Доброго дня! Помогите, пожалуйста, с литературой по использованию уменьшительно-ласкательных суффиксов в английском языке и русском! Спасибо огромное!
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем по Вашей теме следующий список (источники: ЭК ЧОУНБ, РГБ; поисковые системы: Yandex, Google; портал Арбикон):
1. Александрова Т. Н. Особенности передачи этнокультурных смыслов при переводе // Иностранные языки в контексте межкультурной коммуникации : материалы докл. он-лайн конф. (25-27 февр. 2009 г.). – Саратов : Наука, 2009. – С. 187-192 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.sgu.ru/node/68110 (06.10.2013)
2. Буряковская А. А. Гендерные особенности выражения оценки при помощи диминутивов и аугментативов / А. А. Буряковская, Ю. Н. Звонарева // Изв. ТулГУ. Сер. Гуманитар. науки. – 2011. – № 2. – С. 448-454 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/gendernye-osobennosti-vyrazheniya-otsenki-pri-pomoschi-diminutivov-i-augmentativov (06.10.2013)
3. Буряковская А. А. Диминутивность в английской языковой картине мира : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Буряковская Анна Александровна ; [место защиты: Воронеж. гос. ун-т]. – Тула, 2008. – 154 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/diminutivnost-v-angliiskoi-yazykovoi-kartine-mira ; Автореферат [Электронный ресурс]. – URL: http://www.aspirant.vsu.ru/ref.php?cand=1170 (06.10.2013)
4. Воевода Е .В. Социокультурные особенности употребления имени в официально-деловом и обыденно-бытовом дискурсе // Языковой дискурс в социальной практике : сб. науч. тр. – Тверь : Твер. гос. ун-т, 2010. – С. 51-55 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.mgimo.ru/files2/p76/148776/c2cea803eae7d7b531d0b0b04c5cf574.doc (06.10.2013)
5. Глухова О. В. Языковая картина мира в словесных товарных знаках // Изв. РГПУ им. А. И. Герцена. – 2008. – № 77 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/yazykovaya-kartina-mira-v-slovesnyh-tovarnyh-znakah (06.10.2013)
6. Горбачёва М. В. К вопросу о взаимосвязи языка и национального характера // Молодеж. вестн. ИрГТУ : электрон. журн. – 2011. – № 2 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.istu.edu/images/icons/Gorbacheva_.doc (06.10.2013)
7. Исакова С. Ш. Средства выражения категории диминутивности в английском и русском яз. : на материале англ. и рус. художествен. прозы XIX-XX в.в. : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / Исакова Саидат Шамиловна. – Махачкала, 2006. – 190 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/sredstva-vyrazheniya-kategorii-diminutivnosti-v-angliiskom-i-russkom-yazykakh-na-materiale-a (06.10.2013)
8. Коржавина А. В. Стратегия перевода слов с уменьшительно-ласкательными суффиксами на английский язык : (на материале рус. народ. дет. сказок) // Ломоносов-2012 : материалы междунар. молодеж. науч. форума / отв. ред. А. И. Андреев и др. – М. : МАКС Пресс, 2012 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://rsso.su/archive/Lomonosov_2012/1908/35478_ee1e.doc (06.10.2013)
9. Лыткина О. И. Суффиксы и префиксы с модификационными словообразовательными значениями в русском и английском языках // Вестн. Православн. Свято-Тихонов. гуманитар. ун-та. Сер. III, Филология. – 2005. – Вып. 1. – С. 39-47 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://pstgu.ru/download/1149249044.lytkina.pdf (06.10.2013)
10. Медведева К. М. Семантика эмоционально-экспрессивных суффиксов квалитативных форм русских антропонимов // Молодой ученый. – 2013. – № 7. – С. 487-490 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.moluch.ru/archive/54/7300/ (06.10.2013)
11. Резниченко Л. Ю. Прагматика диминутивности в английском и немецком языках : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Резниченко Лариса Юрьевна. – СПб., 2001. – 176 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/pragmatika-diminutivnosti-v-angliiskom-i-nemetskom-yazykakh (06.10.2013)
12. Рубанова О А. Средства усиления речевого воздействия при выражении значения побуждения : на материале англ. и рус. яз. : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Рубанова Ольга Андреевна. – Ростов н/Д., 2006. – 184 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/sredstva-usileniya-rechevogo-vozdeistviya-pri-vyrazhenii-znacheniya-pobuzhdeniya-na-material (06.10.2013)
13. Сафиуллина А. С. Уменьшительность: лингвокогнитивный подход : на материале англ., немец. и рус. яз. : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / Сафиуллина Анна Сергеевна. – Уфа, 2003. – 219 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/umenshitelnost-lingvokognitivnyi-podkhod-na-materiale-angliiskogo-nemetskogo-i-russkogo-yazy (06.10.2013)
14. Юлдашева К. Б. Функции диминутивов в речи падших женщин в романе А. Куприна «Яма» и его английском переводе // Ломоносов-2013 : материалы междунар. молодеж. науч. форума / отв. ред. А. И. Андреев и др. – М. : МАКС Пресс, 2013 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://rsso.su/archive/Lomonosov_2013/2313/44288_8969.doc (06.10.2013)
Здравствуйте! Мне нужна вся возможная литература для дипломного исследования по теме "Структурно-семантические особенности идиоматических выражений во французском, английском и русском языках"
Ответ:
Здравствуйте. Тема Вашего запроса требует длительных и углубленных разысканий. Предоставление исчерпывающего списка в рамках Виртуальной справочной службы не представляется возможным. Для начала работы над темой предлагаем следующие материалы (источники – ЭК РНБ, БД «e-Library», Google):
1.Батырова Г. З. Функционально-семантический потенциал английских и русских глагольных фразеологических единиц и его реализация в тексте : монография / Г.З. Батырова – Уфа : РИЦ БашГУ, 2006. – 141 с.
2.Беляевская Е.Г. Концептуальная структура семантики идиом и методы концептуализации в сфере фразеологии // Вестн. Моск. гос. лингв. ун-та. – 2009. – Вып. 572. – С. 19-29
3.Гаманко Р.С. Структурно-семантические и функциональные свойства идиоматичных слов английского языка : автореф. дис. … канд. филол. наук / Гаманко Руслан Сергеевич. – Самара, 2008. – 20 с.
4.Ерохина Н.В.Структура и функции идиом : (На материале субстантивных устойчивых словосочетаний и сложных существительных английского языка) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Ерохина Н.В. – Самара, 1999. – 25 с.
5.Калинина А.В. Сопоставительный анализ внутренней формы идиом русского и французского языков : дис. ... канд. филол. наук / Калинина А.В. – М., 2006. – 310 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Cписок лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/sopostavitelnyi-analiz-vnutrennei-formy-idiom-russkogo-i-frantsuzskogo-yazykov (15.09.13)
6.Ковалевская Л.А. Внутренняя форма как источник семантической мотивации и культурной коннотации фразеологизмов русского языка : автореф. дис. … канд. филол. наук / Ковалевская Л.А. – Вел. Новгород, 2010. – 20 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.novsu.ru/file/image/page/482726. (15.09.13)
7.Коновал Е. А. Особенности функционирования идиоматики английского языка начала и конца XX века: (На материале англ. худож. лит.) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Коновал Е.А. – М., 2003. – 17 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cheloveknauka.com/osobennosti-funktsionirovaniya-idiomatiki-angliyskogo-yazyka-nachala-i-kontsa-xx-veka (15.09.13)
8.Кузьмин С. С. Идиоматический перевод с русского языка на английский : (теория и практика) : учебник / С.С. Кузьмин. – 3-е изд., испр. – М. : Флинта : Наука, 2006. – 311 с.
9.Мочалина К. Н. Соотношение мотивированности, условности и произвольности в знаковой структуре идиоматичных номинативных единиц английского языка : автореф. дис. … канд. филол. наук / Мочалина Кира Николаевна. – Самара, 2009. – 23 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.pgsga.ru/upload/doc/avtoreferaty/mochalina.doc. (15.09.13)
10.Потапушкин Н.А. К вопросу об оценочном и эмотивном аспектах семантики идиом // Вестн. Рос. ун-та дружбы народов. Сер.: Рус. яз. нефилологам. Теория и практика. – 2003. – № 1 (4). – С. 86-92
О семантической структуре фразеологизма.
11.Теганюк В.В. Семантическая структура сустантивных фразеологизмов в канадском варианте французского языка // Вестн. Челяб. гос. ун-та. Филология. Искусствоведение. – 2012. – № 17 (271), вып. 66. – С. 129–131 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.lib.csu.ru/vch/271/029.pdf (15.09.13)
12.Тимошенко И. В. Семантика и функции форм-идиом в современном русском языке / И.В. Тимошенко. – М. : МГОУ, 2012. – 133 с.
Автореф. дис. автора [Электронный ресурс]. – URL: http://www.avtoref.mgou.ru/ar/ar572.doc.
13.Улитина Л.А. Сравнительно-сопоставительный анализ идиоматических оборотов в современном русском и английском языках : автореф. дис. … канд. филол. наук / Улитина Любовь Анатольевна. – Душанбе, 2006. – 21 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cheloveknauka.com/sravnitelno-sopostavitelnyy-analiz-idiomaticheskih-oborotov-v-sovremennom-russkom-i-angliyskom-yazykah (15.09.13)
14.Щенникова Н. В. Структура и функции идиом : (на материале субстантивных устойчивых словосочетаний и сложных существительных английского языка) / Н. В.Щенникова. – Пенза : Пензенский гос. пед. ун-т, 2011. – 119 с.
См. также статью автора [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/svoeobrazie-leksiko-semanticheskoy-sistemy-russkogo-idioma-angliyskogo-yazyka (15.09.13)
Для самостоятельного поиска документов рекомендуем БД ИНИОН РАН по языкознанию (открыть ссылку). Входите как Гость. Выбираете поисковые поля Ключевые слова (или шире – Общий словарь), вводите наиболее значимые для темы слова, например, идиом* , семант*, англ*. Можно ограничить поиск языком, годом издания.
См. также материалы портала « Ломоносов» (открыть ссылку), сайта ТНУ (открыть ссылку), сайта ЧГУ (открыть ссылку).
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, с поиском литературы по теме словосложение (композитообразование) в современном английском языке: его роль, классификации, тенденции. Спасибо!
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем следующий список литературы по Вашей теме (источники: ЭК НББ, Науч. электрон. б-ка elibrary.ru, ИПС Nigma.ru, ИПС Академия Google.ru):
1. Дюжикова Е.А. Аббревиация сравнительно со словосложением : Структура английского языка : дис. ... д-ра филол. наук : 10.02.04 / Дюжикова Екатерина Андреевна. – М., 1997. – 340 с. ил. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/abbreviatsiya-sravnitelno-so-slovoslozheniem-struktura-angl-yaz (11.09.2013).
2. Дюжикова Е.А. Словосложение и аббревиация: сходство и различия (на материале современного английского языка) // Изв. Вост. ин-та. – 1995. – № 2. – С. 115–121.
3. Ермоленко Ю.П. Лингвокреативный потенциал стяжания в словообразовательной системе современного английского языка // Вестн. Моск. гос. лингвист. ун-та. – 2007. – № 532. – С. 52–65.
4. Лашкевич О.М. Словообразование как источник образования новых морфем // Вестн. Удмурт. ун-та. – 2010. – Вып. 2. – С. 109–114 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://vestnik.udsu.ru/2010/2010-052/vuu_10_052_16.pdf (11.09.2013).
5. Лашкевич О.М. Тенденции словообразования в современном английском языке // Там же. – 2007. – № 5. – С. 45–52 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://vestnik.udsu.ru/2007/2007-05_1/vuu_07_051_08.pdf (11.09.2013).
6. Максимова Т.В. Современные тенденции развития сокращения как способа словообразования в английском языке // Вестн. Волгогр. гос. ун-та. Сер. 2, Языкознание. – 2003. – № 3 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/sovremennye-tendentsii-razvitiya-sokrascheniya-kak-sposoba-slovoobrazovaniya-v-angliyskom-yazyke (11.09.2013).
7. Мангушев С.В. Роль и место словообразования в развитии современного английского языка // Вестн. Оренбург. гос. пед. ун-та. – 2010. – № 3/4. – С. 36 – 40 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.ospu.ru/data/vest56.pdf (11.09.2013).
8. Мешков О.Д. Словосложение в современном английском языке / О.Д. Мешков. – М. : Высш. шк., 1985. – 187 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.twirpx.com/file/489909/ (11.09.2013).
9. Моргун Н.Л. Словосложение как основной способ образования неологизмов в современном английском языке / Н.Л. Моргун, Е.А. Подольная // Альм. соврем. науки и образования. – 2009. – № 81. – С. 100–102 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.gramota.net/articles/issn_1993-5552_2009_8-1_43.pdf (11.09.2013).
10. Сквиря В.К. Способы словообразования политической лексики в современном английском языке // Филол. науки. Вопр. теории и практики. – 2013. – № 1 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.gramota.net/articles/issn_1997-2911_2013_1_46.pdf (11.09.2013).
11. Татосян А.Р. Субстантивное словосложение как отражение реальной действительности // Вестн. Моск. гос. обл. ун-та. Сер. Лингвистика. – 2007. – № 1. – С. 172–177 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://txts.mgou.ru/vestnik/2007/lingv1.pdf (11.09.2013).
подскажите пожалуйста литературу по теме: Социальные и экономические причины распространения английского языка
Ответ:
Здравствуйте. В доступных ресурсах выявить документы в строгом соответствии с данной формулировкой темы, к сожалению, не удалось. Возможно, для начала работы над темой будут полезны следующие материалы (источники – БД «e-Library», БД ИНИОН РАН по языкознанию, ЭК Сигла, Google):
1.Глобальное распространение английского языка как языка межкультурной коммуникации. Сводный реферат // Культурология. – 2012. – № 3. – С. 236-238
2.Громыко В.В. Яыковая глобализация как угроза русскому языку и национальной безопасности России // Вестн. рос. экон. ун-та им. Г.В. Плеханова. – 2007. – № 2. – С. 22-28 ; Аннотация [Электронный ресурс]. – URL: http://elibrary.ru/item.asp?id=9478119 (19.06.13)
3.Захарова Л.В. Язык нового тысячелетия: факторы развития // Науч. мысль Кавказа : приложение. – Ростов н/Д., 2003. – № 7. – С. 157-160.
Глобальное распространение английского языка.
4.Кристал Д. Английский язык как глобальный / Д. Кристалл. – М. : Весь Мир, 2001. – 240 с. ; Оглавление [Электронный ресурс]. – URL: http://miresperanto.com/pri_angla/angla_kiel_globala.htm (19.06.13)
5.Нестеренко В.С. Проблемы существования и перспективы развития глобального английского в современном мире // Язык и культура. – 2011. – № 2. – С. 46-52 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/problemy-suschestvovaniya-i-perspektivy-razvitiya-globalnogo-angliyskogo-v-sovremennom-mire (19.06.13)
6.Прошина З.Г. Интегративная роль английского языка как лингва франка в АТР // Российский Дальний Восток и интеграционные процессыв странах АТР: политико-экономические, социально-культурные проблемы : материалы VI междунар. науч.-практ. конф., 12 дек. 2008 г. – Владивосток, 2009. – C. 6-10 ; То же [Электронный ресурс.] – URL: http://proshinazoyag.weebly.com/1048108510901077107510881072109010801074108510721103-1088108610831100-10721085107510831080108110891082108610751086-11031079109910821072-108210721082.html (19.06.13)
Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. автора [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/angliiskii-yazyk-kak-posrednik-v-kommunikatsii-narodov-vostochnoi-azii-i-rossii-problemy-opo (19.06.2013).
7. Смит Л.И. Распространение английского языка и проблемы взаимопонимания // Личность. Культура. О-во = Culture. Personality. Soc. – М., 2010. – Т. 12, вып. 2. – С. 229-241
См. также материалы научно-культурологического журнала «RELGA» (открыть ссылку), журнала «Вопросы филологии» (открыть ссылку), сайта « www.rusnauka.com» (открыть ссылку).
Помогите найти литературу для написания диаломной работы "Специфика перевода на русский язык английской контаминированной речи"
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем по Вашей теме краткий список (источники: ЭК ЧОУНБ, РГБ; поисковые системы: Yandex, Google; портал Арбикон):
1. Абрамичева Е. Н. Перевод трансформированных фразеологических единиц : (на материале англоязычных газет) / Е. Н. Абрамичева, А. А. Сокол // Вісн. СевНТУ. Сер. Філологія. – Севастополь : Вид-во СевНТУ, 2010. – Вип. 102. – С. 130-139 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://archive.nbuv.gov.ua/portal/natural/Vsntu/2010/filolog/102-SevNTU/102-28.pdf (05.06.2013)
2. Влахов С. И. Непереводимое в переводе : [учеб. пособие] / Сергей Влахов, Сидер Флорин. – М. : Р. Валент, 2012. – 406, [1] с. табл.
3. Запрудская Е. Неологизмы в английском языке : особенности перевода / Е. Запрудская, Е. Высоцкая [Электронный ресурс] // Статьи филологического факультета БГУ : [сайт]. – Минск, 2011. – URL: http://www.elib.bsu.by/handle/123456789/20868 (05.06.2013)
4. Кулакова Ю. В. Механизм образования псевдореферентных номинаций в произведениях жанра фэнтези и особенности их перевода на русский язык // Вестн. Адыгей. гос. ун-та. Сер. 2. Филология и искусствоведение. – 2008. – №1. – С.132-137 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/mehanizm-obrazovaniya-psevdoreferentnyh-nominatsiy-v-proizvedeniyah-zhanra-fentezi-i-osobennosti-ih-perevoda-na-russkiy-yazyk (05.06.2013)
5. Лаврова Н. А. Контаминация в современном английском языке / Н. А. Лаврова. – М. : Прометей. – 2012. – 208 с. – Аннотация ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://ibooks.ru/product.php?productid=26819
6. Лаврова Н. А. Контаминация в современном английском языке : структура, семантика, прагматика // Вестн. Челяб. гос. ун-та. Сер. Филология. Искусствоведение. – 2011. – Вып. 51, № 8 (223). – С. 88-93 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.lib.csu.ru/vch/223/vcsu11_08.pdf (05.06.2013)
7. Лаврова Н. А. Контаминация и другие способы словообразования // Вестн. Челяб. гос. ун-та. Сер. Филология. Искусствоведение. – 2008. – Вып. 25, № 26 (127). – С. 77-80 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.lib.csu.ru/vch/127/vcsu08_26.pdf#page=73 (05.06.2013)
8. Лашкевич О. М. Семантика слов-слитков в современном английском языке // Вестн. удмурт. ун-та. Сер. Филологические науки. – 2005. – № 5 (2). – С. 99-104 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://vestnik.udsu.ru/2005/2005-05_2/vuu_05_052_16.pdf (05.06.2013)
9. Медведев Ю. В. Фразеологические единицы в английских поэтических текстах и их русских переводах : дис. ... канд. филолог. наук : 10.02.20 / Медведев Юрий Владиславович ; [место защиты: Казан. гос. ун-т им. В.И. Ульянова-Ленина]. – Казань, 2007. – 215 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/frazeologicheskie-edinitsy-v-angliiskikh-poeticheskikh-tekstakh-i-ikh-russkikh-perevodakh ; Автореферат [Электронный ресурс]. – URL: http://old.kpfu.ru/uni/sank/db/filebase/files/362.pdf (05.06.2013)
10. Мурашев Т. И. Языковая игра в текстах песенного жанра : на материале англ. яз. : дис. ... канд.а филолог. наук : 10.02.04 / Мурашев Тимур Ильгизович ; [место защиты: Башкир. гос. ун-т]. – Уфа, 2007. – 161 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/yazykovaya-igra-v-tekstakh-pesennogo-zhanra-na-materiale-angliiskogo-yazyka (05.06.2013)
11. Начисчионе А. С. Некоторые окказиональные изменения фразеологических единиц в произведениях Дж. Чосера // Учёные записки Латвийского государственного университета им. Петра Стучки. – Т.197. Вопросы английской филологии. – Рига, 1973. – С. 23-48 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.naciscione.com/resources/chaucer1973.pdf (05.06.2013)
12. Нулина Е. А. Звукопись эпизода «Сирены» в романе Дж. Джойса «Улисс» : новые слова и способы их межъязыкового транспонирования // Вестн. Челяб. гос. ун-та. – Сер. Филология. Искусствоведение. – 2007. – № 1 (79). – С. 72-81 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.lib.csu.ru/vch/079/011.pdf (05.06.2013)
13. Паршин А.Теория и практика перевода / Андрей Паршин. – М. : Рус. яз., 2000. – 161 с. – Из содерж.: Глава 12. Прагматика перевода ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.xliby.ru/jazykoznanie/teorija_i_praktika_perevoda/p1.php (05.06.2013)
14. Пулина Е. А. О восприятии окказиональных новообразований Дж. Джойса и их переводных соответствий // Вопр. психолингвистики. – 2009. – № 9. – С. 188-193. – Аннотация ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://elibrary.ru/item.asp?id=13105443 (05.06.2013)
15. Разина И. Г. Перевод как процесс межъязыковой деривации // Язык и культура. – 2008. – № 1. – С. 66-77 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.lib.tsu.ru/mminfo/000349304/01/image/66-77.pdf (05.06.2013)
16. Чужакин А. П. Мир перевода-2. Practicum / А. Чужакин. – М. : Валент, 1998. – 192 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://apchuzhakin.narod.ru/mp2_full.htm (05.06.2013)
Рекомендуем ознакомиться с запросами № 3303(открыть ссылку), 6980 (открыть ссылку)
Виртуальной справочной службы "Спроси библиографа».
Пишу дипломную работу по теме "Гендерные особенности мальчиков и девочек в американской культуре 19 века и их языковое воплощение ( на основе повести Марка Твена "Приключения ТОма Сойера")....
Очень прошу вас помочь информацией...либо для теоретической,либо для практической части- не имеет значения...возможно подскажете литературу толковую.Спасибо)
Ответ:
Здравствуйте. Предоставить список литературы по Вашей теме в рамках Виртуальной службы не представляется возможным, т. к. запрос сформулирован слишком узко и требует углубленного разыскания. Предлагаем Вам для начала работы следующий список литературы (источники: ПС Yandex, ПС Google, ЭК РГБ, НЭБ «eLibrary», БД ИНИОН РАН «Гендерные исследования»):
1. Балдицын П. В. Творчество Марка Твена и национальный характер американской литературы / П.В. Балдицын. – М. : ВК, 2004 (ЗАО Изд-во ИКАР). – 299 с.
Аннот.: Данное исследование творчества Марка Твена на широком фоне американской и мировой литературы представляет этого писателя ярким воплощением национального характера и национального типа мышления. В книге рассмотрены важные проблемы развития литературы США: своеобразие юмора и реализма, магистральный сюжет американской культуры и коренной перелом национального самосознания на рубеже XIX-XX веков.
2. Гендер в британской и американской лингвокультурах / Е.С. Гриценко [и др.]. – М. : Флинта, 2011. – 224 с.
Аннот.: В монографии на материале англоязычных дискурсивных практик анализируется конструирование гендера как феномена культуры. Рассматривается динамика представлений о взаимодействии языка и гендера и роль культурного контекста в (вос)производстве представлений о мужественности и женственности.
Книга адресована специалистам в области лингвокультурологии, гендерной лингвистики, теории английского языка, преподавателям, аспирантам и студентам филологических специальностей, а также интересующимся проблемами языка и гендера.
3. Кораблева Н.Ю. Передача возрастных и гендерных особенностей идиолекта: дис… канд. филол. наук : 10.02.20 / Кораблева Наталья Юрьевна. – М., 2010. – 252 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис.(265 назв.) [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/peredacha-vozrastnykh-i-gendernykh-osobennostei-idiolekta (05.06.13).
4. Кузьменкова Ю.Б. От традиций культуры к нормам речевого поведения британцев, американцев и россиян / Ю.Б. Кузьменкова ; Гос. ун-т Высш. шк. экономики. – М. : Изд. дом ГУ ВШЭ, 2005. – 315 с.– Библиогр.: с. 293-315.
Аннот.: Автор исследует отражение доминантных черт традиций рассматриваемых культур в коммуникативном поведении их носителей и формулирует конкретные стратегии эффективного англоязычного общения, ориентированные на практическое использование.
5. Скубина С.В. Образные художественные средства в романе Марка Твена «Приключения Тома Сойера»: в подлиннике и переводах: дис…канд. филол. наук : 10.02.19 / Скубина Светлана Владимировна. – Краснодар, 2008. – 171 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис.(265 назв.) [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/obraznye-khudozhestvennye-sredstva-v-romane-marka-tvena-priklyucheniya-toma-soiera-v-podlinn (05.06.13).
6. Солнцева К. В. Типовая речевая характеристика детских персонажей в англоязычной художественной прозе // Изв. Рос. гос. пед. ун-та им. А.И. Герцена. – 2007. – Т. 15, № 39. – С. 193-198 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/tipovaya-rechevaya-harakteristika-detskih-personazhey-v-angloyazychnoy-hudozhestvennoy-proze#ixzz2VJMj52rC (05.06.13).
Аннот.: В статье представлены лингвистические черты детской речи, наиболее часто репрезентируемые в речи персонажей-детей с целью обособления последней и придания ей достоверности. Эти черты, в совокупности образующие типовую речевую характеристику детского персонажа англоязычной художественной прозы (которая до сих пор не была исследована), анализируются на всех языковых уровнях: фонетическом, лексико-семантическом, словообразовательном и грамматическом.
См. также ответ на запросы 9127 , 10078 , 8935 , 16426 , 12417 ВСС КОРУНБ.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ . Услуги предоставляются на платной основе.
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, подобрать литературу по теме "Слова-предикативы в современном английском языке". Заранее благодарю.
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем список литературы по Вашей теме (источники: ЭК РГБ, ЭК РНБ,ЭК ТОУНБ, БД ИНИОН, БД МАРС, поисковые системы Google, Nigma):
1. Гейбатов Г. Грамматико-фонетические характеристики предикативов современного английского языка : автореф. дис. … канд. филол. наук / Гейбатов Г. ; Тбил. гос. ун-т. – Тбилиси, 1986. – 23 с.
2. Забабурин А.Н. Слова-предикативы, выражающие физическое состояние предмета: on fire (a-fire), aflame // Уровни лингвистического анализа в синхронии и диахронии. – Пятигорск, 1997. – С. 75-76.
3. Котракова Э.В. Слова – предикативы, выражающие состояние движения, деятельности: afloat, adrieft, awash // Некоторые проблемы грамматических категорий и семантики единиц языка. – Пятигорск, 2003. – С. 156-158 .
4. Котракова Э.В. Становление и развитие слов-предикативов, выражающих физическое состояние человека // Семантика, функция и грамматические категории лексических единиц. – Пятигорск, 2004. – С. 212-219.
5. Миндиашвили М.Р. О возникновении слов-предикативов: (Категория состояния) // Там же. – Пятигорск, 2004. – С. 49-54.
6. Миндиашвили М.Р. О словах – предикативах // Некоторые проблемы грамматических котегорий и семантики единиц языка. – Пятигорск, 2003. – С. 128-132. – Библиогр.: с. 132.
7. Миндиашвили М.Р. Функциональная характеристика слов-предикативов в английском языке : дис. ... канд. филол. наук / Миндиашвили Майя Роландовна ; [Пятигор. гос. лингвист. ун-т]. – Пятигорск, 2005. – 162 с. ; Содержание; Введение [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dslib.net/germanskie-jazyki/funkcionalnaja-harakteristika-slov-predikativov-v-anglijskom-jazyke.html (22.05.13).
8. Прибыток И.И. Английское слово: Номинативный, предикативный, коммуникативный и прагматический аспекты // Предложение и Слово. – Саратов, 2010. – Кн. 1. – С. 237-241.
9. Прохоренко-Алпатова А.В. Процесс зарождения слов-предикативов как особая кaтегория // Некоторые вопросы словосочетания и предложения в языках разных типов. – Пятигорск, 2007. – С. 173-177.
10. Чекулай И.В. Оценочная специфика параметрических предикативных слов в английском языке // Гуманит. и социал.-экон. науки. – Ростов н/Д., 2006. – № 1. – С. 159-161.
11. Швелидзе В.Б. Слова – предикативы в научно-технической литературе современного английского языка // Некоторые проблемы грамматических котегорий и семантики единиц языка. – Пятигорск, 2003. – С. 136-142.
12. Шлейвис П.И. Слова предикативы в языках разных типов // Личность, речь и юридическая практика. – Ростов н/Д., 2002. – Вып. 5. – С. 152-157.
13. Шлейвис П.И. Слова-предикативы: семантика, функции, лингвистический статус // Вестн. Пятигор. гос. лингвист. ун-та. – 2011. – № 4. – С. 217-220.
14. Шлейвис П.И. Слова-предикативы в английском языке / П.И. Шлейвис ; отв. ред. Н.Ф. Иртеньева. – Ростов н/Д. : Изд-во Рост. ун-та, 1985. – 127 с. – Библиогр. в примеч.: с. 114-126.
Здравствуйте еще раз. Делаю еще один запрос с более детальным пояснением. Помогите с материалом для диплома по такой теме: "Авторские изобразительные приемы в романах Стивена Кинга "Зеленая миля" и"Бегущий человек". Работа состоит из таких глав:
1. Стилистика как наука.
1.1.Основные положения стилистики английского языка.
1.2.Изобразительно-выразительные средства в стилистике англ.яз.
2.2 Тема ужаса в произведениях Кинга.
2.2. Анализ романов "Зеленая миля"и "Бегущий человек".
2. Авторские изобразительные средства в романах Кинга "Зеленая миля"и "Бегущий человек".
Заранее огромное спасибо.
С уважением, Наталья.
Ответ:
Здравствуйте! Предлагаем Вам список литературы в дополнение к предыдущему ответу (источники: ПС GOOGL, БД ИНИОН, БД МАРС, ЭК РГБ, ЭК КемОНБ)
1. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка (Стилистика декодирования) : учеб. пособие / И.В. Арнольд. – М. : Просвещение, 1990. – 300 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://ne-proza.ru/data/documents/arnold-stilistika.pdf (15.05.15)
2. Воронцова Т.А. Элементарная стилистика : учеб.-метод. пособие / Т.А. Воронцова. – Ижевск : Удмуртский ун-т, 2008. – 130 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://elibrary.udsu.ru/xmlui/bitstream/handle/123456789/4592/2009129.pdf (15.05.15)
3. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. – М., 1958 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.novsu.ru/file/4248 (15.05.15)
4. Жеребило Т.В. Стилистика как наука. Дифференциация научных направлений в лингвостилистике // Lingua-universum. – 2007. – № 1. – C. 15-29.
5. Кошевая И.Г. Стилистика современного английского языка : учеб. пособие / И.Г. Кошевая. – М. : Издательский центр «Академия», 2011. – 352 с.
6. Лапшина М.Н. Стилистика современного английского языка = English Stylistics : учеб. пособие / М.Н. Лапшина. – СПб. : Филол. факультет СПбГУ, 2013. – 272 с.
7. Сенкевич М.П. Стилистика научной речи и литературное редактирование научных произведений / М.П. Сенкевич. – М. : Высш. шк., 1976. – 263 с.
8. Сиротинина О.Б. Стилистика как наука – это стилистика языка, речи или текста? [Электронный ресурс] // КрасГУ : [сайт]. – Красноярск, 2013. – URL: http://library.krasu.ru/ft/ft/_articles/0113893.pdf (15.05.15)
9. Тлеупова А.М. Художественное своеобразие произведений С. Кинга // Филология и лингвистика в современном обществе : материалы междунар. заоч. науч. конф. (г. Москва, май 2012 г.). – М. : Ваш полиграфический партнер, 2012. – С. 45-47. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.moluch.ru/conf/phil/archive/27/2295/ (15.05.15)
10. Тлеупова А. М. Роль творчества С. Кинга в мировой литературе // Там же. – С. 75-78. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.moluch.ru/conf/phil/archive/26/1651/ (15.05.15)
Здравствуйте!Помогите найти:
1.3. Британская Морально-этическая концептосфера как фрагмент национальной ценностной картины мира.
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу по Вашему запросу (источники ИПС Google, БД РГБ, РНБ, НОГНБ):
1. Абдурахимова З.К. Понятийное пространство «Британский национальный характер» [Электронный ресурс] / З.К. Абдурахимова, Л.В. Антонова // Студенческий научный форум : V Междунар. студ. электрон. науч. конф. : [сайт]. – [Б.м.], 2012-2013. – URL: http://www.scienceforum.ru/2013/334/6794 (14.05.2013)
2. Буряковская В.А. Признак этничности в семантике языка (на материале русского и английского языков) : дис. … канд. филол. наук / Буряковская Валерия Анатольевна. – Волгоград, 2009. – 209 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/priznak-etnichnosti-v-semantike-yazyka-na-materiale-russkogo-i-angliiskogo-yazykov (14.05.2013)
5. Денисенко А.О. Образ "себя" и "других" в языковом сознании англичан : дис. … канд. филол. наук / Денисенко Алла Олеговна. – М., 2005. – 220 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/obraz-sebya-i-drugikh-v-yazykovom-soznanii-anglichan (14.05.2013)
6. Кононова И.В. Репрезентация британской морально-этической концептосферы периода реформации в текстах проповедей // Изв. РГПУ им. А.И. Герцена. – 2009. – № 89. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/reprezentatsiya-britanskoy-moralno-eticheskoy-kontseptosfery-perioda-reformatsii-v-tekstah-propovedey (14.05.2013).
8. Кононова И.В. Структура и языковая репрезентация британской национальной морально-этической концептосферы (в синхронии и диахронии) : дис. ... д-ра филол. наук / Кононова Инна Владимировна. – СПб., 2010. – 361 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/struktura-i-yazykovaya-reprezentatsiya-britanskoi-natsionalnoi-moralno-eticheskoi-kontseptos (14.05.2013)
9. Корлякова А.Ф. Оценочный аспект в языковой картине мира русского и английского социумов (экспериментальное исследование) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Корлякова Алла Фирсовна. – Пермь, 2012. – 22 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.psu.ru/files/docs/autoreferaty/2012/Korlyakova_26_04_12.pdf (14.05.2013)
11. Руберт И.Б. Становление британской куртуазной морально-этической концептосферы в рамках рыцарской культуры XI-XIV вв. / И.Б. Руберт, И.В. Кононова // Изв. С.-Петерб. ун-та экономики и финансов. – 2009. – № 1. – С. 86–97.
Также см. ответы на запросы №№ № 3602, 1899, 16525 в Архиве выполненных справок ВСС КОРУНБ.
Какую литературу вы можете порекомендовать по данной теме:способы выражения идеи согласия в английском языке?
Ответ:
Здравствуйте. Для начала работы предлагаем Вам следующий список литературы (источники – ЭК РГБ, РНБ; БД ИНИОН; ИПС Yandex):
1. Лукин В.А. Противоречие и согласие: языковые концепты, дискурсные стратегии, текстовые свойства // Вопр. языкознания. – 2003. – № 4. – С. 91–109.
2. Нейленко Л.Л. Семантико-прагматические свойства высказываний со значением согласия: на материале английского диалога : дис. ... канд. филол. наук / Нейленко Л. Л. – Пятигорск, 2004. – 219 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/semantiko-pragmaticheskie-svoistva-vyskazyvanii-so-znacheniem-soglasiya-na-materiale-angliis (30.04.2013).
3. Ружникова О.М. Актуализация высказываний согласия в диалогическом дискурсе: на материале современного английского языка : дис. ... канд. филол. наук / Ружникова О.М. – Архангельск, 2004. – 202 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/aktualizatsiya-vyskazyvanii-soglasiya-v-dialogicheskom-diskurse-na-materiale-sovremennogo-an (30.04.2013).
4. Свиридова Т.М. Согласие – несогласие как фрагмент языковой картины мира // Предложение. Текст. Речевое функционирование языковых единиц : межвуз. сб. науч. тр. – Елец : ЕГУ, 2002. – 214 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.russian.slavica.org/article68.html (30.04.2013).
5. Устинова Е.В. Лингвопрагматический анализ вербальных знаков согласия в диалогическом взаимодействии: на материале английского и русского языков : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Устинова Е.В. – М., 2009. – 26 с.
6. Храмова Н.А. Глаголы одобрения и согласия в английском языке: Семантический, синтагматический, морфологический аспекты : дис. ... канд. филол. наук / Храмова Н.А. – СПб., 2003. – 188 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/glagoly-odobreniya-i-soglasiya-v-angliiskom-yazyke-semanticheskii-sintagmaticheskii-morfolog (30.04.2013).
7. Щедрина Т.П. Функционально-семантическое поле «согласие» в современном английском языке : дис. ... канд. филол. наук / Щедрина Т.П. – М., 1984. – 196 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/funktsionalno-semanticheskoe-pole-soglasie-v-sovremennom-angliiskom-yazyke (30.04.2013).
См. также пост в блоге "Библиограф+" (открыть ссылку).
Являясь жителем С.-Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.