ВИРТУАЛЬНАЯ
СПРАВОЧНАЯ
СЛУЖБА
КОРПОРАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ НАУЧНЫХ БИБЛИОТЕК
международный проект ВСС КОРУНБ

Главная О проекте Библиотеки-участницы Помощь "Библиограф+" Публикации donate!


БИБЛИОТЕКИ-УЧАСТНИЦЫ КОРУНБ

всего запросов в базе из них выполнено в работе находится сегодня выполнено сегодня задано
48457 48450 3 1 4

Каталог выполненных запросов


Английская литература


№ 15905  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


здравствуйте,подскажите пожалуйста литературу по вопросу "Функция мотива мистического портрета в художественной системе романа Метьюрина "Мельмот Скиталец"
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем Вам следующий список литературы (источники: ПС Yandex, БД ИНИОН по литературоведению, БД МАРС, НЭБ «eLibrary»):
1. Алексеев М.П. Ч.Р. Метьюрин и его «Мельмот скиталец» // Метьюрин Ч. Мельмот Скиталец / Ч. Метьюрин ; отв. Алексеев М.П., Шадрин А.М. – М. : Наука, 1983. – С. 531–638 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://lib.next-one.ru/cgi-bin/alt/INOOLD/METURIN/ (21.03.13).
2. Андреева В.А. Мотив как категория литературного нарратива и аналитики литературно-повествовательных текстов // Перевод. Язык. Культура. – СПб., 2010. – С. 102-107.
3. Варушкина А.В. Образ мира в способы его создания в романе Ч.Р. Метьюрина «Мельмот Скиталец» : дис. ... канд. филол. наук : 10.01.03 / Варушкина Анастасия Валерьевна. – Воронеж, 2005. – 153 с. ; Оглавление; Введение [Электронный ресурс]. – URL: http://www.lib.ua-ru.net/diss/cont/222288.html (21.03.13).
4. Елшина Ю.С. «Мельмот Скиталец» Ч.Р. Метьюрина и творчество Ф.М. Достоевского // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9, Филология. – 2011. – № 2. – С. 80-88. – Библиогр. в примеч.
Аннот.: Сопоставительный анализ творчества Достоевского и романа Метьюрина «Мельмот Скиталец», в ходе которого выявляются как общие тенденции в целом традиционные при сопоставлении Достоевского и романтиков (принцип контраста, изображение крайностей человеческого существования, образы демонического злодея и героя-мечтателя, психологизм, поэтика тайны), так и конкретные сюжетные параллели.
5. Крючков В.П. Мотив в литературоведении: диалог различных точек зрения // Культурологические и лингвистические аспекты коммуникации. – Саратов, 2005. – Вып. 5. – C. 38-45. – Библиогр.: с. 45.
6. Ладыгин М.Б. Особенности композиции романа Ч.Р. Мэтьюрина «Мельмот Скиталец» // Вопросы композиции в зарубеж. лит. – М., 1983. – С. 38-59.
7. Лившиц Е. Английский контекст повести Н.В. Гоголя «Портрет» // Сравнительно-исторические исследования. – М., 1998. – С. 107-119.
Аннот.: Сопоставительный анализ повести Н.В. Гоголя «Портрет» и романов «Мельмот Скиталец» Ч.Р. Мэтьюрина, и «Портрет Дориана Грея» О. Уайльда.
8. Лившиц Е.И. Архетипический сюжет романа Ч.Р. Метьюрина «Мельмот Скиталец» и повести Н.В. Гоголя «Портрет» // Вестн. молодых ученых. Гуманит. науки. – СПб., 1998. – № 3. – С. 19-23. – Библиогр.: с. 23.
Аннот.: Инвариант сюжета о договоре человека с дьяволом в произведениях писателей. Типологический анализ.
9. Макарова Л.С. Роман Ч.Р. Метьюрина «Мельмот-Скиталец» в контексте готической и романтической традиций : автореф. дис. ... канд. наук : 10.01.03 / Макарова Л.С. ; Нижегор. гос. пед. ун-т. – Н. Новгород, 2001. – 20 с.
10. Суркова К.В. «Мельмот Скиталец» Ч.Р. Метьюрина и «Портрет» Н.В. Гоголя: проблема традиций // Филология в системе соврем. университ. образования. – М., 2002. – Вып. 5. – С. 55-58.
Аннот.: Демонический архетип в романе Ч.Р. Метьюрина и повести Н.В. Гоголя: сравнительный анализ.
11. Федунина О.В. «Мельмот Скиталец» Ч.Р. Метьюрина и «Приглашение на казнь» В.В. Набокова: форма сна и картина мира // Готическая традиция в рус. лит. – М., 2008. – С. 267-296.
Аннот.: Структура и функции снов персонажей в романах; связь романа В. Набокова с готической традицией.
См. также ответы 20231 ,17128 ВСС РНБ.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога «Библиограф+» .

№ 14969  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Библеизмы в английской литературе XIX-XX вв. (на примере произведений Дж.Элиота "Ромола" и Т.Гарди "Вдали от обезумевшей толпы")
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу (источники – ЭК РГБ, БД ИНИОН, БД Марс, ПС Google):
1. Батеева Е.Ю. Смысловые девариации английских библеизмов в художественном тексте / Е.Ю. Батеева, В.И. Шаховский // Изв. Волгоград. гос. пед. ун-та. Сер. : Филол. науки. – Волгоград, 2003. – № 4. – C. 64-67.
2. Бурова И.И. Переводные Библии тюдоровской эпохи : (к проблеме библеизмов в творчестве английских писателей XVI в.) // Филологические этюды. – Саратов, 1998. – Вып. 1. – C. 12-16.
3. Вульф В. Джордж Элиот. Романы Томаса Гарди // Вопр. лит. — 2010. — № 4. — С. 228-242.
4. Григорьев А. В. К вопросу об источниках библейских фразеологизмов // Филол. науки. — 2007. — № 1. — С. 50-59.
5. Демурова Н. Томас Гарди, прозаик и поэт // Гарди Т. Избранные произведения : в 3-х т. – М., 1988. – Т. 1. – С. 5-20.
6. Захарова Н.Н. Балладная традиция и английская проза конца XIX века (Т. Гарди и Р.Л. Стивенсон) // Традиции и взаимодействия в зарубежных литературах. – Пермь, 1996. – С. 60-70.
7. Катинене Н. Миф как средство художественной информации в романах Т. Гарди // Lie-tuv. TSR aukstuju mokyklu mokslo darbai. Lit. : сб. науч. тр. вузов ЛитССР. – Vilnius, 1988. – N 30 (3). – С. 38-43. – Библиогр. : с. 43.
8. Кислякова Е. Ю. Варьирование эмотивных смыслов английских библеизмов (на материале текстов художественной литературы) : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Кислякова Е.Ю. — Волгоград, 2004. — 215 с. ; Содержание; Введение [Электронный ресурс]. – URL: http://www.lib.ua-ru.net/diss/cont/92970.html (15.01.13)
9. Корнеева А. П. Английские фразеологические единицы библейского происхождения в языке и речи : дис. … канд. филол. наук : 10.02.04 / Корнеева А. П. – М., 2009. – 296 с. ;
Содержание; Введение [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dslib.net/germanskie-jazyki/anglijskie-frazeologicheskie-edinicy-biblejskogo-proishozhdenija-v-jazyke-i-rechi.html (15.01.13)
10. Коршунова С.В. Т. Гарди – романист : (пробл. трагического) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Коршунова С.В. ; Моск. пед. гос. ун-т им. В.И. Ленина. – М., 1992. – 16 с.
11. Проблемы английской литературы : ХIХ и ХХ вв. : [сборник] / под ред. В. В. Ивашевой. — [М.] : Изд-во Моск. ун-та, 1974. — 244 с.
12. Проскурнин Б. М. Идеи времени и зрелые романы. Джордж Элиот / Б. М. Проскурнин. – Пермь : Изд-во Пермского ун-та, 2005. – 144 с.
13. Серебрякова Н.А. Структурные особенности и функции внутренней речи в языке романов Т. Гарди // Актуальные вопросы социальной теории и практики. – М., 2003. – Вып. 1, ч. 1. – С. 342-349.
14. Урнов М. В. Томас Гарди : очерк творчества / М. В. Урнов. — М. : Худож. лит., 1969. — 151 с.
15. Шамардина Н. А. Методизм как религиозное течение в ранних произведениях Джордж Элиот // Религиоведение : науч.-теорет. журн. / Амур. гос. ун-т ; Моск. гос. ун-т ; С.-Петерб. гос. ун-т. — Благовещенск, 2012. — № 3. — С. 178-183.
16. Nurbhai Saleel. George Eliot, Judaism and the novels : Jewish myth a. mysticism / Saleel Nurbhai a. K. M. Newton. – Basingstoke (Hants.) ; New York : Palgrave, 2002. – VI, 220 p.

№ 14472  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Добрый день! Мне очень нужна Ваша помощь, пишу реферат по литературе на тему: "Любовная лирика П.Б.Шелли" ничего не могу найти подходящего, требуется сделать глубокий анализ стихотворений,желательно чтобы перечень стихотворений был указан и глубоко проанализирован, т.е кому посвящено было каждое стихотворение и почему?. Помогите пожалуйста, заранее спасибо!
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем по Вашей теме следующий список (источники: ЭК ЧОУНБ, РГБ; поисковые системы: Yandex, Google; портал Арбикон):
1. Frosch T. R. "More than ever can be spoken": unconscious fantasy in Shelley's Jane Williams poems // Studies in philology. – Chapel Hill, 2005. – Vol. 102, N 3. – P. 378-413.
2. Percy Bysshe Shelley Перси Шелли К [Электронный ресурс] // Проза.ру : [сайт]. – М., 2012. – URL: http://www.proza.ru/2011/11/22/971 (24.11.2012)
3. Гамсахурдиа З. Cor cordium : (лирика Перси Биши Шелли) // Гамсахурдиа З. Человечество перед дилеммой : [сб. ст. : перевод] / Звиад Гамсахурдиа. – М. : Б. и., 1994. – С. 73-93.
4. Гусманов И. Г. Лирика Шелли (1820-1822) / Игорь Гусманов ; М-во образования и науки РФ [и др.]. – Орел : Картуш, 2008. – 279 с.
5. Дьяконова Н. Я. Шелли / Н. Я.Дьяконова ; отв. ред. В. Н. Шейнкер ; Рос. АН. – СПб. : Наука, С.-Петерб. изд. фирма, 1994. – 220 с.
6. Иванова А.С. К.Д. Бальмонт – переводчик английской литературы : [монография] / А. С. Иванова ; Гос. полярная акад. – Иваново ; СПб. : Изд-во Епишева О. В., 2009. – 188 с. ; Скачать (открыть ссылку).
7. История английской литературы / Ин-т мировой лит. им. А. М.Горького ; под ред. И. И. Анисимова, А. А. Елистратовой, А. Ф. Иващенко. – М. ; Л. : АН СССР, 1943. – Т. 2, вып. 1. – Из содерж.: Гл. 7. Шелли (Е. Б. Демешкан) ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://lib.ru/CULTURE/LITSTUDY/history_of_english_litereture2_1.txt (24.11.2012)
8. История западноевропейской литературы. XIX век : Англия : учеб. пособие для студентов филолог. фак. высших учеб. заведений / Л. В. Сидорченко, И. И. Бурова, А. А. Аствацатуров и др. – СПб. : СПбГУ, 2004. – Из содерж.: Перси Биши Шелли ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://readeralexey.narod.ru/ENGLIT/XIXShelley.doc (24.11.2012)
9. Квасова Л. В. Межиндивидуальное и индивидуальное при воплощении универсальных смыслов в поэтических текстах : [на материале лирики Ф. Тютчева и П. Б. Шелли] : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Сарат. гос. ун-т им. Н. Г. Чернышевского. – Саратов, 1989. – 16 с.
10. О некоторых особенностях любовной лирики Байрона и Шелли // Проблемы культуры, языка, воспитания. – Архангельск, 2000. – Вып. 4. – С. 45-53.
11. Остапюк Г. Н. Лирика Шелли : (проблема ритмики) : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.01.04 / Остапюк Галина Николаевна. – Киев, 1994. – 19 c. ил
12. Тюгашев Е. А. Семьеведение : [учеб. пособие для студентов] / Е. А. Тюгашев, Т. В. Попкова ; Центросоюз Рос. Федерации, Сиб. ун-т потреб. Кооперации. – Новосибирск : СибУПК, 2005. – 275 с. – Из содерж.: § 2. Любовь ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dipsm.org.ua/files/2008/11/369.pdf (24.11.2012)
13. Шелли П. Б. Избраная лирика : [для ст. и сред. возраста] : пер. с англ. / П. Б. Шелли, Д. Китс. – М. : Дет. лит., 1981. – 224 с. – Из содерж.: Г. Кружков «Поэзия – это прекрасное лицо мира».

№ 14091  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, найти литературу по произведению Джеральда Даррелла "Зоопарк в моем багаже" или по творчеству Даррелла вообще.
Ответ: Здравствуйте! Предлагаем список литературы по теме (Источники: ЭК РГБ, ЭК РНБ, БД МАРС, БД ИНИОН РАН, систематическая картотека статей Тверской ОУНБ, летописи рецензий за 1961-1963, 1978-1980, 1993-2000 годы, поисковые системы Google, Nigma).
1. Боттинг Д. Джеральд Даррелл. Путешествие в Эдвенчер : [авториз. биогр.]. – М. : ЭКСМО-Пресс, 2002. – 640 с. ; Скачать (открыть ссылку).
2. Голованов А. Пять встреч и вся жизнь // Природа и человек. – 1985. – № 8. – С. 44-49.
3. Джеральд Даррелл – ученый, писатель, общественный деятель // Перегруженный ковчег; Зоопарк в моем багаже : рассказы о природе / Джеральд Даррелл. – Минск, 1986 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.kuchaknig.ru/show_book.php?book=11357&page=28 (24.10.12).
4. Казюлькина И.С. Даррелл Джеральд Малколм // Писатели нашего детства : биогр. словарь. – М., 1998. – Ч. 1. – С. 147-151.
5. Красильников В. Джеральд Даррелл // Биология : еженед. прил. к газ. «Первое сентября». – 2000. – № 30 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://bio.1september.ru/article.php?ID=200003006 (24.10.12).
6. Макеев А. Друг животных // Юный натуралист. – 1985. – № 9. – С. 40-43.
7. Макеев А. С. От острова Корфу до острова Джерси // Лес и человек. 1987. – М., 1986. – С. 186-188.
8. Моисеев Ю. О братьях наших меньших // Новый мир. – 1969. – № 2. – С. 270-272.
Аннотация: О книгах «Зоопарк в моем багаже» и «Путь кенгуренка».
9. Ревич В. Мистер Даррел – зверолов и джентльмен // Лит. обозрение. – 1982. – № 2. – С. 66-69.
10. Ревич В. Феномен Даррелла // Наука и жизнь. – 1977. – № 7. – С. 97-102.
11. Саленко О.Ю. Даррелл Джеральд / О.Ю. Саленко, А.В. Шулаева // Зарубежные детские писатели в России : биобиблиогр. словарь. – М., 2005. – С. 148-152.
12. Сапогова Л.И. Звучащая Африка Джеральда Даррела // Вопросы английской и французской филологии. – Тула, 1973. – Вып. 3. – С. 107-115.
13. Свенцицкая О. Джеральд Даррелл (1925 – 1995) // Антология мировой детской литературы. – М., 2001. – Т. 2. – С. 322-324.
14. Флинт В.Е. Памяти друга // Природа. – 1996. – № 2. – С. 18-22.
15. Флинт В.Е. Послесловие // Зоопарк в моем багаже; Поместье – зверинец / Даррелл Дж. – М., 1968. – С. 264-267 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://fictionbook.ru/author/darrel_djerald/zoopark_v_moem_bagaje/download.a6.pdf. (24.10.12).
16. Флинт В. Человек, опередивший время // Природа. – 1996. – № 2. – С. 18-22.
Являясь жителем Санкт-Петербурга, Вы можете обратиться за помощью к библиографам РНБ.

№ 13866  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте. Тема моей курсовой работы "Специфика новояза в романе Д. Оруэлла "1984" и приемы перевода его элементов с английского на русский язык". Подскажите, пожалуйста, какая литература есть о этой теме. Заранее спасибо.
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем Вам следующие издания (источники – ЭК РГБ, НЭБ eLibrary, БД ИНИОН РАН, ИПС Яндекс, ИПС Google):
1. Бартов А.А. "Новояз" в литературе и в жизни : к 60-летию выхода романа Джорджа Оруэлла "1984" // Нева. – 2009. – № 3. – С. 159-165 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://magazines.russ.ru/neva/2009/3/ba11.html (04.10.2012).
2. Кейлз Р.М. Язык Пентагона – это разновидность новояза / Кейлз Р.М. ; пер. Ворожцовой О.А. // Полит. лингвистика. – 2009. – Вып. 4. – С. 177-180 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://journals.uspu.ru/i/inst/ling/ling30/ling_30_19.pdf (04.10.2012), http://www.philology.ru/linguistics1/keylz-09.htm (04.10.2012).
3. Малышева Е.В. Структурно-композиционные и лингвостилические особенности антиутопии как особого типа текста : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Малышева Елена Владимировна. – СПб., 1998. – 154 с. – Из содерж.: "Новояз" Дж. Оруэлла ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/strukturno-kompozitsionnye-i-lingvostilicheskie-osobennosti-antiutopii-kak-osobogo-tipa-teks (04.10.2012)
4. Окс М.В. Вымышленные языки в поэтике англоязычного романа XX века : на материале романов "1984" Дж. Оруэлла, "Заводной апельсин" Э. Берджесса, "Под знаком незаконнорожденных" и "Бледный огонь" В. Набокова : дис. ... канд. филол. наук : 10.01.03 / Окс Марина Владимировна. – Ростов н/Д., 2005. – 223 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/vymyshlennye-yazyki-v-poetike-angloyazychnogo-romana-xx-veka-na-materiale-romanov-1984-dzh-o (04.10.2012).
5. Сребрянская Н.А. О возможности применения искусственных коммуникативных систем антиутопий (на примере языка «новояз» по роману Дж. Оруэлла «1984») // Вестн. Воронеж. гос. ун-та. Сер. Лингвистика и межкультур. коммуникация. – 2007. – № 1. – С. 117-121 ; Аннотация [Электронный ресурс]. – URL: http://www.vestnik.vsu.ru/program/view/view.asp?sec=lingvo&year=2007&num=01&f_name=serebryanskaya_rus (04.10.2012).
6. Шишкина С.Г. Язык как инструмент социального воздействия: «новояз» Джорджа Оруэлла // Изв. высш. учеб. заведений. Сер. Гуманитар. науки. – 2011. – Т. 2, № 1. – С. 69-72 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.isuct.ru/e-publ/gum/sites/ru.e-publ.gum/files/2011/t02n01/humscience_2011_t02n01_69.pdf (04.10.2012).
См. также ответ на запрос № '8161' виртуальной справочной службы РНБ "Спроси библиографа" url=http://vss.nlr.ru/query_info.php?query_ID=8161 , посты в блоге "Библиограф+" (открыть ссылку), (открыть ссылку), и материалы сайтов «Лингвотек» и «Библиотека Вадима Зеленкова» .

№ 12604  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


помогите подобрать литературу по теме: отражение национальных характеристик английской культуры во фразеологических единицах языка (на материале произведений Б.Шоу)
Ответ: Здравствуйте. Выполнение Вашего запроса в рамках Виртуальной справочной службы не представляется возможным, так как запрос сформулирован очень узко и требует более углубленного изучения. Предлагаем Вам список изданий, близких к теме Вашего запроса (источники поиска: БД ИНИОН РАН, БД МАРС, ЭК НББ, ИПС Nigma):
1. Бреева Л.В. Универсальное и национальное в английской фразеологии / Л.В. Бреева, Н.В. Некрасова // Филология. – Саратов, 1999. – Вып. 4. – С. 51–56.
2. Власова С.А. Отражение культурных концептов в английской фразеологии // Вестн. Иркут. гос. лингв. ун-та. Сер.: Антропологическая лингвистика. – Иркутск, 2006. – № 4. – С. 65–72.
3. Зиньковская А.В. Языковая структура пьесы Б.Шоу «Андрокл и лев» как опора ее смысловой системы: (переводческий аспект) // Культурная жизнь Юга России. – Краснодар, 2009. – № 3. – С. 86–88 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://kguki.info/files/2009_3.pdf (11.04.2012).
4. Моисеев М.В. Отражение стереотипов в английской фразеологии // Вопросы лингвистики и лингводидактики: слово, предложение, текст : межвуз. темат. сб. науч. тр. / Омский гос. ун-т. – Омск, 2007. – Вып. 6. – С. 72–84.
5. Образцова А.Г. Бернард Шоу : учеб. пособие / А.Г. Образцова. – М. : РКХ РИЦ, 1997. – 191 с.
6. Петрова Н.Д. Национально-культурные темы в структуре значения английских фразеологических единиц // Вопр. филологии. – 1999. – № 2. – С. 14–20. Шифр НББ: 3ОК8897.
7. Пирсон Х. Бернард Шоу / Х. Пирсон. – Ростов н/Д : Феникс, 1997. – 543 с. Шифр НББ: 1ОК132833.
Являясь жителем Минска, Вы можете обратиться за консультацией к библиографам Национальной библиотеки Беларуси.

№ 12485  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Помогите пожалуйста подобрать научную литературу для написания диплома! Диплом по литературе, тема звучит так: "Тема судьбы в творчестве английского писателя рубежа веков Томаса Гарди в произведениях "Тесс из рода д*Эрбервиллей" и "Джуд Незаметный"
Ответ: Здравствуйте! Предлагаем Вам следующие издания (источники: ЭК РНБ, ЭК РГБ, ЭК ВГБИЛ, БД ИНИОН):
1. Катинене Н. Ф. Глобальный вертикальный контекст романов Т. Гарди : (На мат. современ. англ. яз.) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Катинене Н.Ф. ; МГУ им. М.В. Ломоносова, Филол. фак. – М., 1983. – 16 с.
2. Коршунова С. В. Т. Гарди – романист: (Пробл. трагического) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Коршунова С.В. ; Моск. пед. гос. ун-т им. В.И.Ленина. – М., 1992. – 16 с.
3. Матченя С. Р. Система женских образов в "романах характеров и среды" Томаса Гарди : автореф. дис. … канд. филол. наук / Матченя С.Р. ; [Моск. пед. гос. ун-т]. – М., 2001. – 16 с.
4. Понятие судьбы в контексте разных культур : [сб. ст.] / Рос. АН. Науч. совет по истории мировой культуры, Пробл. группа "Логич. анализ яз." Ин-та языкознания ; Отв. ред. Н.Д. Арутюнова. – М. : Наука, 1994. – 317 с.
5. Похилевич Т. Д. Структурно-композиционные и языковые средства психологизации в романах Томаса Гарди : автореф. дис. … канд. филол. наук / Похилевич Т.Д. ; Львов. гос. ун-т им. Ивана Франко. – Львов, 1984. – 22 с.
6. Томас Гарди : библиогр. указ. / Всесоюз. гос. б-ка иностр. лит. ; [сост. Б.М. Парчевская ; авт. вступ. ст. М.В. Урнов ; отв. ред. Е.Ю. Гениева]. – М. : Книга, 1982. – 120 с.
7. Bullen J. B. The expressive eye : Fiction a. perception in the work of Thomas Hardy / J. B. Bullen. – Oxford : Clarendon press, 1986. – XV, 279 с.
8. Hardy: The tragic novels : A selection of crit. essays / ed. by R.P. Draper. – Rev. ed. – Basingstoke (Hants.) ; London : Macmillan, 1991. – 259 с.
9. Kramer D. Critical essays on Thomas Hardy: the novels / Dale Kramer with the assist. of Nancy Marck. – Boston (Mass.) : Hall, 1990. – VIII, 259 p.
10. Pinion F.B. Hardy the writer / F.B. Pinion. – New York : St. Martin's press, 1990. – X, 361 с.
11. Vigar P. The novels of Thomas Hardy: illusion and reality. – London : The Athlone press, Univ.of London, 1974. – 226 p.

№ 12313  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте.Помогите, пожалуйста.
Уолтер Рэйли.Биография.Поиски Эльдорадо.
Заранее...Огромное спасибо.
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем следующие материалы по Вашей теме. (Источники выполнения: ИПС Яндекс, ИПС Гугл).
1. В поисках Эльдорадо. Уолтер Рели [Электронный ресурс]. – [Б.м., б.г.]. – URL: http://www.office-mebels.ru/835e23ea8367.htm (19.03.2012).
2. Макдермотт А. Уолтер Рэли [Электронный ресурс] // Люди : [сайт]. – М., 1998-2012. – URL: http://www.peoples.ru/science/travellers/raleigh/ (19.03.2012).
3. Уолтер Рэли [Электронный ресурс] // ВикипедиЯ : свободная энциклопедия. – [Б.м.], 29.02.2012. – URL: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%FD%EB%E8,_%D3%EE%EB%F2%E5%F0 (19.03.2012).
4. Уолтер Рэли – снова в поисках Эльдорадо [Электронный ресурс] // Яровинская Татьяна : [сайт]. – [Б.м.], 06.04.2011. – URL: http://agesmystery.ru/node/1468 (19.03.2012).
5. Яровинская Т. Взлет и падение сэра Уолтера Рэйли [Электронный ресурс] // Там же. – [Б.м.], 04.10.2011. – URL: http://world.lib.ru/t/tatxjana_j/reily.shtml (19.03.2012).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.

№ 11295  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, кто написал произведение "ВЕКФИЛЬДСКИЙ СВЯЩЕННИК". Спасибо!!!
Ответ: Здравствуйте. Автор "Векфильдского священника" Оливер Голдсмит (открыть ссылку).

№ 10957  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте!
Подскажите пожалуйста, какие русские и зарубежные источники можно использовать для написания курсовой на тему "Тематические и стилистические особенности произведения Ника Хорнби Мой Мальчик". Заранее спасибо!
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем Вам следующий список литературы (источники: ПС Yandex, ПС Google, НЭБ e-Library, БД по литературоведению ИНИОН):
1. Ачимова С. Речевой портрет персонажа (на материале романа Ника Хорнби «Мой мальчик») / С. Ачимова, Б.М. Проскурин // Мировая литература в контексте культуры : сб. материалов междунар. науч. конф. «Иностранные языки и литературы: актуальные проблемы методологии исследования» (12 апр. 2007 г.) / Пермск. ун-т ; под ред. Н.С. Бочкаревой. – Пермь, 2007. – С. 180-184 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://window.edu.ru/window/library/pdf2txt?p_id=38607 (23.11.11).
2. Донскова Ю.В. Система образов в романе Н. Хорнби «About a boy» : гендерный аспект // Гендер в поле информационной культуры. – Астрахань, 2007. – С. 71-74 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.yarus.aspu.ru/?id=156 (23.11.11).
Аннот.: Тема мужского инфантилизма и женского одиночества в романе Н.Хорнби «About a boy».
3. Ларцева Е.В. Имена собственные и нарицательные американского происхождения в романе Ника Хорнби «Мой мальчик» (на примере слов музыкальной сферы) // Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики : материалы ежегодной междунар. конф. Екатеринбург, 4-5 февр. 2011 / Уральск. гос. пед. у-нт. – Екатеринбург, 2011. – Ч. II. – С. 74-80 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://ifl.uspu.ru/images/stories/books/sbornik_2_2011.pdf (23.11.11).
4. Левушкина Е.И. Значение приема преуменьшения («understatement») на примере романа Н. Хорнби «Мой мальчик» и романа А.С. Байетт «Обладать» // Зарубежная литература: контекстуальные и интертекстуальные связи : материалы 3-й ежегодн. всерос. научн.-практич. конф. студентов, магистрантов и аспирантов. Екатеринбург, 12 нояб. 2010 г. : сб. науч. тр. – Екатеринбург, 2010. – С. 316-321 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://elar.usu.ru/handle/1234.56789/3310 (23.11.11).
5. Раренко М.Б. Феномен литературы Easy Reading и романы Ника Хорнби // Постмодернизм: что же дальше (Художественная литература на рубеже XX-XXI вв.) : сб. науч. тр. Сер. Теория и история литературоведения / РАН ИНИОН, Центр гуманит. науч.-информ. исслед. Отд. Литературоведения ; редкол.: Е.В. Соколова (отв. ред. и сост.), Н.Т. Пахсарьян (сост.). – М., 2006. – С. 198-209.
6. Хьюит К. Современный английский роман в контексте культуры. Комментарий как форма преподавания / пер. с англ. Н. Эйдельман // Вопр. лит. – 2007. – № 5. – С. 46-72 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://magazines.russ.ru/voplit/2007/5/h3.html (23.11.11).
Аннот.: В т. ч. о романе Ника Хорнби «Мой мальчик».