. – С. 715–724.
12. Пинежанинова Н.П. Стилистические приемы звуковой изобразительности в поэтическом тексте (на материале поэзии А.Блока) // Вестн. С.-Петерб. ун-та. Сер. 2, История, языкознание, литературоведение. – 1992. – Вып. 1. – С. 22–28.
13. Пинежанинова Н.П. Фоностилистический аспект звуковой организации стиха: на материале поэзии А. Блока : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Пинежанинова Н.П. ; С.-Петерб. гос. ун-т. – СПб., 1992. – 16 с.
14. Прохватилова О.А. Возможности интонационно-звуковой интерпретации художественного текста // Язык и письмо : межвуз. сб. науч. тр. / Волгогр. гос. ун-т ; редкол.: Л.Б. Селезнева (отв. ред.) [и др.]. – Волгоград, 1991. – С. 110–117.
15. Сапарова К.О. Проблемы сегментной и суперсегментной (акцентной) фоностилистики русского языка : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.02 / Сапарова К.О. ; Нац. ун-т Узбекистана им. М. Улугбека. – Ташкент, 2000. – 23 с.
16. Экспериментальная фонетика : сб. науч. ст. / Мин. гос. пед. ин-т иностр. яз. ; редкол.: К.К. Барышникова [и др.]. – Минск, 1976. – 223 с.

№ 5715  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Подскажите,пожалуйста,литературу по теме "Глаголы движения в русском и японском языках"
Ответ: Здравствуйте! Предлагаем Вам выборочный список литературы по теме «Глаголы движения в японском языке» (источники: ЭК ТОУНБ, БД «МАРС», БД ИНИОН РАН, электронная библиотека диссертаций РГБ, поисковые системы Яндекс, Google):
1. Басс И.И. Значения «ику» и «куру» как компонентов глаголов движения в японском языке // Вопросы филологии стран Азии и Африки. – Л., 1971. – Вып. 2. – С. 27-34.
2. Басс И.И. Классификация валентностей глагола : (на материале японских глаголов движения) // Вопросы японской филологии. – М., 1977. – Вып. 4. – С. 15-22.
3. Басс И.И. Место актантов и сирконстантов в предложении : на материале глаголов движения в соврем. яп. яз. // Актуальные проблемы японского языкознания. – М., 1986. – С. 30-40. – Библиогр. : 11 назв.
4. Басс И.И. Семантическая структура одной подгруппы глаголов движения в японском языке // Вестн. Ленингр. ун-та. Сер. История, яз., лит. – 1971. – № 20, вып. 4. – С. 143-148.
5. Басс И.И. Смысловая структура глагола и его окружение : (на материале японских глаголов движения) // Там же. – 1973. – № 20, вып. 3. – С. 135-139.
6. Басс И.И. Проблемы современного японского языкознания. Лингвистика текста : дис. … д-ра филол. наук / Басс И.И. – М., 2009. – 410 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://diss.rsl.ru/ (10.02.10).
7. Панина А.С. Выражение перемещения и нахождения в воде в японском языке // Глаголы движения в воде : лексическая типология. – М., 2007. – С. 617-640 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://aquamotion.narod.ru/29-Panina.pdf (10.02.10).
8. Подлесская В.И. Семантико-синтаксические особенности глаголов движения в современном японском языке // Проблемы языков Азии и Африки. – М., 1979. – С. 171-195.
9. Фролова О.А. Ономатопоэтические слова японского языка в функции экспрессивной характеристики человека и их системные связи // Системные отношения на разных уровнях языка. – Новосибирск, 1988. – С. 65-70 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.philology.ru/linguistics4/frolova-88.htm (10.02.10).
10. Beavers J. On the nature of goal marking and delimitation: evidence from Japanese // J. of linguistics. – Cambridge, 2008. – Vol. 44, N 2. – P. 283-316.
Аннотация: Маркированность цели и делимитация в конструкциях с глаголами движения (в японском языке).
11. Matsumoto Yo. Subjective motion and English and Japanese verbs // Cognitive linguistics. – Berlin ; N.Y., 1996. – Vol. 7, N 2. – P. 183-226. – Bibliogr.: p. 223-226.
Аннотация : Различия в концептуализации глаголов движения.
Литературу по теме «Глаголы движения в русском языке» можно посмотреть в архиве Виртуальной справочной службы, запросы N 628, N 2191.

№ 5691  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


В документах с такими фамилиями как: Селезнёв,Слепнёв, Ремнёв,Потёмкин и др.часто вместо буквы "ё" пишется буква "е".Исправление первоначальных документов часто бывает крайне затруднительно или невозможно совсем. Имеются ли какие-либо законодательные акты или разъяснения по правомерности приёма или отказа в приёме таких документов в гос. учреждениях, банках и т.д.? Подскажите, пожалуйста, куда можно обратиться с таким вопросом?
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем список литературы, которая поможет ответить на интересующий вопрос (источники: СПС «КонсультантПлюс», Yandex).
1. Верховный суд уравнял буквы "е" и "ё" в фамилиях [Электронный ресурс] // Вести.RU : [сайт]. – М., 15.09.09. – URL: http://www.vesti.ru/doc.html?id=315241 (04.02.10).
2. Кому нужна седьмая буква алфавита? [Электронный ресурс] // Кадровик. Кадровое делопроизводство. – 2009. – № 11. – Доступ из справ.–правовой системы «КонсультантПлюс».
3. <Письмо> Департамента здравоохранения г. Москвы от 20.06.2007 N 12-17/453
<Рекомендации по употреблению при написании имен собственных буквы ё>
(вместе с письмом Минобрнауки РФ от 03.05.2007 N АФ-159/03) [Электронный ресурс] // Документ опубликован не был. – Доступ из справ.–правовой системы «КонсультантПлюс».
4. Письмо Рособрнадзора от 30.09.2005 N 01-387/07-01 "О характерных нарушениях при оформлении аттестатов об основном и среднем (полном) общем образовании" [Электронный ресурс] // Вестн. образования России. – 2005. – № 21. – Доступ из справ.–правовой системы «КонсультантПлюс».
5. Чумаков В. Русские фамилии с буквой «ë» [Электронный ресурс] // Имена.org. : [сайт]. – [Б.м., б.г.]. – URL: http://www.imena.org/fam_yo.html (04.02.10).
Самостоятельно Вы можете обратиться в бесплатную юридическую консультацию (открыть ссылку), а также посмотреть обсуждение интересующей Вас темы на форуме юристов (открыть ссылку).

№ 5415  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте, уважаемая библиотека. Просим Вас помочь с подбором литературы по теме "Толкование значения слов рядовыми носителями руского языка". Кривова А., Квашнина Т.
Ответ: Здравствуйте! Предлагаем Вам список литературы (источники: поисковая система GOOGL, БД ИНИОН, ЭК КемОНБ):
1. Апресян Ю.Д. Избранные труды. – М., 1995. – Т. 1. – С. 3-69 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://genhis.philol.msu.ru/article_67.shtml (29.12.09).
2. Волкова Т.Ф. К проблеме индивидуального в языке: изучение сравнений в речи диалектной личности // Язык. Человек. Картина мира. – Омск, 2000. – Ч. 1. – С. 122–125.
3. Голев Н.Д. Толерантность как вектор антиномического бытия языка [Электронный ресурс] // Список научных трудов Н. Д. Голева : [сайт]. – [Б.м., б.г.]. – URL: http://lingvo.asu.ru/golev/articles/v63.html (29.12.09).
4. Иванищева О.Н. Энциклопедизм толкования слова и уровень среднего носителя языка // Лингвоисторическая парадигма: Теоретические и прикладные аспекты. – Сочи, 2003. – Вып. 2. – С. 135-139.
5. Иванцова Е.В. О словаре рядового носителя языка // Актуальные проблемы дериватологии, мотивологии, лексикографии. – Томск, 1998. – С. 143–145.
6. Иванцова Е.В. Обогащение словарного запаса носителя языка // Диалектологические и историко-лингвистические проблемы. – Омск, 1999. – С. 19–27.
7. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Ю.Н. Караулов. – М. : Наука, 1987. – 262 с.
8. Коготкова Т.С. Заметки об изучении лексики в индивидуальной речи диалектоносителя (по материалам современных областных словарей) // Русские говоры: К изучению фонетики, грамматики, лексики. – М., 1975. – С. 285–301.
9. Мартинович Г.А. О методологии лингвистики [Электронный ресурс] // Журнал «Самиздат» : [сайт]. – [Б.м.], 2008. – URL: http://zhurnal.lib.ru/m/martinowich_g_a/6methotolgedoc.shtml (29.12.09).
10. Обыденное метаязыковое сознание и наивная лингвистика : межвуз. сб. науч. ст. / отв. ред. А.Н. Ростова. – Кемерово ; Барнаул : Изд–во Алтайского ун-та, 2008. – 426 с.
11. Реформатский А.А. Опыт описания языковой личности // Язык и личность. – М., 1989. – С. 149–212.
12. Ростова А.Н. Толкование значений слов информантами в диалектной лексикографии // Актуальные проблемы диалектной лексикографии. – Кемерово, 1989. – С. 104-110.
13. Сиротинина О.Б. Современная разговорная речь и ее особенности / О.Б. Сиротинина. – М. : Просвещение, 1974. – 143 с.
14. Чулкина Н.Л. Мир повседневности в языковом сознании русских: Лингвокультурологическое описание / Н.Л. Чулкина. – М., 2009. – 256 с.
15. Эпштейн М. Русский язык: система и свобода [Электронный ресурс] // Бюро переводов Лингвотек : [сайт]. – М., [б.г.]. – URL: http://www.lingvotech.com/rusyazsis (29.12.09).
Являясь жителем Кемерово, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам Кемеровской областной научной библиотеки.

№ 5284  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Тема моей диссертации - "Формы-идиомы: семантика и употребление". Речь идёт об идиомах русского языка. Помогите, пожалуйста, составить список научных работ, совпадающих по тематике, для ознакомления и изучения.
Спасибо!
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем Вам список источников, которые помогут Вам в работе над темой (каталоги АОУНБ, ИНИОН, РНБ, ИПС Yandex):
1. Батурина О.В. Идиоматичность словообразовательной формы : на материале микологической лексики русского языка : дис. ... канд. филол. наук / Батурина О.В. – Кемерово, 2004. – 252 с.
2. Березович Е.Л. К семантической реконструкции некоторых русских диалектных вербальных формул («типун тебе на язык!») // Этимология. – М., 2003. – С. 165-177.
3. Добровольский Д.О. Пассивизация идиом (о семантической обусловленности синтаксических трансформаций во фразеологии) // Вопр. языкознания. – 2007. – № 5. – С. 39-61.
4. Золотых Л.Г. Иди туда – не знаю куда, найди то, что не знает никто : (когнитивно-дискурсивные особенности фразеологической семантики) // Рус. яз. за рубежом. – 2008. – № 3. – С. 71-74.
5. Иванова Е.Е. Фразеологизмы с семантикой состояния в русском языке : монография / Е.Е. Иванова. – Курган : Изд-во Курган. гос. ун-та, 2005. – 136 с.
6.Каирова Р.Б. Отражение категорий культуры в семантике идиом : на материале русского и английского языков : автореф. дис. … канд. филол. наук / Каиров Р.Б. – Нальчик, 2009. – 28 с. ; То же [Электронный ресурс] // Кабарлино-Балкарский государственный университет им. Х.М. Бербекова : [сайт]. – [Нальчик, 2009]. – URL: http://diser.kbsu.ru/files/25-12-2009_%E0%E2%F2%EE%F0%E5%F4%E5%F0%E0%F2%2009.11.09.doc (16.12.09).
7. Ковшова М.Л. Фольклорный «слой» в культурной семантике фразеологизмов: опыт исследования // Традиционная культура. – 2008. – № 3. – С. 113-121.
8. Козеренко А.Д. Идиомы семантического поля важность – неважность в русском языке // Международная конференция по компьютерной лингвистике «Диалог 21» : [сайт]. – [М., б.г.]. – URL: http://www.dialog-21.ru/dialog2006/materials/html/KozerenkoA.htm (16.12.09).
9. Корнилов О.А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов / О.А. Корнилов. – М. : ЧеРо, 2003. – 349 с. ; То же [Электронный ресурс] // Русский гуманитарный интернет-университет : [сайт]. – [М., 2002]. – URL: http://www.i-u.ru/biblio/archive/kornilov_jasik/03.aspx (16.12.09).
10. Латина О.В. Модальность как компонент семантики идиом : (На материале идиом, обозначающих поведение) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Латина О.В. – М. : Наука, 1989. – 26 с.
11. Николаева Э.А. Ассоциативные (лингвокреативные) механизмы образования фразеологических единиц [Электронный ресурс] // Университет МГИМО : [сайт]. – [М., б.г.]. – URL: http://www.mgimo.ru/files/113784/e08af298b7475f6e0fa2f5099f9a53df.doc (16.12.09).
12. Титова А.В. Особенности изучения семантической структуры неапплицируемых фразеологизмов : учеб. пособие по спецкурсу / А.В. Титова. – Мичуринск : Мичур. гос. пед. ин-т, 2004. – 76 с.
13. Феоктистова А.Б. Культурно значимая роль внутренней формы идиом с позиций когитологии // Фразеология в контексте культуры. – М. : Языки русской культуры, 1999. – С. 174-179.
14. Филипенко Т.В. Внутренняя форма значения идиом в сопоставительном аспекте : на материале немецкого и русского языка : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Филипенко Т.В. – М., 2002. – 26 с.
15. Филипенко Т.В. Внутренняя форма идиом в когнитивной перспективе // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2001. – № 4. – С. 82-96.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.

№ 5180  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте! подскажите, пожалуйста, литературу по теме "Коммуникативный аспект семантики предложения" на материале английского и русского языка. Спасибо!
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем Вам следующий список литературы (источники – ЭК РГБ, БД МАРС):
1. Бижева З. . Коммуникативный аспект простого и осложненного предложения в современном русском языке : [учеб. пособие] : для специальностей 021700 "Рус. яз. и лит." и "Родной яз. и лит." / З.Х. Бижева. – Нальчик : КБГУ, 1996. – 33 с.
2. Гетманская М.Ю. Союзные слова : когнитивно-коммуникативный аспект изучения / М.Ю. Гетманская ; Пятиг. гос. лингвист. ун-т. – Пятигорск : [Пятиг. гос. лингвист. ун-т], 2005. – 149 с.
3. Иванова В.И. Введение в языкознание : синтаксис и семантика простого предложения : учеб. пособие / В.И. Иванова ; Твер. гос. ун-т. – Тверь : Твер. гос. ун-т, 2002. – 86 с.
4. Ившин В.Д. Коммуникативный синтаксис современного английского языка : актуальное членение предложения : дис. ... д-ра филол. наук : 10.02.04 / Ившин В.Д. – М., 1992. – 429 с.
5. Когнитивно-семантические исследования предложения и тексты : межвуз. сб. науч. тр. / Федер. агентство по образованию, ГОУ ВПО "Пятигорский гос. лингвистический ун-т" ; [редкол.: Д.А. Аксельруд (отв. ред.) и др.]. – Пятигорск : ПГЛУ, 2008. – 109 с.
6. Коммуникативный аспект языка : процессы и единицы : межвуз. сб. науч. тр. / Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена ; [редкол.: Н.А. Кобрина, Л.В. Шишкова (отв. ред.) и др.]. – Л. : РГПУ, 1991. – 163 с.
7. Копылова Н.А. Функционально-коммуникативный аспект антонимии современного английского языка : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Копылова Н.А. – М., 1995. – 207 с.
8. Кормилицына М.А. Семантическая структура предложения в русском языке : учеб.-метод. пособие / М.А. Кормилицына, З.Л. Новоженова ; Сарат. гос. ун-т им. Н.Г. Чернышевского. – Саратов : Изд-во Сарат. ун-та, 1985. – 48 с.
9. Кострова О.А. Семантико-коммуникативная типология текста : (на материале слож. предложения) : учеб. пособие для студентов ст. курсов фак. иностр. яз. / О.А. Кострова ; Куйбышев. гос. пед. ин-т им. В.В. Куйбышева. – Саратов : Изд-во Сарат. ун-та, 1986. – 80 с.
10. Крылова О.А. Коммуникативный синтаксис русского языка : дис. … д-ра филол. наук : 10.02.01 / Крылова О.А. – М., 1993. – 338 с.
11. Лекант П.А. Рациональный и эмоциональный аспекты русского предложения // Рус. яз. в шк. — 2004. — № 4. — С. 75-78.
12. Лекант П.А. Эмоциональный аспект русского предложения // Пед. образование и наука. — 2004. — № 4. — С. 18-22.
13. Некоторые вопросы структуры и семантики предложения в русском языке : межвуз. сб. ст. / М-во общ. и проф. образования Рос. Федерации. Орл. гос. ун-т ; [науч. ред.: Л.Д. Беднарская]. – Орел : Орл. гос. ун-т, 2000. – 75 с.
14. Одинцова И.В. Структурно-коммуникативные модели с причинной семантикой в простом предложении // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. — 2002. — № 1. — С. 49-72.
15. Семантика и структура простого и сложного предложения : [сб. ст.] / Орлов. гос. пед. ун-т ; [науч. ред. А.К. Федоров]. – Орел : ОГПУ, 1995. – 98 с.
16. Семантика слова и предложения в английском языке : межвуз. сб. науч. тр. / Ленингр. гос. пед. ин-т им. А.И. Герцена ; [редкол.: В.Г. Вилюман (отв. ред.) и др.]. – Л. : ЛГПИ, 1980. – 104 с.
17. Семантические и прагматические аспекты английского предложения / [Л.М. Ковалева, Л.Г. Дюндик, И.К. Пудалова и др. ; науч. ред. Л.М. Ковалева]. – Иркутск : Изд-во Иркут. ун-та, 1992. – 272 с.
18. Сильницкий Г.Г. Семантическая структура предложения в английском языке / Г.Г. Сильницкий ; Смол. гос. пед. ин-т им. Карла Маркса. – Смоленск : СГПИ, 1988. – 88 с.

№ 5156  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте , помогите пожалуйста со списком лит-ры на тему "способы образования новых слов в молодежном сленге(на базе немецкого и русского языков)" Заранее большое спасибо!!!
Ответ: Здравствуйте! Предлагаем список литературы по Вашей теме (источники поиска: ЭК РНБ, БД ИНИОН РАН по языкознанию, БД МАРС, ИПС Nigma):
1. Авакова М. К вопросу образования новых слов в современном молодежном сленге (на материале «Толкового словаря молодежного сленга» Т.Г. Никитиной) [Электронный ресурс] // Славянский научно-просветительский центр : [сайт]. – Тбилиси, 2006. – URL: http://www.slavcenter.ge/art/?p=20060620-101717 (01.12.09).
2. Агузарова К. Молодежный сленг // Дарьял. – 2004. – № 6 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.darial-online.ru/2004_6/aguzar.shtml (01.12.09).
3. Альбова З.В. Современный молодежный сленг – вариант разговорной речи, не совпадающей с нормой литературного языка, и особенности его функционирования // Науч. обозр. – 2009. – № 3. – С. 67-70. – Библиогр.: с. 70 (4 назв.).
4. Джеус Н.А. Лексико-семантическое словообразование в молодежном сленге : автореф. дис. … канд. филол. наук / Джеус Н.А. ; Кубанский гос. ун-т. – Краснодар, 2008. – 26 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.kubsu.ru/index.php/rus/content/download/5423/21209/file/%D0%90%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B5%D1%84%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%20%D0%94%D0%B6%D0%B5%D1%83%D1%81%20%D0%9D.%D0%90..doc (01.12.09).
5. Казачкова Е.М. Формирование и функционирование молодежного сленга в лингвокультурной среде : (на примере Астраханской области) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Казачкова Е.М. ; [РУДН]. – М., 2006. – 17 с. – Библиогр.: с. 16 (8 назв.).
6. Карасева А.И. Роль и функции эрратива в интернет-сленге // Мониторинг общественного мнения. – 2008. – № 2 (86). – С. 129-141.
7. Кроморенко Г.И. О тенденциях формирования экспрессивной части лексикона молодежного языка Германии : (по материалам словаря Х. Эманна "Engeil" [2005]) // Лексика и лексикография. – М., 2007. – Вып. 18. – С. 105-124. – Библиогр.: с. 122-124.
8. Кульпина Л.Ю. Особенности словообразования в немецком и русском молодежном сленге // Лингвистические теории и технологии обучения иностранному языку в высшей школе. – Хабаровск, 1999. – С. 36-39.
9. Левикова С.И. Молодежный сленг как своеобразный способ вербализации бытия // Бытие и язык. – Новосибирск, 2004. – С. 167-173 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.philology.ru/linguistics2/levikova-04.htm (01.12.09).
10. Любицкая Е.В. Сленг: региональные черты и процессы англизации : (на материале речи молодежи г. Ставрополя и Красногвард. района Ставропол. края) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Любицкая Е.В. ; [Ставроп. гос. ун-т]. – Ставрополь, 2005. – 18 c. – Библиогр.: с. 17-18 (14 назв.).
11. Матарыкина Н.Д. Неологизмы немецкого молодежного сленга на рубеже XX – XXI веков : автореф. дис. … канд. филол. наук / Матарыкина Н.Д. ; [Моск. пед. гос. ун-т]. – М., 2005. – 16 с. – Библиогр.: с. 16 (5 назв.).
12. Матюшенко Е.Е. Современный молодежный сленг: формирование и функционирование : автореф. дис. … канд. филол. наук / Матюшенко Е.Е. ; [Волгогр. гос. пед. ун-т]. – Волгоград, 2007. – 26 с. – Библиогр.: с. 25-26 (8 назв.).
13. Мегентесов С.А. Игровое словотворчество в молодежном сленге: фонетический аспект / С.А. Мегентесов, С.В. Сидорков // Науч. мысль Кавказа. – Ростов н/Д, 2006. – № 1. – С. 221-226.
14. Олейник О.В. Немецкие сленгизмы в свете неологической теории : автореф. дис. … канд. филол. наук / Олейник О.В. ; [Самар. гос. пед. ун-т]. – Самара, 2006. – 23 с. – Библиогр.: с. 22-23 (6 назв.).
15. Розина Р.И. Семантическое развитие слова в русском литературном языке и современном сленге : глагол / Р.И. Розина. – М. : Азбуковник, 2005 (М. : Московская типография № 2). – 301 с. : табл. – Библиогр.: с. 290-301.
16. Россихина М.Ю. Заимствования как источник пополнения молодежного жаргона в русском и немецком языках (на материале словарей XIX-XXI вв.) // Филол. науки. – 2008. – № 5. – С. 89-96. – Библиогр.: с. 96 (22 назв.).
17. Рубцова Е.А. Лингвокультурологический анализ молодежного сленга начала XXI века : (на материале печатных СМИ) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Рубцова Е.А. ; [Рос. ун-т дружбы народов]. – М., 2009. – 18 с. – Библиогр.: с. 17 (7 назв.).
18. Федяева Н.Д. Лексика середины в молодежном сленге : (на материале "Большого словаря молодежного сленга" С.И. Левиковой) // Язык и коммуникация. – Омск, 2005. – Вып. 1. – С. 55-61.

№ 5154  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Добрый день! Скажите пожалуйста, от чего произошло слово "бутер" и где оно используется?? Зарание спасибо.
Ответ: Здравствуйте. Значение слова "бутер" Вы можете посмотреть на сайте Грамота.Ру (открыть ссылку) и на сайте Словоново (открыть ссылку).

№ 5003  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, подобрать литературу по теме: Классификация повторов и их сопоставительный анализ на примерах русского, японского и английского языках. (Я рассматриваю повторы в японском, английском, русском языках) С уважением, заранее благодарю.
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем Вам следующие издания (источники – ЭК РГБ, ЭК РНБ, ЭК МГОУНБ, ЭБ диссертаций, БД ИНИОН РАН):
1. Акимова Т.Г. О значениях наречий повторяемости действия в русском языке // Лингвистические исследования, 1985. Структура языка и языковые изменения / отв. ред. Н.Д. Андреев. – М., 1985. – С. 3-11.
2. Алпатов В.М. Теоретическая грамматика японского языка : в 2 кн. / В.М. Алпатов, П.М. Аркадьев, В.И. Подлесская. – М. : Наталис, 2008.
3. Афанасенко Е.В. Семантический повтор в политическом дискурсе: на материале русского и английского языков : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Афанасенко Евгения Викторовна. – Саратов, 2006. – 265 с.
4. Гонзина Н.М. Некоторые стилистические средства создания подтекста: лексический повтор и умолчание : на материале англ. яз. : автореф. дис. … канд. филол. наук / Гонзина Н.М. ; Астрах.гос. пед.ин-т им. С.М. Кирова. – Астрахань, 1986. – 9 с. – Библиогр.: с. 9.
5. Горбушина М.М. Термины с элементами повтора в современном английском языке : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Горбушина Марина Михайловна. – Кемерово, 2001. – 183 с.
6. Данилов А.Ю. Японский язык. Пунктуация, знаки повтора, вспомогательные пометы : [учеб. пособие] / А.Ю. Данилов, Н.А. Сыромятников. – Изд. 2-е, стер. – М. : Восток-Запад, 2004. – 108 с. – (Серия Грамматические трудности японского языка). – Библиогр.: с. 107 (6 назв.) и в подстроч. примеч.
7. Еременок О.И. Ответно-воспроизводящий повтор в современном английском языке : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Еременок Оксана Игоревна. – Одесса, 1984. – 174 c.
8. Казакова В.Ю. Семантический повтор: универсальное и национальное : на материале рус. и англ. яз. : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Казакова Вера Юрьевна. – Саратов, 2000. – 184 с.
9. Карпухина Т.П. Лингвоэстетическая игра морфемного повтора: теоретическая модель анализа феномена частичной итерации в художественном тексте: на материале англоязычной художественной прозы : автореф. дис. ... д-ра филол. наук : 10.02.04 / Карпухина Тамара Петровна ; Иркут. гос. лингвистич. ун-т. – Иркутск, 2007. – 42 с.
10. Ковальчук И.Ю. Повтор и его функции в тексте : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.05 / Ковальчук И.Ю. ; Воронеж. гос. ун-т. – Пятигорск, 2004. – 149 с.
11. Коршикова Т.Л. К вопросу о морфологической классификации ономатопоэтических слов современного японского языка : [особенности редупликатов и повторов] // Язык и культура. – М., 1987. – С. 93-97.
12. Кузнецов В.В. Парцеллированные предложения и предложения с расширительным повтором в современном английском языке : автореф. дис…. канд. филол. наук : (10.02.04) / Кузнецов Вячеслав Викторович ; Калинин. гос. ун-т. – Калинин, 1986. – 16 с.
13. Мальцева О.В. Разноуровневый повтор в англоязычном рекламном тексте: (структура и функционирование) : автореф. дис. … канд. филол. наук : (10.02.04) / Мальцева О.В. ; С.-Петерб. гос. ун-т. – СПб., 1991. – 16 с.
14. Прокошева К.Н. Семантико-синтаксические свойства диалектных фразеологических единиц с повторяющимся союзом НИ...НИ // Живое слово в русской речи Прикамья. – Пермь, 1985. – С. 70-76.
15. Сарина З.М. Прагматические основания функционирования повтора в различных речевых формах: в англоязычном художественном тексте : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Сарина Замира Мурзагалиевна. – М., 1999. – 159 с.
16. Сокольская Т.Г. Контрастивное исследование разноуровневых ритмизующих повторов (на материале оригиналов и переводов англоязычной художественной прозы) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Сокольская Т.Г. ; Одес. гос. ун-т им. И.И. Мечникова. – Одесса, 1987. – 16 с.
17. Сокольская Т.Г. Разноуровневый повтор как фактор ритмизации в оригинале и переводе художественного прозаического текста : на материале пер. с англ. яз. / Одес. гос. ун-т им. И.И. Мечникова. – Одесса, 1986. – 12 с. – Библиогр.: с. 11-12.
18. Щербина Т.С. Лексический повтор как основа типологии текстов // Проблемы сверхфразовых единств: семант.-синтакс. структура. – Уфа, 1985. – С. 39-45.
19. Юдаева О.В.Глагольная редупликация на базе номинативного повтора: лингвистическая природа и поэтическая функция : на материале рус. яз. : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Юдаева Олеся Владимировна. – М., 2005. – 186 с.
20. Ярцева Е.Б. Повторная номинация в текстах художественной прозы (на материале английского языка) : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Ярцева Елена Борисовна. – Ленинград, 1984. – 202 c.
Вы можете расширить этот список, проведя самостоятельный поиск в БД по языкознанию ИНИОН РАН (открыть ссылку).

№ 4973  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте, помогите, пожалуйста, материалом по теме: новая лексика английского языка и способы передачи ее на русский язык (на материале неологизмов последней четверти 20 столетия)
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем Вам список литературы (источники: поисковая система Яндех, БД "Статьи" Владимирской ОУНБ, ЭК РНБ, РГБ, БД МАРС):
1. Безрукова А.А. Аббревиатурные неологизмы-заимствования в русском языке новейшего времени [Электронный ресурс] // Вестн. СамГУ. – 1999. – № 1. – URL: http://vestnik.ssu.samara.ru/gum/1999web1/yaz/199911201.html (12.11.09).
2. Васильев А.Д. Динамика деэкзотизации заимствований в научно-лингвистическом и обыденном языковом сознании : (на материале англицизмов в современном русском языке) : [монография] / А. Д. Васильев, Т.К. Веренич ; М-во образования Рос. Федерации, Федер. агентство по образованию, ГОУ ВПО Красноярский гос. пед. ун-т им. В.П. Астафьева. – Красноярск : КГПУ, 2005. – 247 с.
3. Власенко С.В. Англо-русский квазиперевод, или Тотальный языковой импорт англицизмов в современный русский язык // Мир рус. слова. – 2009. – № 1. – С. 20-29.
4. Власенко С.В. Русский как язык перевода современного глобального языкового кода // Рус. яз. за рубежом. – 2009. – № 3. – С. 63-68.
5. Григорян А.Э. "Американобесие" уходит? // Рус. речь. – 2005. – № 1. – С. 62-68.
6. Друговейко-Должанская С. Слова-кентавры [Электронный ресурс] // Культура письменной речи : [сайт]. – [Б.м., б.г.]. – URL: http://www.gramma.ru/RUS/?id=1.6 (12.11.09).
7. Исаева Н.В. Творение новых слов в рекламных текстах // Рус. речь. – 2007. – № 4. – С. 55-58.
8. Клименко Н.В. Прикладные аспекты заимствований в русском языке // Пед. образование и наука. – 2007. – № 3. – С. 25-27.
9. Маркова Е. О неологизмах англоязычного происхождения в современном русском языке [Электронный ресурс] // Центр развития русского языка : [сайт]. – [Б.м., б.г.]. – URL: http://www.ruscenter.ru/624.html (12.11.09).
10. Наумова И.О. О некоторых лексических и фразеологических неологизмах английского происхождения в русском языке // Рус. яз. в шк. – 2004. – № 1. – С. 89-91.
11. Павленко Г.В. Проблема освоения иноязычных заимствований: языковой и речевой аспекты (на материалах англицизмов конца ХХ в.) / Г.В. Павленко ; М-во образования Рос. Федерации, Таганрогский ин-т упр. и экономики, Каф. иностр. яз. и рус. словесности. – Таганрог : ТИУиЭ, 2002. – 142 с.
12. Попова Т.В. Неология и неография современного русского языка : учеб. пособие / Т.В. Попова, Л.В. Рацибурская, Д.В. Гугунава. – М. : Флинта : Наука, 2005. – 165 с.
13. Семенова М.Ю. Словарь англицизмов: структура, принципы составления словарной статьи, соотношение с другими лексикографическими источниками // Изв. высш. учеб. заведений. Северо-Кавказский регион. Общественные науки. Приложение. – 2006. – № 12. – С. 150-159.
14. Шкуратова С.Ю. Неологизм как объект лексикографического исследования // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2004. – № 2. – С. 115-125.
15. Шэн Х. Процессы адаптации иноязычных слов в русском языке // Актуальные пробл. соврем. науки. – 2006. – № 4. – С. 62-65.
См. также ответ на запрос № 1022.