ВИРТУАЛЬНАЯ
СПРАВОЧНАЯ
СЛУЖБА
КОРПОРАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ НАУЧНЫХ БИБЛИОТЕК
международный проект ВСС КОРУНБ

Главная О проекте Библиотеки-участницы Помощь "Библиограф+" Публикации donate!


БИБЛИОТЕКИ-УЧАСТНИЦЫ КОРУНБ

всего запросов в базе из них выполнено в работе находится сегодня выполнено сегодня задано
46452 46426 15 0 1

Каталог выполненных запросов


Английский язык


№ 3986  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте!
Помогите, пожалуйста, подобрать литературу для курсовой работы по лексикологии по теме «Синонимические средства английского языка, выраженные с помощью прилагательных». Заранее спасибо.
Ответ: Здравствуйте! Предлагаем следующий список литературы по теме Вашего запроса (источники поиска : ЭК НББ, ЭКФБ БГУ, БД МАРС, БД ИНИОН РАН, БД «East View Publications», ИПС Nigma, ИПС Google.ru ):
1.Агалакова Т.Б. Некоторые функционально–семантические особенности прилагательных– вкусообозначений в современном английском языке // Вестн. Вят. пед. ун–та. – 2001. – № 5. – С. 41–43.
2.Виноградова С.А. Значение и семантическое варьирование относительных прилагательных английского языка : автореф. дис. ... канд. филолог. наук / Виноградова С.А ; Рос. гос. пед. ун–т. – СПб, 1999. – 19 с.
3.Вострикова О.В. Английские прилагательные группы sense и их синонимы : автореф. дис. ... канд. филолог. наук/ Вострикова О.В. ; Моск. гос. лингвист. ун–т. – М., 1998. – 16 с.
4.Глушкова А.А. Лексико–семантическое поле качественных прилагательных в современном английском языке : автореф. дис. ... канд. филолог. наук / Глушкова А.А. ; Нижегород. гос. лингвист. ун–т. – Н.Новгород, 2005. – 22 с.
5.Митина И.Е. Англо–русский синонимический словарь прилагательных = English-Russian sinonymous dictionary of adjectives : 1000 прилагательных в контекст. окружении / И.Е. Митина.. – СПб. : Каро, 2003. – 443 с.
6.Овчинникова А.П. Синонимия в когнитивном аспекте : на примере английских прилагательных fresh и new // Вестн. Том. гос. пед. ун–та. Сер. : Гуманитар. науки (филология: индоевроп. и сибир. языки). –2005. – Вып. 4. – С. 54–60 ;То же [Электронный ресурс]. – URL: http://vestnik.tspu.ru/files/PDF/articles/ovchinnikova_a._p._54_60_4_48_2005.pdf (22.05.09).
7.Филиппович Н.Ю. Анализ синонимической группы прилагательных с семантическим компонентом «способность» в английском языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Филиппович Н.Ю. ; Моск. гос. пед. ун–т. – М., 2002. – 19 с.
8.Шахницкая А.Э. Семантические особенности вторичных значений прилагательных цвета в современном английскоя языке // Романо–герман. филология – 2000. – Вып. 1. – С. 114–118.
9.Шушарина Г.А. Синонимические ресурсы слова light // Глобализация и национальные интересы России : сб. науч. тр. / редкол.: Е.К. Миннибаев (отв. ред.) [и др.]. –Уфа, 2005. – С. 185–188.
10.Экимьян Я.Б. Функциональные характеристики сочетаемости прилагательных лексико–семантической группы «большой», «громадный» в английском языке // Гуманитар. и социал. науки. – 2006. – № 5. – С. 196–199.

№ 3982  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Уважаемые библиографы, подскажите какие-нибудь материалы по теме моей дипломной работы: "Антропо-оценочные фразеологизмы в русском и английском языках". Заранее спасибо.
Ответ: Здравствуйте! Предлагаем следующий список литературы по Вашей теме (источники поиска: ЭК НББ, ЭК ФБ БГУ, БД МАРС, БД «East View Publications», БД ИНИОН РАН, ИПС «Nigma», ИПС «Google.ru»):
1. Агафонова К.В. Оценочность и эмоциональность фразеологических единиц // Межвуз. сб. науч. тр. – Иркутск, 2006. – Вып. 4. – С. 5–9.
2.Горбунова Е.Н. Особенности английских имен собственных в структуре фразеологических единиц // Вестн. Сарат. гос. техн. ун–та. – 2007 . – Вып 2, № 1 (22). – С. 194–198.
3. Егорова Т.И. Фразеологизмы русского языка со значением качественной оценки действий и манеры поведения человека // Вестн. Омск. ун–та. – 1998. – Вып. 2. – С. 68–71 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.russian.slavica.org/printout423.html (21.05.09).
4. Жуков А.В. Заметки о фразеологическом значении [Электронный ресурс] // Novsu.ac.ru : [сайт]. – 2000. – URL: http://www.admin.novsu.ac.ru/uni/scpapers.nsf/9eb07e493573dabbc325680f00336ef9/d949a515360b4bcbc32567ba003568c1!OpenDocument (21.05.09).
5.Загирова З.Р. Лексико–семантические и функциональные параметры антропонима в составе фразеологической единицы в английском языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04; 10.02.20 / Загирова З.Р. ; Башкирс. гос. ун–т. – Уфа, 2003. – 21 с.
6. Захарина Г.Р. Английские фразеологические единицы с элементом антропонимом и их русские соответствия // Вестн. Набержночелн. гос. пед. ин–т. – 2008. – Вып. 4. – С. 43–46.
7. Землякова Н.В. Устойчивые образные номинации человека: структурно-семантический и лексикографический аспекты : автореф. дис. .... филол. наук : 10.02.01 / Землякова Н.В. ; Кубан. гос. ун–т. – Краснодар, 2005. – 20 с.
8. Зиатдинова А.М. Актуализация отрицательной квалификации ФЕ в составе фразеосемантических групп, обозначающих поведение человека // Вестн. Челябин. гос. пед. ун–та. – Челябинск, 2007. – № 9. – С. 204–214.
9. Кравченко О.Ф. Анализ фрейма фразеологических единиц "наименование лица по
профессии : (в сфере физического труда)" // Некоторые вопросы словосочетания и предложения в языках разных типов. – Пятигорск, 2007. – С. 87–94.
10. Кучешева И.Л. Лексико–семантический анализ имен собственных в составе английских и русских фразеологических единиц: лингвокультурологический подход // Иностр. яз. в шк. – 2008. – № 5. – С. 81–84.
11.Маякина М.А. Фразеологические словосочетания, описывающие невербальное поведение человека: коммуникативно–прагматический и лексикографический аспекты: на материале англоязычных худож. текстов : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04; 10.02.19 / Маякина М.А. ; Иван. гос. ун–т. – Иваново, 2006. – 23 с.
12. Николюкина Т.М. Русские фразеологические средства нравственной характеристики человека : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Николюкина Т.М. ; Тамбов. гос. ун–т. – Тамбов, 2007. – 25 с.
13. Оксенчук А.Е. Образ человека в русской языковой картине мира: на материале. сомат. фразеологии : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.02 / Оксенчук А.Е ; БГУ. – Минск, 1998. – 17 с.
14. Сереброва Г.А. Образ женщины во фразеологизмах русского и английского языков //
Вестн. Чуваш. ун–та. – Чебоксары, 2007. – № 1. – С. 279–286.
15. Тровати С.Н. Вербализация основных концептов, представляющих интеллектуально-эмоциональную деятельность человека : на материале англ. и рус. фразеологии : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Тровати С.Н. ; Воронеж. гос. педагог. ун–т. – Воронеж, 2007. – 22 с.
16. Шишигина О.Ю. Вербализация концепта "женщина" в английской фразеологии : учеб.
пособие / Кемер. гос. ун–т. – Кемерово : Кузбассвузиздат, 2006. – 140 с.
17. Шишигина О.Ю. Этнические признаки концепта "женщина" : на материале фразеологических единиц английского языка, семантически ориентированных на лицо женского пола // Язык. Миф. Этнокультура : подходы и методы исследования. – Кемерово ; М., 2007. – Вып. 4. – С. 308–316.
18. Цоллер В.Н. Эмоционально–оценочная анантиасемия фразеологизмов // Филол. науки. – 2000. – № 4. – С. 56-64.
19. Чибышева О.А. "Характер" как компонент концепта "мужчина": на материале фразеологизмов англ. и рус. яз. // Гуманитар. исслед. : ежегодник. – Омск, 2003. – Вып. 8. – C. 243–246.
20. Чижова М.Е. Состояние человека в русской фразеологической картине мира : на материале единиц с компонентами «дух», «душа», «тело» [Электронный ресурс] // Человек как вечная проблема философии и медицины : сборник / Сарат. гос. мед. ун–т. – Саратов, 2009. – URL: http://omus.sgmu.ru/sbornic_1/sbornic1_50.htm (21.05.09).
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.

№ 3839  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте!Подскадите пожалуйста, у меня тема : Новая лексика английского языка в аспекте социальной дифференциации. Какую литературу посоветуете? Спасибо заранее.
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем Вам список источников, которые могут помочь в работе над темой (каталоги ИНИОН РАН, ИПС Yandex):
1. [Студенческие работы по социолингвистике] [Электронный ресурс] // Кафедра английской филологии Самарского государственного университета : [сайт]. – [Самара, б.г.]. – URL: http://samgueng.narod.ru/rus/tez.htm (06.05.09).
2. Горшунов Ю.В. Новая аббревиатурная и отаббревиатурная лексика английского языка в социокультурном и прагматическом аспектах // Лингвистический семинар : межвуз. сб. ст. – СПб., 1996. – Вып. 1. – С. 27-32.
3. Заботкина В.И. Новая лексика современного английского языка [Электронный ресурс] // Репетитор по английскому языку в Санкт-Петербурге : [сайт]. – СПб., [б.г.]. – URL: http://www.classes.ru/grammar/138.Zabotkina/worddocuments/_.htm (06.05.09).
4. Заботкина В.И. Основные тенденции взаимодействия семантической и прагматической вариативности новой лексики современного английского языка // Актуальные проблемы и перспективы филологии. – Калининград, 1996. – С. 56-64.
5. Заботкина В.И. Прагматическая дифференциация новой английской лексики // Смысл и значение на лексическом и синтаксическом уровнях. – Калининград, 1986. – С. 38-45.
6. К типологии языковых ситуаций // Швейцер А.Д. Введение в социолингвистику / А.Д. Швейцер, Л.Б. Никольский. – М. : Высш. шк., 1978. – С. 102-110 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://sociolingvistika.narod.ru/materialy.htm (06.05.09).
7. Комолова З.П. Новый словоэлемент лексики американской технической рекламы -TROL // Полуаффиксация в терминологии и литературной норме. – Владивосток, 1986. – С. 81-87.
8. Малаховский Л.В. Новое в англо-американской лексикографии // Вопр. языкознания. – 1988. – № 6. – С. 126-134.
9. Мечковская Н.Б. Социальная лингвистика : пособие для студентов гуманит. вузов и учащихся лицеев. – 2-е изд., испр. – М. : Аспект Пресс, 2000. – 207 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://lib.socio.msu.ru/l/library?e=d-000-00---001ucheb--00-0-0-0prompt-10---4------0-0l--1-ru-50---20-help---00031-001-1-0windowsZz-1251-10&a=d&cl=CL1&d=HASH010a3b07ac3e27a72e85a358.3.pr (06.05.09).
10. Муругова Е.В. Словообразовательное поле неологизмов британского и американского вариантов современного английског языка : (на основе анализа словарей новых слов Дж. Грина и З.С. Трофимовой) // Личность, речь и юридическая практика. – 2003. – Вып. 6. – С. 143-148.
11. Новикова Н.В. Семантический анализ новой лексики по специальности «информационные технологии и вычислительная техника» : (английский язык) // Сборник научных трудов кафедр гуманитарных наук. – М., 2006. – Вып. 7. – С. 173-181.
12. Социальная дифференциация. Социологические и психологические исследования [Электронный ресурс] // Полка букиниста : [сайт]. – [Б.м., б.г.]. – URL: http://polbu.ru/sociological_researches/ (06.05.09).
13. Черкасская Е.Б. Отражение изменений в жизни современного английского и американского общества в лексике современного английского языка: (На материале глаголов-новообразований) // Семантические и стилистические особенности английских слов и словосочетаний. – М., 1988. – С. 3-10.
14. Швейцер А.Д. Социолингвистика // Лингвистический энциклопедический словарь. – М., 1990. – С. 481-482 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://manefon.org/show.php?t=9&txt=7 (06.05.09).
15. Швейцер А.Д. К проблеме социальной дифференциации языка // Вопр. языкознания. – 1982. – № 5. – С. 39-48; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.philology.ru/linguistics1/shveytser-82.htm (06.05.09).
16. Швейцер А.Д. Социальная дифференциация английского языка в США. – М. : Наука, 1983. – 216 с.
17. Шток Н.А. Прагматическая дифференциация новой лексики английского языка : (На материале субкультуры «hip-hop») // Пелевинские чтения (2005 г.). – Калининград, 2005. – С. 208-212.
Являясь жителем Владимира, Вы можете обратиться за дополнительной консультацией к библиографам Владимирской областной научной библиотеки.

№ 3829  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, литературу по теме дипломной работы "Фразеологический фонд английского языка в текстах экономической тематики" или "в экономических статьях". Т.е. использование англ. фразеологизмов в экономике. Заранее благодарю. С уважением, Евгения.
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем следующий список литературы по Вашей теме (источники поиска: БД ИНИОН по языкознанию, БД East View, ИПС Yandex):
1. Аипова Г.Б. Структурно-семантические и коммуникативные прагматические особенности фразеологизированных сложных предложений, выражающих трудовую деятельность людей в разносистемных языках / Г.Б. Аипова, И.К. Усаров, Г.М. Хашимов // Вопр. филол. наук. – 2003. – № 1. – С. 52-56.
2. Бусуркин А.В. Лингвокультурные концепты "бедность", "богатство" в английской фразеологии // Проблемы лингвистики и межкультурной коммуникации : сб. науч. тр. / Моск. гос. обл. ун-т ; под общ. ред. Г.И. Туголуковой. – М., 2005. – Вып. 4. – С. 29-38.
3. Гаврилина О.В. Способы достижения эквивалентности перевода текста экономического содержания // Вестн. Волж. ун-та. Сер. Филология. – Тольятти, 2002. – Вып. 2. – С. 23-27.
4. Гузова Е.Е. Техника перевода английских экономических и общественно-политических текстов: учеб. пособие по дисциплине "Деловой англ. яз." / Е.Е. Гузова, И.В. Кузьмич. – Мурманск : Мурм. гос. техн. ун-т, 2002. – 67 с.
5. Друговская Ю.А. О дифференциации фразеологии и фразеоматики в англо-русском экономическом словаре // XVIII Ломоносовские международные научные чтения-2006 : сб. науч. тр. / Помор. гос. ун-т. – Архангельск, 2006. – С. 149-151.
6. Жорина А.А. Особенности перевода фразеологических единиц как одна из проблем начинающего переводчика: [экономические тексты] [Электронный ресурс] // Студенческий научный форум : общерос. студенч. электрон. науч. конф., 15-20 февр. 2009 г. / Рос. акад. естествознания. – 2009. – URL: http://forum.rae.ru/22/300 (05.05.09).
7. Моргунова М.Н. Структурно-семантические особенности фразеологической терминологии делового английского языка // Язык. Текст. Дискурс : межвуз. сб. науч. работ / Пятигор. гос. лингвист. ун-т. Ставроп. фил. ; редкол.: Г.Н. Манаенко (отв. ред.) [и др.]. – Ставрополь ; Пятигорск, 2006. – Вып. 4. – С. 242-251.
8. Наумова Т.В. Business Idioms / Т.В. Наумова, А.А. Георгадзе. – М. : ТЕИС, 2002. – 80 с.
9. Петрова О.О. Фразеосемантическое поле трудовой деятельности личности в единстве лингвистического, психолингвистического и психолого-педагогического аспектов / О.О. Петрова. – М. : Моск. гос. обл. ун-т, 2007. – 186 с.
10. Пешехонов Е.В. Место идиом в изучении английского языка студентами экономического вуза // Иностранные языки и межкультурная коммуникация : сб. науч. ст. / Гос. ун-т упр., Ин-т иностр. яз. ; под ред. А.Ф. Зиновьевой. – М., 2001. – С. 93-101.
11. Пономаренко В.А. Семантическая "свобода" использования устойчивых сочетаний в деловой лексике английского языка // Синтез: философия, право, экономика. – Краснодар, 2003. – № 2. – C. 77-79.
12. Пономаренко В.А. Фразеологические единицы в деловом дискурсе (на материале английского и русского языков) : автореф. дис. … канд. филол. наук : 10.02.19 / Пономаренко В.А. ; Кубан. гос. ун-т. – Краснодар, 2007. – 23 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://student.km.ru/ref_show_frame.asp?id=A45E4D89CDBF47DD993A68B138CFC56E (05.05.09).
13. Стишкова Л.И. Через "семантические дебри" английской идиоматики к эффективному профессиональному межкультурному общению : (на материале текстов по экономике, финансам и менеджменту) // Изв. С.-Петерб. гос. электротехн. ун-та (ЛЭТИ). Сер.: Гуманитар. и соц.-экон. науки. – 2004. – Вып. 1. – C. 60-64.
14. Федуленкова Т.Н. Параметризация некоторых элементарных связей английской деловой фразеологии / Т.Н. Федуленкова, Ю.Я. Ширяева // Проблемы культуры, языка, воспитания : докл. и науч. сообщ. преподавателей, аспирантов и студентов / Помор. гос. ун-т. Северодвин. фил. – Архангельск, 2004. – Вып. 6. – С. 184-192.
15. Эфендиева Р.А. Фразеологические единицы со значением "материальное положение человека": (на материале англ. и рус. яз.) : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Эфендиева Р.А. ; Кабард.-Балкар. гос. ун-т. – Нальчик, 2001. – 23 с.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной консультацией к библиографам РНБ. Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.

№ 3764  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


ЗДРАВСТВУЙТЕ! Мне очень нужна ваша помощь в поиске источников к дипломной работе по теме: Использование креолизованных текстов в прессе Британии. (желательно источники на русском языке, но можно и на английском). Также в дипломной работе должна быть глава - особенности прессы во Франции, сравнение с Британской (на французском языке).Заранее большое спасибо!!!
Ответ: Здравствуйте. Тема Вашего запроса очень узкая. Предлагаем начать с более общего списка литературы (источники поиска: ЭК НББ, БД ИНИОН РАН по языкознанию, ИПС Nigma, БД East View, ЭК ВГБИЛ):
1. Анисимова Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация: на материале креолизованных текстов / Е.Е. Анисимова. – М. : Academia, 2003. – 125 с.
2. Валгина Н.С. Теория текста : учеб. пособие / Н.С. Валгина. – М. : Изд–во МГУП, 1998. – 210 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook029/01/index.html?part-022.htm (21.04.09).
3. Ворошилова М.Б. Креолизованный текст: аспекты изучения // Политическая лингвистика : межвуз. науч. сб. / Урал. гос. пед. ун-т. – Екатеринбург, 2006. – Вып. 20. – С. 180–189 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.classes.ru/philology/voroshilova-06.htm (21.04.09).
4. Ворошилова М.Б. Креолизованный текст в политическом дискурсе // Там же. – Екатеринбург, 2007. – Вып. 23. – С. 73–78 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.philology.ru/linguistics1/voroshilova-07b.htm (21.04.09).
5. Глухова Ю.Н. Язык французской прессы : учеб. пособие / Ю.Н. Глухова, И.В. Фролова. – М. : Высш. шк., 2005. – 182 с.
6. Гришаева Л.И. Креолизованные тексты – тексты XXI века? // Вестн. Воронеж. гос. ун-та. Сер.: Лингвистика и межкультур. коммуникация. – 2003. – Вып. 2. – С. 106–108.
7. Дьячков М.В. Специфика процессов пиджинизаций и креолизации языков // Вопр. языкознания. – 1988. – № 5. – С. 122–132.
8. Залялеева А.Р. Сопоставительный анализ функционирования фразеологических единиц в заголовках креолизованных текстов современной англоязычной и русскоязычной прессы // Вестн. Юж.–Урал. гос. ун-та. Сер.: Лингвистика. – 2007. – Вып. 4. – C. 47–51.
9. Косарева О.Г. Аббревиация в языке современной прессы: на материале французского, английского и русского языков : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Косарева О.Г. ; Твер. гос. ун–т. – Тверь, 2003. – 16 с.
10. Соломонов Ю.Ю. Региональная пресса Франции : история и секреты успеха ежедневных газет / Ю.Ю. Соломонов. – М. : РИП–Холдинг, 2003. – 135 с.
11. Чекалина Е.М. Язык современной французской прессы : лексико–семантические аспекты / Е.М. Чекалина. – Л. : Изд-во Ленингр. ун–та, 1991. – 167 с.
12. Шарончикова Л.В. Пресса Франции в меняющемся мире (1944–2004 гг.) / Л.В. Шарончикова. – М. : РИЦ ИСПИ РАН, 2006. – 440 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.library.cjes.ru/online/?a=con&b_id=819&c_id=11090 (22.04.09).
13. Chauveau A. Introduction a l'histoire des medias en France de 1881 a nos jours / Agnes Chauveau, Philippe Tetart. – Paris : Colin/HER, 1999. – 96 p.
14. Derieux Emmanuel Medias : Introduction a la presse, la radio et la television / Emmanuel Derieux [et al.] ; sous la direction: Claude-Jean Bertrand. – 2-e ed., rev. et actualisee. – Paris : Ellipses, 1999. – 313 p.
15. Fronek J. Instances of pidginization and creolization in the language of translation // Scott. Slavonic rev. – Glasgow, 1986. – N 6. – P. 17–29.
16. Gorlach M. Middle English – a creole? // Linguistics across historical and geographical boundaries. – B. etc., 1986. – Vol. 1. – P. 329–344.
17. Language creation and language change: сreolization, diachrony, and development / ed. by Michael DeGraff. – Cambridge (Mass.) ; London : The MIT press,1999. – 573 p.
18. The mixed language debate: theoretical and empirical advances / ed. by Yaron Matras, Peter Bakker. – Berlin ; New York : Mouton de Gruyter, 2003. – 325 p.
См. также материалы сайта "Linguist.narod.ru" (открыть ссылку), БД ИНИОН по языкознанию (открыть ссылку).

№ 3694  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


функциональные стили в английском языке
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем по Вашей теме следующую литературу (источники – электронный каталог Тульской ОУНБ, база данных по языкознанию ИНИОН РАН, поисковые системы Google, Nigma):
1. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык / И.В. Арнольд. – 4-е изд., испр. и доп. – М. : Флинта: Наука, 2002. – 384 с.
2. Ахманова О.С. Курс практической стилистики современного английского языка / О.С Ахманова, Р.Ф. Идзелис. – М. : Изд-во МГУ, 1978. – 157 с.
3. Базылева Р.М. Функционирование словосочетания в речи: (на материале разных функцион. стилей рус. и англ. письмен. речи) // Особенности функционирования разноуровневых единиц языка. – Саратов, 1988. – С. 60-65.
4. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка / И.Р. Гальперин. – М., 1958. – 459 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.durov.com/content/books.html (13.04.09).
5. Гуревич В.В. Стилистика английского языка / В.В. Гуревич. – 3-е изд. – М. : Флинта ; Наука, 2008. – 67 с.
6. Иванова Т.П. Стилистическая интерпретация текста / Т.П. Иванова, О.П. Брандес. – М. : Высш. шк., 1991. – 143 с.
7. Ивашкин М.П. Практикум по стилистике английского языка / М.П. Ивашкин, В.В. Сдобников, А.В. Селяев ; Нижегород. гос. лингвист. ун-т им. Н.А. Добролюбова. – М. : Аст ; Восток-запад, 2005. – 102 с.
8. Ирисханова К.М. Коммуникативные форманты стиля // Сб. науч. тр. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. – М., 1987. – Вып. 286. – С. 26-33.
9. Краус И. К общим вопросам речевых стилей и жанрово-стилистических классификаций // Функциональная стилистика: теория стилей и их языковая реализация. – Пермь, 1986. – С. 42-49.
10. Наер В.Л. О текстовых параметрах функционального стиля: (к постановке пробл.) // Сб. науч. тр. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. – М., 1988. – Вып. 309. – С. 4-9.
11. Нелюбин Л.Л. Лингвостилистика современного английского языка / Л.Л. Нелюбин. – 4-е изд., перераб. и доп. – М. : Флинта; Наука, 2007. – 125 с.
12. Общие и частные проблемы функциональных стилей / отв. ред. М.Я. Цвиллинг ; АН СССР, Каф. иностр. яз. – М. : Наука, 1986. – 216 с.
13. Разинкина Н.М. Функциональная стилистика / Н.М. Разинкина. – 2-е изд., испр. и доп. – М. : Высш. шк., 2004. – 269 с.
14. Функциональные стили речи [Электронный ресурс] // ВикипедиЯ: свобод. энцикл. – [Майами] : MediaWiki, [2007-2008]. – URL: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%82%D0%B8%D0%BB%D0%B8_%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B8 (13.04.09).
15. Birch D. Language, literature and critical practice: ways of analysing text. – L. ; N.Y. : Routledge, 1989. – XVIII, 214 p.
16. Functions of style / ed. by D.I. Birch, M. O'Toole – L. ; N.Y. : Pinter, 1987. – IX, 274 p.
17. Norton B. Proposed Functional-Style Extensions for Semantic Web Service Composition [Electronic resource] // First AKT Workshop on Semantic Web Services. – Milton Keynes : The Open Univ., 2004. – URL: http://projects.kmi.open.ac.uk/akt/AKT-SWS-Workshop/PositionBNorton.pdf (13.04.09).

№ 3684  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте, уважаемая корпорация. Прошу помочь в составлении библиографии по теме "Слова категории состояния в современном английском языке". Заранее признательна. А.Пелихатова.
Ответ: Здравствуйте! Предлагаем следующий список литературы по теме Вашего запроса (источники поиска: ЭК РНБ, ЭК НББ,БД ИНИОН по языкознанию, ИПС «Nigma.ru»):
1. Варшавская А.И. Аппозиция как механизм естественноязыковой категоризации // Вестн. С. -Петерб. ун-та. Сер. 2, История, языкознание, литературоведение. – 2002. – Вып. 4. – С. 29–35.
2. Волков В.С. Именное сказуемое со словами категории состояния в английском языке:(семант. аспект) : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04. / Волков В.С. ; Моск. пед. гос. ин-т. – М., 1993. – 16 c.
3. Григорян Д.Ф. Некоторые соображения о статусе лексем типа asleep // Некоторые вопросы словосочетания и предложения в языках разных типов : межвуз. сб. науч. тр. / Пятигор. гос. лингв. ун-т ; редкол.: П.И. Шлейвис (отв. ред.) [и др.]. – Пятигорск, 2007. – С. 37–47.
4. Ждан Н.Т. Средства выражения категории обладания в древнеанглийском языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Ждан Н.Т. ; Ленингр. гос. пед. ин-т. – Л., 1987. – 17 с.
5. Зайцев А.А. Некоторые морфологические характеристики слов категории состояния в русском и английском языках [Электронный ресурс] // Балканская Русистика : [сайт]. – 2008. – URL: http://www.russian.slavica.org/article6354.html (13.04.09).
6. Зангиева Л.Э. Некоторые проблемы лексических систем слов категории состояния в английском и других языках // Некоторые вопросы словосочетания и предложения в языках разных типов : межвуз. сб. науч. тр. / Пятигор. гос. лингв. ун-т ; редкол.: П.И. Шлейвис (отв. ред.) [и др.]. – Пятигорск, 2007. – С. 53–64.
7. Каргаполова И.А. Лингвистические факторы субстантивно-предикатной перекатегоризации : (на материале отымен. конвертир. глаголов в современ. англ. яз.) : автореф. дис. ... канд. филол. наук :10.02.04 / Каргаполова И.А. ; Ленингр. гос. пед. ин-т. – Л., 1988. – 15 с.
8. Кюрджиева Е.В. Функциональные характеристики слов категории состояния в совремнном английском языке : (на примере лексемы ashamed, обозначающей психическое состояние субъекта) // Некоторые вопросы словосочетания и предложения в языках разных типов : межвуз. сб. науч. тр. / Пятигор. гос. лингв. ун-т ; редкол.: П.И. Шлейвис (отв. ред.) [и др.]. – Пятигорск, 2007. – С. 118–120.
9. Литвак С.Я. Взаимодействие лексики и грамматики: (опыт структур.-вероятност. анализа на материале англ. яз.) / С.Я. Литвак. – Запорожье, 1987. – 8 с.
10. Миндиашвили М.Р. О возникновении слов-предикативов : (категория состояния) //Семантика, функция и грамматические категории лексических единиц : межвуз. сб. науч. тр. / Пятигор. гос. лингв. ун-т ; редкол.: П.И. Шлейвис (отв. ред.) [и др.]. – Пятигорск, 2004. – С. 49–54.
11. Смирнова Н.Г. Лексико-семантическая сочетаемость сенсорных наречий // Лексико-грамматическая сочетаемость в английском языке : межвуз. сб. науч. тр. / Челяб. гос. пед. ин-т ; редкол.: М.В. Буковская (отв. ред.) [и др.]. – Челябинск, 1987. – С. 36–44.
12. Смирнова Н.Г. Оценочный диапазон предикатных слов в художественном тексте / Челяб. гос. пед. ин-т. – Челябинск, 1988. – 10 с.
13. Тищенко С.В. К проблеме категоризации в рамках грамматики конструкций // Вопросы романо-германской и русской филологии : межвуз. сб. науч. ст. / Пятигор. гос. лингв. ун-т ; редкол.: В.В. Лазарев (отв. ред.) [и др.]. – Пятигорск, 2004. – Вып. 1. – С. 257–266.
14. Тураева З.Я. Еще раз о функционально-семантической категории количества [I] / З.Я. Тураева, Я.Г. Биренбаум // Коммуникативно и структурно обусловленные модификации единиц языка : межвуз. сб. науч. тр. / Ленингр. гос. пед. ин-т ; редкол.: Н.А. Кобрина (отв. ред.) и др.]. – Л. : ЛГПИ, 1986. – С. 110–121.
15. Фомин М.М. Сопоставительный анализ лексико-грамматических систем английского, русского и якутского языков : учеб. пособие / М.М. Фомин. – Якутск, 1987. – 84 с.
16. Швелидзе В.Б. Функционально-семантическое поле категории состояния в современном английском языке на материале научно-технической и публицистической литературы : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Швелидзе В.Б. ; Пятигор. гос. лингв. ун-т. – Пятигорск, 2005. – 18 с.
17. Шлейвис П.И. Имя прилагательное и слова категории состояния. Их функциональные характеристики // Некоторые вопросы словосочетания и предложения в языках разных типов : межвуз. сб. науч. тр. / Пятигор. гос. лингв. ун-т ; редкол.: П.И. Шлейвис (отв. ред.) [и др.]. – Пятигорск, 2007. – С. 9–13.
18. Шлейвис П.И. О семантических особенностях слов категории состояния: (на материале среднеангл. и соврем. англ. яз.) // Сопоставительный анализ лингвистических категорий : сб. ст. / редкол. : О.А. Осипова (от. ред.) [и др.]. – Томск, 1985. – С. 25–29.
Для дальнейшего самостоятельного поиска рекомендуем БД ИНИОН РАН по языкознанию (открыть ссылку). Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.

№ 3663  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, подобрать литературу по следующей теме: "Динамика обновления лексики английского языка на материале англоязычной прессы XX-XXI вв.". Спасибо большое за помощь!
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем следующий список литературы по Вашей теме (источники поиска: БД ИНИОН по языкознанию, БД East View, ЭК РНБ, ЭК НББ, ИПС Nigma) :
1. Ахмедчина Н.В. Основные словообразовательные модели неологизмов в языке современной англоязычной прессы / Н.В. Ахмедчина, Л.П. Ковалева // Вестн. Бурят. ун-та. Сер. 14, Ром.-герм. филология. – Улан-Удэ, 2006. – Вып. 2. – С. 30–41.
2. Бабушкин А.П. Обновление концептосферы языка как социологическая проблема // Связи языковых единиц в системе и реализации: когнитивный аспект : межвуз. сб. науч. тр. / Тамб. гос. ун-т ; редкол.: Н.Н. Болдырев (отв. ред.) [и др.]. – Тамбов, 1999. – Вып. 2. – С. 75–80.
3. Дубенец Э.М. Лингвистические изменения в современном английском языке / Э.М. Дубенец. – М. : Глосса–пресс, 2003. – 255 с.
4. Изюмская С.С. Неология английского происхождения в прессе 90-х гг: коммуникативно-функциональный аспект // Актуальные проблемы филологии и методики преподавания : межвуз. сб. : в 2 ч. / Рост. гос. пед. ун-т, Лингвист. ин-т ; редкол.: В.Ю. Меликян (отв. ред.) [и др.]. – Ростов н/Д, 2001. – Ч. 1. – С. 145–151.
5. Ланчиков В.К. Нестандартная лексика в англоязычной и советской прессе // Сб. науч. тр. / Моск. гос. ин-т иностр. яз. им. М. Тореза. – М., 1988. – Вып. 319. – С. 101–111.
6. Молчкова Л.В. Профессиональная лексика англоязычных средств массовой информации: прагматика, семантика, структура : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Молчкова Л.В. ; Самар. гос. пед. ун–т. – Самара, 2003. – 24 с.
7. Никитина Ю.А. Факторы и способы образования неологизмов в британской и американской периодической печати // Вестн. Волж. ун-та. Сер.: Филология. – Тольятти, 2007. – Вып. 7. – С. 99–106.
8. Петрова Е.А. Исследование публицистических текстов англоязычных городов с точки зрения наличия в них разговорной лексики : на материале газет Великобритании и США // Изв. Рос. гос. пед. ун–та. – 2007. – № 22. – С. 181–186.
9. Пимахина Т.А. Семантические характеристики неологизмов современного английского языка : (на материале современной английской периодики) // Системные связи в лексике и грамматике германских языков : межвуз. сб. науч. ст. / Самар. гос. ун-т, каф. англ. филологии ; редкол.: А.А. Харьковская (отв. ред.) [и др.]. – Самара, 1991. – С. 24–30.
10. Рудницкая В.А. Новые слова в заголовках англо-американской прессы и их мотивация // Изв. Вост. ин-та Дальневост. гос. ун-та. – Владивосток, 1995. – № 2. – С. 122–127.
11. Сухоплещенко Ю.Ф. Когнитивная структура прагматически ориентированных лексических новообразований: (на материале брит. прессы) : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Сухоплещенко Ю.Ф. ; Моск. гос. лингвист. ун-т. – М., 1995. – 22 с.
12. Тимина С.А.Семантические характеристики экзотической лексики : на материале яз. соврем. англояз. прессы // Вестн. Вятск. гос. гуманитар. ун-та. – 2008. – № 1 (2). – С. 8–11.
13. Чанышева З.З. Русско-английский лингвокультурологический словарь неологизмов перестроечного и постперестроечного периодов: (по материалам амер., брит. и рос. англояз. прессы и публицистики) / З.З. Чанышева, Г.Р. Дьяконова. – Уфа : Башк. гос. ун-т, 2002. – 130 с.
14. Яковлева И.Л. Способы подачи неологизма в периодических печатных изданиях : [англ. яз.] // Вестн. Моск. гос. лингвист. ун-та. – 2002. – Вып. 470. – С. 19–24.

№ 3602  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Репрезентация эмоционального концепта ГНЕВ на материале англоязычных фразеологичных материалах
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем по Вашей теме следующую литературу (источники – электронный каталог Тульской ОУНБ, база данных по языкознанию ИНИОН РАН, поисковая система Nigma):
1. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка, их личностная и национальная специфика : автореф. дис. ... д-ра филол. наук / Бабушкин А.П. – Воронеж, 1998. – 41 с. – Библиогр.: с. 38-41.
2. Вежбицкая А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматике / А. Вежбицкая. – М. : Языки славянской культуры, 2001. – 272 с.
3. Колосов С.А. Концепт как достояние языковой личности и объект изучения в лингвокультурологии // Языки и картина мира : материалы всерос. науч. конф., 12-15 марта 2002 г. : сборник / Моск. гос. лингвист. ун-т, Тул. гос. ун-т. – Тула : Гриф и К, 2002. – С. 76-80. – Библиогр. в кн. ст.
4. Литвинов П.П. Англо-русский фразеологический словарь с тематической классификацией / П.П. Литвинов. – М. : Яхонт, 2000. – 448 с.
5. Ленкович А.В. Особенности когнитивного подхода к изучению категории эмотивности : (на примере частичного структурирования концепта «гнев») // Studia linguistica. – СПб., 2007. – № 14. – C. 159-166.
6. Маркина М.В. Лингвокультурологическая специфика эмоционального концепта «гнев» в русской и английской языковых картинах мира : автореф. дис. … канд. филол. наук / Маркина М.В. – Тамбов, 2003 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://psycholing.narod.ru/auto/markina-auto.html (02.04.09).
7. Никишина И.Ю. Выражение концепта anger («гнев») в современной английской и американской художественной литературе : автореф. дис. … канд. филол. наук / Никишина И.Ю. – М., 2008. – 25 с. – Библиогр.: с. 22-23 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.philol.msu.ru/~ref/nikishina.pdf (02.04.09).
8. Пичугина Е.В Перевод как поиск когнитивной эквивалентности [Электронный ресурс] // II Международная научная конференция по переводоведению «Федоровские Чтения» / Синтагма : [сайт]. – СПб., 2000. – URL: http://syntagma.h1.ru/nau/article51.htm (02.04.09).
9. Трахова А.Ш. Фразеология как средство концептуального членения мира // Яз. и межкульт. коммуникация. – Майкоп, 2003. – № 1. – С. 135-144. – Библиогр.: с. 143-144.
10. Medin D.L. Context and structure in conceptual combination / D.L. Medin, E.J. Shoben // Cognitive psychology. – N.Y., 1988. – Vol. 20, № 2. – P. 158-190. – Bibliogr.: p. 189-190.

№ 3568  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Пожалуйста, помогите найти материал по теме"Функционирование пословиц в современном английском языке" желательно эллектронный материал
Ответ: Здраствуйте! Предлагаем следующий список литературы по теме Вашего запроса (источники поиска: ЭК РНБ, ЭК НББ, БД РАН ИНИОН по языкознанию, ИПС «Nigma.ru»):
1. Бунеева Н.Л. Прагматические аспекты пословиц английского языка : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Бунеева Н.Л. ; Моск. гос. лингвист. ун–т. – М., 2001. – 24 с.
2. Гальперин А.И. Очерки по стилистике английского языка [Электронный ресурс] // Classes.ru : [сайт]. – СПб., 2009. – URL: http://www.classes.ru/grammar/30.Ocherki_po_stilistike_angliyskogo_yazyka/html/unnamed_21.html (31.03.09).
3. Магировская О.В. Вторичная номинация концепта в современном английском языке : На материале пословиц и загадок : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Магировская О.В. ; Краснояр. гос. пед. ун–т. – Красноярск, 2001. – 20 с.
4. Модестов В.С. Английские пословицы и поговорки и их русские соответствия = English proverbs and sayings with their Russian equivalents / В.С. Модестов. – М. : Рус. яз.–Медиа, 2003. – 467 с.
5. Моисеева И.Ю. Прагматические функции пословиц и поговорок / И.Ю. Моисеева, Е.В. Чудина // Вестн. Оренбург. гос. пед. ун–та. – 2004. – № 11. – C. 170–172.
6. Писко К.И. Английские приметы и суеверия, связанные с месяцами, и их отражение в современных пословицах // Филология и проблемы преподавания иностранных языков : сб. науч. тр. / Моск. пед. гос. ун-т. – М. : Прометей. – 2007. – Вып. 3. – С. 129–136.
7. Полихрониди Е.Ю. Лингвистика и литературоведение : пословицы о животных в русском и английском языках : попытка культурологического анализа // Бог. Человек. Мир : материалы ежегод. науч. конф. Рус. Христиан. гуманит. ин-та, 24 дек. 1999 г. / Рус. Христиан. гуманит. ин-т ; под ред. С.Ю. Трохачева. – СПб., 2000 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.rchgi.spb.ru/Pr/bchm99/polihronidi.htm (31.03.09).
8. Праченко О.В. Семантика фразеологизмов и пословиц с компонентом «Цвет» : на материале русского и английского языка [Электронный ресурс] // Рус. и сопоставител. филология : [сайт]. – Казань : Казан. гос. ун–т., 1995-2003. – URL: http://www.ksu.ru/fil/kn2/index.php?sod=12 (31.03.09).
9. Рамазанова А.Н. Побудительный потенциал английских пословиц : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Рамазова А.Н. ; Башк. гос. ун-т. – Уфа, 2005. – 23 с.
10. Салин С.В. Когнитивно-функциональные аспекты типологизации английских пословиц и поговорок // Коммуникативно-функциональное описание языка : сб. науч. ст. / Башк. гос. ун-т ; редкол.: В.М. Калимуллина (отв. ред.) [и др.]. – Уфа, 2002. – С. 179-183.
11. Хаимова Е.М. Использование пословиц и поговорок на уроках английского языка в средней школе [Электронный ресурс] // Школа : день за днем : пед. альманах. – Новосибирск, [б. г.]. – URL: http://www.den-za-dnem.ru/page.php?article=391 (31.03.09).
12. Хакимова А.Р. Пословицы и поговорки как жанр устного народного творчества и использование их в обучении английскому языку [Электронный ресурс] // Изд. дом «Первое сентября» : [сайт]. – М., 2003–2009. – URL: http://festival.1september.ru/articles/516759/ (31.03.09).
13. Яркова С.В. Роль пословиц, поговорок и фразеологических единиц в формировании личности и национального характера // XIII Ершовские чтения : межвуз. сб. науч.-метод. ст. / Междунар. науч.-метод. конф., 18-19 февр., 2003 г. ; Ишим. гос. пед. ин-т. – Ишим, 2003. – С. 88–92.
Рекомендуем также посмотреть ответ на запрос № 722.