Добрый день! Очень нужна Ваша помощь в поиске подходящей литературы и источников для написания курсовой работы по лингвистике 4 курс: Тема курсовой такова: "Гендерные особенности английской разговорной речи".
Заранее очень благодарю за помощь!
Ответ:
Здравствуйте. Для начала работы предлагаем Вам краткий список литературы (источники ИПС Yandex, Google, Nigma):
1. Буренина Н.В. Гендерная и возрастная дифференциация вербализации эмоций в современном английском языке // Социально-гуманитарные исследования: теоретические и практические аспекты : межвуз. сб. науч. тр. – Саранск : СВМО, 2001. – Вып. 2. – С. 148–154.
2. Донченко Ю.И. Анализ гендерных особенностей эмоциональных высказываний говорящих (на материале английского языка) [Электронный ресурс] // Журнал науч. публикаций аспирантов и докторантов. – Курск, 2008. – URL: http://jurnal.org/articles/2008/fill27.html (26.10.2012)
3. Егорова О.А. Интонационные особенности женской разговорной речи: на материале австралийского варианта английского языка : дис. ... канд. филол. наук / Егорова Ольга Анатольевна. – Иваново, 2008. – 233 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/intonatsionnye-osobennosti-zhenskoi-razgovornoi-rechi-na-materiale-avstraliiskogo-varianta-a (26.10.2012)
4. Жигайкова Е. А. Английская женская речь : дис. .. канд. филол. наук / Жигайкова Екатерина Александровна. – М., 2004. – 145 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/angliiskaya-zhenskaya-rech (26.10.2012)
5. Магнес Н.О. Структура устного бытового повествования и специфика ее гендерной реализации : на материале английского языка : дис. ... канд. филол. наук / Магнес Наталья Олеговна. – СПб., 1999. – 245 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/struktura-ustnogo-bytovogo-povestvovaniya-i-spetsifika-ee-gendernoi-realizatsii-na-materiale (26.10.2012)
6. Мартынюк А.П. Синтаксические особенности мужской и женской речи в современном английском языке / А.П. Мартынюк, С.А. Башкирева – Харьков, 1991. – 17 с.
7. Потапов В.В. Гендер в фокусе англистики // Теория, история, типология языков: Материалы чтений памяти В.Н. Ярцевой. – М., 2003. – Вып. 1. – С. 185–189.
8. Прокудина О.Н. Гендерный дискурс–анализ речевых стратегий женской языковой личности: на материале русской и английской диалогической речи : дис. ... канд. филол. наук / Прокудина Ольга Николаевна. – Кемерово, 2002. – 209 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/gendernyi-diskurs-analiz-rechevykh-strategii-zhenskoi-yazykovoi-lichnosti-na-materiale-russk (26.10.2012)
См. также ответы на запросы №№ 3313, 9127, 12417.
Здравствуйте! Я бы хотела получить список литературы по лингвокультурологическим особенностям и специфике британского юмора, сложность понимания, основные клише, связь с историей и т.п. Заранее спасибо!
Ответ:
Здравствуйте! Предлагаем список литературы по Вашей теме (источники поиска – ЭК РНБ, БД ИНИОН РАН по языкознанию, БД МАРС, ИПС Яндекс):
1. Артемова О.Е. Лингвокультурная специфика текстов прецедентного жанра "лимерик" : на материале английского языка : дис. … канд. филол. наук / Артемова О.Е. – Уфа, 2004. – 257 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/lingvokulturnaya-spetsifika-tekstov-pretsedentnogo-zhanra-limerik-na-materiale-angliiskogo-y (25.10.12).
2. Бурлакова И.И. О некоторых сложностях понимания смысла английского юмора // Иностр. яз. в шк. – 2011. – № 7. – С. 80-83. – Библиогр.: с. 82-83 (6 назв.).
3. Вербицкая О.Ю. Опыт лингвистического исследования парадоксального речевого акта в комическом дискурсе : на материале английского языка : дис. … канд. филол. наук / Вербицкая О.Ю. – Иркутск, 2005. – 190 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/opyt-lingvisticheskogo-issledovaniya-paradoksalnogo-rechevogo-akta-v-komicheskom-diskurse-na (25.10.12).
4. Жук Э.Н. Правила английского юмора, или Юмор – всему голова : [реферат] // Культурология. – 2009. – № 4. – С. 168-175. – Реф. ст.: Фокс К. Правила английского юмора, или Юмор – всему голова // British style. – М., 2009. – С. 83-96.
5. Карасик А.В. Лингвокультурные характеристики английского юмора : дис. ... канд. филол. наук / Карасик А.В. ; Волгогр. гос. ун-т. – Волгоград, 2001. – 193 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/lingvokulturnye-kharakteristiki-angliiskogo-yumora (25.10.12).
6. Кулинич М.А. Семантика, структура и прагматика англоязычного юмора : дис. … д-ра филол. наук / Кулинич М.А. ; Моск. гос. ун-т им. М.В. Ломоносова. – М., 2000. – 290 с. – Библиогр.: с. 34-35 ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/semantika-struktura-i-pragmatika-angloyazychnogo-yumora (25.10.12).
7. Кулинич М.А. Лингвокультурология юмора (на материале английского языка) : монография / М.А. Кулинич. – Самара : Изд-во Самар. гос. пед. ун-та, 2004. – 264 с.
8. Кулинич М.А. Парадигма юмора как культурный код // Межкультурная коммуникация: Теория и практика. – М., 2000. – C. 299-310.
9. Курбакова С.Н. Этнические "картины мира" в зеркале юмора // Вопросы лингвистики и лингводидактики иностранного языка делового и профессионального общения. – М., 2008. – С. 266-271.
10. Омельченко Л.Ф. Феномен комического в архитектонике английской телескопной номинации // Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. – 2010. – № 1. – С. 17-20. – Библиогр.: с. 19 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.nbuv.gov.ua/PORTAL/Soc_Gum/Nvmgu_fil/2010_1/omelchen.pdf (25.10.12).
11. Пономарева О.Б. Юмор английских лимериков / О.Б. Пономарева, И.Е. Козлова // Лингвистические и методические аспекты коммуникации. – Тюмень, 1997. – С. 74-83.
12. Потапова Н.В. Категория комического с позиций межкультурной коммуникации (на материале английского языка) // Вестн. Бурятского гос. ун-та. – 2008. – Вып. 11. – С. 47-51. – Библиогр.: с. 50-51 (6 назв.).
13. Соколова Н.С. Лингвокогнитивный анализ текстов типа "joke" :на материале англоязычного юмора : дис. … канд. филол. наук / Соколова Н.С. – СПб., 2008. – 175 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/lingvokognitivnyi-analiz-tekstov-tipa-joke-na-materiale-angloyazychnogo-yumora (25.10.12).
14. Уткина А.В. Лингвокультурологические особенности юмористического эффекта в тексте // Яз. и межкульт. коммуникация = Lang. a. intercultural communication. – Майкоп, 2004. – № 2. – C. 67-72.
15. Чащин Р.Н. Лингвокультурные характеристики английского юмора / Р.Н. Чащин, Г.Т. Шарлаимова // Гуманитарные науки: научно-теоретические и логико-методологические аспекты. – Комсомольск-на-Амуре, 2002. – C. 189-190.
Вы можете также посмотреть ответы на запросы №№ 6577, 7916, 10170, 11713, 12400 в архиве ВСС КОРУНБ.
Здравствуйте! Я пишу курсовую по истории английского языка, и мне нужен материал по проблемам семантики. Заранее спасибо!
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем источники по интересующей Вас теме.
Поскольку тема очень обширна и полна узких аспектов, мы постарались отобрать источники общего характера. При поиске использовались: Электронные каталоги РГБ, РНБ, Сводный каталог библиотек России, Владимирской областной научной библиотеки; Электронная научная библиотека eLibraru; поисковые системы Yandex, Google.
1.Актуальные проблемы семасиологии : [на материале англ. яз.] : межвуз. сб. науч. тр. / Рос. гос. пед. ун-т им. А. И. Герцена ; [отв. ред. Э. В. Зуева и др.]. – Л. : РГПУ, 1991. – 171 с.
2.Андрюхина М. С. Оценочный потенциал семантики языковых единиц и его актуализация в тексте (на материале английского языка) // Мир науки, культуры, образования. – 2007. – № 3. – С. 108-109 ; То же [Электронный ресурс] // Информационные научно-образовательные ресурсы ГАГУ : [сайт]. – [Горно-Алтайск, 2007]. – URL: http://e-lib.gasu.ru/MNKO/archive/2007/3/nko20073.pdf (25.10.2012).
3.Архипов И. К. Семантика производного слова английского языка : [учеб. пособие для пед. ин-тов по спец. N2103 "Иностр. яз"]. – М. : Просвещение, 1984. – 128 c.
4. Беляевская Е. Г. Текст лекций по семантике английского языка : для студ. ст. курсов / Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. Мориса Тореза. – М. : [б. и.], 1985. – 1266 с.
5.Бондаренко Е. В. Когнитивное структурирование времени в семантике английского языка // Вестн. Волгоградского гос. ун-та. Сер. 2, Языкознание. – 2009. – № 1 (9). – С. 118-123 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://new.volsu.ru/struct/generalservices/publish/vestniki/docs/Vestnik_VolGU_Ser.2_%20Yazykoznanie_1(9)2009.pdf (25.10.2012).
6. Букреева О. М. Семантика нисходяще-восходящего тона в диалогических текстах на английском языке // Изв. Уральского гос. ун-та. Сер. 2, Гуманитар. науки. – 2011. – № 1 (87). – С. 161-168.
7.Вестник Московского государственного лингвистического университета / М-во образования Рос. Федерации. – М. : Московский гос. лингвистический ун-т, 2002. – Вып. 537: Лексическая системность английского языка в культурологическом ракурсе (семантика и функционирование) / [редкол.: А. Д. Прянишникова и др.]. – М. : Рема, 2007. – 270 с.
8.Гриднева Н. Н. Основы семантики синтаксиса. Конструкции со свернутыми предикатными актантами : учеб. пособие по теорет. грамматике английского языка / Федер. агентство по образованию, Гос. образоват. учреждение высш. проф. образования "С.-Петерб. гос. ун-т экономики и финансов", Каф. англ. яз. и пер. – СПб. : С.-Петерб. гос. ун-т экономики и финансов, 2009. – 53 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://elibrary.finec.ru/materials_files/312915114.pdf (25.10.2012).
9.Житниковская А. С. Семантические особенности обособленного определения в современном английском языке // Вестн. РГГУ. Сер.: Филол. науки. Языкознание. – 2012. – № 8. – С. 79-86.
10.Попова Т. Г. Национально-культурная семантика языка и когнитивно-социокоммуникативные аспекты (на материале английского, немецкого и русского языков) : монография / М-во образования Рос. Федерации, Моск. гос. обл. ун-т. – М. : Изд-во МГОУ "Нар. учитель", 2003. – 145 с.
11.Прошин А. В. Стилистическое значение и семантика языковой единицы : (на материале английского языка). – Магнитогорск : Магнитогорский Дом печати, 2010. – 543 с.
12.Семантика английского глагола в соотношении с признаками различных языковых уровней : [сб. ст.] / Смол. гос. пед. ин-т им. Карла Маркса ; [редкол. : Г. Г. Сильницкий и др.]. – Смоленск : СГПИ, 1988. – 128 с.
13.Шлык Е. В. Семантика и средства выражения реальной модальности в русском и английском языках. – Брянск : Группа компаний "Десяточка", 2009. – 141 с.
14.Штелинг Д. А. Грамматическая семантика английского языка : фактор человека в яз. – М. : МГИМО : ЧеРо, 1996. – 254 с.
15.Янина В. В. Пространственная семантика английских существительных и модели ее модификации // Вестн. Волгоградского гос. ун-та. Сер. 2, Языкознание. – 2011. – № 2 (14). – С. 201-204 ; То же [Электронный ресурс ]. – URL: http://new.volsu.ru/upload/medialibrary/f39/12_hoxpebottw.pdf (25.10.2012).
здравствуйте! не могли бы вы мне помочь подобрать литературу для написания диплома на тему "Сравнительный анализ звукоизобразительности в английской детской поэзии и при переводе"
Ответ:
Здравствуйте! Предлагаем следующие материалы по теме (источники: ЭK РГБ, ЭК РНБ, БД ИНИОН РАН, поисковые системы Google, NIGMA).
1. Вишневская Г.М. Звукоизобразительность в традиционной английской детской поэзии : учеб. пособие / Г.М. Вишневская, А.А. Егорова. – Иваново : Изд-во Иван. гос. ун-та, 2009. – 135 с. – Библиогр.: с. 135.
2. Воронин С.В. Звукоизобразительная лексика в Лимерике / Воронин С.В., Романова И.В. // Асимметричные связи в языке. – Владикавказ, 1992. – С. 155-167.
3. Егорова А.А.Звукоизобразительность в традиционной английской детской поэзии: (На примере Nursery Rhymes) : дис. … канд. филол. наук / Егорова Анна Александровна. – М., 2008. – 200 с. – Библиогр.: с. 180-200 ; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/zvukoizobrazitelnost-v-traditsionnoi-angliiskoi-detskoi-poezii-na-materiale-nursery-rhymes (10.10.12) ; Автореферат [Электронный ресурс]. – URL: www.mgimo.ru/files/11830/avtoref_egorova.doc (10.10.12).
4. Егорова А.А. Особенности звуковых повторов в некоторых жанрах английской поэзии пестования // Личность. Культура. Общество. – 2008. – Т. 10, вып. 3/4. – С. 312-325.
5. Ермакова Н.М. Перевод английской звукоизобразительной лексики в художественной литературе / Ермакова Н.М. – Л., 1991. – 15 с. – Библиогр.: с. 14-15. – Рукопись деп. в ИНИОН АН СССР № 44598 от 21.05.91.
6. Иванова М.В. Звукоизобразительная лексика в англоязычной детской сказке : автореф. дис. … канд. филол. наук / Иванова Марина Витальевна. – Л., 1990. – 16 с.
7. Пономарева С.Н. Об особенностях функционирования звукоизобразительной лексики в художественном тексте / Пономарева С.Н. – Тольятти, 1990. – 8 с.
8. Радченко И.О. Сравнительно-сопоставительный анализ английского лимерика и русского садистского стишка в диахронии и синхронии. Перевод лимерика на русский язык : дис. … канд. филол. наук / Радченко И.О.. – М., 2005. – 204 с. ; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/sravnitelno-sopostavitelnyi-analiz-angliiskogo-limerika-i-russkogo-sadistskogo-stishka-v-dia (10.10.12).
9. Титова Е.А. Прагматика звукоизобразительных средств в тексте оригинального перевода (на материале поэтических произведений) : учеб. пособие / Е.А. Титова. – Челябинск : Изд-во Челяб. гос. ун-та, 2010. – 118 с. – Библиогр.: с. 111-118 (94 назв.).
Вы можете также провести самостоятельный поиск.
1. БД по языкознанию и литературоведению ИНИОН РАН. Заходите как Гость. Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
2. Русский филологический портал Philology.ru (открыть ссылку).
Уважаемая библиотека. прошу окаzать помощь в написании курсовой работы на тему: "Явление парономазии в тексте англоязычной рекламы". Времени очень мало. Большая просьба максимальн помочь с электронными ресурсами. zаранее благодарен.
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем по Вашей теме следующую литературу (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, ЭК РГБ, поисковая система Google):
1. Воронюк О.В. Паронимическая аттракция в заголовке текстов англоязычной массовой коммуникации : дис. ... канд. филол. наук / Воронюк Ольга Васильевна. – Одесса, 1998. – 190 с. ; Содержание; Введение [Электронный ресурс]. – URL: http://www.lib.ua-ru.net/diss/cont/30199.html (04.10.12).
2. Иванов С.С. Лингвистический статус и функциональные возможности паронимии в системе современного английского языка : автореф. дис. … канд. филол. наук / Иванов Сергей Сайярович. – Н. Новгород, 2010. – 21 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.lunn.ru/?id=7509 (04.10.12).
3. Качалова И.Н. Оценочная функция языковой игры в дискурсе СМИ : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Качалова Ирина Николаевна. – М., 2010. – 25 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.avtoref.mgou.ru/ar/ar586.rtf (04.10.12).
4. Колосова Т.Ю. Использование языковых приемов комического как способ повышения эффективности рекламного слогана на английском языке / Т.Ю. Колосова, Т.В. Сухарева // Вестн. Челябин. гос. ун-та. Сер. Филология. Искусствоведение. – 2010. – № 4, Вып. 40. – С. 102-105.
5. Капацинская В.М. Комическое в текстах русской и американской телевизионной рекламы // Вестн. Нижегор. ун-та им. Н.И. Лобачевского. Сер. Филология. – 2005. – Вып. 1. – С. 132-137.
6. Коршунова А.В. Языковая игра в рекламном слогане: (на материале англ. яз.) : дис. ... канд. филол. наук / Коршунова Анжелика Владимировна. – Белгород, 2007. – 189 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/yazykovaya-igra-v-reklamnom-slogane-na-materiale-angliiskogo-yazyka (04.10.12).
7. Кузнецова Е.С. Рекламный слоган как стратегический вид текста // Молодежь и наука : сб. материалов VIII Всерос. науч.-техн. конф. студентов, аспирантов и молодых ученых, посвященной 155-летию со дня рождения К.Э. Циолковского / отв. ред. О.А. Краев. – Красноярск : Сиб. федер. ун-т, 2012 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://conf.sfu-kras.ru/sites/mn2012/thesis/s027/s027-002.pdf (04.10.12).
8. Лазовская Н.В. Приемы языковой игры в текстах русской и англоязычной рекламы // Языковые и культурные контакты. – 2007. – Вып. 1. – С. 163-165.
9. Лобанова А.К. Языковая игра как воплощение диалогизма в рекламном тексте // Studia linguistica. – СПб., 2008. – С. 245-249.
10. Мальцева О.В. Звуковой повтор в тексте англоязычной коммерческой рекламы // Вестн. Ленингр. ун-та. Сер. 2. История, языкознание, литературоведение. – 1991. – Вып. 4. – С. 104-106.
11. Мальцева О.В. Разноуровневый повтор в англоязычном рекламном тексте : (структура и функционирование) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Мальцева Ольга Викторовна. – СПб., 1991. – 16 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.referun.com/n/raznourovnevyy-povtor-v-angloyazychnom-reklamnom-tekste (04.10.12).
12. Попова Ю.В. Выразительные возможности игры слов в ассоциативном поле смыслов разноязычной рекламы // Гуманит. и соц. науки. Филология. – 2010. – № 6. – С. 183-190 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://hses-online.ru/2010/06/10_02_19/20.pdf (04.10.12).
13. Улитина Н. Фонетические приемы, используемые в рекламных слоганах // Наук. вісник Херсонського держ. ун-ту. Сер. Лінгвістика. – 2010. – Вип. ХI. – С. 132-135 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.nbuv.gov.ua/portal/Soc_Gum/Nvkhdu/2010_XI/23.pdf (04.10.12).
Для самостоятельного поиска рекомендуем:
- БД по языкознанию ИНИОН РАН (открыть ссылку). Поисковое поле помечаете как "Ключевые слова", вводите наиболее значимый для Вашей темы поисковый термин (например, "парономазия"). При поиске по произвольным терминам поисковое поле помечаете как "Общий словарь", отсутствующая часть окончания заменяете знаком "*" (например, "англ*"); оператор присоединения "И". Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
- пост блога «Библиограф+» (открыть ссылку).
- ответы на запросы № 2475 (открыть ссылку), № 3505 (открыть ссылку).
Здравствуйте, мне нужен источник английского автора по теме английских заимствований для того, чтобы затем перевести его на русский. Не менее 220 стр, если меньше то можно еще статей на эту тему. Только английский автор. Т.е. для автора английский должен быть родным языком. Тема моей диссертации: Семантические изменения английских заимствований в русском языке в условиях глобализации. Что-нибудь близкое к ней, но можно расширить её
Ответ:
Здравствуйте. Тема Вашего запроса требует глубоких разысканий. В доступных ресурсах не удалось выявить документы в строгом соответствии с данной формулировкой темы. В основном выявляются публикации авторов – не носителей английского языка.
Возможно, будут полезны следующие материалы (источники – БД ИНИОН РАН по языкознанию, Google):
материалы сайтов:
JSTOR (открыть ссылку), (открыть ссылку).
CDR: (открыть ссылку).
1. Andrews D.R. On the phonology of English loanwords in emigre Russian: A barometer for the standard language? // Austral. Slavonic a. East Europ. studies. – Melbourne, 1995. – Vol. 9, N 1. – P. 101-122. – Bibliogr.: p. 120-122
2. Davie J. "Texno, trans" and "dzank" new waves of anglicizmy in Russian youth slang // Austral. Slavonic a. East Europ. studies. – Melbourne, 1997. – Vol. 11, N 1/2. – P. 1-17. – Bibliogr.: p. 16-17.
3.Totawar V. Language change: anglicisation of post-perestroika Russian // Russian language, literature & society. – Hyderabad, 2005. – P. 52-86
Рекомендуем Вам также провести самостоятельный поиск в англоязычных базах данных, имеющихся в Национальной библиотеке Беларуси
(открыть ссылку).
Добрый день. Обращаюсь к вам за помощью подбора материала к магистерской диссертации по теме "Лингворечевые средства создания имиджа туристической компании в рекламно-информационных текстах (на примере английского и немецкого языков)"
Спасибо!!!
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем по Вашей теме следующую литературу (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, ЭК РГБ, поисковая система Google):
1. Амири Л.П. Языковая игра в российской и американской рекламе : дис. ... канд. филол. наук / Амири Людмила Петровна. – Ростов н/Д., 2007. – 198 с. ; Содержание; Введение [Электронный ресурс]. – URL: http://www.lib.ua-ru.net/diss/cont/163851.html (01.10.12).
2. Баранов К.С. Языковая игра в немецкоязычных рекламных текстах : авторф. дис. … канд. филол. наук / Баранов Кирилл Сергеевич. – М., 2011. – 26 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.linguanet.ru/science/dissertations/2011/Baranov%20K.S./Baranov%20K.S.pdf (01.10.12).
3. Горелова Ю.Н. Коммуникативно-прагматические и этнокультурные особенности рекламного текста (на материале англоязычной и русскоязычной печатной рекламы) : дис. ... канд. филол. наук / Горелова Юлия Николаевна. – Казань, 2005. – 161 с. ; Содержание; Введение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.lib.ua-ru.net/diss/cont/200560.html (01.10.12).
4. Кириченко Н.В. Экспрессивные средства звучащего рекламного текста: на материале немецкого языка : дис. … канд. филол. наук / Кириченко Нина Владимировна. – Воронеж, 2007. – 255 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/ekspressivnye-sredstva-zvuchashchego-reklamnogo-teksta-na-materiale-nemetskogo-yazyka (01.10.12).
5. Меньшикова Е.Е. Мифопоэтика рекламного туристического нарратива : автореф. дис. … канд. филол. наук / Меньшикова Екатерина Евгеньевна. – Архангельск, 2012. – 20 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://narfu.ru/upload/iblock/70a/menshikova.pdf (01.10.12).
6. Меньшикова Е.Е. Туристическая реклама как мифологический текст // Филол. науки. Вопр. теории и практики. – Тамбов, 2010. – № 2 (6). – С. 110-112.
7. Суворов Д.А. Характер корреляций основных категорий рекламного текста: на материале английского и русского языков : дис. … канд. филол. наук / Суворов Дмитрий Александрович. – М., 2009. – 217 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/kharakter-korrelyatsii-osnovnykh-kategorii-reklamnogo-teksta-na-materiale-angliiskogo-i-russ (01.10.12).
8. Чечель С.В. Концепты и речевые стратегии американских рекламных текстов // Вопр. романо-германской и русской филологии. – Пятигорск, 2009. – С. 205-209 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.pglu.ru/lib/publications/University_Reading/2008/VI/uch_2008_VI_00008.pdf (01.10.12).
9. Dann M.S.G. The language of tourism : a sociolinguistic perspective / Graham M.S. Dann. – Wallingford : CAB International, 1996. – xii, 298 p. ; Chapters 2-5 [Electronic resource]. – URL: http://www.scribd.com/doc/26721302/The-Language-of-Tourism#outer_page_3 (01.10.12).
10. Dann M.S.G. Remodelling a changing language of tourism : from monologue to dialogue and trialogue // Pasos. Revista de turismo y patrimonio cultural. – 2012. – Vol. 10, N 4. Special Issue. – Р. 59-70 ; The same [Electronic resource]. – URL: http://www.pasosonline.org/Publicados/10412special/PS0412_07.pdf (01.10.12).
11. Djafarova E. Language in tourism advertising : the contribution of figures of speech to the representation of tourism : a thesis … of D. Ph. / Djafarova Elmira. – [Newcastle], 2008. – 306 р. ; The same [Electronic resource]. – URL: http://nrl.northumbria.ac.uk/1581/1/elmira.djafarova_phd.pdf (01.10.12).
12. From office to school : special language and internationalisation / ed. by Christer Lauren, Marianne Nordman. – Clevedon : Multilingual Matters, 1989. – 169 p. ; The same [Electronic resource]. – URL: http://books.google.ru/books/about/From_Office_to_School.html?id=8rgjanydqQkC&redir_esc=y (01.10.12).
13. Gupta V.N. Tourism as communication : the role of language in tourism [Electronic resource] // The Indian streams research journal : [electronic journal]. – 2011. – Vol. I, Iss. IX. October. – URL: http://www.isrj.net/oct/2011/English_TOURISM_AS_COMMUNICATION.aspx (01.10.12).
14. Jorgensen L.G. An analysis of a destination’s image and the language of tourism : a thesis…of cand. ling. merc. / Jorgensen Louise Gylling. – [S.l.], 2004. – 92 p. ; The same [Electronic resource]. – URL: http://pure.au.dk/portal-asb-student/files/2156/000134297-134297.pdf (01.10.12).
15. Persson L. The language of tourism : how the tourism industry promotes magic / Lotta Persson ; Hogskolan i Halmstad. – [Halmstad], 2012. – 48 p. ; The same [Electronic resource]. – URL: http://hh.diva-portal.org/smash/record.jsf?searchId=3&pid=diva2:530056 (01.10.12).
Рекомендуем так же самостоятельно продолжить поиск, воспользовавшись постом в блоге «Библиограф +» (открыть ссылку).
Здравствуйте!
Помогите, пожалуйста, с поиском литературы по теме моей курсовой работы: "Английские фразовые глаголы с послелогами (наречиями): ALONG, TOGETHER, WITH, APART, ASIDE, AWAY".
Заранее благодарю за помощь.Катерина
Ответ:
Здравствуйте! Для начала работы над темой предлагаем обратиться к ответам на запросы в Архиве ВСС КОРУНБ №№ 6067, 13573, 13591. В дополнение предлагаем следующие материалы (источники поиска – БД ИНИОН РАН по языкознанию, БД МАРС, НБ «eLIBRARY.RU», ИПС Яндекс):
1. Белая Г.Э Структурно-семантические и функциональные характеристики глагольных аналитических лексем в современном английском языке : дис. … канд. филол. наук / Белая Г.Э. – М., 2004. – 220 с. ; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/strukturno-semanticheskie-i-funktsionalnye-kharakteristiki-glagolnykh-analiticheskikh-leksem (22.08.12).
2. Голубкова Е.Е. Глагольные комплексы типа come in, put away в современном английском языке: семантика и функционирование : дис. ... канд. филол. наук / Голубкова Е.Е. – М. : МГЛУ, 1990. – 168 с.
3. Долгина Е.А. Глагольно-наречные сочетания (фразовые глаголы) в языке и речи / Е.А. Долгина ; Гос. ком. по нар. образованию ; МГУ им. М.В. Ломоносова. – М., 1989. – 34 с. – Библиогр.: с. 32-34.
4. Дягилева С.З. Семантизация лексических глаголов с наречно-предложными послелогами // Вопр. филол. наук. – 2006. – № 5. – С. 80-82.
5. Еремина Л.В. Семантико-синтаксические особенности глаголов TO PUT, TO SET, TO LAY и TO PLACE : дис. … канд. филол. наук / Еремина Л.В. – Пятигорск, 2003. – 229 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/semantiko-sintaksicheskie-osobennosti-glagolov-put-set-lay-i-place-kognitivnyi-podkhod (22.08.12).
6. Ивашкин М.П. Переходные процессы и зоны в сфере функционирования глагольно-наречных сочетаний типа come out, roll in в английском языке : дис. ... д-ра филол. наук / Ивашкин М.П. – Горький, 1989. – 506 с.
7. Маляр Т.Н. Пространственные концепты в семантике английских предложно-наречных слов и сочетаний in front (of), ahead, behind, beyond // Исследования по семантике предлогов : сб. ст. – М. : Русские словари, 2000. – С. 263-295.
8. Нагайчук В.В. Фразовые глаголы в системе речевых глаголов современного английского языка // Вестн. Киев. ун-та. Ром.-герм. филология. – Киев, 1990. – С. 38-40.
9. Столянков Ю.В. К вопросу о месте фразовых глаголов в системе лексических единиц современного английского языка // Вестн. Моск. гос. обл. ун-та. Сер. Лингвистика. – 2007. – № 1. – С. 166-171.
Рекомендуем также самостоятельно провести поиск по БД ИНИОН РАН по языкознанию (открыть ссылку) и ресурсам, представленным в блоге «Библиограф+» (открыть ссылку).
Здравствуйте!
Помогите, пожалуйста, с поиском литературы по теме моей курсовой работы : "Английские фразовые глаголы с послелогами through, across, over". Заранее благодарю за помощь. Мария.
Ответ:
Здравствуйте. Ваша тема сформулирована очень узко, требует углубленного разыскания. Предлагаем литературу более общего содержания (источники: ЭК РГБ, ЭК РНБ, БД ИНИОН, БД МАРС, поисковые системы Google, Nigma):
1. Волошина О.А. Английский язык : фразовые глаголы / О.А. Волошина. – 2-е изд., испр. – М. : Живой язык, 2012. – 224 с.
2. Дягилева С.З. Аналитический подход к интерпретации смысловой структуры глаголов с наречно-предложным послелогом // Соврем. гуманит. исслед. – М., 2008. – № 3. – С. 124-133.
3. Крылова И.Д. Английский язык. Фразовые глаголы / И.Д. Крылова. – М. : Живой язык, 2012. – 256 с.
4. Кузнецова А.С. Методы тематической классификации глаголов в современном английском языке: (На материале фразовых глаголов с адвербиальным послелогом up (vup)) // Вестн. Ставроп. гос. пед. ун-та. – Ставрополь, 2000. – Вып. 24. – С. 131-134.
5. Кузнецова А.С. Теоретические предпосылки исследования сочетания глаголов с послелогом, семантическая классификация фразовых глаголов с адвербиальным послелогом (Voff) // Язык и образование в диалоге культур. – Ставрополь, 2000. – С. 70-77. – Библиогр.: с. 77.
6. Малых Д.С. Определение фразового глагола и проблема послелога // Lingua mobilis. – Челябинск, 2009. – № 3. – С. 104-109.
7. Меттус И.О. Фразовые глаголы современного английского языка : [учеб. пособие] / И.О. Меттус. – Ростов н/Д : Феникс, 2012. – 94 с. : табл.
8. Милых Н.Г. Еще раз о послелогах и фразовых глаголах в английском языке // Статистическая лексикография и учебный процесс. – Киев, 1990. – С. 105-110.
9. Поуви Д. Английские фразовые глаголы и их употребление : [учеб. пособие] / Д. Поуви. – М. : Высш. шк., 1990. – 175 с.
10. Самигуллина А.С. В многомерном пространстве фразовых глаголов // Вестн. Башк. ун-та. – 2006. – № 4. – С. 99- 101. – Библиогр.: с. 101 (11 назв.).
11. Скоморощенко Н.Н. Разноуровневые признаки глаголов с послелогами в английском языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Скоморощенко Н.Н. ; Моск. пед. гос. ун-т. – М., 1995. – 16 с.
12. Угарова Е.В. Фразовые глаголы английского языка / Е.В. Угарова. – М. : АЙРИС пресс, 2009. – 94 с.
Дополнительную литературу Вы можете выявить самостоятельно по ресурсам, указанным в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Помогите, пожалуйста, с поиском литературы по теме моей курсовой работы : "Английские фразовые глаголы с послелогами (наречиями) TO/TOWARDS и FROM". Заранее благодарю за помощь. Юлия.
Ответ:
Здравствуйте! Тема Вашего запроса достаточно узкая, поэтому предлагаем список литературы более общего характера (источники: ЭК Ульяновской ОНБ, ЭК ГНПБ им. К. Д. Ушинского, БД МАРС, БД ИНИОН РАН, НЭБ диссертаций и авторефератов):
1. Авдевич Н. В. Когнитивно-дискурсивные особенности многозначных фразовых глаголов в современном английском языке : на материале фразовых глаголов действия с частицами on/off : дис. ... канд. филол. наук / Авдевич Наталья Витальевна. – М., 2007. – 234 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/kognitivno-diskursivnye-osobennosti-mnogoznachnykh-frazovykh-glagolov-v-sovremennom-a... (9.08.2012).
2. Богданова С. Ю. Пространственная концептуализация мира в зеркале английских фразовых глаголов / Иркут. гос. лингв. ун-т. – Иркутск, 2006. – 178 с.
3. Бохач Н. А. Английские фразовые глаголы как средство развития иноязычной коммуникативной компетенции студентов 1 курса языкового вуза // Вестн. Бурят. гос. ун-та. – 2009. – Вып. 15. – С. 129–132.
4. Гарипова Ф. М. О лингвистической природе сложных глаголов // Язык, литература и культура на рубеже ХХ–XXI веков. – Уфа, 2008. – С. 17–21.
5. Григорян А. Ю. Варьирование акцентной структуры фразового глагола в современной английской речи: экспериментально-фонетическое исследование на материале американского варианта английского языка : дис. ... канд. филол. наук / Григорян Алла Юрьевна ; Ивановск гос. ун-т. – М., 1999. – 186 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/varirovanie-aktsentnoi-struktury-frazovogo-glagola-v-sovremennoi-angliiskoi-rechi-eksperimen (09.08.2012)
6. Милых Н. Г. Еще раз о послелогах и фразовых глаголах в английском языке // Статистическая лексикография и учебный процесс. – Киев, 1990. – С. 105–110.
7. Самигуллина А. С. В многомерном пространстве фразовых глаголов // Вестн. Башк. ун-та. – 2006. – № 4. – С. 99–101.
8. Столянков Ю. В. Фразовые глаголы с точки зрения проблемы слова и словосочетания в современном английском языке // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2011. – № 2. – С. 170–177.
9. Столяр В. Г. О грамматической структуре английского фразового глагола // Иностр. яз. в шк. – 2000. – № 4. – C. 84–87.
10. Угарова Е. В. Фразовые глаголы английского языка. – М. : Айрис-пресс, 2007. – 96 с. – (Английский – это просто).
11. Шведова Л. В. Динамика фразовых глаголов от ранненовоанглийского к современному английскому языку (семантический аспект) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Шведова Любовь Владиславовна ; РГПУ им. А. И. Герцена. – СПб., 1997. – 16 с. ; То же [Электронный ресурс] // ЦЦ Киев: авторефераты киевских научных работников : [сайт]. – Киев, 2012. – URL: http://cckiev.com.ua/avt-shvedova-l-v-dinamika-frazovyx-glagolov-ot-rannenovoanglijskogo-k-sovremennomu-anglijskomu-yazyku-spb-1997-16-s-doc/ (09.08.2012)
См. также ответ на запрос № 1491.