ВИРТУАЛЬНАЯ
СПРАВОЧНАЯ
СЛУЖБА
КОРПОРАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ НАУЧНЫХ БИБЛИОТЕК
международный проект ВСС КОРУНБ

Главная О проекте Библиотеки-участницы Помощь "Библиограф+" Публикации donate!


БИБЛИОТЕКИ-УЧАСТНИЦЫ КОРУНБ

всего запросов в базе из них выполнено в работе находится сегодня выполнено сегодня задано
48833 48823 6 0 4

Каталог выполненных запросов


Английская литература


№ 10957  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте!
Подскажите пожалуйста, какие русские и зарубежные источники можно использовать для написания курсовой на тему "Тематические и стилистические особенности произведения Ника Хорнби Мой Мальчик". Заранее спасибо!
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем Вам следующий список литературы (источники: ПС Yandex, ПС Google, НЭБ e-Library, БД по литературоведению ИНИОН):
1. Ачимова С. Речевой портрет персонажа (на материале романа Ника Хорнби «Мой мальчик») / С. Ачимова, Б.М. Проскурин // Мировая литература в контексте культуры : сб. материалов междунар. науч. конф. «Иностранные языки и литературы: актуальные проблемы методологии исследования» (12 апр. 2007 г.) / Пермск. ун-т ; под ред. Н.С. Бочкаревой. – Пермь, 2007. – С. 180-184 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://window.edu.ru/window/library/pdf2txt?p_id=38607 (23.11.11).
2. Донскова Ю.В. Система образов в романе Н. Хорнби «About a boy» : гендерный аспект // Гендер в поле информационной культуры. – Астрахань, 2007. – С. 71-74 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.yarus.aspu.ru/?id=156 (23.11.11).
Аннот.: Тема мужского инфантилизма и женского одиночества в романе Н.Хорнби «About a boy».
3. Ларцева Е.В. Имена собственные и нарицательные американского происхождения в романе Ника Хорнби «Мой мальчик» (на примере слов музыкальной сферы) // Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики : материалы ежегодной междунар. конф. Екатеринбург, 4-5 февр. 2011 / Уральск. гос. пед. у-нт. – Екатеринбург, 2011. – Ч. II. – С. 74-80 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://ifl.uspu.ru/images/stories/books/sbornik_2_2011.pdf (23.11.11).
4. Левушкина Е.И. Значение приема преуменьшения («understatement») на примере романа Н. Хорнби «Мой мальчик» и романа А.С. Байетт «Обладать» // Зарубежная литература: контекстуальные и интертекстуальные связи : материалы 3-й ежегодн. всерос. научн.-практич. конф. студентов, магистрантов и аспирантов. Екатеринбург, 12 нояб. 2010 г. : сб. науч. тр. – Екатеринбург, 2010. – С. 316-321 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://elar.usu.ru/handle/1234.56789/3310 (23.11.11).
5. Раренко М.Б. Феномен литературы Easy Reading и романы Ника Хорнби // Постмодернизм: что же дальше (Художественная литература на рубеже XX-XXI вв.) : сб. науч. тр. Сер. Теория и история литературоведения / РАН ИНИОН, Центр гуманит. науч.-информ. исслед. Отд. Литературоведения ; редкол.: Е.В. Соколова (отв. ред. и сост.), Н.Т. Пахсарьян (сост.). – М., 2006. – С. 198-209.
6. Хьюит К. Современный английский роман в контексте культуры. Комментарий как форма преподавания / пер. с англ. Н. Эйдельман // Вопр. лит. – 2007. – № 5. – С. 46-72 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://magazines.russ.ru/voplit/2007/5/h3.html (23.11.11).
Аннот.: В т. ч. о романе Ника Хорнби «Мой мальчик».

№ 10719  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Добрый день
Пожалуйста, помогите подобрать материал для курсовой работы на тему: "Перевод эмоциональных слов и фразеологических оборотов в произведении Бернарда Шоу Пигмалион"
С уважением, Екатерина
Ответ: Здравствуйте. Ваш запрос требует углубленного разыскания и просмотра изданий de vizu, что в рамках ВСС не представляется возможным. Предлагаем список литературы более общего содержания (источники : ЭК РНБ, ЭК РГБ, ЭК ТОУНБ, БД МАРС, БД ИНИОН, поисковые системы Яндекс, Google, Nigma):
1. Дидык Ю.А. Речевая манипуляция в оригинальном и переводном тексте : (на материале пьес Б. Шоу) : [монография] / Ю.А. Дидык. – Пенза : Пензен. гос. пед. ун-т им. В.Г. Белинского, 2011. – 139 с.
2. Дидык Ю.А. Речевая манипуляция в оригинальном и переводном тексте на материале пьес Б. Шоу : дис. … канд. филол. наук / Дидык Ю.А. – Саратов, 2010. – 250 с. ; Введение [Электронный ресурс]. – URL: http://www.disserr.ru/contents/380103.html (07.11.11).
3. Ишкова Т.Н. К вопросу о языковой личности как представителя социолектной группы на примере Элизы Дулитл пьесы Б.Шоу "Пигмалион" // Вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков. – Омск, 2000. – Вып. 3. – C. 157-162.
4. Ишкова Т.Н. Концепт языковой личности в английском языке в сопоставлении с русским языком: (на примере анализа вариантов переводов пьесы Б. Шоу "Пигмалион") : дис. … канд. филол. наук / Ишкова Т.Н. – Омск, 2002. – 154 с. ; Введение, заключение, список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/kontsept-yazykovoi-lichnosti-v-angliiskom-yazyke-v-sopostavlenii-s-russkim-yazykom-na-primer (07.11.11).
5. Мицкевич Б.П. Бернард Шоу и его комедия «Пигмалион» // Неподвластные времена. – Минск, 1986. – С. 49-59.
6. Немец Г.П. Сопоставительные характеристики семантики юмора в английских и в русских вариантах произведений Бернарда Шоу / Г.П. Немец, В.В. Чумак // Сфера языка и прагматика речевого общения. – Краснодар, 2002. – Кн. 1. – С. 104-110.
7. Образцова А.Г. Бернард Шоу : учеб. пособие / А.Г. Образцова. – М. : РКХРИЦ МК РФ, 1997 – 189 с.
8. Уриевская Е.Н. Лингвистические особенности социального диалекта кокни : на материале пьесы Б.Шоу "Пигмалион" // Социокультурные проблемы языка и коммуникации. – Саратов, 2004. – С. 142-146.
9. Фролова Т.В. Ирония и парадокс как лингвистические характеристики художественного стиля Б. Шоу / Т.В. Фролова, Л.Л. Гройсман // Проблемы теории европейских языков. – Оренбург, 2005. – С. 65-72.

№ 10716  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте. Я пишу курсовую работу на тему "система образов в комедии Ричарда Бринсли Шеридана "школа злословия". Помогите пожалуйста подобрать список критической литературы
Ответ: Здравствуйте. К сожалению, предоставить список литературы по Вашей теме не представляется возможным, т. к. запрос сформулирован слишком узко и требует углубленного разыскания. Предлагаем литературу более общего характера для работы над темой (источники – ЭК РГБ, БД ИНИОН РАН по литературоведению, поисковая система Яндекс):
1.Дивина Н. Д. Творчество Ричарда Бринсли Шеридана : Пробл. комич. : дис. ... канд. филол. наук / Дивина Н.Д. – М., 1996. – 212 с.
2.Ерофеев Н. Е. Вопросы морали и воспитания в комедиях Р.Б. Шеридана // Проблемы нравственности в зарубежной литературе. – Пермь, 1990. – С. 27-35
3.История зарубежной литературы XVII века и эпохи Просвещения [Электронный ресурс] : учеб.-метод. сопровождение курса // Сайт проф. Н.Е. Ерофеевой : сайт. – [Б. м.], 2011. – URL: http://erofeevaene.ucoz.ru/17-18quest.pdf (07.11.2011).
4.Кагарлицкий Ю. Ричард Бринсли Шеридан // Шеридан Р. Б. Драматические произведения. – М. : Искусство, 1956 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://lib.next-one.ru/cgi-bin/win/INOOLD/SHERIDAN/sheridan0_1.txt (07.11.2011).
5.Потницева Т. Слово «под занавес»: поэтика метатекстового компонента комедии Шеридана «Школа скандала» // XVIII век: театр и кулисы. – М., 2006. – С. 140-147
6.Потницева Т. Н. «Школа скандала» Р. Шеридана : Art for art's sake // Другой XVIII век : сб. науч. работ / отв. ред. Н. Т. Пахсарьян.. – М., 2002. – С. 141-149

№ 10686  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Добрый день
Пожалуйста, помогите подобрать материал для курсовой работы на тему: "Фразеологизмы и эмоциональные слова в произведении Бернарда Шоу Пигмалион"
С уважением,Сергей
Ответ: Здравствуйте. Ваша тема сформулирована очень узко, требует углубленного разыскания. Предлагаем список публикаций более общего характера (источники: ПС Yandex, ЭК РГБ, СК ЯОУНБ, НЭБ «eLIBRARY», БД по литературоведению ИНИОН):
1. Балашов П.С. Художественный мир Бернарда Шоу / П.С. Балашов. – М. : Худож. лит., 1982. – 327 с.
2. Басенко И.М. Окказионально преобразованные фразеологические единицы как отражение особенностей художественного текста в английском и русском языках // Вестн. Адыгейск. гос. ун-та. Сер. 2, Филология и искусствоведение. – 2009. – № 2. – С. 99-103.
3. Виноградов В.В. О языке художественной прозы / В.В. Виноградов. – М. : Наука, 1980. – 358с.
4. Гюббенет И.В. Основы филологической интерпретации художественного текста / И.В. Гюбеннет. – М. : МГУ, 1991. – 205 с.
5. Кемаева И.А. Метафорические концепты в языке английской и американской поэзии : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Кемаева Инна Анатольевна. – М., 2003. – 192 с. ; Оглавление, Введение, Заключение, Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/metaforicheskie-kontsepty-v-yazyke-angliiskoi-i-amerikanskoi-poezii (1.11.11).
6. Киселева Л.А. Семантическая основа образных средств / Л.А. Киселева. – Л. : Изд-во ЛГУ, 1989. – 160 с.
7. Пирсон Х. Бернард Шоу / Х. Пирсон. – Ростов н/Д, 1997. – 544 с.
8. Притворова М.Г. Особенности функционирования фразеологизмов в художественном тексте : (на примере романа Эриха Кестнера «Фабиан») // Фразеологические чтения памяти профессора Валентины Андреевны Лебединской. – Курган, 2008. – Вып. 4. – C. 125-128.
9. Филиппова М.В. К вопросу об авторском ракурсе как единице глубинного уровня драматургического текста (на материале пьесы Б. Шоу «Пигмалион») // Вестн. Моск. гос. обл. ун-та. Cер. Лингвистика. – М., 2006. – № 3. – С. 59-64.
10. Фразеологизмы и другие устойчивые единицы в художественном тексте // Фразеологизм в тексте и текст во фразеологизме. – Вел. Новгород, 2009. – С. 98-167.
См. ответ на запрос № 3681 ВСС РНБ (открыть ссылку).
Являясь жителем Ярославля, Вы можете обратиться за консультацией к библиографам ЯОУНБ.

№ 10673  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Какую литературу можно использовать для написания курсовой работы по книге Ч.П.Сноу "Пора надежд"?
Ответ: Здравствуйте! Предлагаем по Вашей теме следующую литературу (источники: ЭК и Генеральный алфавитный каталог книг на русском языке (1725 – 1998) РНБ, ЭК РГБ; поисковые системы Google, Nigma):
1. Балашов П.С. Горизонты эпического повествования Ч. Сноу // Балашов П.С. Писатели-реалисты XX века на Западе : Очерки жизни и творчества / отв. ред. А.П. Саруханян ; [авт. предисл. В.Р. Щербина]. – М. : Наука, 1984. – С. 63-95.
2. Ивашова В.В. Чарлз Перси Сноу // Английская литература XX век. – М., 1967. – С. 242-252.
3. Ивашова В. Чарлз Перси Сноу // Ивашова В. Английский роман последнего десятилетия (1950-1960). – М., 1962. – С. 70-97
4. Ивашова В. «Пора надежд» // Snow Ch.P. Time of hope. – М., 1964. – С. 3-16.
5. Кирвайтис А.-Гражвидас Й. «Чужие и братья» Ч.П. Сноу и некоторые проблемы романа-эпопеи в XX веке : автореф. дис. … канд. филол. наук : (10.01.05) / Кирвайтис Алоизас-Гражвидас Йоно. – Л., 1978. – 26 с.
6. Люксембург А.М. Творческий путь Ч.П. Сноу / А.М. Люксембург. – Ростов н/Д : Изд-во Рост. гос. ун-т, 1979. – 199 с. – Библиогр.: с. 192-198.
7. Липнягова С.Г. Структурно-содержательные доминанты образов-персонажей [Электронный ресурс] // Филологические страницы : [сайт]. – [Б.м.], 2011. – URL: http://e-filolog.ru/zarubezhnaja-literatura/35-zarubezhnaja-literatura/64-strukturnosoderzhatelnye-dominant-obrazovpersonazhey.html (01.11.11)
8. Липнягова С.Г. Поэтика заглавий и структура цикла Ч.П. Сноу «Чужие и братья» // Там же. – URL: http://e-filolog.ru/zarubezhnaja-literatura/35-zarubezhnaja-literatura/75-the-poetics-of-titles-and-the-structure-of-loop-cp-snow-qstrangers-and-brothersq.html (01.11.11)
9. Липнягова С.Г. Ч. П. Сноу "Чужие и братья" : Структура цикла : дис. ... канд. филол. наук : 10.01.05 / Липнягова Светлана Геннадьевна. – Красноярск, 1997. – 168 с. ; Оглавление, введение, заключение, список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/ch-p-snou-chuzhie-i-bratya-struktura-tsikla (01.11.11)
10. Михальская Н.П. История английской литературы : учеб. для гуманит. фак. вузов / Н.П. Михальская, Г.В. Аникин. – М. : AcademiA, 1998. – 510 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://17v-euro-lit.niv.ru/17v-euro-lit/mihalskaya-anikin-angliya/index.htm (01.11.11)
11. Петелин Г.С. Чарлз Перси Сноу писатель и человек : Очерк о почетном докторе наук Рост. гос. ун-та / Г.С. Петелин, Я.Р. Симкин. – Ростов н/Д : Изд-во Рост. ун-та, 1963. – 80 с.
12. Чарльз Перси Сноу: 1905-1980 : биобиблиогр. указ. / [сост. И.М. Левидова ; авт. вступит. статьи д-р филол. наук В.В. Ивашева] ; Всесоюз. гос. б-ка иностр. литературы. – М. : Книга, 1977. – 61 с.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.

№ 9488  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Под влиянием какого произведения Степняка-Кравчинского написан роман Войнич "Овод"?
Ответ: Здравствуйте. Роман Э.Л. Войнич "Овод" был написан под влиянием романа С.М. Кравчинского «The Career of a Nihilist» (Жизнь нигилиста), в русском издании – "Андрей Кожухов" (источник – ИПС Яндекс).

№ 9196  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте, помогите подобрать литературу по теме: Мир детства и образ ребенка в произведении Роальда Даля "Мальчик.Рассказы о детстве".Можно на англ.языке.Заранее спасибо.
Ответ: Здравствуйте. Предоставить исчерпывающий список литературы по теме Вашего запроса в рамках Виртуальной справочной службы не представляется возможным, так как тема сформулирована очень узко, требует просмотра de vizu печатных и электронных источников. Предлагаем следующие материалы (источники – ЭК «Сигла», БД ИНИОН РАН по литературоведению, БД Ebsco Academic Search Premier, Google):
1. Серебрякова С. Г. Функционально-стилистические особенности прозы Р. Даля : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Серебрякова С. Г. ; С.-Петерб. гос. ун-т. – СПб., 2007. – 18 с.
2. About a Boy : FROM ROALD DAHL: A BIOGRAPHY (FARRAR) BY JEREMY TREGLOWN // Horn Book Magazine. – 2009. – Vol. 85, Issue 5. – P. 496
3. Bingham J. Roald Dahl / Jane Bingham. – Chicago : Raintree, 2010. – 32 p.
4. Craats R. Roald Dahl / Rennay Craats. – Mankato, MN : Weigl, 2003. – 32 p.
5. Okie A. L. Tales of Childhood // School Library Journal. – 1985. – Vol. 31 Issue 6. – P. 82
6. Talbot M. The candy man // New Yorker. – 2005. – Vol. 81, Issue 20
7. West M. I. Roald Dahl. – N.Y. : Twayne, 1992. – XII, 148 p. – (Twayne's Engl. auth. ser.; 492). – Bibliogr.: p. 139-143
Жизнь и творческий путь Р. Даля; его вклад в развитие детской литературы; читательский успех его произведений и др.
См. также библиографию на «Scirus»
(открыть ссылку), материалы портала «AbsoluteAstronomy.com» (открыть ссылку).
Являясь жителем Петрозаводска, Вы можете поработать с полнотекстовыми англоязычными БД, имеющимися в Национальной библиотеке РК.

№ 7897  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, подобрать литературу по теме курсовой работы "Художественное пространство и время в романе Дж.Р.Р.Толкина "Властелин колец". Заранее спасибо.
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу (ПС Rambler, ЭК РГБ, ЭК РНБ, БД по литературоведению ИНИОН, БД МАРС, БД eLIBRARY.RU):
1. Бонналь Н. Толкиен : мир чудотворца / Н. Бонналь ; [пер. с фр. И. Алчеев]. – М. : София : Гелиос, 2003. – 378 с.
2. Дей Д. Путеводитель по миру Толкиена: расшифрованный "Властелин колец" / Д. Дей ; пер. с англ. А. Муравьева. – М. : Эксмо, 2004. – 364 с.
3. Иванова-Аннинская Е.Л. Как попасть в страну Толкиена / Е.Л. Иванова-Аннинская, Н.Н. Галкина // Мир библиогр. – 1999. – № 5. – С. 38-41.
Аннотация: Информация о творчестве Дж.Р.Р. Толкиена в библиогр. изданиях и Интернете.
4. Луговая Е.А. Топоним виртуального пространства как культурно-историческая категория : на мат. эпопеи Дж.Р.Р. Толкиена «Властелин колец» : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Луговая Екатерина Александровна. – Ставрополь, 2006. – 217 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://dlib.rsl.ru/download.php?path=/rsl01002000000/rsl01002935000/rsl01002935406/rsl01002935406.pdf&size= (16.11.10).
5. Нижегородцева М.Н. Художественное творчество как инструмент конструирования реальности. Ролевое сообщество // Вопр. гуманитар. наук. – 2007. – № 3. – С.438-442.
6. Ямпольская А.В. Здравствуйте, Профессор Толкиен! : лит. композиция / А.В. Ямпольская, И. Курашева // Я вхожу в мир искусств. – 2008. – № 3 ; То же // Лит. театр. – 2008. – № 3. – С. 23-65.
Аннотация: Предложена литературная композиция по произведению английского писателя Джона Толкиена «Властелин колец».
См. ответ на запрос № 7681.
Также рекомендуем ознакомиться с библиографией толкиенистики в электронном виде в разделе «Архивы Минас-Тирита» на сайте «Kulichki.com» (открыть ссылку).

№ 7619  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Скажите, пожалуйста, на каких сайтах я могу найти материал об особенностях стилистики Кадзуо Исигуро
Ответ: Здравствуйте. К сожалению, в доступных электронных ресурсах не удалось найти содержательных документов по стилистике К. Исигуро. Предлагаем следующие публикации по творчеству писателя (источники – БД ИНИОН по литературоведению, e-Library,Google):
1. Белова Е. Н. Категории «прошлого» и «настоящего» в романной прозе Кадзуо Исигуро // Изв. Волгоград. гос. пед. ун-та. – 2010. – Т. 46, № 2. – С. 180-183.
2. Горобченко И. В. Британские прозаики 90-х годов ХХ века: Кадзуо Исигуро // Филологические заметки. 2002. – Саранск, 2002. – С. 19-24.
3. Дашевский Г. Исследователь самоотречения [Электронный ресурс] // WWW.STENGAZETA.NET : сайт. – 22.06.07. – URL: http://www.stengazeta.net/article.html?article=3471 (14.10.10).
4. Джумайло О.А. Фрагментарность как концепт в романе К. Исигуро "Безутешные" // Художественный текст и текст в массовых коммуникациях-2. – Смоленск, 2005. – Ч. 1. – С. 69-76.
5. Селитрина Т.Л. Особенности экспериментальной прозы К. Исигуро // Вопр. филологии. – 2008. – № 1. – С. 99-106.
6. Селитрина Т.Л. Экспериментальная проза К. Исигуро // Язык, литература и культура на рубеже ХХ-XXI веков. – Уфа, 2008. – С. 180-196. – Библиогр.: с. 195-196.
7. Сидорова О.Г. "Английский" роман Казуо Ишигуры // Изв. Урал. гос. ун-та. – 2001. – № 21. – C. 48-53 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://proceedings.usu.ru/?base=mag/0021(03_11-2001)&xsln=showArticle.xslt&id=a05&doc=../content.jsp (14.10.10).
8. Якубова М. Р. Автор – герой – повествователь в романе К. Исигуро «Остаток дня» // Проблемы метода и поэтики в зарубежной литературе ХIХ-ХХ веков : межвуз. сб. науч. тр. – Пермь, 1997. – С. 134-140.
Возможно, полезны будут материалы сайта «Contemporary Writers» (открыть ссылку) , библиография к статье в Википедии (открыть ссылку).

№ 7086  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


"Викторианский постмодернизм" или неовикторианский роман. Спасибо
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем следующий список литературы (источники – БД ИНИОН, ИПС Яндекс, Google):
1. Андреев Л. Художественный синтез и постмодернизм : беседу вела Т. Бек // Вопр. литературы. – 2001. – № 1 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://magazines.russ.ru/voplit/2001/1/andr-pr.html (13.07.10).
2. Виноградова Ю. Между небом и землей // Иностр. лит. – 2001. – № 5. – С. 272-274.
Рец. на кн.: Байет А.С. Ангелы и насекомые / пер. Наумова М. – М., 2000.
3. Гладков С.А. "Готическая" традиция и литературный постмодернизм : к вопросу о жанровом своеобразии романа А.С. Байетт "Обладать" // Художественный текст и культура. – Владимир, 2006. – С. 291-296.
4. Исламова А.К. Постмодернизм и английский роман // Вестн. С.-Петерб. ун-та. Сер. 2. История, языкознание, литературоведение. – 1998. – Вып. 1. – С. 66-77.
5. Линкова Я.С. Роман А. Байетт "Обладать": одна из возможных трактовок жанра // Литература ХХ века : Итоги и перспективы изучения. – М., 2007. – С. 234-237.
Аннотация : Влияние романтической эстетики на жанровую структуру романа А.Байетт "Обладать".
6. Лопатина Ю.С. Викторианская эпоха в романе Дж. Фаулза "Женщина французского лейтенанта" // Татьянин день. – Казань, 2007. – Вып. 4. – С. 125-130.
7. Лошакова Т.В. Женщина французского лейтенанта" Дж. Фаулза как экспериментальное произведение // Проблемы культуры, языка, воспитания. – Архангельск, 2006. – Вып. 7. – С. 210-216.
8. Лушникова Г.И. Специфика пародии в постмодернистском романе // Концепт и культура. – Кемерово, 2006. – С. 643-651.
Аннотация : Пародирование викторианской эпохи как социокультурной системы в романе Дж.Фаулза "Женщина французского лейтенанта" (интертекстуальный аспект).
9. Родионова Н.Г. Мотив постмодернистской игры в романах Анджелы Картер // Филол. науки. – 2001. – № 2. – С. 41-47.
10. Романчук Л.А. Проблематика романа Фаулза "Подруга французского лейтенанта" [Электронный ресурс] // Любовь Романчук – литература : [сайт]. – [Б.м., б.г.]. – URL: http://www.roman-chuk.narod.ru/1/Fauls.htm (13.07.10).
11. Серова И.Г. Викторианство как прецедентный феномен в романе Д. Фаулза "Женщина французского лейтенанта" // Этногерменевтика и антропология. – Landau, 2004. – С. 557-566.
12. Соловьева Н.А. Вызов романтизму в постмодернистском британском романе // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. – 2000. – № 1. – С. 53-67.
13. Соловьева Н.А. Метаморфозы поэтического воображения между метафорой и метонимией: романы "Орландо" В. Вулф и "Ангелы и насекомые" А. Байатт // Сквозь шесть столетий. – М., 1997. – С. 292-306.
14. Терновая Т.Ю. Постмодернизм как культурно-исторический диалог 9на материале произведений Джона Фаулза) [Электронный ресурс] // Нацiональна бiблiотека Украiни iменi В.I. Вернадського : [сайт]. – Киев, [б.г.]. – http://www.nbuv.gov.ua/Articles/Kultnar/knp57t2/57t2_116-117.pdf (13.07.10).
15. Толстых О.А. Английский постмодернистский роман конца XX века и викторианская литература: интертекстуальный диалог : на материале романов А.С. Байетт и Д. Лоджа : дис. ... канд. филол. наук / Толстых О.А. ; [Место защиты: Ур. гос. ун-т им. А.М. Горького]. – Екатеринбург, 2008. – 207 с.
16. Толстых О.А. "Викторианский постмодернизм" Антонии Байатт : (на примере романа "Ангелы и насекомые") // Литература в контексте современности. – Челябинск, 2005. – Ч. 2. – С. 203-206.
17. Толстых О.А. Викторианский текст современного английского романа : "Морфо Евгения" А.С. Байетт // Актуальные проблемы теоретической и прикладной лингвистики. – Челябинск, 2007. – Ч. 1. – С. 190-193.
18. Толстых О.А. Неовикторианский постмодернизм Антонии Байетт : на примере романа "Possession" // Вестн. Южно-Урал. гос. ун-та. Сер. Лингвистика. – Челябинск, 2005. – Вып. 2. – С. 89-93.
19. Толстых О.А. Роман Джона Фаулза "Женщина французского лейтенанта" как продолжение теории эволюции Чарльза Дарвина (по материалам статей американских исследователей) // Литература и культура в современном гуманитарном знании. – Тюмень, 2005. – Ч. 2. – С. 112-115.
20. Ханжина Е.П. Жанровая полифония и диалог культур в романе А.С. Байэтт "Обладание" // Традиции и взаимодействия в зарубежных литературах. – Пермь, 1996. – С. 142-152.
21. Якименко А.А. Постмодернистская игровая "мифологизация" в романе К. Приста "Престиж" // Проблемы утраты и возрождения традиционной и классической культуры на фоне развития цивилизации. Вклад Н.А.Добролюбова и современников в видение этой темы. – Н.Новгород, 2007. – C. 154-158.
Аннотация : Стилизация как способ деконструкции жанровой традиции мемуаров викторианской эпохи в романе Кр. Приста "Престиж".
Также см. ответ на запрос № 7038.