Здравствуйте. Не могли бы вы помочь мне подобрать литературу для написания курсовой на тему :"Качественно-обстоятельственные фразеологизмы английского и русского языков,отражающие архетическую композицию"верх-низ"". Заранее большое спасибо.
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем по Вашей теме следующую литературу (источники – электронный каталог ТОУНБ, РГБ, база данных по языкознанию ИНИОН РАН, поисковая система Google):
1. Гвоздарев Ю.А. Забытые фразы // Рус. речь. – 1992. – № 5. – С. 106-111.
2. Григорьева Е.А. Качественно-обстоятельственные фразеологизмы со значением предельно высокой степени проявления действия или признака [Электронный ресурс] // Шадринские чтения : материалы 3-ей межрегион. науч. конф по проблемам филологии и культурологи, 23-24 апр. 2008 г. / Шадринский гос. пед. ин-т. – Шадринск, 2008. – С. 13-19. – URL: http://shgpi.edu.ru/files/faculties/f02/docs/tretji_shadrinskie_chtenija_(2008).doc (02.06.11).
3. Землякова К.В. Качественно-обстоятельственные фразеологизмы русского и английского языков как характеризаторы качества процесса : автореф. дис. … канд. филол. наук / Землякова Ксения Владимировна ; Челябинский гос. пед. ун-т. – Челябинск, 2011. – 27 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.cspu.ru/uchenomu_soiskatel_referat245.pdf (02.06.11).
4. Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка / А.В. Кунин. – М. : Высш. шк., 1986. – 336 с.
5. Поддячая И.А.Парадигматические отношения фразеологических единиц качественно-обстоятельного класса в русском и английском языках : автореф. дис. … канд. филол. наук / Поддячая Ирина Анатольевна ; Челябинский гос. пед. ун-т. – Челябинск, 2009. – 25 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.cspu.ru/uchenomu_soiskatel_referat175.pdf (02.06.11).
6. Поддячая И.А. Функционирование фразеологизмов качественно-обстоятельственной семантики в процессе межкультурной коммуникации // Альм. соврем. науки и образования. – Тамбов, 2008. – № 8, ч. 1. – С. 156-159.
7. Соловьева А.Д. Качественно-обстоятельственные фразеологизмы русского языка / А.Д. Соловьева. – Челябинск : Изд-во Челяб. гос. пед. ун-т, 2005. – 459 с.
8. Цыганков С.Б. Предметно-понятийный макрокомпонент семантической структуры качественно-обстоятельственных фразем со значением места // Наука – 2006. – Майкоп, 2007. – С. 150-158.
9. Цыганков С.Б. Структурно-семантическая характеристика фразеосемантического поля качественно-обстоятельственных фразем русского языка : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Цыганков Сергей Борисович ; Адыг. гос. ун-т. – Майкоп, 2007. – 24 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.adygnet.ru/nauchrab/uchrab_new/nauchres/docs/avtoreferat_cygankov.doc (02.06.11).
10. Чепуренко А.А. Семантические категории обстоятельственных фразеологизмов // Номинативная единица в семантическом, грамматическом и диахроническом аспектах. – Челябинск, 2006. – С. 126-132.
11. Юздова Л.П. Статичность грамматической формы и динамичность компонентного состава и семантики качественно-обстоятельственных фразеологизмов // Фразеология в аспекте науки, культуры и образования : материалы междунар. конф. – Челябинск, 1998. – С. 111–112.
Для самостоятельного просмотра рекомендуем:
- сайт «Idiom site» (открыть ссылку).
Помогите, пожалуйста, подобрать список литературы для выполнения практической части дипломной работы на тему "Авторские неологизмы американских писателей".
Ответ:
Здравствуйте. Поиск публикаций для выполнения Вашего запроса велся по источникам: ЭК РГБ, ЭК РНБ, ЭБ диссертаций РГБ, ЭК и БД ИНИОН, Научная ЭБ, Научные журналы EastView, БД «Статьи» СОУНБ им. В. Г. Белинского, ПС Google Yandex. Нашлось немного публикаций релевантных запросу.
1. Галинская И. Л. Льюис Кэрролл и загадки его текстов И. Л. Галинская ; Рос. АН. ИНИОН. – М. : ИНИОН, 1995. – 76 с. – Из содерж.: Глава 3 [Электронный ресурс]. – URL: http://ilgalinsk.narod.ru/carroll/c_chapt3.htm (02.06.11).
2. Киселева Р. А. Структурные особенности авторских неологизмов и их стилистические функции(на материале английской и американской сатирической и комической литературы ХХ века) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Р.А. Киселева. – Л., 1970. – 20с.
3. Макджоб [Электронный ресурс] // Википедия : свободная энцикл.. – Майами-Фонд, [2001] -2011. – URL: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%BA%D0%B4%D0%B6%D0%BE%D0%B1 (02.06.11)
4. Спэнкерен К. Краткая история американской литературы. – Из содерж.: Подъем реализма (1860-1914 гг.) [Сэмюл Клеменс (Марк Твен)] [Электронный ресурс]. – URL: http://lit-prosv.niv.ru/lit-prosv/ketrin-van-spenkeren-usa/podem-realizma.htm (02.06.11).
5. Стрельницкая Е. В. Особенности эмотивной номинации в творчестве современных англоязычных писателей и способы художественного перевода неологизмов [Электронный ресурс] // Ломоносов : молодежный науч. портал. – М., 2006-2011. – URL: http://lomonosov-msu.ru/archive/Lomonosov_2009/english/strelnitskaya.pdf (02.06.11).
Не могли бы Вы мне помочь с подбором литературы по словам совесть в русском языке и conscience в английском. Заранее благодарю.
Ответ:
Здравствуйте. Ваш запрос требует уточнения. Непонятно, что Вы подразумеваете под «словом совесть»: этимологию, философский или литературоведческий аспект? Тему необходимо уточнить. Для начала работы предлагаем познакомиться со следующим списком литературы (источники: БД ИНИОН, Google).
1.Арутюнова Н.Д. О стыде и совести // Логический анализ языка: Языки этики. – М., 2000. – C. 54-78.
2.Бастриков A.B. Концепт «совесть» в русском языке XVIII века / A.B. Бастриков, Е.М. Бастрикова // Актуальные проблемы современной русистики : в 2-х ч. Ч. 1. – Киров, 2000. – С. 79-87.
3.Вардзелашвили Ж.А. Языковая репрезентация когнитивных моделей (наномасштабный аспект) // Сопоставление как метод исследования и обучения языкам. Международная конференция МАПРЯЛ : сб. науч. ст. Том I. – Тбилиси, 2005 – С. 113-120 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://vjanetta.narod.ru/mapryal.html (04.06.11).
4.Ермакова О.П. Концепты совесть и зависть в их языковом выражении // Русский язык сегодня : сб. ст. Вып.1. – М.: «Азбуковник», 2000. – С. 375-386.
5.Колосова Л.И. Концепт "совесть" в концептосфере русского и французского языков // Язык и национальное сознание. – Воронеж: ВГУ, 1998. – С. 88-89.
6.Рукавишникова М.В. Совесть как многогранный феномен. Этимологический и лексический анализ // Вестн. Нижегород. ун-та. Сер.: Соц. науки. – Н.Новгород, 2009. – Вып. 2. – С. 121-126 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.unn.ru/pages/issues/vestnik_soc/99990201_West_soc_2009_2(14)/20.pdf (04.06.11).
7.Сорокина Т.Н. "Совесть" или "Со+весть"? // Русский язык в школе. – 1988. – N 3. – С. 89-91.
8.Стефанский Е.Е. Концепт «совесть» в русской, польской и чешской лингвокультурах // Известия Рос. гос. пед. ун-та им. А.И. Герцена. – 2008. – №11 (72) : Общественные и гуманитарные науки (философия, история, культурология, языкознание, литературоведение, право). – С.124-131 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: ftp://lib.herzen.spb.ru/text/stefansky_11_72_124_131.pdf (04.06.11).
9.Conscience [Электронный ресурс] // Dictionary.com : [сайт]. – Oakland, 2011. – URL: http://dictionary.reference.com/browse/conscience (04.06.11).
Уважаемый и незаменимый библиограф! Огромное спасибо за помощь в предыдущих запросах! Огромная просьба помочь в очередной раз с курсовой работой по теме: "Интертекстуальность АНГЛОЯЗЫЧНЫХ политических текстов". Желательно, интернет-ресурсы. Времени для написания совсем мало...Зарание спасибо!
Ответ:
Здравствуйте! Предлагаем список литературы по Вашей теме (источники поиска –БД ИНИОН РАН по языкознанию, ЭК РНБ, БД МАРС, ИПС Яндекс):
1. Бералинова Е.Б. Библейский текст как прецедентный феномен : (на материале инаугурационных обращений американских президентов) // Studia linguistica. – СПб., 2006. – 15. – С. 186-190.
2. Куликова О.В. Явление интертекстуальности как фактор формирования аргументативного дискурса // Вестн. МГЛУ. – М., 2004. – Вып. 479. – С. 124-132.
3. Левенкова Е.Р. Интертекст как лингвокультурный маркер в политическом дискурсе Великобритании и США // Изв. Самар. науч. центра РАН. – Самара, 2008. – № 2. – С. 261-270.
4. Марченко Т.В. Использование интертекстуальных включений как манипулятивный прием в политическом нарративе [Электронный ресурс] // Международная Интернет-конференция «Аргументативная риторика в практике политического, делового и административно-правового общения». – [Б. м.], 2008. – URL: http://iconf.vgi.volsu.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=65:2010-04-12-08-07-57&catid=35:2010-04-05-09-36-02&Itemid=55 (31.05.11).
5. Марченко Т.В. Речежанровая специфика интертекстуальных включений в политическом дискурсе // Вестн. Ставропол. гос. пед. ун-та. – Ставрополь, 2007. – Вып. 50. – С. 179-183.
6. Марченко Т.В. Прагматический потенциал интертекстуальных включений в политическом нарративе // Изв. Рос. гос. пед. ун-та. – СПб., 2007. -№ 15. – С. 139-142.
7. Попова Е.А. Интертекстуальность как средство воздействия в политическом дискурсе: (на материале англоязычных текстов о политической карьере А. Шварцнеггера) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Попова Е.А. ; Междунар. ин-т рынка. – Самара, 2007. – 20 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://samaraaltlinguo.narod.ru/diss/popova.doc (13.06.10).
8. Попова Е.А. Аллюзия как один из способов актуализации интертекстуальности // Изв. Самар. науч. центра РАН. – Самара, 2006. – С. 140-144.
9. Правникова Л.В. Текстуальность и интертекстуальность : (на материале парламентских дебатов) // Вопросы романо-германской и русской филологии. – Пятигорск, 2003. – Вып. 1. – С. 132-149. – Библиогр.: с. 147-149.
10. Спиридовский О. В. Интертекстуальность президентского дискурса в США, Германии и Австрии // Полит. лингвистика. – Екатеринбург, 2006. – Вып. 20. – С. 161-169 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.philology.ru/linguistics1/spiridovsky-06.htm (31.05.11).
11. Туреева Е.С. Интертекстуальность в аспекте политического дискурса : (на примере устных выступлений канцлера ФРГ Ангелы Меркель) // Вестн. Амурского гос. ун-та. Сер. Гуманитар. науки. – 2009. – Вып. 44. – С.99-101. – Библиогр.: с. 101 (14 назв.).
12. Чернявская В. Е. Лингвистика текста : поликодовость, интертекстуальность, интердискурсивность : учеб. пособие для студентов вузов. – М. : URSS : Либроком, 2009. – 245 с.
13. Шевлякова А.В. К вопросу об интертекстуализмах политического Интернет-дискурса // Когнитивно-семантические исследования предложения и текста. – Пятигорск, 2007. – С. 165-170. – Библиогр.: с. 170.
См. также ответ на запрос № 4173 в Архиве ВСС КОРУНБ.
Уважаемый библиотекарь! Огромное спасибо за неоценимую помощь в моих предыдущих запросах! В очередной раз, помогите, пожалуйста, с написнием курсовой работы "Метафора в военно-политическом контексте." Материал - военные конфликты, общеполитический дискурс НА ПРИМЕРЕ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ. Функциональная стилистика английского языка. Тропы. Желательно, Интеренет ресурсы. Заранее спасибо!
Ответ:
Здравствуйте. Ваш запрос сформулирован очень узко. Предлагаем краткий список литературы более общего характера (источники: БД ИНИОН, Google):
1. Брысина Е.В. Метафорическая функция военной лексики: (По материалам современной публицистики) // Слово в различных сферах речи. – Волгоград, 1988. – С. 71-79.
2. Бессарабава Н.Д. Метафора и образность газетно-публицистической речи // Поэтика публицистики. – М., 1990. – С. 21-34.
3. Иванчук И.А. Экспрессивные средства речи в газетных публикациях о войне : (Функционирование метафор) // Норма и функционирование языковых единиц. – Горький, 1989. – С. 86-92.
4. Сизоненко В.А. Современные подходы к изучению языковых единиц в свете теории метафоры и их преломление в исследовании функционального газетного стиля / Киев. гос. ун-т им. Т.Г. Шевченко. – Киев, 1988. – 33 с. – Библиогр.: с. 29-33.
5. Солганик Г.Я. О специфике газетно-публицистической метафоры // Журналистика и культура рус. речи. – 2002. – № 2. – С. 32-42. – Библиогр.: с. 42.
6. Сысоева Н.А. Классификация современных газетных метафор // Филологический поиск : сб. науч. тр. – Волгоград, 2000. – Вып. 4. – C. 50-57.
7. Темнова Е.В. Функционально-прагматическая роль метафоры в публицистическом дискурсе : На материале английского языка : дис. … канд. филол. наук / Темнова Е.В. – М., 2004. – 212 с. ; Оглавление, введение, заключение, список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/funktsionalno-pragmaticheskaya-rol-metafory-v-publitsisticheskom-diskurse-na-materiale-angli (24.05.11).
8. Уриеова Л. Метафора в заголовках современных газетных и журнальных текстов // Slavistika dnes. – Brno, 2008. – С. 187-196.
9. Черняева Е.В. Переносное употребление военной лексики / Волгогр. гос. пед. ин-т им. А.С. Серафимовича. – Волгоград, 1986. – 16 с. – Библиогр.: с. 12-16.
10.Шеломовская О.В. Роль ориентационных метафор в реализации прагматических установок англоязычной газетной/журнальной статьи // Объед. науч. журн. = Integrated sci.j. – М., 2005. – № 26. – C. 64-71.
Возможно, будут полезны англоязычные сайты военной тематики:
1.Сайт англоязыч. рос. журнала об оружии (открыть ссылку)
2.Сайт, посвящ. Военно-Морскому Флоту (открыть ссылку)
3. Сайт «Soldier of fortune : magazine» (открыть ссылку).
Здравствуйте, помогите пожалуйста с поиском информации по теме: История названий профессий в английском языке. Объем небольшой, до 10 стр. Спасибо.
Ответ:
Здравствуйте. Ваша тема сформулирована очень узко, требует углубленного разыскания. Предлагаем Вам для работы следующий список литературы (источники: ЭК РНБ, ЭК РГБ):
1. Антрушина Г.Б. Лексикология английского языка = English lexicology : учеб/ Г.Б. Антрушина, О.В. Афанасьева, Н.Н. Морозова. – 8-е изд., стер. – М. : Дрофа, 2008. – 287 с. – Библиогр.: с. 283-287.
2. Борисова Л.М. Из истории английских слов : кн. для учащихся ст. классов. – М. : Просвещение, 1994. – 95 c.
3. Иванова И.П. История английского языка : учебник, хрестоматия, словарь / И.П. Иванова, Л.П. Чахоян, Т.М. Беляева. – 4-е испр. изд. – СПб. : Авалон : Азбука, 2010. – 558 с. – Библиогр.: с. 545.
4. Итченко Н.К. Периферийная лексика английского языка (ономастика) : спецкурс : учеб. пособие / Н.К. Итченко ; М-во образования РФ, Калмыц. гос. ун-т. – Ч. 1. – Элиста, 2004. – 111 с. – Библиогр.: с. 110 (20 назв.).
5. Маковский М.М. Историко-этимологический словарь современного английского языка : Слово в зеркале человеч. культуры : [800 слов. единиц] / М.М. Маковский. – М. : Диалог, 2000. – 418 с. – Библиогр. в конце кн. и в подстроч. прим.
6. Манерко Л.А. Этимология английского языка через историю народа Великобритании = English etymology through the history of the British people : учеб. пособие / Л.А. Манерко ; М-во общ. и проф. образования РФ, Рязан. гос. пед. ун-т им. С.А. Есенина. – Рязань, 1998. – 272 с. – Библиогр.: с. 270-272.
7. Солонович Т.Ф. Развитие тематической группы наименований лиц по профессии в английском языке : автореф. дис. … канд. филол. наук : (10.02.04) / Солонович Татьяна Федоровна ; Мин. гос. пед. ин-т иностр. яз. – Минск, 1986. – 16 с. – Библиогр.: с. 16 (5 назв.).
См. также ответ на запрос № 10474 Архива выполненных запросов ВСС РНБ (открыть ссылку).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной консультацией к библиографам РНБ.
Здравствуйте, помогите пожалуйста найти материал к дипломной работе по теме "Особенности устной разговорной речи английского языка". Спасибо.
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу по теме (источники поиска: БД ИНИОН РАН, БД МАРС, БД East View, ЭК НББ, ИПС Nigma, БКС Sigla):
1. Агапова С.Г. Прагмалингвистический аспект разговорной речи английского языка // Личность, речь и юридическая практика : межвуз. сб. науч. тр. / Дон. юрид. ин-т. – Ростов н/Д, 2001. – Вып. 4. – С. 5–6.
2. Великая Е.В. О фоностилистических особенностях спонтанной речи // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9, Филология. – 2008. – № 6. – С. 130–137.
3. Иванова Е.А. Механизмы образования лексики разговорного английского языка // Науч. тр. / Дальневост. гос. техн. рыбохоз. ун-т. – Владивосток, 2000. – Вып. 13. – С. 176–179.
4. Кузьмина В.В. Косвенные речевые высказывания в английской разговорной речи / В.В. Кузьмина, А.А. Харина // Романо-германская филология : межвуз. сб. науч. тр. / Сарат. гос. ун-т. – Саратов, 2000. – Вып. 1. – С. 176–181.
5. Лысенко О.М. Функционально-семантические характеристики субституционных диффузных высказываний английской разговорной речи // Теория и практика лингвистического описания разговорной речи : межвуз. сб. науч. тр. / Горьков. гос. пед. ин-т ; [редкол.: Ю.М. Скребнев (отв. ред.) и др.]. – Горький, 1987. – С. 89–96.
6. Мишин А.Б. О некоторых сегментных особенностях английской разговорной речи // Фонетика устного текста : межвуз. сб. науч. тр. / Иван. гос. ун-т ; [редкол.: Г.М. Вишневская (отв. ред.) и др.]. – Иваново, 1987. – С. 117–125.
7. Николаева Ю.Н. Особенности употребления английских фразеологических единиц в разговорной речи / Ю.Н. Николаева, В.Н. Бабаян // Язык и общество : материалы конф. «Чтения Ушинского» / Яросл. гос. пед. ун-т. – Ярославль, 2002. – С. 110–112.
8. Скуфина Л.В. Функционирование однословных коммуникативных синтаксических единиц в английской стилизованной разговорной речи // Филологические этюды : сб. науч. ст. молодых ученых : [по материалам науч. конф., посвящ. памяти проф. А.А. Жук] / Сарат. гос. ун-т ; [редкол.: И.Ю. Иванюшина (отв. ред.)]. – Саратов, 1998. – Вып. 2. – С. 173–176.
9. Сучкова Н.П. Структурные особенности стереотипных оценочных реплик в английской разговорной речи // Теория и практика лингвистического описания разговорной речи : межвуз. сб. науч. тр. / Горьк. гос. пед. ин-т ; [редкол.: Ю.М. Скребнев (отв. ред.) и др.]. – Горький, 1989. – С. 144–153.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Здравствуйте! Тема "Интонационные различия между английским языком и его австралийским диалектом". Помогите с литературой, пожалуйста.
Ответ:
Здравствуйте! Предлагаем Вам следующую литературу по теме (источники поиска: БД ИНИОН РАН, БД МАРС, БД East View, ЭК НББ, ИПС Nigma):
1. Егорова О.А. Семантика восходящего тона в австралийском варианте английского языка // Вестн. Костром. гос. ун-та. – 2007. – Т. 13, № 3. – С. 94–97.
2.Зиновьева Е.Н. Функциональный аспект интонационной категории тона в английском языке // Вопросы лингвистики и методики преподавания иностранных языков : сб. науч. тр. / Кур. гос. техн. ун-т ; [отв. ред. Е.Г. Баянкина]. – Курск, 1996. – Ч. 2. – С. 33–39.
3.Малюга Е.Н. Характеристики интонационных контуров английских предложений // Вестн. Рос. ун-та дружбы народов. Сер. Лингвистика. – 2006. – № 2. – С. 131–141.
4.Матросова Н.Н. Некоторые аспекты реализации категории экономия–избыточность в английском монологическом тексте: в рамках орг. функции речевой интонации : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Матросова Наталия Николаевна ; Моск. пед. гос. ун-т. – М., 2004. – 20 с.
5.Ощепкова В.В. Язык и культура Великобритании, США, Канады, Австралии, Новой Зеландии : учеб. пособие / В.В. Ощепкова. – М. : Глосса-пресс ; СПб. : Каро, 2004. – 336 с.
6.Русецкая Л.А. Словообразовательная активность суффиксов имен лица в автралийском варианте английского языка // Деривация в норме и терминосистемах : сб. науч. тр. / Акад. наук СССР, Дальневост. отд-ние ; [редкол.: Б.И. Бартков (отв. ред.) и др.]. – Владивосток, 1990. – С. 190–196.
7.Сороколетова Н.Ю. Интонационные особенности финальных синтагм в территориальных вариантах современного английского языка // Вестн. Волгогр. гос. ун-та. Сер. 2, Языкознание. – 2009. – № 2. – С. 119–123 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://new.volsu.ru/structure/manag/publishing/vestniki/docs/Vestnik_VolGU_Ser.2_%20Yazykoznanie_2(10)2009.pdf (05.05.11).
8.Сухарева Е.Е. Дифференциальные признаки завершенности и вопросительности в английской интонации // Вестн. Воронеж. гос. ун-та. Сер. Лингвистика и межкульт. коммуникация. – 2009. – Вып. 2. – С. 101–104 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://clck.yandex.ru/redir/AiuY0DBWFJ4ePaEse6rgeAjgs2pI3DW99KUdgowt9XvqxGyo_rnZJn897aIXcYNxxfWmndaIGQvFiqLBCKPzPLZKwj09SFQCTZBNqWKnKayslpad-cmKqYK-YNCbzh0sZxMBrDHc-upIO1P8PAZDDL_VokIAFfxQ4eKlVoX1b33ftBQd4yR9Xw?data=UlNrNmk5WktYejR0eWJFYk1LdmtxaFNGa1pDYkc1dWZJTE9aSmt4N2RlSTdRWDcyclFKMVhueF9QdmR6TWh3YkhDeUNxa1RFX3NPQV9Vdm11STNaXzR1OHpIMnhIaGZKWEJtWVBIY0p2b09PU1RsOGdPYmd1ajVlbFpKMEdTLWpfeEIzY1ZXTlN2SlJ5YzZFX2RJakw3bW1sMExlZXlpVA&b64e=2&sign=5cd2e1a4eb5e0a34cccd19765b8bd3e1&keyno=8&l10n=ru&mc=0&i=0 (05.05.11).
9.Фесенко Е.А. Константные и вариативные признаки акцентно-мелодической структуры в интонационной системе английского языка : на материале нац. вариантов англ. яз. : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Фесенко Елена Андреевна ; Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. – М., 1987. – 24 с.
Вы также можете изучить материалы «Региональные варианты и территориальные диалекты английского языка» (ссылки) (открыть ссылку).
Уважаемая корпорация, помогите пожалуйста с курсовой........... Не могу найти информацию по теме "Формальные средства выражения отрицания в поверхностной структуре фразеологизмов английского языка." Заранее благодарна...
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем следующий список литературы (источники – ЭК РГБ, БД ИНИОН, МАРС, ПС Google):
1. Агачева С.В. Структурно-семантическая организация и стилистическая характеристика фразеологизмов, содержащих отрицание: сопоставит. исслед. // Филологическая герменевтика и общая стилистика. – Тверь, 1992. – С. 150-157.
2. Агачева С.В. Универсальный и национальный характер фразеологизмов, содержащих отрицание : на материале рус., англ. и нем. яз. / С.В. Агачева, В.Д. Нефедов // Лексика и культура. – Тверь, 1990. – С. 4-11.
3. Агачева С.В. Функционирование отрицания в устойчивых фразеологических сочетаниях на материале русского, английского и немецкого языков: опыт сопоставит. исслед. : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Агачева C.В. – Тверь, 1992. – 17 с.
4. Адухова Э.З. Особенности структуры отрицательных предложений аварского, английского и немецкого языков // Вестн. Ун-та Рос. Акад. Образования. — 2010. — № 4. — С. 22-24 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.vestnikurao.ru/pics/File/pdf/VESTNIK_URAO_4-2010r.pdf (26.04.11).
5. Герхелия Г.К. Современная английская фразеология, основанная на отрицании : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Герхелия Г.К. ; МГУ им. М. В. Ломоносова. – М., 1989. – 19 с.
6. Живцова О.А. Сопоставительно-типологический аспект исследования категории отрицания (на примере английского и узбекского языков) // Учен. зап. Таврического нац. ун-та им. В.И. Вернадского. Сер. Филология. Социальные коммуникации. – 2010. – Т. 23 (62), № 3. – С. 150-156 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://science.crimea.edu/zapiski/2010/filologiya/uch_23_62_3fn.pdf#page=150 (26.04.11).
7. Комова Т.А. Взаимодействие лексического, грамматического и лексико-фразеологического выражения отрицания в предикативных формах в современном английском языке : автореф. дис. ... д-ра филол. наук / Комова Т.А. ; МГУ им. М. В. Ломоносова. – М., 1989. – 50 с.
8. Лызлов А.И. Отрицательные фразеологизмы и паремии английского языка со значением оценки на примере акциональных глаголов // Вестн. Челябинского гос. ун-та. — 2007. — № 15. — С. 75-78 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.lib.csu.ru/vch/093/toc.pdf (26.04.11).
9. Сметанина М.Н. Актуализация значения синтаксических фразеологизмов в тексте / М.Н. Сметанина. – Челяб. гос. пед. ин-т. – Челябинск, 1989. – 10 с.
Аннотация : Со значением отрицания. На материале английского языка.
10. Файрузова А.Р. Семантические разновидности негации на основе формально-синтаксического принципа классификации отрицательных предложений в английском языке // Вестн. Башкирского ун-та. — 2010. — Т. 15, № 1. — С. 102-104.
11. Шуткина Л.Н. Категория отрицания во фразеологии современного английского языка : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Шуткина Л.Н. ; Моск. гос. ин-т иностр. яз. им. М. Тореза. – М., 1988. – 22 с.
12. Юдина И.Ю. Структурно-семантическая и стилистическая характеристики английских пословиц положительной и отрицательной оценки // Вестн. Костромского гос. ун-та им. Н.А. Некрасова. — 2009. — Т. 15, № 2. — С. 152-155.
Здравствуйте! Я учусь на факультете иностранных языков и сейчас пишу диплом по теме "Многозначность слов в английском языке" (полисемия). Не могли бы вы подсказать мне литературу по данной теме?
Ответ:
Здравствуйте! Предлагаем список литературы по теме Вашего запроса (источники поиска – ЭК РНБ, ЭК РГБ, БД ИНИОН РАН по языкознанию, БД НОУНБ, ИПС Nigma, Яндекс):
1. Арбекова Т.И. Лексикология английского языка : (практ. курс) : учеб. пособие для студ. вузов / Т.И. Арбекова. – М. : Высш. шк., 1977. – 240 с. – Библиогр. : с. 239-240 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://bibl.tikva.ru/base/B984/B984Content.php (13.04.11).
2. Афанасьева В.В. Реализация многозначности настоящего перфектного на примере эмотивного диалогического единства в современном английском языке // Вестн. Иркут. гос. лингв. ун-та. Сер. Филология. – Иркутск, 2008. – № 2. – С. 93-98.
3. Воевудская О.М. Лексикализация как способ развития многозначности слова // Теоретические и прикладные аспекты описания языка и межкультурной коммуникации. – Воронеж, 2007. – Вып. 1. – С. 18-24.
4. Гопштейн М.А. Полисемия в разных частях речи : (в соврем. англ. яз.) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Гопштейн М.А ; Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. Мориса Тореза. – М., 1977. – 26 с.
5. Гросул Л.Я. К вопросу о многозначности и широкозначности английских слов // Лингвистические основы преподавания иностранных языков. – Кишинев, 1989. – С. 3-9.
6. Денисов В. Многозначность английских слов, синонимов [Электронный ресурс] // Английский язык. Как его выучить? : [персональный сайт] / В. Денисов. – [Б. м., б. г.]. – URL: http://denistutor.narod.ru/razdel22.htm (13.04.11).
7. Дрюкова И.К. Особенности полисемии в сфере фразеологии современного английского языка // Культура как текст. – М., 2006. – Вып. 6. – С. 262-267. – Библиогр.: с. 267.
8. Елисеева В.В. Лексикология английского языка [Электронный ресурс] : учебник // HomeEnglish : [сайт]. – [Б. м.], 2003. – URL: http://www.homeenglish.ru/Texteliseeva.htm (13.04.11).
9. Киселева С.В. Сущность многозначного слова в английском языке: семантический, когнитивный анализ : монография / С.В. Киселева. – М. : Астерион, 2009. – 215 с.
10. Кудреватых Л.П. Особенности семантических типов многозначных слов в английском языке / Л.П. Кудреватых ; Киров. гос. пед. ин-т им. В.И. Ленина. – Киров, 1992. – 191 с. – Библиогр.: с. 190-191.
11. Кучерова Л.Н. О логико-граматической многозначности и функциях порядка слов в английском языке // Фундаментальные и прикладные исследования в системе образования : сб. науч. тр. VIII Междунар. науч.-практ. конф. – Тамбов : Тамбовский гос. ун-т, 2010. – С. 47-53.
12. Литвин Ф.А. Многозначность слова в языке и речи (на материале английского языка) / Ф.А. Литвин. – 2-е изд. – М., 2005. – 120 с.
13. Вестник Московского государственного лингвистического университета. – 2008. – Вып. 544 : Тенденции развития английского лексикона: вариативность и многозначность единиц языка. – 293 с.
Вы можете также самостоятельно продолжить поиск в БД ИНИОН РАН по языкознанию (открыть ссылку).