Здравствуйте! Подскажите пожалуйста материал для дипломной работы на тему: Особенности функционального стиля газетной публицистики английского языка.
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем по Вашей теме следующую литературу (источники – электронный каталог РГБ, базы данных по языкознанию ИНИОН РАН, поисковая система Google):
1. Даштамирова З.Г. Синтактико-стилистические средства языка газетной публицистики // Проблемы лингвистической семантики. – Алма-Ата, 1986. – С. 155-159.
2. Дианова Е.М. Лексико-синтаксические особенности эссе как жанра публицистического стиля // Семантические и стилистические особенности английских слов и словосочетаний. – М., 1988. – С. 153-161.
3. Ковалевская Е.В. Метафора и сравнение в публицистическом тексте (на материале английского языка) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Ковалевская Е.В. – М., 2011. – 17 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.mpgu.edu/referat/document/b526915fd6a486be0d40b6d3bd6f478e.doc (03.04.12).
4. Присяжнюк Т.А. Специфика репрезентации эмоционально-оценочного компонента газетно-публицистического стиля на лексическом уровне (на материале информационных газетных текстов английского и русского языков) : дис. ... канд. филол. наук / Присяжнюк Т.А. – Саратов, 2006. – 187 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/spetsifika-reprezentatsii-emotsionalno-otsenochnogo-komponenta-gazetno-publitsisticheskogo-s (03.04.12).
5. Сакиева Р.С. Политическая газетная коммуникация: словообразовательный аспект / Р.С. Сакиева, Т.Р. Топорина // Образование. Наука. Творчество. – 2009. – № 6. – С. 54-59 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.alu.itech.ru/ont/ont/2009-6.pdf#page=52 (03.04.12).
6. Смотрова И.В. Функционирование публицистического текста в современной англоязычной прессе: на материале качественных газет Англии и США 1990-х – 2000-х гг. : дис. ... канд. филол. наук / Смотрова И.В. – Воронеж, 2005. – 175 c. ; Оглавление; Введение [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dslib.net/zhurnalistika/smotrova.html (03.04.12).
7. Соколова Е.Д. Эмотивные высказывания в русской и английской прессе : автореф. дис. … канд. филол. наук / Соколова Е.Д. – Саратов, 2010. – 24 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.sgu.ru/files/nodes/57533/Sokolova.doc (03.04.12).
8. Ушникова О.В. Лингвопрагматические и социокультурные особенности газетных текстов британской прессы : дис. ... канд. филол. наук / Ушникова О.В. – СПб., 2003. – 165 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/lingvopragmaticheskie-i-sotsiokulturnye-osobennosti-gazetnykh-tekstov-britanskoi-pressy (03.04.12).
9. Федоров В.В. Функционально-стилистические особенности современной англо-американской публицистики / В.В. Федоров. – Петропавловск-Камчатский : Качатпресс, 2010. – 276 с.
10. Хаблак Г.Г. Функционально-стилевые особенности использования грамматических категорий в газетно-публицистической речи : дис. ... канд. филол. наук / Хаблак Г.Г. – М., 1984. – 171 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/funktsionalno-stilevye-osobennosti-ispolzovaniya-grammaticheskikh-kategorii-v-gazetno-publit (03.04.12).
11. Хуринов В.В. Функционально-стилистическая дифференциация англоязычных научных и газетно-публицистических текстов (на материале английского языка) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Хуринов В.В. – М., 2009. – 23 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.philol.msu.ru/~ref/avtoreferat2009/Khourinov.pdf (03.04.12).
12. Юрьева Е.В. Английские субстантивно-субстантивные словосочетания в стилевой дифференциации языка : дис. … канд. филол. наук / Юрьева Е.В. – М., 2009. – 156 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/angliiskie-substantivno-substantivnye-slovosochetaniya-v-stilevoi-differentsiatsii-yazyka (03.04.12).
Вы можете продолжить поиск самостоятельно, если воспользуетесь советами по поиску в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Для самостоятельного изучения рекомендуем материалы газет:
The Telegraph (открыть ссылку);
Chicago Tribune (открыть ссылку);
The Guardian (открыть ссылку).
Помогите, пожалуйста, найти литературу к дипломной работе "Способы выражения побуждения в текстах английских инструкций"
Ответ:
Здравствуйте. Выполнение Вашего запроса в рамках Виртуальной справочной службы не представляется возможным, так как запрос сформулирован очень узко и требует более углубленного изучения. Предлагаем Вам список изданий, близких к теме Вашего запроса (источники поиска: БД ИНИОН РАН, БД МАРС, БД East View, ЭК НББ, ИПС Nigma):
1.Агаев П.Я. Традиционные побудительные формулы и устойчивые синтаксические обороты // Актуал. проблемы соврем. науки. – 2006. – № 3. – С. 83–88.
2.Иосифова В.Е. Побудительные высказывания с зависимым инфинитивом // Преподаватель XXI век. – 2011. – № 1, ч. 2. – С. 324–330.
3.Лобанова Е.В. Средства выражения побудительности в английском языке: когнитивно-онтологический подход : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Лобанова Елена Владимировна ; Поволж. гос. соц.-гуманитар. акад. – Самара, 2011. – 23 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.pgsga.ru/upload/doc/avtoreferaty/lobanova1.doc (30.03.2012).
4.Петрова Е.Б. Влияние социопрагматических факторов на выбор англо- и русскоязычными говорящими средств реализации реактивного совета // Вестн. Томс. гос. пед. ун-та. – 2011. – № 3. – С. 124–129 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://work.tspu.ru/eng/index.php?option=com_content&task=view&id=3071&Itemid=276 (30.03.2012).
5.Пучкова И.Н. Вариативность выражения побуждения в официально-деловом стиле: на материале английского языка : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Пучкова Ирина Николаевна ; Моск. гос. обл. ун-т. – М., 2002. – 15 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/variativnost-vyrazheniya-pobuzhdeniya-v-ofitsialno-delovom-stile-na-materiale-angliiskogo-ya (30.03.2012).
6.Фомичева Е.В. Моделирование семантической структуры императивных предложений в английском языке // Вестн. Челяб. гос. ун-та. – 2009. – № 34. – С. 136–140. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.lib.csu.ru/vch/172/025.pdf (30.03.2012).
7.Чайкисова А.В. Когнитивно-прагматический анализ побудительной модальности и средств ее выражения в современном английском языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Чайкисова Анна Валерьевна ; Иркут. гос. лингвист. ун-т. – Иркутск, 2010. – 18 с. ; Выдержки из автореферата диссертации [Электронный ресурс]. – URL: http://www.referun.com/n/kognitivno-pragmaticheskiy-analiz-pobuditelnoy-modalnosti-i-sredstv-ee-vyrazheniya-v-sovremennom-angliyskom-yazyke (30.03.2012).
Добрый день! Помогите, пожалуйста, с поиском информации по теме: " Вариативность средств языкового выражения в рамках гендерной представленности англоязычного газетного текста". То есть языковые (синтаксические, грам., лексич.) различия в англоязычной прессе в гендерном аспекте.
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем по Вашей теме следующую литературу (источники – база данных по языкознанию ИНИОН РАН, ЭК РГБ, поисковая система Google):
1. Александрова Е.С. Гендерный анализ новостного текста // Изв. Рос. гос. пед. ун-та. – СПб., 2007. – № 14. – С. 11-15 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: ftp://lib.herzen.spb.ru/text/aleksandrova_14_37_11_15.pdf (26.03.12).
2. Анисимова А.В. Английские прилагательные, выражающие эмоциональные состояния : (На материале женских журналов) // Вестн. С.-Петерб. ун-та. Сер. 9, Филология, востоковедение, журналистика. – СПб., 2009. – Вып. 4. – С. 36-41.
3. Безрукова Т.А. Лексико-грамматическая специфика в лингвистической гендерологии // Вестн. Перм. ун-та. – Пермь, 2008. – Вып. 5. – С. 133-134.
4. Гендер: Язык, Культура, Коммуникация : материалы III междунар. конф., 27–28 нояб. 2003 г. / Моск. гос. лингв. ун-т. – М., 2003. – 64 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://gendocs.ru/v16792/?download=1 (26.03.12).
5. Гриценко Е.С. Язык как средство конструирования гендера : дис. … канд. филол. наук / Гриценко Е.С. – Н. Новгород, 2005. – 405 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.lunn.ru/?id=6242 (26.03.12).
6. Двинянинова Г.С. Гендерные стереотипы в британской "качественной" прессе : На примере газеты "The Daily Telegraph" / Г.С. Двинянинова, О.В. Сычева // Национальный менталитет и языковая личность. – Пермь, 2002. – С. 165-172.
7. Двинянинова Г.С. К проблеме противопоставления "свой" – "чужой" в гендерном дискурсе качественной прессы // Межкультурная коммуникация. – Пермь, 2004. – С. 209-238. – Библиогр.: с. 235-238.
8. Дробышева О.В. Функционирование вербального компонента в журнальном рекламном тексте гендерной направленности : на материале русского и английского языков : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Дробышева О.В. – Челябинск, 2010. – 22 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.cspu.ru/uchenomu_soiskatel_referat201.pdf (26.03.12).
9. Каменева В.А. Гендерно-обусловленные стереотипы в публицистическом дискурсе : (На материале амер. прессы) : дис. ... канд. наук / Каменева В.А. – Кемерово, 2005. – 252 c. ; Оглавление; Введение [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dslib.net/jazyko-znanie/kameneva.html (26.03.12).
10. Котик О.В. Особенности проявления гендерного аспекта в текстах печатной рекламы в английском и русском языках : дис. … канд. филол. наук / Котик О.В. – Краснодар, 2008. – 186 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/osobennosti-proyavleniya-gendernogo-aspekta-v-tekstakh-pechatnoi-reklamy-v-angliiskom-i-russ (26.03.12).
11. Кошелева И.Н. К вопросу о гендерно нейтральных стратегиях в английском и французском языках // Актуальные проблемы теории и практики межкультурной коммуникации. – М., 2010. – Вып. 3. – С. 73-80.
12. Лалетина А.О. Языковое конструирование гендера в журналах об образе жизни : на материале английского языка : дис. … канд. филол. наук / Лалетина А.О. – Н. Новгород, 2007. – 185 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/yazykovoe-konstruirovanie-gendera-v-zhurnalakh-ob-obraze-zhizni-na-materiale-angliiskogo-yaz (26.03.12).
13. Шиляева О.С. Выбор генерического местоимения в современном английском языке // Вопр. гуманит. знания. – Магнитогорск, 2006. – Вып. 1. – С. 44-46.
Вы можете продолжить поиск самостоятельно, если воспользуетесь советами по поиску в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Подскажите,пожалуйста,литературу для курсовой на тему "Фонетические особенности английской спонтанной речи".
Ответ:
Здравствуйте! Предлагаем Вам список литературы (источники: ПС GOOGL, БД ИНИОН, БД МАРС, ЭК РГБ, ЭК КемОНБ)
1. Абдулдаева А.Э. Стабильность и вариативность временных, частотных и силовых средств в структурировании спонтанных разговорных текстов: (на материале английского языка) : сб. науч. тр. / А.Э. Абдулдаева. – М., 1986. – Вып. 265. – С. 43-50.
2. Блохина Л.П. Специфика фонетической организации спонтанных текстов // Звучащий текст. – М., 1983. – С. 61-74.
3. Великая Е.В. О фоностилистических особенностях спонтанной речи // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9, Филология. – 2008. – № 6. – С. 130-137.
4. Винниченко Т.В. Реализация английских гласных на тематических и рематических участках спонтанной речи / Т.В. Винниченко, С.В. Деркач, О.Н. Морозова // Филология : сб. ст. – Благовещенск, 2008. – Вып. 3. – С. 35-42.
5. Гоголадзе Т.А. Фонетическая организация разновидностей английской спонтанной разговорной речи : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Гоголадзе Т.А. – М., 1987. – 24 с.
6. Дощинская Ю.В. Фонетические особенности английской спонтанной речи // Материалы научно-методической конференции преподавателей и сотрудников по итогам научно-исследовательской работы в 2002 г. – Могилев : МГУ им. А.А. Кулешова, 2003. – 156 с.
7. Елькина Н.С. Соотношение ритмического и информативного компонентов в английской спонтанной монологической речи // Изучение динамического аспекта сегментных и супрасегментных единиц звучащего текста. – Киев, 1988. – С. 70-74.
8. Куликова К.С. Элизия согласных в английской спонтанной речи // Вестн. Моск. гос. лингвист. ун-та. Сер. Лингвистика. – 2007. – Вып. 523. – С. 53-70.
9. Соколова М.А. Теоретическая фонетика английского языка : учеб. пособие / М.А. Соколова, К.П. Гинтовт, И.С. Тихонова. – М. : Владос, 2006. – 288 с.
10. Ткаченко И.А. Фонетические модификации // Пробл. социально-экон. развития Сибири. – 2010. – № 1. – С. 98-101 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://brstu.ru/static/unit/journal_2/docs/number1/98-101.pdf (06.03.12)
11. Торсуев Г.П. Константивность и вариативность в фонетической системе (на материале английского языка) : учеб. пособие / Г.П. Торсуев. – М. : Наука, 1977. – 126 с.
12. Фонетика спонтанной речи / под ред. Н.Д. Светозаровой. – Л., 1988. – 248 с.
См. пост в блоге "Библиограф+" (открыть ссылку).
Вопрос касается языковой грамматической интерференции
при употреблении русских пространственных предлогов.
Нужно разграничить просто грамматические ошибки
и ошибки, вызванные языковой грамматической интерференцией
(английского языка при изучении русского).
Что можно найти на эту тему?
Спасибо.
Ответ:
Здравствуйте. Тема Вашего запроса сформулирована очень узко, составить список литературы в строгом соответствии с темой в рамках Виртуальной справочной службы не представляется возможным (источники – ЭК НБ РК, ЭК РНБ, Google Академия, Nigma):
1.Арбузова И. И Опыт разработки курса обучения иностранных учащихся русским пространственным предлогам // The Emissia.Offline Letters : науч.-пед. интернет-журн. – 2011. – Июнь ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.emissia.org/offline/2011/1586.htm (07.03.2012)
2.Арбузова И. И. Разъяснение грамматических функций русских пространственных предлогов в иностранной аудитории // Ярослав. пед. вестн. – 2011. – Т. II, № 4. – С. 116-120 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://vestnik.yspu.org/releases/2011_4pp/28.pdf (07.03.2012)
3.Багана Ж.. Акцент и ошибки как проявление интерференции // Вестн. ВГУ. Сер.: Лингвистика и межкультурная коммункация. – 2006. – № 1. – С. 55-58 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://dspace.bsu.edu.ru/bitstream/123456789/229/1/%D0%90%D0%BA%D1%86%D0%B5%D0%BD%D1%82%20%D0%B8%20%D0%BE%D1%88%D0%B8%D0%B1%D0%BA%D0%B8.pdf (06.03.2012)
4.Бурденюк Г. М. Языковая интерференция и методы ее выявления / Г.М. Бурденюк, В.М. Григоревский. – Кишинев : Штиинца, 1978. – 127 с.
5.Вагнер В.Н. Методика преподавания русского языка англоговорящим и франкоговорящим на основе межъязыкового сопоставительного анализа / В.Н. Вагнер – М. : Владос, 2001. – 382 с.
6.Рогозная Н.Н. Лингвистический атлас нарушений в русской речи иностранцев / Н.Н. Рогозная. – Иркутск : ОГУП «Иркутская областная типография №1», 2001. – 332 с. ; Аннотация [Электронный ресурс]. – URL: http://www.gramota.ru/biblio/magazines/mrs/28_458 (07.03.2012)
7.Рогозная Н. Н. Типология лингвистической интерференции в русской речи иностранцев: (на материале разноструктурных языков) : дис. … д-ра филол. наук / Рогозная Нина Николаевна ; [Гос. ин-т рус. языка им. А. С. Пушкина]. – М., 2003. – 381 с. ; Введение, оглавление, список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/tipologiya-lingvisticheskoi-interferentsii-v-russkoi-rechi-inostrantsev-na-materiale-raznost (07.03.2012)
8.Розенцвейг В.Ю. К проблеме грамматической интерференции // Проблемы структурной лингвистики. – М., 1962. – С. 60-72.
См. также библиографию с сайта «exdat» (открыть ссылку).
Для самостоятельного поиска рекомендуем БД ИНИОН РАН по языкознанию (открыть ссылку). Входите как Гость. В поля Общий словарь вводите наиболее значимые для темы ключевые слова, например, грамматич* интерференц* русск*, можно ограничивать поиск языком.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
См. пост в блоге "Библиограф+" (открыть ссылку).
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, классических англоязычных авторов как материал для работы по теме "Реакции на негативно-оценочные высказывания в мужской и женской речи". Заранее спасибо!
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем Вам ознакомиться со следующим списком литературы (источники поиска: БД МАРС, БД East View, БД ИНИОН РАН, ЭК НББ, ИПС Nigma):
1. Двинянинова Г.С. О лингвистическом подкреплении гендерных стереотипов в западной англоязычной культуре: на материале англо-американских источников // Мир славянских, германских и романских культур: их взаимосвязи и взаимодействие в языке и литературе : [межвуз. сб. науч. тр.] / Перм. гос. ун-т ; редкол.: Т.Г. Агапитова [и др.]. – Пермь, 2000. – C. 30–45.
2. Зыкова И.В. Гендерные исследования в современной лингвистике : обзор // Социал. и гуманитар. науки. Отечеств. и зарубеж. лит. Сер. 6, Языкознание. – 2001. – № 4. – С. 37–45. Шифр НББ: 3ОК4688.
3. Кирилина А.В. Гендерные исследования в зарубежной и российской лингвистике (философский и методологический аспекты) // Обществ. науки и современность. – 2000. – № 4. – С. 138–144. Шифр НББ: 3ОК1565.
4. Лакофф Р. Язык и место женщины // Введение в гендерные исследования / под ред. С. Жеребкина. – Харьков ; СПб., 2001. – Ч. 2 : Хрестоматия : перевод. – С. 251–254. Шифр НББ: 1ОК277136.
5. Скачкова И.И. Гендерная проблематика в зарубежном теоретическом языкознании: к истории вопроса // Вестн. Тихоокеан. гос. экон. ун-та. – 2009. – № 4. – С. 119–132.
6. Хеллингер М. Контрастивная феминистская лингвистика // Феминизм и гендерные исследования : хрестоматия / Твер. центр жен. истории и гендерных исслед. ; под общ. ред. В.И. Успенской. – Тверь, 1999. – С. 91–98.
Являясь жителем Минска, Вы можете обратиться за консультацией к библиографам Национальной библиотеки Беларуси.
См. пост в блоге "Библиограф+" (открыть ссылку).
Уважаемые библиографы, не могли бы вы помочь с подборкой материалов для дипломной работы на тему "Конверсия как продуктивный способ словообразования в английском языке".
Заранее спасибо, Ленара.
Ответ:
Здравствуйте! Предлагаем следующие материалы по Вашей теме (источники: ЭК ТОУНБ, БД ИНИОН, ЭК РГБ, поисковые системы Яндекс,Google):
1. Антрушина Г.Б. Лексикология английского языка. English Lexicology : учеб. пособие для студентов / Г.Б. Антрушина, О.В. Афанасьева, Н.Н. Морозова. – 4-е изд., стереотип. – М.: Дрофа, 2004. – 288 с. – Из содерж.: Chapter 5. How English Words are made. Wordbuilding. – С. 78-104.
2. Арбекова Т.И. Лексикология английского языка (практический курс) : учеб. пособие / Т.И. Арбекова. – М. : Высш. шк., 1977. – 240 с. – Из содерж.: Раздел I, п. 2. Словообразование ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://bibl.tikva.ru/base/B984/B984Content.php (29.02.2012).
3. Арнольд И. В. The English Word. Лексикология современного английского языка/ И. В. Арнольд. – 2-е изд. – М. : Высш. шк., 1973. – 303 с. – Из содерж.: Chapter 5. Conversion and Similar Phenomena. – С. 100-112.
4. Бабич Г.Н. Lexicology: A Current Guide. Лексикология английского языка : учеб. пособие / Г.Н. Бабич. – 3-е изд., испр. – М. : Флинта-Наука, 2008. – 200 с.
5. Байдикова Н.Л. Словообразовательное средство при конверсии в английском языке // Lingua mobilis. – Челябинск, 2008. – № 3(12). – С. 109-116. – Библиогр.: с. 116.
6. Гинзбург Е.Л. Конверсные отношения словообразовательных значений / Гинзбург Е.Л., Хидекель С.С. // Проблемы функциональной семантики. – Калининград, 1993. – С. 62-72.
7. Загоруйко А.Я. Семантика словообразовательной базы и модели конверсии в современном английском языке // Семантика языковых единиц разных уровней. – Ростов н/Д, 1987. – С. 94-101.
8. Зыкова И.В. Практический курс английской лексикологии. A Practical Course of English Lexicology : учеб. пособие / И.В. Зыкова. – 2-е изд., испр. – М. : Изд. центр «Академия», 2007. – 288 с.
9. Кубрякова Е.С. О конверсии в современном английском языке // Studia linguistica. – СПб., 2008. – 17 : Язык и текст в проблемном поле гуманитарных наук. – С. 39-44.
10. Лексикология английского языка. A Course in Modern English Lexicology : учебник для ин-тов и фак. иностран. яз. / Р.З. Гинзбург [и др.] – 2-е изд., испр. и доп. – М. : Высш. шк., 1979. – 269 с. – Из содерж.: Chapter 5. Conversion. – C. 127-140.
11. Нижельская Ю.А. Структурно-семантическая и этимологическая характеристика словообразовательного поля глаголов американского варианта современного английского языка : дис. … канд. филол. наук / Нижельская Юлия Александровна ; [Ростовский гос. ун-т]. – Ростов н/Д, 2003. – 190 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: (открыть ссылку) (29.02.2012).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
См. пост в блоге "Библиограф+" (открыть ссылку).
Здравствуйте!Подскажите пожалуйста,где можно найти работы по темам:"Концептосфера ментальной деятельности в английском языке"или "Концепт thinking"
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем литературу более общего характера для работы над темой, т. к. запрос сформулирован слишком узко (источники – ЭК СК УНБ им. М. Ю. Лермонтова, БД по языкознанию ИНИОН РАН. поисковая система Яндекс):
1.Алимурадов О. А. Смысл. Концепт. Интенциональность : монография. – Пятигорск : Пятигорский гос. лингв. ун-т, 2003. – 312 с. Шифр СКУНБ им. М. Ю. Лермонтова: 81, А 50, 90213 (ИНО).
2.Беличенко Е. А. К вопросу о концептуальном пространстве русских и английских ментальных глаголов: На примере глаголов to think и «думать» / Е. А. Беличенко, Е. В. Чаленко // Учен. зап. МГПИ. Филол. науки. – 2002. – Вып. 5 (Ч. 1). – С. 28-38
3.Буянова, Л. Ю. Ментальность как лингвистическая категория / Л. Ю. Буянова, Э. В. Начкебия // Культ. жизнь Юга России. – 2009. – № 4. – С. 82-85 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.kguki.info/files/2009_4.pdf (22.02.2012).
4.Дарамилова З. Г. Концепт, концептосфера как базовые понятия когнитивной лингвистики [Электронный ресурс] // Университетские чтения / Пятигорский гос. лингвистический ун-т. – Пятигорск, 2008. – URL: http://www.pglu.ru/lib/publications/University_Reading/2008/II/uch_2008_II_00031.pdf (22.02.2012).
5.Куприева И. А. Лингвокультурологические аспекты языковой репрезентации ментальных культур // Филол. науки. Вопр. теории и практики. – 2011. – № 4 (11). – C. 105-109 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.gramota.net/articles/issn_1997-2911_2011_4_28.pdf (22.02.2012).
6.Маслова Н. И. Описание средств выражения мыслительного процесса в русском языке в сопоставлении с английского языком / Н. И. Маслова, Л. И. Балашова // Язык и межкультурная коммуникация. – Астрахань, 2007. – C. 145-149 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.lingvomaster.ru/files/282.pdf (22.02.2012).
7.Ментальность. Коммуникация. Перевод : сб. ст. памяти Ф. М. Березина. – М., 2008. – 280 с. Шифр СКУНБ им. М. Ю. Лермонтова: 81.2-7, М 51, 92779 (ИНО).
8.Павлов Д. Н. Когнитивные стратегии обозначения формы объектов в русском и английском языках : дис. … канд. филол. наук / Павлов Д. Н. – Орел, 2007. – 237 с. ; Оглавление, введение, заключение, список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/kognitivnye-strategii-oboznacheniya-formy-obektov-v-russkom-i-angliiskom-yazykakh (22.02.2012).
9.Сретенская Е. Е. Сравнительно-типологический анализ смысловой структуры английского и русского глаголов «то» to think – думать» / Е. Е. Сретенская, Н. Ю. Моисеева // Типология языков: теоретические и прикладные аспекты. – Ярославль, 1990. – С. 96-103
Для самостоятельного изучения рекомендуем обратиться к БД по языкознанию и литературоведению ИНИОН РАН. Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания.
Являясь жителем Ставрополя, Вы можете заказать книги из фонда библиотеки (сведения прилагаются ) и обратиться за дополнительной информацией в отдел литературы на иностранных языках Ставропольской краевой универсальной научной библиотеки им. М. Ю. Лермонтова.
См. также пост в блоге "Библиограф+" (открыть ссылку).
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, литературу для написания диплома (факультет иностранных языков) на тему "Лингвостилистические средства создания пародии (на материале пародий на стихотворения Э.А.По)".
Спасибо!
Ответ:
Здравствуйте! Ваша тема сформулирована слишком узко и требует углубленного разыскания. Предлагаем список литературы более широкого содержания (источники поиска – ЭК РНБ, БД ИНИОН РАН по литературоведению, БД МАРС, ИПС Яндекс):
1. Аллен Г. Эдгар По / Г. Аллен ; сокр. пер. с англ. С. Силищева ; послесл. М. Урнова. – М. : Мол. гвардия, 1987. – 2-е изд. – 334 с., ил. – (Жизнь замечательных людей. Сер. биогр. ; вып. 12(652)). – Библиогр.: с.333.
2. Бокий О.В. Трансформация стилистических особенностей английской баллады в пародиях Л. Кэррола // Анализ стилей зарубеж. худож. и науч. лит. – Л., 1989. – Вып. 6. – С. 93-102.
3. Кобылина М.Н. Лингвистический механизм литературно-художественного пародирования // Актуальные проблемы англистики. – Архангельск, 1992. – С. 76-87. – Библиогр.: с. 86-87.
4. Кобылина М.Н. Использование свойств языка в процессе литературного пародирования // Семантика и прагматика единиц языка в тексте. – Л., 1988. – С. 80-87.
5. Ковалев Ю.В. Эдгар Аллан По, новеллист и поэт. – М. : Худож. лит. Ленингр. отд-ние, 1984. – 296 с. – Библиогр. в примеч.: с. 284-295.
6. Лушникова Г.И. Когнитивные и лингвостилистические особенности литературной пародии : дис. … д-ра филол. наук / Лушникова Г.И. – Кемерово, 2010. – 250 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/kognitivnye-i-lingvostilisticheskie-osobennosti-literaturnoi-parodii (09.02.12).
7. Лушникова Г.И. Специфика лингвостилистических средств литературной пародии // Вестн. Челябин. гос. ун-та. Филология. Искусствоведение. – Челябинск, 2009. – № 39, вып. 38. – С. 102-106.
8. Мисрахи А. Эдгар Аллан По / А. Мисрахи. – М. : АСТ : АСТ МОСКВА, 2007. – 316 с. : ил. – (Биография и творчество). – Библиогр.: с. 281-286.
9. Михина М.В. Эдгар Аллан По, новеллист, поэт, теоретик, и французская поэзия второй половины XIX века : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Михина М.В. ; МГУ им. М.В. Ломоносова. – М., 1999. – 16 с.
10. Пахолкина М.В. Эдгар По, литературный критик, поэт и прозаик, и традиции символизма : монография. – М. : Прометей, 2003. – 106 с. – Библиогр.: с. 92-106.
11. Салова Г.С. Лингвостилистические особенности текста английской стихотворной пародии : дис. … канд. филол. наук / Салова Г.С. – М., 1982. – 255 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/lingvostilisticheskie-osobennosti-teksta-angliiskoi-stikhotvornoi-parodii (09.02.12).
12. Серенков Ю.С. Разрушение культурного кода рыцарства (на материале американской литературной пародии: Эдгар Фосет, Оскар Фей Адамс) // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 19, Лингвистика и межкульт. коммуникация. – М., 2008. – № 1. – С. 102-110.
13. Шуверова Т.Д. Коммуникативные установки и языковые средства их реализации в тексте литературной пародии: (на материале англояз. стихотвор. пародии) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Шуверова Т.Д. ; Ленингр. гос. пед. ин-т им. А.И. Герцена. – Л., 1990. – 18 с.
14. Чалова Л.В. Образ смерти в стихотворении Э. А. По "Ворон" // Вестн. Поморского ун-та. Сер.: Гуманитар. и социал. науки. – 2010. – № 1. – С. 78-82.
15. Эдгар Аллан По. Эссе. Материалы. Исследования / Кубан. гос. ун-т. Фак. журналистики. – Краснодар : Кубан. гос. ун-т, 2000. – Вып. 3. – 213 с. : ил.
16. Яшина Е.А. Риторико-герменевтические аспекты языка литературной пародии : на материале русских и английских пародийных текстов : дис. … канд. филол. наук / Яшина Е.А. – Тамбов, 2002. – 208 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/ritoriko-germenevticheskie-aspekty-yazyka-literaturnoi-parodii-na-materiale-russkikh-i-angli (09.02.12).
Вы также можете посмотреть ответ на запрос № 12617 в ВСС РНБ «Спроси библиографа».
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Здравствуйте подскажите пожалуйста литературу по теме "Семантика и прагматика предположения в английском языке". Заранее спасибо!
Ответ:
Здравствуйте! Предлагаем список литературы по Вашей теме (источники поиска – ЭК РНБ, БД ИНИОН РАН по языкознанию, ЭБ Elibrary.ru, ИПС Яндекс):
1. Conditional sentences (условные предложения) [Электронный ресурс] // Английский язык. Изучение английского языка. – [Б. м.], 2008-2012. – URL: http://lengish.com/grammar/theme-6.html (02.02.2012).
2. Васильева Э.П. Функционально-семантическое поле предположения в новоанглийском языке / Э.П. Васильева, Е.В. Покровская // Коммуникативно-прагматические функции языковых единиц. – Куйбышев, 1990. – С. 77-87. – Библиогр.: с. 86-87.
3. Горбунова Е.В. Лексико-грамматические средства выражения вероятности в английском языке : дис. … канд. филол. наук / Горбунова Е.В. – М., 2003. – 150 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/leksiko-grammaticheskie-sredstva-vyrazheniya-veroyatnosti-v-angliiskom-yazyke (02.02.2012).
4. Гурин В.В. Модусные характеристика высказываний с предиктами полагания в английском языке // Вестн. Кузбасской гос. пед. акад. : электрон. журн. – 2011. – № 3 (9, май). – URL: http://vestnik.kuzspa.ru/articles/37/ (02.02.2012).
5. Ещенко И.О. Компоненты модальности полипредикативных предложений в научных текстах // Вестн. Челябинского гос. ун-та. – 2009. – № 43 (181). – С. 56–58. – (Филология. Искусствоведение ; вып. 39) ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.lib.csu.ru/vch/181/012.pdf (02.02.2012).
6. Ещенко И.О. Поле предположения в полипредикативных предложениях с сочетанием паратаксиса и гипотаксиса в современном английском языке // Вестн. Челябинского гос. пед. ун-та. – 2009. – № 8. – С. 154-162.
7. Лебедева И.С. Дискурсивно-прагматические и социолингвистические характеристики функционирования высказываний с присоединенным элементом в английском языке : дис. … канд. филол. наук / Лебедева И.С. – М., 2004. – 274 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/diskursivno-pragmaticheskie-i-sotsiolingvisticheskie-kharakteristiki-funktsionirovaniya-vysk (02.02.2012).
8. Мусина Г.Г. Система средств выражения модальности предположения в английском языке VI-XVII веков : автореф. дис. … канд. филол. наук / Мусина Г.Г. – Одесса, 1981. – 22 с.
9. Палей Т.А. Модальность предположения в вопросительных и повествовательных высказываниях // Функциональная характеристика языковых единиц и категорий. – Днепропетровск, 1988. – С. 72-76.
10. Рахманкулова Л.К. Исходное предположение и отрицательный вопрос // Учен. зап. МГПИ. Филол. науки. – Мурманск, 2002. – Вып. 5, ч. 1. – С. 92-98. – Библиогр.: с. 97-98.
11. Хомутова Т.Н. Система лексико-грамматических средств выражения ирреальной модальности в придаточных предложениях в современном английском языке : дис. канд. … филол. наук / Хомутова Т.Н. – М., 1984. – 231 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/sistema-leksiko-grammaticheskikh-sredstv-vyrazheniya-irrealnoi-modalnosti-v-pridatochnykh-pr (02.02.2012).
12. Штакина Л.А. Интонация утвердительного высказывания с модальностью предположения в английской диалогической речи : эксперим.-фонет. исслед. : автореф. дис. … канд. филол. наук / Штакина Л.А. ; Киев. гос. пед. ин-т иностр. яз. – Киев, 1986. – 24 с. – Библиогр.: с. 23-24 (6 назв.).